A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1082
similar
results for Z-twist
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Z
eit
{f}
time
Z
eiten
{pl}
times
z
ur
rechten
Z
eit
in
due
time
z
ur
rechten
Z
eit
in
good
season
angegebene
Z
eit
indicated
time
;
time
indicated
in
nächster
Z
eit
some
time
soon
;
in
the
near
future
die
meiste
Z
eit
des
Jahres
most
of
the
year
die
meiste
Z
eit
most
of
my/his/her/our/their
time
Z
eit
brauchen
to
take
time
jdm
.
Z
eit
lassen
to
give
sb
.
time
sich
Z
eit
lassen
to
take
up
time
Z
eit
und
Ort
bestimmen
to
set
time
and
place
die
Z
eit
totschlagen
;
die
Z
eit
vertreiben
to
kill
time
die
Z
eit
verbringen
to
spend
the
time
die
Z
eit
vertrödeln
to
fritter
away
time
;
to
faff
[slang]
eine
schöne
Z
eit
haben
;
viel
Spaß
haben
to
have
a
nice
time
eine
tolle
Z
eit
haben
;
sich
großartig
amüsieren
to
have
a
whale
of
a
time
[fig.]
[coll.]
in
kur
z
er
Z
eit
in
a
little
while
vor
kur
z
er
Z
eit
a
short
time
ago
eine
schöne
Z
eit
haben
to
have
a
good
time
;
to
have
a
blast
[coll.]
Z
eit
vergeuden
to
waste
time
viel/wenig
Z
eit
für
etw
.
aufwenden
/
auf
etw
.
verwenden
[geh.]
to
spend
much/little
time
on
sth
.
Z
eit
z
u
gewinnen
suchen
;
Z
eit
schinden
to
play
for
time
eine
lange
Z
eit
schönen
Wetters
a
long
spell
of
fine
weather
der
Z
ahn
der
Z
eit
the
ravages
of
time
z
ur
rechten
Z
eit
seasonable
absolute
Z
eit
absolute
time
wenn
ich
Z
eit
finde
; (
immer
)
wenn
es
mir
meine
Z
eit
erlaubt
[geh.]
when
my
time
allows
(it)
sobald
ich
Z
eit
habe
as
soon
as
I
have
time
Es
ist
höchste
Z
eit
,
ins
Bett
z
u
gehen
.
It's
high
time
to
go
to
bed
.
Alles
z
u
seiner
Z
eit
!
All
in
good
time
!
eine
Z
eit
hindurch
throughout
a
period
(of
time
);
for
a
time
Es
wird
wohl
langsam
Z
eit
z
u
...
I
guess
it
's
time
to
...
Die
Z
eit
drängt
.
Time
presses
.;
Time
is
pressing
.;
Time
is
short
.
Bis
dahin
ist
noch
lange
Z
eit
.;
Da
ist
es
noch
lange
hin
.
[ugs.]
That's
still
some
time
away
.;
That's
still
a
long
time
away
.;
That's
still
a
long
way
of
f.
Es
ist
höchste
Z
eit
.;
Es
ist
höchste
Eisenbahn
.
[humor.]
It
is
high
time
.
Es
ist
allerhöchste
Z
eit
/
Eisenbahn
[ugs.]
,
dass
der
Direktor
eine
Entscheidung
trifft
.
It's
more
than
high
time
that
the
manager
made
a
decision
.;
It's
more
than
high
time
for
the
manager
to
make
a
decision
.
Die
Z
eit
arbeitet
für
ihn
.
Time
is
on
his
side
.
Das
kommt
schon
mit
der
Z
eit
.
Time
will
take
care
of
that
.
Das
braucht
einfach
seine
Z
eit
.
Only
time
will
take
care
of
that
.
Wie
die
Z
eit
vergeht
!
How
time
flies
!
Die
Z
eit
heilt
alle
Wunden
.
[Sprw.]
Time
is
a
great
healer
.
[prov.]
Die
Z
eit
ist
um
.;
Die
Z
eit
ist
vorbei
.
The
time
is
up
.;
Time's
up
.
Die
Z
eit
rinnt
dahin
.
Time
is
slipping
away
.
Die
Z
eit
verflog
im
Nu
.
The
time
flashed
past
.
Es
ist
an
der
Z
eit
!
It
is
about
time
!
Es
ist
an
der
Z
eit
, ...
The
time
has
come
to
...
Wendung
{f}
turn
eine
interessante
Wendung
an
interesting
turn
überraschende
Wendung
;
Wandel
{m}
twist
eine
unerwartete
Wendung
nehmen
to
take
an
unexpected
turn
eine
Wendung
z
um
Besseren
a
turn
for
the
better
eine
Wendung
z
um
Schlechteren
a
turn
for
the
worse
beunruhigende
Wendung
{f}
troubling
spin
Deckel
{m}
lid
;
cover
Deckel
{pl}
lids
;
covers
Nockendeckel
{m}
lug
lid
;
twist
-off
lid
Staubdeckel
{m}
dust
lid
;
dust
cover
Stülpdeckel
{m}
hooded
lid
;
slip
lid
Topfdeckel
{m}
[cook.]
pot
lid
z
urückfedernder
Deckel
spring-return
cover
Und
das
set
z
t
dem
Gan
z
en
jet
z
t
die
Krone
auf
.
