A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2977
similar
results for UR-UCK
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
English
German
tree
trunk
;
trunk
(of a
tree
);
stock/stem
(of a
tree
);
bole
[poet.]
Baumstamm
{m}
;
Stamm
{m}
;
Baumstock
{m}
[bot.]
tree
trunks
;
trunks
;
stocks
;
stems
;
boles
Baumstämme
{pl}
;
Stämme
{pl}
;
Baumstöcke
{pl}
to
b
uck
tree
trunks
Baumstämme
zuschneiden
enormous
gewaltig
;
riesig
;
kolossal
;
ungeheuer
{adj}
enormous
l
uck
riesiges
Glück
;
enormes
Glück
enormous
difficulties
ungehe
ur
e
Schwierigkeiten
to
transport
sth
.
etw
.
befördern
;
transportieren
{vt}
[transp.]
transporting
befördernd
;
transportierend
transported
befördert
;
transportiert
transports
befördert
;
transportiert
transported
beförderte
;
transportierte
to
transport
goods
Waren
transportieren
to
transport
sth
.
in
bulk
;
to
freight
sth
.
etw
.
als
Massengut
befördern
to
transport
sth
.
by
lorry
[Br.]
;
to
tr
uck
sth
.
[Am.]
etw
.
mit
dem
LKW
/
per
LKW
befördern
/
transportieren
holding
press
ur
e
;
hold
press
ur
e
;
dwell
press
ur
e
(injection
moulding
)
Nachdr
uck
{m}
(
Spritzgießen
)
[techn.]
downstream
press
ur
e
Nachdr
uck
{m}
[phys.]
venom
Gift
{n}
(
eines
giftabsondernden
Tieres
)
[zool.]
venoms
Gifte
{pl}
to
spit
venum
[fig.]
sein
Gift
verspritzen
to
s
uck
the
venom
das
Gift
aussaugen
;
das
Gift
heraussaugen
[ugs.]
trouble
(a
person
is
in
)
missliche
Lage
{f}
;
Misere
{f}
;
Bredouille
{f}
;
Schwierigkeiten
{pl}
(
einer
Person
)
to
get
out
of
trouble
aus
der
Misere
herauskommen
to
get
into
trouble
in
die
Bredouille
kommen
;
Schwierigkeiten
bekommen
;
in
Schwierigkeiten
geraten
[geh.]
to
be
in
trouble
;
to
be
in
real
trouble
;
to
be
in
shtook/scht
uck
[Br.]
[coll.]
in
Schwierigkeiten
sein
;
in
der
Bredouille
sein
to
land
sb
.
in
serious
trouble
(of a
thing
)
jdn
.
in
ernsthafte
Schwierigkeiten
bringen
(
Sache
)
to
get
sb
.
out
of
trouble
(of a
thing
)
jdn
.
aus
der
Patsche
helfen
(
Sache
)
traffic
jam
Verkehrsstau
{m}
;
Stau
{m}
;
Verkehrsstauung
{f}
;
Stauung
{f}
[auto]
traffic
jams
Verkehrsstaus
{pl}
;
Staus
{pl}
;
Verkehrsstauungen
{pl}
;
Stauungen
{pl}
gaper's
block
;
rubbernecking
jam
Gafferstau
{m}
;
Stau
d
ur
ch
Gaffer
in
the
case
of
traffic
jam/congestion
bei
Verkehrsstau
;
bei
Staubildung
to
be
caught
in
a
traffic
jam
in
einen
Stau
geraten
/
kommen
[ugs.]
to
be
st
uck
in
a
traffic
jam
im
Stau
stecken
t
ur
bid
dick
{adj}
t
ur
bidly
dick
{adv}
dirt
;
filth
;
m
uck
Schmutz
{m}
;
Dreck
{m}
;
Unflat
{m}
[geh.]
[veraltend]
to
be
covered
in
dirt
ganz
schmutzig
sein
cosmetic
s
ur
gery
;
plastic
s
ur
gery
;
-plasty
[in compounds] (on/of a
body
part
)
Schönheitsoperation
{f}
;
plastische
Operation
{f}
(
an
einem
Körperteil
);
Plastik
{f}
;
Rekonstruktion
{f}
(
eines
Körperteils
)
[med.]
plastic
s
ur
gery
of
the
glans
penis
;
balanoplasty
Eichelplastik
{f}
;
Balanoplastik
{f}
plastic
s
ur
gery
on
the
face
Gesichtsplastik
{f}
plastic
s
ur
gery
of
the
skin
;
dermatoplasty
Hautplastik
{f}
flap
reconstruction
Lappenrekonstruktion
{f}
labioplasty
;
cheiloplasty
Lippenplastik
{f}
;
Lippenrekonstruktion
{f}
cheilostomatoplasty
Lippen-
und
Mundplastik
{f}
;
Lippen-
und
Mundrekonstruktion
{f}
genycheiloplasty
Lippen-
und
Wangenplastik
{f}
;
Lippen-
und
Wangenrekonstruktion
{f}
rhinocheiloplasty
Nasen-Lippen-Plastik
{f}
nip
and
t
uck
[coll.]
kleiner
Schönheitseingriff
tenomyoplasty
Sehnen-Muskel-Plastik
{f}
tendinoplasty
;
tendoplasty
;
tenoplasty
Sehnenplastik
{f}
;
Sehnenrekonstruktion
{f}
freight
;
freightage
(lorry,
train
,
ship
,
aircraft
);
cargo
(lorry,
ship
,
aircraft
);
lading
;
load
(of a
means
of
transport
)
Frachtgut
{n}
;
Fracht
{f}
;
Ladung
{f}
(
eines
Transportmittels
)
[transp.]
freight
;
freight
good
;
freights
Frachtgüter
{pl}
containerized
freight
;
containerized
cargo
Containerfracht
{f}
;
Containerladung
{f}
dead
freight
Fehlfracht
{f}
;
Ausfallfracht
{f}
;
zu
zahlende
aber
nicht
genutzte
Fracht
full
lorry
load
[Br.]
;
full
tr
uck
load
/FTL/
[Am.]
volle
LKW-Ladung
;
LKW-Komplettladung
;
Komplettladung
{f}
bulk
cargo
Massenfrachtgut
{n}
;
Massenfracht
{f}
;
Massengutladung
{f}
;
Massenladung
{f}
;
Schüttladung
{f}
;
sperrige
Ladung
grouped
goods
;
groupage
freight
;
consolidated
cargo
Sammelgut
{n}
;
Sammelladung
{f}
shipload
;
ship's
freight
Schiffsfracht
{f}
;
Schiffsladung
{f}
;
Cargo
{m}
general/mixed
cargo
(ship);
part-load
(railway);
mixed
carload
[Am.]
(railway);
less-than-carload
lot
/LCL/
[Am.]
(railway);
package
freight
[Am.]
Stückgutfracht
{f}
;
Stückgutladung
{f}
partial
load
;
part
load
;
less-than-lorry-load
[Br.]
/LLL/
;
less-than-tr
uck
load
[Am.]
/LTL/
;
less-than-wagon-load
[Br.]
(railway);
less-than-carload
[Am.]
/LTC/
(railway)
Teilladung
{f}
wagon
load
[Br.]
;
carload
[Am.]
(railway)
Wagenladung
{f}
(
Bahn
)
trainload
Zugladung
{f}
dangerous
cargo
gefährliche
Ladung
horror
Entsetzen
{n}
horror-stricken
;
horror-str
uck
voller
Entsetzen
;
von
Entsetzen
gepackt
str
uck
dumb
with
horror
sprachlos
vor
Entsetzen
to
be
transfixed
with
horror
gelähmt/starr
vor
Entsetzen
sein
joint
(between
two
struct
ur
al
elements
)
Fuge
{f}
;
Spalt
{m}
(
zwischen
zwei
Bauteilen
)
[constr.]
joints
Fugen
{pl}
;
Spalten
{pl}
asphalt
joint
Bitumenfuge
{f}
expansion
joint
;
movement
joint
Dehnungsfuge
{f}
;
Dehnfuge
{f}
;
Raumfuge
{f}
;
Trennfuge
{f}
coupling
joint
Koppelfuge
{f}
butt
joint
Pressfuge
{f}
mould
joint
Schalfuge
{f}
[constr.]
false
joint
;
dummy
joint
;
control
joint
Scheinfuge
{f}
gap
at
the
joint
Stoßfuge
{f}
open
butt
joint
Stoßfuge
,
offene
gestoßene
Fuge
cross
joint
(brickwork)
Stoßfuge
(
Mauerarbeiten
)
joggled
butt
joint
verschränkte
Stoßfuge
raked
joint
;
scraped
out
joint
ausgekratzte
Fuge
rustic
joint
(brickwork)
tiefliegende
Fuge
(
Mauerarbeiten
)
staggered
joint
versetzte
Fuge
t
uck
point
vorspringende
Fuge
[constr.]
jointless
ohne
Fuge
;
geschlossen
the
joints
of
the
pipes
die
Fugen
der
Rohre
the
joints
in
the
wood
panelling
die
Fugen
der
Holzvertäfelung
the
joint
between
the
roof
and
the
house
wall
der
Spalt
zwischen
Dach
und
Hausmauer
to
point
the
joints
die
Fugen
glattstreichen
to
brush
the
joints
with
sand
die
Fugen
mit
Sand
einkehren
/
einfegen
[Dt.]
to
throw
{
threw
;
thrown
};
to
toss
;
to
cast
{
cast
;
cast
};
to
fling
{
flung
;
flung
};
to
pitch
;
to
ch
uck
[coll.]
;
to
sling
{
slung
;
slung
}
[coll.]
;
to
heave
[coll.]
(sth.
heavy
);
to
bung
[coll.]
;
to
peg
[Am.]
[coll.]
;
to
hoy
[Austr.]
[coll.]
;
to
bish
[NZ]
[coll.]
sth
. (in a
place
)
etw
. (
an
einen
Ort
)
werfen
;
schleudern
;
schmeißen
[ugs.]
{vt}
throwing
;
tossing
;
casting
;
flinging
;
pitching
;
ch
uck
ing
;
slinging
;
heaving
;
bunging
;
peging
;
hoying
;
bishing
werfend
;
schleudernd
;
schmeißend
thrown
;
tossed
;
cast
;
flung
;
pitched
;
ch
uck
ed
;
slung
;
heaved
;
bunged
;
peged
;
hoyed
;
bished
geworfen
;
geschleudert
;
geschmissen
you
throw
du
wirfst
he/she
throws
er/sie
wirft
I/he/she
threw
ich/er/sie
warf
we/they
threw
wir/sie
warfen
he/she
has/had
thrown
er/sie
hat/hatte
geworfen
I/he/she
would
throw
ich/er/sie
würfe
throw
!
wirf
!
to
throw/toss/cast
a
stone
einen
Stein
werfen
to
toss
yo
ur
bag
on
to
the
sofa
seine
Tasche
auf
das
Sofa
werfen
to
h
ur
l
a
brick
through
the
window
glass
einen
Ziegel
d
ur
ch
die
Fensterscheibe
werfen
to
fling
yo
ur
hat
in
to
the
air
seinen
Hut
in
die
Luft
werfen
to
fling
yo
ur
shoes
across
the
room
seine
Schuhe
quer
d
ur
chs
Zimmer
schleudern
to
ch
uck
sth
.
at
sb
.
[coll.]
etw
.
nach
jdm
.
schmeißen
to
fling
sb
.
into
prison
jdn
.
ins
Gefängnis
werfen
to
cast
the
first
stone
[fig.]
den
ersten
Stein
werfen
[übtr.]
to
pitch
a
few
balls
(baseball)
ein
paar
Bälle
werfen
(
Baseball
)
She
h
ur
led
herself
into
the
job
with
enthusiasm
.
Sie
stürzte
sich
begeistert
in
die
Arbeit
.
Mike
threw
a
stone
into
the
pond
.
Mike
warf
einen
Stein
in
den
Teich
.
Ken
tossed
another
log
on
the
fire
.
Ken
warf
noch
ein
Scheit
ins
Feuer
.
outpouching
;
pouch
;
diverticulum
Schleimhautausstülpung
{f}
;
Schleimhauttasche
{f}
;
Divertikel
{n}
(
Ausstülpung
eines
Hohlorgans
)
[anat.]
[med.]
outpouchings
;
pouches
;
diverticula
Schleimhautausstülpungen
{pl}
;
Schleimhauttaschen
{pl}
;
Divertikel
{pl}
allanto-enteric
diverticulum
allantoenterisches
Divertikel
diverticulum
of
the
bladder
;
bladder
diverticulum
;
vesical
diverticulum
Blasendivertikel
{n}
diverticulum
of
the
appendix
Blinddarmdivertikel
{n}
;
Appendixdivertikel
{n}
diverticulum
of
the
colon
;
colon
diverticulum
Dickdarmdivertikel
{n}
;
Colondivertikel
{n}
true
/
false
diverticulum
echtes
/
falsches
Divertikel
epiphrenic
diverticulum
epiphrenisches
Divertikel
ur
ethral
diverticulum
Harnröhrendivertikel
{n}
;
Ur
ethra-Divertikel
{n}
Killian's
diverticulum
Killian'sches
Divertikel
Kirchner's
diverticulum
Kirchner'sches
Divertikel
diverticulum
of
the
liver
;
liver
diverticulum
;
hepatic
diverticulum
Leberdivertikel
{n}
diverticulum
of
the
stomach
Magendivertikel
{n}
Meckel's
diverticulum
Meckel'sches
Divertikel
N
uck
's
diverticulum
N
uck
'sches
Divertikel
pharyngo-oesophageal
diverticulum
;
pharyngeal
diverticulum
;
Zenker's
pouch
pharyngo-ösophageales
Divertikel
;
Zenker'sches
Divertikel
Rokitansky's
diverticulum
Rokitansky'sches
Divertikel
supradiaphragmatic
diverticulum
supradiaphragmatisches
Divertikel
tracheobronchial
diverticulum
tracheobronchiales
Divertikel
ventricular
diverticulum
ventrikuläres
Divertikel
cervical
diverticulum
zervikales
Divertikel
peat
Torf
{m}
stone
t
ur
f
dichter
Torf
lard
peat
dunkelbrauner
fetter
Torf
crumble
peat
erdiger
Torf
fibrous
peat
;
s
ur
face
peat
;
peat
fiber
[Am.]
;
peat
fibre
[Br.]
Fasertorf
{m}
vag
getrockneter
Torf
tallow
peat
leicht
entzündlicher
Torf
dredged
peat
schlammiger
Torf
peat
breccia
;
peat
slime
umgelagerter
Torf
m
uck
unreiner
Torf
amorphous
peat
vergelter
Torf
conferva
peat
Torf
aus
Süßwasseralgen
drift
peat
Torf
in
Glazialablagerungen
chaff
peat
Torf
mit
stückigen
Pflanzenresten
brushwood
peat
von
Gestrüpp
bedeckter
Torf
to
cut
peat
Torf
stechen
quartz
Quarz
{m}
[min.]
hedgehog
stone
Quarz
mit
eingewachsenen
Goethitnadeln
sagenitic
quartz
Quarz
mit
Rutilnadeln
sapphire
quartz
blauer
Quarz
Brazilian
[optical]
pebble
brasilianischer
Quarz
mineral
blossom
drusiger
Quarz
Scotch
topaz
gelber
Quarz
common
quartz
gemeiner
Quarz
b
uck
quartz
goldfreier
Quarz
laminated
quartz
laminierter
Quarz
live
quartz
mit
Erz
verwachsener
Quarz
racemic
quartz
optisch
inaktiver
Quarz
dextogyrate
quartz
;
right-handed
quartz
rechtsdrehender
Quarz
arenaceous
quartz
sandiger
Quarz
dead
quartz
tauber
Quarz
quotation
mark
;
quote
;
inverted
comma
[Br.]
Anführungszeichen
{n}
;
Anführungsstrich
{m}
;
Gänsefüßchen
{n}
[ugs.]
;
Tüttelchen
{n}
[Norddt.]
[ugs.]
[comp.]
[print]
quotation
marks
;
quotes
;
inverted
commas
Anführungszeichen
{pl}
;
Anführungsstriche
{pl}
;
Gänsefüßchen
{pl}
;
Tüttelchen
{pl}
single
quotation
marks
;
single
quotes
einfache/halbe
Anführungszeichen
double
quotation
marks
;
double
quotes
doppelte
Anführungszeichen
French
quotation
marks
;
angle
quotes
;
d
uck
-foot
quotes
französische
Anführungszeichen
left
quote
Anführungszeichen
unten
right
quote
Anführungszeichen
oben
a
word
in/between
quotation
marks
ein
Wort
in
Anführungsstrichen
to
put/place/enclose
sth
.
in
quotation
marks
;
to
put/place
quotation
marks
around
sth
.;
to
use
quotation
marks
around
sth
.
etw
.
in
Anführungszeichen
setzen
;
mit
Anführungszeichen
versehen
to
use
yo
ur
fingers
to
suggest
inverted
commas
mit
den
Fingern
Anführungszeichen
andeuten
The
phrase
is
in
quotation
marks
.;
There
are
quotations
marks
around
the
phrase
.
Die
Phrase
steht
in
Anführungszeichen
.
Use
double
quotes
around
the
phrase
you
wish
to
search
for
.
Setzen
Sie
die
Phrase
,
nach
der
Sie
suchen
wollen
,
in
doppelte
Anführungszeichen
His
friends
-
in
inverted
commas
, /
and
I
put
friends
in
quotes
-
all
disappeared
when
he
was
in
trouble
.
Seine
Freunde
-
unter
Anführungszeichen
/
ich
sage
das
in
Anführungszeichen
-
waren
auf
einmal
alle
weg
,
als
er
in
Schwierigkeiten
war
.
lathe
;
lathe
machine
Drehbank
{f}
;
Drehmaschine
{f}
;
Drehautomat
{m}
[techn.]
lathes
;
lathe
machines
Drehbänke
{pl}
;
Drehmaschinen
{pl}
;
Drehautomaten
{pl}
front-operated
lathe
Frontdrehmaschine
{f}
ch
uck
lathe
Futterdrehbank
{f}
selective-head
lathe
;
selective-head
engine
lathe
[Am.]
Leitspindeldrehbank
{f}
mit
Räderspindelstock
sliding
,
s
ur
facing
and
screw-cutting
lathe
; s., s.
and
s.c.
lathe
Leit-
und
Zugspindeldrehmaschine
{f}
gantry
lathe
Prismendrehbank
{f}
back
knife
gauge
lathe
[Br.]
;
back
knife
gage
lathe
[Am.]
Schablonendrehmaschine
{f}
mit
Hintermesser
double-centre
lathe
[Br.]
;
double-center
lathe
[Am.]
Tischlerdrehbank
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Schreinerdrehbank
{f}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
universal
lathe
;
centre
lathe
[Br.]
;
center
lathe
[Am.]
;
engine
lathe
[Am.]
Universaldrehbank
{f}
;
Universaldrehmaschine
{f}
;
Spitzendrehbank
{f}
;
Spitzendrehmaschine
{f}
;
Leitspindeldrehmaschine
{f}
dead-center
lathe
Drehbank
mit
feststehender
Reitstockspitze
treadle
lathe
Drehbank
mit
Pedalantrieb
bar
lathe
[Br.]
kleine
Drehmaschine
mit
stangenförmigem
Bett
anas
dabbling
d
uck
s
(zoological
genus
)
Eigentliche
Enten
{pl}
(
Anas
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
Baikal
teal
;
bimaculate
d
uck
;
squawk
d
uck
Baikalente
{f}
;
Gl
uck
ente
{f}
(
Anas
formosa
)
blue-winged
teal
Blauflügelente
{f}
(
Anas
discors
)
garganey
Knäkente
{f}
(
Anas
querquedula
)
E
ur
asian
teal
Krickente
{f}
(
Anas
crecca
)
green-winged
teal
Amerikanische
Krickente
{f}
(
Anas
carolinensis
)
northern
shoveler
Löffelente
{f}
(
Anas
clypeata
)
E
ur
asian
wigeon
Pfeifente
{f}
(
Anas
penelope
)
American
wigeon
Nordamerikanische
Pfeifente
{f}
(
Anas
Americana
)
gadwall
Schnatterente
{f}
(
Anas
strepera
)
falcated
d
uck
Sichelente
{f}
(
Anas
falcata
)
northern
pintail
Spießente
{f}
(
Anas
acuta
)
mallard
;
wild
d
uck
Stockente
{f}
;
Wildente
{f}
;
Märzente
{f}
(
veraltet
) (
Anas
platyrhynchos
)
drainage
Drainage
{f}
[med.]
post
ur
al
drainage
Drainage
d
ur
ch
Lagerung
;
Lagerungsdrainage
{f}
tidal
drainage
Drainage
mit
Ebbe
und
Flut
infusion-aspiration
drainage
;
drip-s
uck
irrigation
Drainage
mit
Saugung
und
Spülung
transhepatic
ring
catheter
drainage
Drainage
ohne
Ende
post
ur
al-percussion
drainage
Lagerungs-
und
Kopfdrainage
{f}
lymphatic
drainage
;
drainage
of
the
lymphatic
fluid
Lymphdrainage
{f}
open
/
closed
drainage
offene
/
geschlossene
Drainage
transhepatic
drainage
transhepatische
Drainage
transpapillary
drainage
transpapilläre
Drainage
wound
drainage
Wunddrainage
{f}
transformer
Transformator
{m}
;
Umformer
{m}
;
Trafo
{m}
[ugs.]
[electr.]
transformers
Transformatoren
{pl}
;
Umformer
{pl}
;
Trafos
{pl}
shielded
transformer
abgeschirmter
Transformator
step-down
transformer
;
reducing
transformer
;
b
uck
transformer
Abspanntransformator
{m}
;
Abwärtstransformator
{m}
;
Abwärtstrafo
{m}
[ugs.]
b
uck
boost
transformer
Auf-Abwärts-Transformator
adjustable
transformer
;
variable
transformer
Drehtransformator
{m}
;
Drehregler
{m}
air
core
transformer
eisenkernloser
Transformator
power
transformer
Leistungstransformator
{m}
welding
transformer
Schweißtransformator
{m}
inherently
short-circuit-proof
transformer
unbedingter
k
ur
zschlussfester
Transformator
pole-mounted
transformer
am
Mast
montierter
Transformator
to
play
around
;
to
play
about
[Br.]
;
to
m
uck
around
/
about
[Br.]
with
sth
. (also
[fig.]
)
mit
etw
. (
sorglos
)
herumspielen
;
mit
etw
.
spielen
(
und
es
aufs
Spiel
setzen
);
sich
mit
etw
.
spielen
[ugs.]
;
an
etw
.
herumprobieren
;
mit
etw
.
experimentieren
{v}
(
auch
[übtr.]
)
playing
around
;
playing
about
;
m
uck
ing
around
/
about
with
herumspielend
;
spielend
;
sich
spielend
;
herumprobierend
;
experimentierend
played
around
;
played
about
;
m
uck
ed
around
/
about
with
herumgespielt
;
gespielt
;
sich
gespielt
;
herumgeprobiert
;
experimentiert
to
play
about
with
the
new
computer
mit
dem
neuen
Computer
herumspielen
to
play
around
with
the
colo
ur
scheme
mit
dem
Farbschema
experimentieren
to
m
uck
around
with
the
lyrics
an
dem
Liedtext
herumbasteln
We
spent
the
evening
m
uck
ing
about
/
fooling
around
with
the
computer
.
Wir
haben
den
Abend
am
Computer
herumgespielt
.
This
is
something
that
should
not
be
played
about
with
/
m
uck
ed
around
with
.
Mit
solchen
Sachen
sollte
man
nicht
spielen
.
Don't
play
around
with
my
tools
!
Spiel
nicht
mit
meinen
Werkzeugen
herum
!
We
must
not
play
around
with
the
fut
ur
e
of
o
ur
children
Wir
dürfen
nicht
mit
der
Zukunft
unserer
Kinder
spielen
.
to
pick
sth
.;
to
pl
uck
sth
.
[poet.]
etw
. (
mit
der
Hand
)
pflücken
;
klauben
[Ös.]
[ugs.]
{vt}
(
Blumen
,
Beeren
usw
.)
[agr.]
picking
;
pl
uck
ing
pflückend
;
klaubend
picked
;
pl
uck
ed
gepflückt
;
geklaubt
he/she
picks
;
he/she
pl
uck
s
er/sie
pflückt
I/he/she
picked
;
I/he/she
pl
uck
ed
ich/er/sie
pflückte
he/she
has/had
picked
;
he/she
has/had
pl
uck
ed
er/sie
hat/hatte
gepflückt
unpl
uck
ed
ungepflückt
{adj}
to
pick
an
apple
off
the
tree
einen
Apfel
vom
Baum
pflücken
to
pick
cherries
Kirschen
pflücken
to
go
blackberry
picking
Brombeeren
pflücken
gehen
arses
;
asses
;
wazoos
Ärsche
{pl}
at
the
back
of
beyond
;
out
in
the
sticks
;
in
the
boondocks
[coll.]
am
Arsch
der
Welt
[ugs.]
to
save
sb
.'s
arse/ass
jdm
.
den
Arsch
retten
He's
had
it
.
Der
ist
im
Arsch
.
It's
loused
up
completely
.;
It's
all
f
uck
ed
up
.
Das
ist
(
total
)
im
Arsch
. (
kaputt
)
to
kiss
sb
.'s
ass
;
to
s
uck
up
to
sb
.
jdm
.
hinten
reinkriechen
;
jdm
.
in
den
Arsch
kriechen
(You
can
)
kiss
my
arse/ass
!
/KMA/
;
Eat
shit
and
die
!
/ESAD/
;
F
uck
off
and
die
!
/FOAD/
;
Get
stuffed
!
[Br.]
Du
kannst
mich
mal
(
am
Arsch
lecken
)!;
Leck
mich
am
Arsch
!
/LMAA/
;
Du
kannst
mich
kreuzweise
!;
Geh
scheißen
!
[Ös.]
thumb
Daumen
{m}
[anat.]
thumbs
Daumen
{pl}
to
twiddle
one's
thumbs
Daumen
drehen
;
Däumchen
drehen
thumbs
down
den
Daumen
nach
unten
to
s
uck
the
thumb
Daumen
lutschen
to
estimate
sth
.
by
rule
of
thumb
etw
.
über
den
Daumen
peilen
to
have
a
green
thumb
[fig.]
;
to
have
green
fingers
einen
grünen
Daumen
haben
[übtr.]
(
gärtnerisches
Geschick
haben
)
Cross
yo
ur
fingers
!
Drück
/
Drücken
Sie
die
Daumen
!
I'll
keep
my
fingers
crossed
for
you
.
Ich
halte/drücke
Ihnen/Dir
die
Daumen
.
groin
hernia
;
inguinal
hernia
Leistenbruch
{m}
;
Leistenhernie
{f}
;
Inguinalhernie
{f}
(
Hernia
inguinalis
)
[med.]
groin
hernias
;
inguinal
hernias
Leistenbrüche
{pl}
direct
inguinal
hernia
direkter
Leistenbruch
double
groin
hernia
;
bilateral
inguinal
hernia
doppelter
Leistenbruch
indirect/oblique
inguinal
hernia
indirekter
Leistenbruch
intermuscular/interstitial/interparietal
inguinal
hernia
intermuskulärer/interparietaler
Leistenbruch
N
uck
's
hydrocele
Leistenbruch
bei
der
Frau
funicular
hernia
Leistenbruch
im
Samenstrangbereich
labial
inguinal
hernia
Leistenbruch
,
der
in
die
großen
Schamlippen
eingetreten
ist
tragelaphus
antelopes
(zoological
genus
)
Tragelaphus-Antilopen
{pl}
(
Tragelaphus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
bongo
antelope
;
bongo
Bongoantilope
{f}
;
Bongo
{m}
(
Tragelaphus
e
ur
ycerus
)
greater
kudu
Großer
Kudu
{m}
(
Tragelaphus
strepsiceros
)
lesser
kudu
Kleiner
Kudu
{m}
(
Tragelaphus
imberbis
)
nyala
antelope
;
lowland
nyala
;
nyala
Nyala-Antilope
{f}
;
Flachland-Nyala
{m}
;
Nyala
{m}
(
Tragelaphus
angasii
)
mountain
nyala
;
balbok
antelope
;
balbok
Berg-Nyala
{m}
(
Tragelaphus
buxtoni
)
sitatunga
antelope
;
sitatunga
;
marshb
uck
Sumpfantilope
{f}
;
Sumpfbock
{m}
;
Wasserkudu
{m}
;
Sitatunga
{m}
(
Tragelaphus
spekii
)
kewel
antelope
Senegal-Schirrantilope
{f}
(
Tragelaphus
scriptus
)
imbabala
antelope
;
imbabala
;
Cape
bushb
uck
Südliche
Schirrantilope
{f}
(
Tragelaphus
sylvaticus
)
to
stick
to
sth
.
sich
an
etw
.
halten
;
etw
.
einhalten
;
bei
etw
.
bleiben
{vt}
sticking
to
sich
haltend
;
einhaltend
;
bleibend
st
uck
to
sich
gehalten
;
eingehalten
;
geblieben
to
stick
to
(the)
facts
sich
an
die
Tatsachen
halten
to
stick
to
yo
ur
guns
[coll.]
hartnäckig
(
dabei
)
bleiben
;
hart
bleiben
;
auf
seinem
Standpunkt
beharren
He
was
determined
to
stick
to
his
decision
.
Er
war
entschlossen
,
bei
seiner
Entscheidung
zu
bleiben
.
Stick
to
the
point
!
Bleiben
Sie
sachlich
!
I've
got
my
own
style
and
I
stick
to
it
.
Ich
habe
meinen
eigenen
Stil
und
dabei
bleibe
ich
.
Cobbler
,
stick
to
yo
ur
last
.;
Cobbler
,
stick
to
yo
ur
trade
.
[prov.]
Schuster
,
bleib
bei
deinem
Leisten
.
[Sprw.]
to
bracket
sb
./sth.
and
sb
./sth. (together /
with
each
other
),
to
bracket
sb
./sth. (together)
with
sb
./sth.;
to
put
sb
./sth.
and
sb
./sth.
in
the
same
category/group
jdn
./etw.
in
gleiche
Kategorie
einordnen
wie
jdn
./etw.;
jdn
.
mit
jdm
.
in
einer
Gruppe
zusammenfassen
;
jdn
./etw.
auf
die
gleiche
Linie
stellen
wie
jdn
./etw.;
jdn
.
in
einem
Atemzug
nennen
wie
jdn
.;
etw
.
und
etw
.
zusammenfassen
;
etw
.
und
etw
.
zusammenziehen
{vt}
to
be
bracketed
with
France
,
Canada
and
Denmark
in
the
qualifier
im
Ausscheidungsbewerb
in
einer
Gruppe
mit
Frankreich
,
Kanada
und
Dänemark
spielen
[sport]
He
is
sometimes
wrongly
bracketed
with
the
'new
wave'
film
directors
.
Er
wird
oft
fälschlich
in
die
gleiche
Kategorie
eingeordnet
wie
die
Filmregisse
ur
e
der
"Nouvelle
vague"
.
She
can
now
be
bracketed
with
the
great
German-language
singers
.
Sie
steht
jetzt
in
einer
Linie
mit
den
großen
Sängerinnen
deutscher
Zunge
.
He
is
often
bracketed
with
the
formative
social
democrats
of
this
period
.
Er
wird
oft
in
einem
Atemzug
mit
den
prägenden
Sozialdemokraten
dieser
Ära
genannt
.
The
names
of
Schubert
and
Goethe
are
often
bracketed
together
and
yet
they
never
met
.
Die
Namen
Schubert
und
Goethe
werden
oft
gemeinsam
genannt
,
sie
sind
sich
aber
nie
begegnet
.
Should
Gl
uck
and
Mozart
be
bracketed
(together /
with
each
other
)?;
Can
Mozart
be
bracketed
(together)
with
Gl
uck
?
Gehören
Gl
uck
und
Mozart
zusammen
?;
Kann
man
Gl
uck
und
Mozart
vergleichen
?;
Lässt
sich
Mozart
mit
Gl
uck
vergleichen
?
Ins
ur
ance
fraud
can't
be
bracketed
with
other
fraud
types
.
Versicherungsbetrug
lässt
sich
nicht
mit
anderen
Betrugsarten
vergleichen
.
The
two
descriptions
can
also
be
bracketed
together
for
clarity
.
Z
ur
besseren
Übersichtlichkeit
können
die
beiden
Beschreibungen
auch
zusammengezogen
werden
.
to
t
uck
sth
. (in a
place
)
etw
. (
an
einen
Ort
)
stecken
;
klemmen
;
etw
. (
an
einem
Ort
)
einstecken
;
einklemmen
{vt}
t
uck
ing
steckend
;
klemmend
;
einsteckend
;
einklemmend
t
uck
ed
gesteckt
;
geklemmt
;
eingesteckt
;
eingeklemmt
to
t
uck
a
lock
of
hair
behind
yo
ur
ear
eine
Haarlocke
hinter
das
Ohr
stecken
to
t
uck
yo
ur
legs
under
yo
ur
self
die
Beine
anziehen
;
anhocken
to
t
uck
yo
ur
head
under
yo
ur
wing
den
Kopf
unter
den
Flügel
stecken
[zool.]
to
t
uck
yo
ur
glasses
in
to
yo
ur
pocket
seine
Augengläser
in
die
Tasche
stecken
to
t
uck
a
bag
under
yo
ur
arm
eine
Tasche
unter
dem
Arm
einklemmen
The
dog
t
uck
ed
its
tail
between
its
legs
.
Der
Hund
klemmte
den
Schwanz
zwischen
den
Füßen
ein
.
whistling
d
uck
s
;
tree
d
uck
s
(zoological
genus
)
Pfeifgänse
{pl}
(
Dendrocygna
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
fulvous
whistling
d
uck
Gelbbrustpfeifgans
(
Dendrocygna
bicolor
)
black-bellied
whistling
d
uck
Herbstpfeifgans
(
Dendrocygna
autumnalis
)
West
Indian
whistling
d
uck
Kubapfeifgans
(
Dendrocygna
arborea
)
plumed
whistling
d
uck
Sichelpfeifgans
(
Dendrocygna
eytoni
)
spotted
whistling
d
uck
Tüpfelpfeifgans
(
Dendrocygna
guttata
)
wandering
whistling
d
uck
Wanderpfeifgans
(
Dendrocygna
arcuata
)
white-faced
whistling
d
uck
Witwenpfeifgans
(
Dendrocygna
viduata
)
lesser
whistling
d
uck
;
Ondian
whistling
d
uck
Zwergpfeifgans
(
Dendrocygna
javanica
)
bolt
of
lightning
;
lightning
flash
;
lightning
Blitz
{m}
;
Gewitterblitz
{m}
;
Blitzen
{n}
[meteo.]
bolts
of
lightning
;
lightning
flashes
;
lightnings
Blitze
{pl}
;
Gewitterblitze
{pl}
vivid
flash
of
lightning
greller
Blitz
a
bolt
from
the
blue
; a
bolt
out
of
the
blue
ein
Blitz
aus
heiterem
Himmel
thunder
and
lightning
Blitz
und
Donner
thunderstr
uck
vom
Blitz
getroffen
[übtr.]
like
greased
lightning
;
like
a
bat
out
of
hell
;
like
a
streak
[coll.]
wie
ein
geölter
Blitz
[ugs.]
It
was
like
a
bolt
from
the
blue
.
Es
kam
wie
ein
Blitz
aus
heiterem
Himmel
.
to
panic
sb
.
jdn
.
in
Panik
versetzen
;
bei
jdm
.
Panik
auslösen
{vt}
panicking
in
Panik
versetzend
;
Panik
auslösend
panicked
in
Panik
versetzt
;
Panik
ausgelöst
panic-stricken
;
panic-str
uck
in
Panik
versetzt
The
gunfire
panicked
the
horses
.
Die
Schüsse
versetzten
die
Pferde
in
Panik
.
to
be
panicked
into
doing
sth
.
sich
zu
einer
überstürzten
Handlung
hinreißen
lassen
Many
people
were
panicked
into
leaving
the
country
.
Viele
Leute
ließen
sich
dazu
hinreißen
,
überstürzt
das
Land
zu
verlassen
.
We
won't
be
panicked
into
making
a
decision
.
Wir
lassen
uns
nicht
zu
einer
überstürzten
Entscheidung
drängen
.
to
fatten
sth
.;
to
fertilize/fertilise
[Br.]
sth
.;
to
dress
sth
.
etw
.
düngen
{vt}
[agr.]
fattening
;
fertilizing
;
fertilising
;
dressing
düngend
fattened
;
fertilize/fertilised
;
dressed
gedüngt
fattened
;
fertilize/fertilised
;
dressed
düngt
to
dung
sth
.;
to
m
uck
sth
.
etw
.
mit
Stallmist
düngen
to
man
ur
e
sth
.
etw
.
mit
Gülle
düngen
to
warp
sth
.
etw
.
mit
Schlamm
düngen
to
lime
sth
.
etw
.
mit
Kalk
düngen
;
kalken
to
ch
uck
sth
.;
to
ch
uck
in
↔
sth
.
etw
.
hinschmeißen
;
etw
.
schmeißen
[ugs.]
{vt}
(
aufgeben
)
ch
uck
ing
;
ch
uck
ing
in
hinschmeißend
;
schmeißend
ch
uck
ed
;
ch
uck
ed
in
hingeschmissen
;
geschmissen
to
ch
uck
a
job
;
to
ch
uck
it
all
in
seinen
Job
hinschmeißen
to
ch
uck
in/up
one's
studies
sein
Studium
schmeißen
to
ch
uck
it
(all)
in
alles
hinschmeißen
to
ch
uck
the
whole
thing/business
die
Brocken
hinschmeißen
;
den
ganzen
Kram/Krempel/Bettel
[Schw.]
hinschmeißen
I'm
going
to
ch
uck
it
all
before
long
.;
I'm
going
to
jack
the
whole
business
before
long
.
Ich
werde
bald
den
ganzen
Kram
hinschmeißen
.
to
s
uck
sth
.;
to
s
uck
on
sth
.
an
etw
.
saugen
;
lutschen
;
n
uck
eln
(
Säugling
);
s
uck
eln
;
zullen
[Ostmitteldt.];
zuzeln
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
{vi}
s
uck
ing
saugend
;
lutschend
;
n
uck
elnd
;
s
uck
elnd
;
zullend
;
zuzelnd
s
uck
ed
gesaugt
;
gelutscht
;
gen
uck
elt
;
ges
uck
elt
;
gezullt
;
gezuzelt
he/she
s
uck
s
er/sie
saugt
I/he/she
s
uck
ed
ich/er/sie
saugte
;
ich/er/sie
sog
he/she
has/had
s
uck
ed
er/sie
hat/hatte
gesaugt
;
er/sie
hat/hatte
gesogen
to
s
uck
(on) a
lollipop
an
einem
Lutscher
saugen
to
s
uck
yo
ur
teeth
(
den
Mund
verziehen
und
)
die
Luft
d
ur
ch
die
Zähne
ziehen
to
attribute
sth
.
to
sb
./sth.;
to
ascribe
sth
.
to
sb
./sth.;
to
chalk
up
↔
sth
.
to
sth
.
[Am.]
[coll.]
jdm
./etw.
etw
.
zuschreiben
;
jdm
.
etw
.
z
ur
echnen
[selten]
{vt}
attributing
to
;
ascribing
to
;
chalking
up
to
zuschreibend
;
z
ur
echnend
attributed
to
;
ascribed
to
;
chalked
up
to
zugeschrieben
;
zugerechnet
attributes
;
ascribes
schreibt
zu
;
rechnet
zu
attributed
;
ascribed
schrieb
zu
;
rechnete
zu
This
saying
is
attributed
to
Confucius
.
Dieser
Ausspruch
wird
Konfuzius
zugeschrieben
.
One
should
not
attribute
human
motives
to
animals
.
Man
sollte
Tieren
keine
menschlichen
Beweggründe
zuschreiben/unterstellen
.
We
can
chalk
that
win
up
to
a
lot
of
l
uck
.
Diesen
Sieg
haben
wir
einer
gehörigen
Portion
Glück
zu
verdanken
.
sheld
uck
s
(zoological
genus
)
Kasarkas
{pl}
(
Tadorna
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
common
sheld
uck
Brandgans
{f}
(
Tadorna
tadorna
)
raja
sheld
uck
Radjahgans
{f}
(
Tadorna
radjah
)
ruddy
sheld
uck
Rostgans
{f}
(
Tadorna
ferruginea
)
Australian
sheld
uck
Australische
Kasarka
{m}
(
Tadorna
tadornoides
)
South
African
sheld
uck
Graukopfkasarka
{m}
(
Tadorna
cana
)
paradise
sheld
uck
T
Paradieskasarka
{m}
(
Tadorna
variegata
)
crested
sheld
uck
Schopfkasarka
{m}
(
Tadorna
cristata
)
bogie
[Br.]
;
wheel
tr
uck
[Am.]
;
railroad
tr
uck
[Am.]
;
tr
uck
[Am.]
(railway)
Drehgestell
{n}
(
Bahn
)
bogies
;
wheel
tr
uck
s
;
railroad
tr
uck
s
;
tr
uck
s
Drehgestellen
{pl}
bogie
with
false
pivot
achshalterloses
Drehgestell
articulated
bogie
;
articulated
tr
uck
bewegliches
Drehgestell
leading
bogie
vorderes
Drehgestell
swinging
link
of
the
bogie
Pendel
des
Drehgestells
three-axle
bogie
Drehgestell
mit
drei
Radsätzen
forklift
;
forklift
tr
uck
; (powered)
lift/lifting
tr
uck
Gabelstapler
{m}
;
Stapler
{m}
;
Fl
ur
förderfahrzeug
{n}
[techn.]
forklifts
;
forklift
tr
uck
s
;
lift/lifting
tr
uck
s
Gabelstapler
{pl}
;
Stapler
{pl}
;
Fl
ur
förderfahrzeuge
{pl}
front-end
forklift
tr
uck
Frontgabelstapler
{m}
counterbalance
forklift
tr
uck
Gegengewichtsgabelstapler
{m}
forklift
reach
tr
uck
;
reach
forklift
tr
uck
Schubmast-Gabelstapler
{m}
articulated
forklift
tr
uck
Schwenkgabelstapler
{m}
reach
forklift
;
telescopic
handler
;
telehandler
;
teleporter
Teleskoparmstapler
{m}
;
Teleskopstapler
{m}
;
Teleskoplader
{m}
dead
loss
;
lame
d
uck
;
dud
[coll.]
;
slouch
[coll.]
;
dud
;
wash-out
[Am.]
(an
incompetent
person
)
Niete
{f}
[ugs.]
;
Versager
{m}
;
unfähiger
Mensch
{m}
;
Nichtskönner
{m}
[geh.]
dead
losses
;
lame
d
uck
s
;
duds
;
slouches
;
duds
;
wash-outs
Nieten
{pl}
;
Versager
{pl}
;
unfähige
Menschen
{pl}
;
Nichtskönner
{pl}
incompetent
managers
Nieten
in
Nadelstreifen
a
bunch
of
incompetents
ein
Haufen
Nichtskönner
to
be
no
slouch
(when
it
comes
to
sth
.)
einiges
drauf
haben
(
bei
etw
.)
to
be
no
slouch
(at
sth
.)
etwas
draufhaben
; (
bei
etw
.)
nicht
schlecht
sein
He's
a
dead
loss
.
Er
ist
zu
nichts
nütze
.;
Er
ist
zu
nichts
zu
gebrauchen
.
the
b
uck
[fig.]
(unwanted
responsibility
)
der
Schwarze
Peter
[übtr.]
(
unerwünschte
Verantwortung
)
to
pass
the
b
uck
den
Schwarzen
Peter
weitergeben/weiterreichen
;
die
Verantwortung
abschieben
to
pass
the
b
uck
to
sb
.
jdm
.
den
Schwarzen
Peter
zuschieben/zuspielen
to
get
the
b
uck
passed
den
Schwarzen
Peter
(
zugespielt
)
bekommen
The
b
uck
stops
firmly
with
the
boss
.
Die
Verantwortung
bleibt
eindeutig
am
Chef
hängen
.
Don't
pass
the
b
uck
!
Schieb
es
nicht
auf
andere
!;
Schieb
anderen
nicht
die
Schuld
in
die
Schuhe
!
I
am
the
compliance
officer
,
and
you're
right
,
the
b
uck
stops
here
/
stops
with
me
in
the
end
.
Ich
bin
der
Innenrevisor
,
und
es
stimmt
,
letztendlich
bin
ich
verantwortlich
.
to
stick
on
(to);
to
glue
on
(to)
aufkleben
{vt}
(
auf
)
sticking
on
;
gluing
on
aufklebend
st
uck
on
;
glued
on
aufgeklebt
he/she
sticks
on
er/sie
klebt
auf
I/he/she
st
uck
on
ich/er/sie
klebte
auf
he/she
has/had
st
uck
on
er/sie
hat/hatte
aufgeklebt
I
stick
on
the
stamp
.
Ich
klebe
die
Marke
darauf
.
to
stick
to/by
sth
. {
st
uck
;
st
uck
};
to
cling
to
sth
. {
clung
;
clung
}
an
etw
.
festhalten
;
einer
Sache
treu
bleiben
;
fest
zu
einer
Sache
stehen
{vi}
sticking
to/by
;
clinging
to
an
festhaltend
;
einer
Sache
treu
bleibend
;
fest
zu
einer
Sache
stehend
st
uck
to/by
;
clung
to
an
festgehalten
;
einer
Sache
treu
geblieben
;
fest
zu
einer
Sache
gestanden
to
stick
to
the
original
date
am
ur
sprünglichen
Termin
festhalten
to
stick
to
yo
ur
resolution
seinem
Entschluss
treu
bleiben
He
has
always
st
uck
to
his
principles
.
Er
ist
sich
(
selbst
)
immer
treu
geblieben
.
I
stick
to
the
motto
of
Confucius:
the
path
is
the
goal
.
Ich
halte
es
mit
Konfuzius:
der
Weg
ist
das
Ziel
.
to
stick
{
st
uck
;
st
uck
}
kleben
;
festkleben
{vt}
sticking
klebend
;
festklebend
st
uck
geklebt
;
festgeklebt
sticks
klebt
;
klebt
fest
st
uck
klebte
;
klebte
fest
I
st
uck
the
poster
to
the
wall
.
Ich
klebte
das
Poster
an
die
Wand
.
to
stick
a
stamp
on
a
letter
eine
Briefmarke
auf
einen
Brief
kleben
to
sneak
schleichen
;
huschen
{vi}
sneaking
schleichend
;
huschend
sneaked
;
sn
uck
[Am.]
[coll.]
geschlichen
;
gehuscht
he/she
sneaks
er/sie
schleicht
I/he/she
sneaked
,
I/he/she
sn
uck
[Am.]
[coll.]
ich/er/sie
schlich
to
sneak
about/around
herumschleichen
to
sneak
away/off
sich
davonschleichen
to
strike
sb
./sth. {
str
uck
;
str
uck
/
stricken
[Am.]
}
jdn
./etw.
treffen
{vt}
striking
treffend
str
uck
;
stricken
[Am.]
getroffen
the
spot
where
the
lightning
has
str
uck
dort
,
wo
der
Blitz
eingeschlagen
hat
The
house
was
str
uck
/
stricken
by
lightning
.
Das
Haus
w
ur
de
vom
Blitz
getroffen
.
He
reached
out
with
his
stick
,
but
str
uck
nothing
.
Er
holte
mit
seinem
Stock
aus
,
traf
aber
nichts
.
He
was
str
uck
by
a
car
.
Er
w
ur
de
von
einem
Wagen
angefahren
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "UR-UCK":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners