DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

2977 similar results for UR-UCK
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

tree trunk; trunk (of a tree); stock/stem (of a tree); bole [poet.] [listen] Baumstamm {m}; Stamm {m}; Baumstock {m} [bot.] [listen]

tree trunks; trunks; stocks; stems; boles [listen] [listen] [listen] Baumstämme {pl}; Stämme {pl}; Baumstöcke {pl}

to buck tree trunks Baumstämme zuschneiden

enormous [listen] gewaltig; riesig; kolossal; ungeheuer {adj} [listen] [listen]

enormous luck riesiges Glück; enormes Glück

enormous difficulties ungeheure Schwierigkeiten

to transport sth. etw. befördern; transportieren {vt} [transp.] [listen]

transporting befördernd; transportierend

transported befördert; transportiert

transports befördert; transportiert

transported beförderte; transportierte

to transport goods Waren transportieren

to transport sth. in bulk; to freight sth. etw. als Massengut befördern

to transport sth. by lorry [Br.]; to truck sth. [Am.] etw. mit dem LKW / per LKW befördern / transportieren

holding pressure; hold pressure; dwell pressure (injection moulding) Nachdruck {m} (Spritzgießen) [techn.]

downstream pressure Nachdruck {m} [phys.]

venom [listen] Gift {n} (eines giftabsondernden Tieres) [zool.] [listen]

venoms Gifte {pl}

to spit venum [fig.] sein Gift verspritzen

to suck the venom das Gift aussaugen; das Gift heraussaugen [ugs.]

trouble (a person is in) [listen] missliche Lage {f}; Misere {f}; Bredouille {f}; Schwierigkeiten {pl} (einer Person) [listen]

to get out of trouble aus der Misere herauskommen

to get into trouble in die Bredouille kommen; Schwierigkeiten bekommen; in Schwierigkeiten geraten [geh.]

to be in trouble; to be in real trouble; to be in shtook/schtuck [Br.] [coll.] in Schwierigkeiten sein; in der Bredouille sein

to land sb. in serious trouble (of a thing) jdn. in ernsthafte Schwierigkeiten bringen (Sache)

to get sb. out of trouble (of a thing) jdn. aus der Patsche helfen (Sache)

traffic jam [listen] Verkehrsstau {m}; Stau {m}; Verkehrsstauung {f}; Stauung {f} [auto] [listen]

traffic jams Verkehrsstaus {pl}; Staus {pl}; Verkehrsstauungen {pl}; Stauungen {pl}

gaper's block; rubbernecking jam Gafferstau {m}; Stau durch Gaffer

in the case of traffic jam/congestion bei Verkehrsstau; bei Staubildung

to be caught in a traffic jam in einen Stau geraten / kommen [ugs.]

to be stuck in a traffic jam im Stau stecken

turbid dick {adj} [listen]

turbidly dick {adv} [listen]

dirt; filth; muck [listen] [listen] [listen] Schmutz {m}; Dreck {m}; Unflat {m} [geh.] [veraltend] [listen]

to be covered in dirt ganz schmutzig sein

cosmetic surgery; plastic surgery; -plasty [in compounds] (on/of a body part) Schönheitsoperation {f}; plastische Operation {f} (an einem Körperteil); Plastik {f}; Rekonstruktion {f} (eines Körperteils) [med.]

plastic surgery of the glans penis; balanoplasty Eichelplastik {f}; Balanoplastik {f}

plastic surgery on the face Gesichtsplastik {f}

plastic surgery of the skin; dermatoplasty Hautplastik {f}

flap reconstruction Lappenrekonstruktion {f}

labioplasty; cheiloplasty Lippenplastik {f}; Lippenrekonstruktion {f}

cheilostomatoplasty Lippen- und Mundplastik {f}; Lippen- und Mundrekonstruktion {f}

genycheiloplasty Lippen- und Wangenplastik {f}; Lippen- und Wangenrekonstruktion {f}

rhinocheiloplasty Nasen-Lippen-Plastik {f}

nip and tuck [coll.] kleiner Schönheitseingriff

tenomyoplasty Sehnen-Muskel-Plastik {f}

tendinoplasty; tendoplasty; tenoplasty Sehnenplastik {f}; Sehnenrekonstruktion {f}

freight; freightage (lorry, train, ship, aircraft); cargo (lorry, ship, aircraft); lading; load (of a means of transport) [listen] [listen] [listen] Frachtgut {n}; Fracht {f}; Ladung {f} (eines Transportmittels) [transp.] [listen] [listen]

freight; freight good; freights [listen] Frachtgüter {pl}

containerized freight; containerized cargo Containerfracht {f}; Containerladung {f}

dead freight Fehlfracht {f}; Ausfallfracht {f}; zu zahlende aber nicht genutzte Fracht

full lorry load [Br.]; full truck load /FTL/ [Am.] volle LKW-Ladung; LKW-Komplettladung; Komplettladung {f}

bulk cargo Massenfrachtgut {n}; Massenfracht {f}; Massengutladung {f}; Massenladung {f}; Schüttladung {f}; sperrige Ladung

grouped goods; groupage freight; consolidated cargo Sammelgut {n}; Sammelladung {f}

shipload; ship's freight Schiffsfracht {f}; Schiffsladung {f}; Cargo {m}

general/mixed cargo (ship); part-load (railway); mixed carload [Am.] (railway); less-than-carload lot /LCL/ [Am.] (railway); package freight [Am.] [listen] Stückgutfracht {f}; Stückgutladung {f}

partial load; part load; less-than-lorry-load [Br.] /LLL/; less-than-truckload [Am.] /LTL/; less-than-wagon-load [Br.] (railway); less-than-carload [Am.] /LTC/ (railway) Teilladung {f}

wagon load [Br.]; carload [Am.] (railway) Wagenladung {f} (Bahn)

trainload Zugladung {f}

dangerous cargo gefährliche Ladung

horror [listen] Entsetzen {n}

horror-stricken; horror-struck voller Entsetzen; von Entsetzen gepackt

struck dumb with horror sprachlos vor Entsetzen

to be transfixed with horror gelähmt/starr vor Entsetzen sein

joint (between two structural elements) [listen] Fuge {f}; Spalt {m} (zwischen zwei Bauteilen) [constr.] [listen] [listen]

joints [listen] Fugen {pl}; Spalten {pl}

asphalt joint Bitumenfuge {f}

expansion joint; movement joint Dehnungsfuge {f}; Dehnfuge {f}; Raumfuge {f}; Trennfuge {f}

coupling joint Koppelfuge {f}

butt joint Pressfuge {f}

mould joint Schalfuge {f} [constr.]

false joint; dummy joint; control joint Scheinfuge {f}

gap at the joint Stoßfuge {f}

open butt joint Stoßfuge, offene gestoßene Fuge

cross joint (brickwork) Stoßfuge (Mauerarbeiten)

joggled butt joint verschränkte Stoßfuge

raked joint; scraped out joint ausgekratzte Fuge

rustic joint (brickwork) tiefliegende Fuge (Mauerarbeiten)

staggered joint versetzte Fuge

tuck point vorspringende Fuge [constr.]

jointless ohne Fuge; geschlossen [listen]

the joints of the pipes die Fugen der Rohre

the joints in the wood panelling die Fugen der Holzvertäfelung

the joint between the roof and the house wall der Spalt zwischen Dach und Hausmauer

to point the joints die Fugen glattstreichen

to brush the joints with sand die Fugen mit Sand einkehren / einfegen [Dt.]

to throw {threw; thrown}; to toss; to cast {cast; cast}; to fling {flung; flung}; to pitch; to chuck [coll.]; to sling {slung; slung} [coll.]; to heave [coll.] (sth. heavy); to bung [coll.]; to peg [Am.] [coll.]; to hoy [Austr.] [coll.]; to bish [NZ] [coll.] sth. (in a place) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] etw. (an einen Ort) werfen; schleudern; schmeißen [ugs.] {vt} [listen]

throwing; tossing; casting; flinging; pitching; chucking; slinging; heaving; bunging; peging; hoying; bishing [listen] [listen] werfend; schleudernd; schmeißend

thrown; tossed; cast; flung; pitched; chucked; slung; heaved; bunged; peged; hoyed; bished [listen] [listen] [listen] geworfen; geschleudert; geschmissen

you throw du wirfst

he/she throws er/sie wirft

I/he/she threw [listen] ich/er/sie warf

we/they threw [listen] wir/sie warfen

he/she has/had thrown er/sie hat/hatte geworfen

I/he/she would throw ich/er/sie würfe

throw! wirf!

to throw/toss/cast a stone einen Stein werfen

to toss your bag on to the sofa seine Tasche auf das Sofa werfen

to hurl a brick through the window glass einen Ziegel durch die Fensterscheibe werfen

to fling your hat into the air seinen Hut in die Luft werfen

to fling your shoes across the room seine Schuhe quer durchs Zimmer schleudern

to chuck sth. at sb. [coll.] etw. nach jdm. schmeißen

to fling sb. into prison jdn. ins Gefängnis werfen

to cast the first stone [fig.] den ersten Stein werfen [übtr.]

to pitch a few balls (baseball) ein paar Bälle werfen (Baseball)

She hurled herself into the job with enthusiasm. Sie stürzte sich begeistert in die Arbeit.

Mike threw a stone into the pond. Mike warf einen Stein in den Teich.

Ken tossed another log on the fire. Ken warf noch ein Scheit ins Feuer.

outpouching; pouch; diverticulum [listen] Schleimhautausstülpung {f}; Schleimhauttasche {f}; Divertikel {n} (Ausstülpung eines Hohlorgans) [anat.] [med.]

outpouchings; pouches; diverticula Schleimhautausstülpungen {pl}; Schleimhauttaschen {pl}; Divertikel {pl}

allanto-enteric diverticulum allantoenterisches Divertikel

diverticulum of the bladder; bladder diverticulum; vesical diverticulum Blasendivertikel {n}

diverticulum of the appendix Blinddarmdivertikel {n}; Appendixdivertikel {n}

diverticulum of the colon; colon diverticulum Dickdarmdivertikel {n}; Colondivertikel {n}

true / false diverticulum echtes / falsches Divertikel

epiphrenic diverticulum epiphrenisches Divertikel

urethral diverticulum Harnröhrendivertikel {n}; Urethra-Divertikel {n}

Killian's diverticulum Killian'sches Divertikel

Kirchner's diverticulum Kirchner'sches Divertikel

diverticulum of the liver; liver diverticulum; hepatic diverticulum Leberdivertikel {n}

diverticulum of the stomach Magendivertikel {n}

Meckel's diverticulum Meckel'sches Divertikel

Nuck's diverticulum Nuck'sches Divertikel

pharyngo-oesophageal diverticulum; pharyngeal diverticulum; Zenker's pouch pharyngo-ösophageales Divertikel; Zenker'sches Divertikel

Rokitansky's diverticulum Rokitansky'sches Divertikel

supradiaphragmatic diverticulum supradiaphragmatisches Divertikel

tracheobronchial diverticulum tracheobronchiales Divertikel

ventricular diverticulum ventrikuläres Divertikel

cervical diverticulum zervikales Divertikel

peat [listen] Torf {m}

stone turf dichter Torf

lard peat dunkelbrauner fetter Torf

crumble peat erdiger Torf

fibrous peat; surface peat; peat fiber [Am.]; peat fibre [Br.] Fasertorf {m}

vag getrockneter Torf

tallow peat leicht entzündlicher Torf

dredged peat schlammiger Torf

peat breccia; peat slime umgelagerter Torf

muck [listen] unreiner Torf

amorphous peat vergelter Torf

conferva peat Torf aus Süßwasseralgen

drift peat Torf in Glazialablagerungen

chaff peat Torf mit stückigen Pflanzenresten

brushwood peat von Gestrüpp bedeckter Torf

to cut peat Torf stechen

quartz Quarz {m} [min.]

hedgehog stone Quarz mit eingewachsenen Goethitnadeln

sagenitic quartz Quarz mit Rutilnadeln

sapphire quartz blauer Quarz

Brazilian [optical] pebble brasilianischer Quarz

mineral blossom drusiger Quarz

Scotch topaz gelber Quarz

common quartz gemeiner Quarz

buck quartz goldfreier Quarz

laminated quartz laminierter Quarz

live quartz mit Erz verwachsener Quarz

racemic quartz optisch inaktiver Quarz

dextogyrate quartz; right-handed quartz rechtsdrehender Quarz

arenaceous quartz sandiger Quarz

dead quartz tauber Quarz

quotation mark; quote; inverted comma [Br.] [listen] [listen] Anführungszeichen {n}; Anführungsstrich {m}; Gänsefüßchen {n} [ugs.]; Tüttelchen {n} [Norddt.] [ugs.] [comp.] [print] [listen]

quotation marks; quotes; inverted commas [listen] Anführungszeichen {pl}; Anführungsstriche {pl}; Gänsefüßchen {pl}; Tüttelchen {pl} [listen]

single quotation marks; single quotes einfache/halbe Anführungszeichen [listen]

double quotation marks; double quotes doppelte Anführungszeichen

French quotation marks; angle quotes; duck-foot quotes französische Anführungszeichen

left quote Anführungszeichen unten

right quote Anführungszeichen oben

a word in/between quotation marks ein Wort in Anführungsstrichen

to put/place/enclose sth. in quotation marks; to put/place quotation marks around sth.; to use quotation marks around sth. etw. in Anführungszeichen setzen; mit Anführungszeichen versehen

to use your fingers to suggest inverted commas mit den Fingern Anführungszeichen andeuten

The phrase is in quotation marks.; There are quotations marks around the phrase. Die Phrase steht in Anführungszeichen.

Use double quotes around the phrase you wish to search for. Setzen Sie die Phrase, nach der Sie suchen wollen, in doppelte Anführungszeichen

His friends - in inverted commas, / and I put friends in quotes - all disappeared when he was in trouble. Seine Freunde - unter Anführungszeichen / ich sage das in Anführungszeichen - waren auf einmal alle weg, als er in Schwierigkeiten war.

lathe; lathe machine [listen] Drehbank {f}; Drehmaschine {f}; Drehautomat {m} [techn.]

lathes; lathe machines Drehbänke {pl}; Drehmaschinen {pl}; Drehautomaten {pl}

front-operated lathe Frontdrehmaschine {f}

chuck lathe Futterdrehbank {f}

selective-head lathe; selective-head engine lathe [Am.] Leitspindeldrehbank {f} mit Räderspindelstock

sliding, surfacing and screw-cutting lathe; s., s. and s.c. lathe Leit- und Zugspindeldrehmaschine {f}

gantry lathe Prismendrehbank {f}

back knife gauge lathe [Br.]; back knife gage lathe [Am.] Schablonendrehmaschine {f} mit Hintermesser

double-centre lathe [Br.]; double-center lathe [Am.] Tischlerdrehbank {f} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Schreinerdrehbank {f} [Westdt.] [Süddt.] [Schw.]

universal lathe; centre lathe [Br.]; center lathe [Am.]; engine lathe [Am.] Universaldrehbank {f}; Universaldrehmaschine {f}; Spitzendrehbank {f}; Spitzendrehmaschine {f}; Leitspindeldrehmaschine {f}

dead-center lathe Drehbank mit feststehender Reitstockspitze

treadle lathe Drehbank mit Pedalantrieb

bar lathe [Br.] kleine Drehmaschine mit stangenförmigem Bett

anas dabbling ducks (zoological genus) Eigentliche Enten {pl} (Anas) (zoologische Gattung) [ornith.]

Baikal teal; bimaculate duck; squawk duck Baikalente {f}; Gluckente {f} (Anas formosa)

blue-winged teal Blauflügelente {f} (Anas discors)

garganey Knäkente {f} (Anas querquedula)

Eurasian teal Krickente {f} (Anas crecca)

green-winged teal Amerikanische Krickente {f} (Anas carolinensis)

northern shoveler Löffelente {f} (Anas clypeata)

Eurasian wigeon Pfeifente {f} (Anas penelope)

American wigeon Nordamerikanische Pfeifente {f} (Anas Americana)

gadwall Schnatterente {f} (Anas strepera)

falcated duck Sichelente {f} (Anas falcata)

northern pintail Spießente {f} (Anas acuta)

mallard; wild duck Stockente {f}; Wildente {f}; Märzente {f} (veraltet) (Anas platyrhynchos)

drainage [listen] Drainage {f} [med.]

postural drainage Drainage durch Lagerung; Lagerungsdrainage {f}

tidal drainage Drainage mit Ebbe und Flut

infusion-aspiration drainage; drip-suck irrigation Drainage mit Saugung und Spülung

transhepatic ring catheter drainage Drainage ohne Ende

postural-percussion drainage Lagerungs- und Kopfdrainage {f}

lymphatic drainage; drainage of the lymphatic fluid Lymphdrainage {f}

open / closed drainage offene / geschlossene Drainage

transhepatic drainage transhepatische Drainage

transpapillary drainage transpapilläre Drainage

wound drainage Wunddrainage {f}

transformer Transformator {m}; Umformer {m}; Trafo {m} [ugs.] [electr.]

transformers Transformatoren {pl}; Umformer {pl}; Trafos {pl}

shielded transformer abgeschirmter Transformator

step-down transformer; reducing transformer; buck transformer Abspanntransformator {m}; Abwärtstransformator {m}; Abwärtstrafo {m} [ugs.]

buck boost transformer Auf-Abwärts-Transformator

adjustable transformer; variable transformer Drehtransformator {m}; Drehregler {m}

air core transformer eisenkernloser Transformator

power transformer Leistungstransformator {m}

welding transformer Schweißtransformator {m}

inherently short-circuit-proof transformer unbedingter kurzschlussfester Transformator

pole-mounted transformer am Mast montierter Transformator

to play around; to play about [Br.]; to muck around / about [Br.] with sth. (also [fig.]) mit etw. (sorglos) herumspielen; mit etw. spielen (und es aufs Spiel setzen); sich mit etw. spielen [ugs.]; an etw. herumprobieren; mit etw. experimentieren {v} (auch [übtr.])

playing around; playing about; mucking around / about with herumspielend; spielend; sich spielend; herumprobierend; experimentierend

played around; played about; mucked around / about with herumgespielt; gespielt; sich gespielt; herumgeprobiert; experimentiert

to play about with the new computer mit dem neuen Computer herumspielen

to play around with the colour scheme mit dem Farbschema experimentieren

to muck around with the lyrics an dem Liedtext herumbasteln

We spent the evening mucking about / fooling around with the computer. Wir haben den Abend am Computer herumgespielt.

This is something that should not be played about with / mucked around with. Mit solchen Sachen sollte man nicht spielen.

Don't play around with my tools! Spiel nicht mit meinen Werkzeugen herum!

We must not play around with the future of our children Wir dürfen nicht mit der Zukunft unserer Kinder spielen.

to pick sth.; to pluck sth. [poet.] etw. (mit der Hand) pflücken; klauben [Ös.] [ugs.] {vt} (Blumen, Beeren usw.) [agr.]

picking; plucking [listen] pflückend; klaubend

picked; plucked gepflückt; geklaubt

he/she picks; he/she plucks er/sie pflückt

I/he/she picked; I/he/she plucked ich/er/sie pflückte

he/she has/had picked; he/she has/had plucked er/sie hat/hatte gepflückt

unplucked ungepflückt {adj}

to pick an apple off the tree einen Apfel vom Baum pflücken

to pick cherries Kirschen pflücken

to go blackberry picking Brombeeren pflücken gehen

arses; asses; wazoos [listen] Ärsche {pl}

at the back of beyond; out in the sticks; in the boondocks [coll.] am Arsch der Welt [ugs.]

to save sb.'s arse/ass jdm. den Arsch retten

He's had it. Der ist im Arsch.

It's loused up completely.; It's all fucked up. Das ist (total) im Arsch. (kaputt)

to kiss sb.'s ass; to suck up to sb. jdm. hinten reinkriechen; jdm. in den Arsch kriechen

(You can) kiss my arse/ass! /KMA/; Eat shit and die! /ESAD/; Fuck off and die! /FOAD/; Get stuffed! [Br.] Du kannst mich mal (am Arsch lecken)!; Leck mich am Arsch! /LMAA/; Du kannst mich kreuzweise!; Geh scheißen! [Ös.]

thumb [listen] Daumen {m} [anat.] [listen]

thumbs [listen] Daumen {pl} [listen]

to twiddle one's thumbs [listen] Daumen drehen; Däumchen drehen

thumbs down den Daumen nach unten

to suck the thumb Daumen lutschen

to estimate sth. by rule of thumb etw. über den Daumen peilen

to have a green thumb [fig.]; to have green fingers einen grünen Daumen haben [übtr.] (gärtnerisches Geschick haben)

Cross your fingers! Drück / Drücken Sie die Daumen!

I'll keep my fingers crossed for you. Ich halte/drücke Ihnen/Dir die Daumen.

groin hernia; inguinal hernia Leistenbruch {m}; Leistenhernie {f}; Inguinalhernie {f} (Hernia inguinalis) [med.]

groin hernias; inguinal hernias Leistenbrüche {pl}

direct inguinal hernia direkter Leistenbruch

double groin hernia; bilateral inguinal hernia doppelter Leistenbruch

indirect/oblique inguinal hernia indirekter Leistenbruch

intermuscular/interstitial/interparietal inguinal hernia intermuskulärer/interparietaler Leistenbruch

Nuck's hydrocele Leistenbruch bei der Frau

funicular hernia Leistenbruch im Samenstrangbereich

labial inguinal hernia Leistenbruch, der in die großen Schamlippen eingetreten ist

tragelaphus antelopes (zoological genus) Tragelaphus-Antilopen {pl} (Tragelaphus) (zoologische Gattung) [zool.]

bongo antelope; bongo Bongoantilope {f}; Bongo {m} (Tragelaphus eurycerus)

greater kudu Großer Kudu {m} (Tragelaphus strepsiceros)

lesser kudu Kleiner Kudu {m} (Tragelaphus imberbis)

nyala antelope; lowland nyala; nyala Nyala-Antilope {f}; Flachland-Nyala {m}; Nyala {m} (Tragelaphus angasii)

mountain nyala; balbok antelope; balbok Berg-Nyala {m} (Tragelaphus buxtoni)

sitatunga antelope; sitatunga; marshbuck Sumpfantilope {f}; Sumpfbock {m}; Wasserkudu {m}; Sitatunga {m} (Tragelaphus spekii)

kewel antelope Senegal-Schirrantilope {f} (Tragelaphus scriptus)

imbabala antelope; imbabala; Cape bushbuck Südliche Schirrantilope {f} (Tragelaphus sylvaticus)

to stick to sth. sich an etw. halten; etw. einhalten; bei etw. bleiben {vt}

sticking to sich haltend; einhaltend; bleibend

stuck to sich gehalten; eingehalten; geblieben

to stick to (the) facts sich an die Tatsachen halten

to stick to your guns [coll.] hartnäckig (dabei) bleiben; hart bleiben; auf seinem Standpunkt beharren

He was determined to stick to his decision. Er war entschlossen, bei seiner Entscheidung zu bleiben.

Stick to the point! Bleiben Sie sachlich!

I've got my own style and I stick to it. Ich habe meinen eigenen Stil und dabei bleibe ich.

Cobbler, stick to your last.; Cobbler, stick to your trade. [prov.] Schuster, bleib bei deinem Leisten. [Sprw.]

to bracket sb./sth. and sb./sth. (together / with each other), to bracket sb./sth. (together) with sb./sth.; to put sb./sth. and sb./sth. in the same category/group jdn./etw. in gleiche Kategorie einordnen wie jdn./etw.; jdn. mit jdm. in einer Gruppe zusammenfassen; jdn./etw. auf die gleiche Linie stellen wie jdn./etw.; jdn. in einem Atemzug nennen wie jdn.; etw. und etw. zusammenfassen; etw. und etw. zusammenziehen {vt}

to be bracketed with France, Canada and Denmark in the qualifier im Ausscheidungsbewerb in einer Gruppe mit Frankreich, Kanada und Dänemark spielen [sport]

He is sometimes wrongly bracketed with the 'new wave' film directors. Er wird oft fälschlich in die gleiche Kategorie eingeordnet wie die Filmregisseure der "Nouvelle vague".

She can now be bracketed with the great German-language singers. Sie steht jetzt in einer Linie mit den großen Sängerinnen deutscher Zunge.

He is often bracketed with the formative social democrats of this period. Er wird oft in einem Atemzug mit den prägenden Sozialdemokraten dieser Ära genannt.

The names of Schubert and Goethe are often bracketed