[übtr.]
And
this
just
puts
the
(tin)
lid
on
it
.
[Br.]
Z
ustand
{m}
[ling.]
state
of
being
;
state
Ein
Z
eitwort
ist
ein
Wort
,
das
einen
Vorgang
oder
einen
Z
ustand
ausdrückt
.
A
verb
is
a
word
that
expresses
a
process
or
a
state
of
being
.
z
umindest
;
z
um
Mindesten
;
wenigstens
[ugs.]
;
jedenfalls
{adv}
at
least
;
leastways
[coll.]
;
leastwise
[coll.]
Diese
Maßnahmen
sind
nicht
ausreichend
,
aber
sie
sind
z
umindest
ein
Anfang
.
These
measures
are
not
enough
,
but
at
least
they're
a
start
.
Sie
beschwerten
sich
nicht
-
z
umindest
nicht
offi
z
iell
.
They
didn't
complain
-
not
officially
at
least
.
Du
könntest
dir
wenigstens
anhören
,
was
sie
z
u
sagen
hat
.
You
could
at
least
listen
to
what
she
has
to
say
.
Das
Wetter
war
kalt
,
aber
es
regnete
wenigstens
nicht
.
The
weather
was
cold
,
but
leastways
it
didn't
rain
.
Sie
war
in
der
Musikwelt
unbekannt
,
z
umindest/jedenfalls
bis
vor
kur
z
em
.
She
was
unknown
in
the
music
world
,
leastwise
until
recently
.
wichtig
sein
;
von
Belang
sein
;
eine
Rolle
spielen
;
z
ählen
{v}
to
matter
Wichtig
ist
,
dass
...;
Was
z
ählt
ist
,
dass
...
What
matters
is
that
...
die
Be
z
iehung
z
u
den
Menschen
,
die
einem
wichtig
sind
the
relationship
with
the
people
who
matter
(to
you
)
die
Dinge
,
die
den
Einheimischen
am
wichtigsten
sind
the
things
that
matter
most
to
local
people
Ist
es
wirklich
wichtig
,
wer
es
getan
hat
?
Does
it
really
matter
who
did
it
?
Es
ist
wichtig
.
It
matters
.
Es
spielte
keine
Rolle
,
dass
das
Wetter
schlecht
war
.
It
didn't
matter
that
the
weather
was
bad
.
Es
spielt
z
war
keine
große
Rolle
,
aber
es
ist
so
.
Not
that
it
matters
greatly
,
but
true
nonetheless
.;
Not
that
it
matters
,
really
,
but
true
nonetheless
.
Wenn
du
dich
selbst
schön
findest
,
ist
das
alles
,
was
z
ählt
.
As
long
as
you
find
yourself
beautiful
that's
all
that
matters
.
"Was
wolltest
du
vorhin
sagen
?"
"Ah
,
nichts
Wichtiges
."
'What
were
you
saying
earlier
?'
'Oh
,
it
doesn't
matter
.'
"Ich
hab
deinen
USB-Stick
vergessen
."
"Das
macht
nichts
."
'I
forgot
to
bring
your
USB-stick
.'
'It
doesn't
matter
.'
Das
Alter
spielt
mit
Dir
ein
Spiel
um
seine
Rolle:
Spielst
du
nicht
mit
,
spielt's
keine
Rolle
. (
Mark
Twain
)
Age
is
an
issue
of
mind
over
matter:
If
you
don't
mind
,
it
doesn't
matter
. (Mark
Twain
)
wie
{adv}
{conj}
(
bei
Vergleichen
)
like
(in
comparisons
)
genau
wie
just
like
wie
angegossen
fit
like
a
glove
wie
der
Wind
;
wie
der
Blit
z
[übtr.]
like
the
wind
wie
der
Ochse
vorm
Berg
[übtr.]
like
a
dying
duck
in
a
thunderstorm
[fig.]
wie
der
Teufel
[übtr.]
like
smoke
[fig.]
Es
ist
so
wie
ich
dir
gesagt
habe
.
It's
like
I
told
you
.
Wie
bei
allen
Operationen
gibt
es
ein
Restrisiko
.
Like
all
operations
,
there
is
a
residual
risk
.
Wie
in
allen
guten
Geschichten
gibt
es
eine
überraschende
Wendung
.
Like
all
good
stories
,
there
is
a
twist
.
Schloss
{n}
(
Schließmechanismus
)
lock
(locking
mechanism
)
Schlösser
{pl}
locks
Buntbartschloss
{n}
warded
lock
;
single
tumbler
lock
Drehschloss
{n}
twist
lock
Kastenschloss
{n}
;
angeschlagenes
Schloss
rim
lock
;
case
lock
;
cased
lock
;
outside
lock
Stift
z
ylinderschloss
{n}
;
Stiftschloss
{n}
pinlock
Türschloss
{n}
door
lock
Z
uhaltungsschloss
{n}
lever
tumbler
lock
Z
ylinderschloss
{n}
cylinder
lock
;
barrel
lock
Z
ylinderschlösser
{pl}
cylinder
locks
;
barrel
locks
eingelassenes
Schloss
flush
(enchased)
lock
;
dummy
lock
gleichschließende
Schlösser
;
gleichsperrende
Schlösser
masterkeyed
locks
;
locks
keyed
alike
verschiedenschließende
Schlösser
;
verschiedensperrende
Schlösser
locks
keyed
to
differ
Schloss
z
ur
Beifahrertür
[auto]
passenger
side
front
door
lock
hinter
Schloss
und
Riegel
;
unter
Verschluss
under
lock
and
key
ein
Türschloss
abdrehen
(
Einbruch
)
to
wrench
off
a
lock
(burglary)
ein
Schloss
knacken
[ugs.]
to
pick
a
lock
[coll.]
Tatsache
{f}
;
Faktum
{n}
;
Fakt
{m}
[Dt.]
fact
Tatsachen
{pl}
;
Fakten
{pl}
facts
alternative
Fakten
[pej.]
alternative
facts
;
alt-facts
eine
erwiesene
Tatsache
a
proven
fact
eine
objektive
Tatsache
an
objective
fact
wit
z
ige
Tatsache
;
amüsanter
Fakt
;
interessante
Nebenbemerkung
fun
fact
nackte
Tatsachen
hard
facts
die
Tatsachen
verdrehen/verbiegen
to
twist
/distort
the
facts
eine
feststehende
Tatsache
sein
to
be
a
matter
of
fact
Fest
steht
(
jedenfalls
),
dass
...
It
is
a
matter
of
fact
that
...
Es
ist
eine
Tatsache
,
dass
...
It's
a
fact
that
...
Faktum
ist
aber
auch
,
dass
...
But
it
is
also
a
fact
that
...
Wir
sollten
nicht
die
Tatsache
aus
den
Augen
verlieren
,
dass
...
We
should
not
lose
sight
of
the
fact
that
...
Wir
wollen
den
Tatsachen
ins
Auge
sehen
.
Let's
face
the
facts
.
Die
Tatsachen
sprechen
für
sich
.
The
facts
speak
for
themselves
.
z
urücktreten
;
abtreten
;
abdanken
(
Monarch
)
{vi}
(
von
etw
.)
[pol.]
to
resign
(from
sth
.)
z
urücktretend
;
abtretend
;
abdankend
resigning
z
urückgetreten
;
abgetreten
;
abgedankt
resigned
von
seinem
Amt
z
urücktreten
to
resign
from
office
Das
Kabinett
ist
gestern
z
urückgetreten
.
The
Cabinet
resigned
yesterday
.
Sie
trat
als
Regierungsmitglied
z
urück
.
She
resigned
from
government
.
Er
trat
als
Gouverneur
z
urück
.
He
resigned
as
Governor
.
Z
uweisung
{f}
;
Z
uteilung
{f}
;
Z
uordnung
{f}
;
Z
urechnung
{f}
;
Vergabe
{f}
;
Allokation
{f}
[geh.]
(
von
etw
.
an
jdn
./für
etw
.) (
Vorgang
)
allocation
(of
sth
.
to
sb
./for
sth
.) (process)
Z
uweisung
von
Budgetmitteln
für
Verteidigungs
z
wecke
[pol.]
military
allocations
Z
urechnung
von
Einkünften
(
Steuerrecht
)
allocation
of
income
(fiscal
law
)
Z
uordnung
von
Haushaltsmitteln
;
Allokation
von
Budgetmitteln
allocation
of
budget
funds
;
budgetary
appropriations
Z
uweisung
/
Allokation
von
Ressourcen
in
einer
Marktwirtschaft
allocation
of
resources
in
a
market
economy
Z
uweisung
von
Z
uverlässigkeiten
[statist.]
allocation
of
reliabilities
Maschinengarn
{n}
;
Twist
{m}
[textil.]
twist
ed
yarn
;
twist
Baumwollgarn
{n}
cotton
twist
Twist
{m}
(
Gesellschaftstan
z
)
twist
(ballroom
dance
)
Twist
tan
z
en
;
twist
en
{v}
to
dance
the
twist
;
to
twist
Garndrehung
{f}
;
Drehung
{f}
des
Fadens
;
Z
wirnung
{f}
[textil.]
twist
of
the
thread
;
twist
Z
usammenhang
{m}
;
Korrelation
{f}
[statist.]
(
z
wischen
z
wei
Phänomenen
)
correlation
(between
two
phenomena
)
Maximalkorrelation
{f}
maximum
correlation
Rangkorrelation
{f}
rank
correlation
Scheinkorrelation
{f}
spurious
correlation
Z
weireihenkorrelation
{f}
;
biserielle
Korrelation
biserial
correlation
ein
statistischer
Z
usammenhang
z
wischen
Rauchen
und
Lungenkrebs
a
statistical
correlation
between
smoking
and
lung
cancer
ein
eindeutiger
Z
usammenhang
z
wischen
Armut
und
der
Kriminalitätsrate
a
clear
correlation
between
poverty
and
the
crime
rate
Schlag
{m}
(
von
Seilen
)
[mach.]
[techn.]
twist
drehen
;
wickeln
{vt}
to
twist
drehend
;
wickelnd
twist
ing
gedreht
;
gewickelt
twist
ed
dreht
;
wickelt
twist
s
drehte
;
wickelte
twist
ed
Z
ufall
{m}
(
überraschendes
,
z
ufälliges
Z
usammentreffen
von
Ereignissen
)
coincidence
;
happenstance
[Am.]
[formal]
durch
Z
ufall
;
rein
z
ufällig
by
coincidence
;
by
happenstance
ein
glücklicher
Z
ufall
a
fortunate/happy
coincidence
ein
merkwürdiger
Z
ufall
a
remarkable
coincidence
; a
strange
coincidence
Welch
ein
Z
ufall
!
What
a
coincidence
!
Das
kann
kein
Z
ufall
sein
!
That
can't
be
a
coincidence
!
Es
ist
kein
Z
ufall
,
dass
Tsunami
ein
japanisches
Wort
ist
.
It
is
no
coincidence
that
tsunami
is
a
Japanese
word
.
Es
war
reiner
Z
ufall
,
dass
er
das
Werk
an
diesem
Tag
besuchte
.
It
was
sheer
coincidence
that
he
was
visiting
the
factory
that
day
.
Z
ahnar
z
t
{m}
;
Z
ahnär
z
tin
{f}
;
Dentist
{m}
;
Dentistin
{f}
;
Z
ahnklempner
{m}
[Dt.]
[humor.]
[med.]
dentist
;
dental
surgeon
[Br.]
;
dental
practitioner
Z
ahnär
z
te
{pl}
;
Z
ahnär
z
tinnen
{pl}
;
Dentisten
{pl}
;
Dentistinnen
{pl}
;
Z
ahnklempner
{pl}
dentists
;
dental
surgeons
;
dental
practitioners
verrückt
;
wahnsinnig
;
übergeschnappt
;
durchgeknallt
;
behämmert
;
bekloppt
[Dt.]
;
bescheuert
[Dt.]
;
nicht
bei
Verstand
;
nicht
gan
z
bei
Trost
;
nicht
gan
z
dicht
;
plemplem
;
meschugge
{adj}
[ugs.]
(
Person
)
cra
z
y
;
mad
;
bonkers
;
cuckoo
;
not
all
there
;
off
your
rocker
;
out
of
your
head
;
buggy
[Am.]
[slang]
;
batty
[Br.]
;
off
your
head
[Br.]
;
off
your
nut
[Br.]
;
up
the
pole
[Br.]
[coll.]
;
round
the
twist
[Br.]
;
round
the
bend
.
[Br.]
;
around
the
bend
[Am.]
;
potty
[Br.]
[coll.]
[becoming dated]
(of a
person
)
verrückter
cra
z
ier
;
madder
am
verrücktesten
cra
z
iest
;
maddest
völlig
bekloppt
;
völlig
bescheuert
batshit
;
batshit
cra
z
y
[Am.]
[vulg.]
verrückt
werden
;
durchdrehen
to
go
cra
z
y
;
to
go
cuckoo
;
to
go
potty
[Br.]
völlig
verrückt
sein
;
durchgeknallt
sein
to
be
(as)
mad
as
a
hatter
[coll.]
wie
verrückt
like
cra
z
y
jdn
.
gan
z
verrückt
machen
;
jdn
.
wahnsinnig
machen
to
drive
sb
.
cra
z
y
/
batty
[Br.]
/
round
the
twist
[Br.]
/
round
the
bend
[Br.]
/
around
the
bend
[Am.]
einen
Knall
/
Klescher
[Ös.]
/
Huscher
[Ös.]
/
haben
;
einen
an
der
Klatsche
/
Waffel
haben
[Dt.]
to
be
round
the
bend
.
[Br.]
;
to
be
around
the
bend
[Am.]
Er
ist
bescheuert
.
He's
gone
of
f
his
nut
.
Bist
du
verrückt
?;
Bist
du
wahnsinnig
?;
Du
bist
wohl
nicht
gan
z
bei
Trost
/
nicht
gan
z
richtig
im
Kopf
!
Are
you
cra
z
y
?
Bist
Du
noch
bei
Trost
?
Have
you
lost
your
mind
?
Du
bist
nicht
gan
z
dicht
,
wenn
du
glaubst
,
dass
ich
das
tu
.
You
must
be
off
your
rocker
if
you
think
I'm
going
to
do
that
!
Er
sah
mich
an
,
als
wäre
ich
nicht
gan
z
dicht
.
He
looked
at
me
as
if
I
was
off
my
nut
.
jdn
./etw.
darstellen
;
beschreiben
;
charakterisieren
(
als
jd
./etw.);
etw
.
wiedergeben
;
schildern
{vt}
to
portray
;
to
characteri
z
e
;
to
characterise
[Br.]
;
to
depict
sb
./sth. (as
sb
./sth.)
darstellend
;
beschreibend
;
charakterisierend
;
wiedergebend
;
schildernd
portraying
;
characteri
z
ing
;
characterising
;
depicting
dargestellt
;
beschrieben
;
charakterisiert
;
wiedergegeben
;
geschildert
portrayed
;
characteri
z
ed
;
characterised
;
depicted
etw
.
treffend
beschreiben
(
als
)
to
fittingly
describe
sth
. (as)
nicht
so
schlimm
wie
es
gerne
dargestellt
wird
not
as
bad
as
people
tend
to
describe/portray
it
Sie
stellt
in
dem
Film
eine
Tän
z
erin
dar
.
She
portrays
a
dancer
in
the
film
.
Der
Roman
schildert
das
Leben
in
Russland
vor
der
Revolution
.
The
novel
depicts
life
in
prerevolutionary
Russia
.
Das
Gemälde
stellt
den
Tod
von
Nelson
dar
.
The
painting
portrays
the
death
of
Nelson
.
Seine
Persönlichkeit
ist
schwer
z
u
beschreiben
.;
Er
ist
schwer
z
u
charakterisieren
.
His
personality
is
hard
to
characteri
z
e
.
Wie
würden
Sie
die
aktuelle
Lage
dort
beschreiben
?
How
would
you
characteri
z
e
the
current
situation
there
?
Religion
wurde
negativ
dargestellt
.
Religion
was
portrayed
in
a
negative
way
.
Z
umutung
{f}
unreasonable
demand
;
imposition
etw
.
als
Z
umutung
empfinden
to
consider
sth
.
unreasonable
wenn
das
nicht
z
u
viel
verlangt
ist
if
that
wouldn't
be
too
much
of
an
imposition
Biegung
{f}
;
Kurve
{f}
twist
Biegungen
{pl}
;
Kurven
{pl}
twist
s
Z
entralwert
{m}
;
Medianwert
{m}
;
Median
{m}
[statist.]
median
value
;
median
Stichprobenmedian
{m}
sample
median
Yogastellung
{f}
;
Yogahaltung
{f}
(
Asana
)
yoga
pose
;
yoga
posture
;
yoga
position
(asana)
Adlerstellung
{f}
eagle
pose
Baumstellung
{f}
tree
pose
Bogenstellung
{f}
bow
pose
Drehsit
z
{f}
spinal
twist
Dreieckstellung
{f}
triangle
pose
Fischstellung
{f}
fish
pose
gebundene
Winkelstellung
{f}
bound
angle
pose
gedrehte
,
seitliche
Winkelstellung
{f}
revolved
side
angle
pose
Girlandenstellung
{f}
;
tiefe
Hockstellung
{f}
garland
pose
Halbmondstellung
{f}
crescent
moon
pose
Heldenstellung
{f}
hero
pose
;
warrior
pose
Heuschreckenstellung
{f}
locust
pose
Hinaufschauender
Hund
(
Urdhva
Mukha
Shvanasana
)
upward
facing
dog
pose
Kobrastellung
{f}
cobra
pose
Kopf-Fuß-Stellung
{f}
standing
forward
bend
Kuhmaulstellung
{f}
cow
face
pose
Lotussit
z
{m}
lotus
pose
Nach-unten-schauender-Hund-Stellung
{f}
;
Dachstellung
{f}
downward
facing
dog
pose
Pflugstellung
{f}
plough
pose
[Br.]
;
plow
pose
[Am.]
Schulterstand
{m}
;
Ker
z
e
{f}
shoulder
stand
Seitstüt
z
stellung
{f}
;
seitliche
Brettstellung
{f}
side
plank
pose
sit
z
ende/stehende
Vorwärtsbeuge
{f}
seated/standing
forward
bend
Sonnengruß
{m}
Surya
Namaskar
;
salute
to
the
sun
;
sun
salutation
Stocksit
z
{m}
staff
pose
Stockstellung
{f}
;
Stabstellung
{f}
;
Plankenstellung
{f}
four
limbed
staff
pose
Tän
z
erstellung
{f}
lord
of
dance
pose
Totenstellung
{f}
;
Entspannungslage
{f}
corpse
pose
;
relaxation
pose
Umkehrstellung
{f}
inversion
pose
volle
Bootsstellung
{f}
full
boat
pose
Steckverbinder
{m}
[electr.]
electrical
connector
;
plug-and-socket
connector
;
pin-and-socket
connector
Steckverbinder
{pl}
electrical
connectors
;
plug-and-socket
connectors
;
pin-and-socket
connectors
angegossener
Steckverbinder
one-piece
connector
anwendungsspe
z
ifischer
Steckverbinder
application
related
connector
berührungssicherer
Steckverbinder
non-touchable
connector
fester
Steckverbinder
fixed
connector
freier
Steckverbinder
free
connector
;
plug
straight
gasdichter
Steckverbinder
sealed
connector
geschirmter
Steckverbinder
shielded
connector
hoch
beanspruchbarer
Steckverbinder
heavy-duty
connector
komponentenseitiger
Steckverbinder
assembled
connector
kontaktgeschüt
z
ter
Steckverbinder
scoop-proof
connector
rechteckiger
Steckverbinder
rectangular
connector
schwimmend
befestigter
Steckverbinder
float
mounted
connector
tauchfester
Steckverbinder
submersible
connector
umweltbeständiger
Steckverbinder
environment-resistant
connector
vorgerasteter
Steckverbinder
pre-assembled
connector
Steckverbinder
mit
Bajonett-Verschluss
bayonet
nut
connector
(BNC;
Bajonet
Neill
Concelman
)
Steckverbinder
mit
Drehverriegelung
twist
-on
connector
Steckverbinder
für
Chipkarten
smart
card
connectors
Steckverbinder
für
direktes
Stecken
edge
board
connector
Steckverbinder
für
direktes
Stecken
edge-socket
connector
Steckverbinder
für
gedruckte
Schaltungen
printed
circuit
types
Steckverbinder
für
Leiterplattenmontage
board-mounted
connector
Steckverbinder
mit
Schnellkupplung
quick
disconnect
connector
Steckverbinder
mit
Z
entralschraube
connector
with
center
screw
Kreu
z
verbau
von
Steckverbindern
cross-mating
of
connectors
Seil
{n}
;
Tau
{n}
rope
Seile
{pl}
;
Taue
{pl}
ropes
Bungee-Seil
{n}
bungee
rope
Doppelseil
{n}
(
Klettern
)
double
rope
(climbing)
beschichtetes
Seil
coated
rope
drallarmes
Seil
;
Trulay-Seil
non-rotating
rope
;
Trulay
rope
drallfreies
Seil
twist
-free
rope
;
non-
twist
ing
rope
;
non-kinking
rope
;
non-spinning
rope
Kletterseil
{n}
climbing
rope
Liektau
{n}
bolt
rope
Rechenseil
{n}
;
Drei
z
ehnknotenseil
{n}
;
Knotenseil
{n}
[arch.]
[constr.]
[math.]
[hist.]
arithmetic
rope
;
thirteen-knot-rope
;
knotted
rope
rechtsdrehendes
/
linksdrehendes
Seil
right-laid
/
left-laid
rope
Seiltrumm
end
of
rope
Tau
im
Trossenschlag
hawser-laid
rope
ein
Seil
aufdrehen
;
aufdrallen
to
un
twist
;
to
unravel
a
rope
ein
Seil
aufschießen
to
coil/round
up
a
rope
das
Seil
in
den
Karabiner
einhängen
;
das
Seil
einhängen
to
clip
the
rope
into
the
carabiner
;
to
clip
the
rope
in
in
den
Seilen
hängen
;
kur
z
vor
der
Niederlage
stehen
;
dem
Untergang
geweiht/nahe
sein
to
be
on
the
ropes
[fig.]
ein
Seil
schlagen
(
die
Stränge
verdrillen
)
to
lay
a
rope
(twist
its
strands
)
Z
ufallsvariable
{f}
;
z
ufällige
Variable
{f}
;
Z
ufallsveränderliche
{f}
;
Z
ufallsgröße
{f}
;
z
ufällige
Größe
{f}
;
stochastische
Variable
{f}
[selten]
;
stochastische
Größe
{f}
[selten]
[math.]
[statist.]
random
variable
;
stochastic
variable
;
aleatory
variable
(often
wrongly:
random
variate
)
Z
ufallsvariablen
{pl}
;
z
ufällige
Variablen
{pl}
;
Z
ufallsveränderliche
{pl}
;
Z
ufallsgrößen
{pl}
;
z
ufällige
Größen
{pl}
;
stochastische
Variablen
{pl}
;
stochastische
Größen
{pl}
random
variables
;
stochastic
variables
;
aleatory
variables
diskrete
Z
ufallsvariable
discrete
random
variable
endogene
Z
ufallsvariable
endogenous
random
variable
exogene
Z
ufallsvariable
exogenous
random
variable
normierte
Z
ufallsvariable
standardi
z
ed
random
variable
z
entrierte
Z
ufallsvariable
;
Z
ufallsgröße
mit
dem
Erwartungswert
null
centred
variable
[Br.]
;
centered
variable
[Am.]
;
variable
with
expectation
z
ero
Wert
einer
Z
ufallsgröße
;
Z
ufallsgrößenwert
random
variate
Z
erlegung
{f}
;
Dekomposition
{f}
[geh.]
[math.]
[statist.]
decomposition
Cholesky-
Z
erlegung
{f}
Cholesky
decomposition
Dreiecks
z
erlegung
{f}
triangular
decomposition
Iwasawa-
Z
z
erlegung
{f}
Iwasawa
decomposition
QR-
Z
erlegung
{f}
;
QR-Faktorisierung
{f}
QR
decomposition
Singulärwert
z
erlegung
{f}
(
einer
Matrix
)
singular
value
decomposition
/SVD/
(of a
matrix
)
Gewehrlauf
{m}
;
Lauf
{m}
eines
Gewehrs
[mil.]
gun
barrel
Gewehrläufe
{pl}
;
Läufe
{pl}
gun
barrels
Büchsenlauf
{m}
;
Lauf
einer
Büchse
rifle
barrel
;
barrel
of
a
rifle
gun
Flintenlauf
{m}
;
Lauf
einer
Flinte
shotgun
barrel
;
barrel
of
a
shotgun
Damastlauf
{m}
;
Damas
z
enerlauf
{m}
Damascus
barrel
;
laminated
barrel
;
twist
-steel
barrel
Verschluss
{m}
[cook.]
[textil.]
[sport]
closure
Verschlüsse
{pl}
closures
Aufreißverschluss
{m}
(
einer
Dose
)
ring-pull
closure
(of a
tin
)
Nockenverschluss
{m}
(
Deckel
)
lug
closure
;
twist
-off
closure
Sicherheitsverschluss
{m}
security
closure
Z
eitreihenkomponente
{f}
[statist.]
time
series
component
Konjunkturkomponente
{f}
cyclical
component
Restkomponente
{f}
;
z
ufällige
Komponente
;
irreguläre
Komponente
irregular
component
;
remainder
component
;
residual
component
Saisonkomponente
{f}
seasonal
component
Trendkomponente
{f}
;
glatte
Komponente
regular
component
;
trend
component
Z
ug
{pl}
im
Gewehrlauf
[mil.]
barrel
groove
Z
üge
{pl}
grooves
;
rifling
Drall
der
Z
üge
twist
of
rifling
einen
Lauf
mit
Z
ügen
versehen
to
groove
;
to
rifle
a
barrel
in
die
Z
üge
eingreifen
to
take
the
rifling
Z
wirn
{m}
;
ge
z
wirntes
Garn
{n}
;
gefachtes
Garn
{n}
[textil.]
folded
yarn
;
plied
yarn
;
ply
yarn
einstufiger
Z
wirn
folded
yarn
mehrstufiger
Z
wirn
cabled
yarn
dreifädiger
Z
wirn
;
dreidrähtiger
Z
wirn
three-cord
twist
Z
wirn
mit
linker
Schussdrehung
;
Links
z
wirn
left-hand
thread
etw
.
verdrehen
;
verwinden
{vt}
to
distort
;
to
twist
;
to
warp
;
to
skew
sth
.
verdrehend
;
verwindend
distorting
;
twist
ing
;
warping
;
skewing
verdreht
;
verwunden
distorted
;
twist
ed
;
warped
;
skewed
unverdreht
undistorted
jdm
.
den
Arm
rumdrehen
to
twist
sb
.'s
arm
verdrillen
{vt}
to
twist
verdrillend
twist
ing
verdrillt
twist
ed
verdrillt
twist
s
verdrillte
twist
ed
Krümmung
{f}
(
eines
Brettes
)
Krümmung
in
Längsrichtung
bow
Krümmung
in
Querrichtung
cup
Krümmung
verdreht
;
windschief
twist
Lippenstift
{m}
lipstick
;
lippy
[Br.]
[coll.]
Lippenstifte
{pl}
lipsticks
;
lippies
Lippenstift
mit
Drehmechanik
twist
-up
lipstick
Lippenstift
mit
Schiebemechanik
slide-up
lipstick
in
der
Luft
hängen
;
schauen
müssen
,
wie
man
z
urechtkommt
;
sehen
können
,
wo
man
bleibt
{vi}
to
twist
in
the
wind
[fig.]
Wir
können
es
uns
nicht
leisten
,
dieses
Projekt
(
unerledigt
)
in
der
Luft
hängen
z
u
lassen
.
We
cannot
afford
to
leave
this
project
twist
ing
in
the
wind
.
Das
Drehbuch
war
schlecht
und
die
Schauspieler
mussten
schauen
,
wie
sie
damit
z
urechtkamen
.
The
script
was
bad
,
and
that
left
the
actors
twist
ing
in
the
wind
.
Sie
saß
gan
z
entspannt
in
ihrem
Strandhaus
und
überließ
ihren
Mann
dem
Medienrummel
.
Sitting
relaxed
at
her
beach
house
,
she
left
her
husband
to
twist
in
the
wind
of
media
attention
.
Z
entrum
{n}
;
Anlaufstelle
{f}
;
Drehscheibe
{f}
(
für
etw
.)
hot
spot
;
hotspot
(for
sth
.)
Z
entren
{pl}
;
Anlaufstellen
{pl}
;
Drehscheiben
{pl}
hot
spots
;
hotspots
Z
wei
Tage
lang
wurde
der
botanische
Garten
in
Sheffield
z
ur
Anlaufstelle
für
Künstler
und
Kunstliebhaber
.
For
two
days
Sheffield's
Botanical
Gardens
became
a
hotspot
for
artists
and
art
lovers
.
Sobald
es
aktiviert
ist
,
macht
das
Programm
aus
dem
Handy
eine
Z
entrale
für
sämtliche
angeschlossenen
Geräte
.
When
activated
,
the
program
turns
that
handset
into
a
hotspot
for
any
,
and
all
,
connected
devices
.
überschnappen
;
durchdrehen
;
verrückt
werden
{vi}
to
go
mad
;
to
go
loopy
;
to
go
batty
[Br.]
;
to
go
bonkers
[Br.]
;
to
go
crackers
[Br.]
;
to
go
round
the
twist
[Br.]
überschnappend
;
durchdrehend
;
verrückt
werdend
going
mad
;
going
loopy
;
going
batty
;
going
bonkers
;
going
crackers
;
going
round
the
twist
überschnappt
;
durchgedreht
;
verrückt
geworden
gone
mad
;
gone
loopy
;
gone
batty
;
gone
bonkers
;
gone
crackers
;
gone
round
the
twist
Meine
Frau
würde
durchdrehen
,
wenn
ich
den
gan
z
en
Tag
mit
Fußballsehen
vor
dem
Fernseher
verbringe
.
My
wife
would
go
bonkers
if
I
spent
all
day
watching
football
matches
on
television
.
sich
verknacksen
[ugs.]
;
sich
vertreten
;
sich
verstauchen
{vr}
to
twist
;
to
sprain
sich
verknacksend
;
sich
vertretend
;
sich
verstauchend
twist
ing
;
spraining
sich
verknackst
;
sich
vertreten
;
sich
verstaucht
twist
ed
;
sprained
sich
den
Fuß
verknacksen
;
sich
den
Fuß
vertreten
to
twist
one's
ankle
Drehung
{f}
;
Umdrehung
{f}
turn
;
twist
Drehungen
{pl}
;
Umdrehungen
{pl}
turns
;
twist
s
Drehen
Sie
das
Rad
ein
paar
Umdrehungen
.
Spin
the
wheel
a
couple
of
turns
.
Schraube
{f}
[sport]
twist
Schrauben
{pl}
twist
s
Doppelschraube
{f}
double
twist
Z
usat
z
bemerkung
{f}
;
Z
usat
z
{m}
;
Anhang
{f}
subjoinder
Z
usat
z
bemerkungen
{pl}
;
Z
usät
z
e
{pl}
;
Anhänge
{pl}
subjoinders
Als
Journalist
ist
man
dort
nur
ein
lästiges
Anhängsel
.
As
a
journalist
you
are
just
an
annoying
subjoinder
there
.
Z
wirnen
{n}
;
Doppeln
{n}
;
Fachen
{n}
(
von
Garn
) (
Spinnen
)
[textil.]
twist
ing
;
doubling
;
folding
(of
yarn
) (spinning)
aufdrehendes
Z
wirnen
doubling
in
the
opposite
direction
z
udrehendes
Z
wirnen
doubling
in
the
same
direction
as
the
twist
sich
drehen
{vr}
to
twist
sich
drehend
twist
ing
sich
gedreht
twist
ed
etw
.
überdrehen
{vt}
to
over
twist
überdrehend
over
twist
ing
überdreht
over
twist
ed
mit
dem
Fuß
umknicken
;
sich
den
Fuß
verstauchen
{v}
to
twist
one's
ankle
mit
dem
Fuß
umknickend
twist
ing
one's
ankle
mit
dem
Fuß
umgeknickt
twist
ed
one's
ankle
verflechten
{vt}
to
twist
verflechtend
twist
ing
verflochten
twist
ed
More results
Search further for "Z-twist":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners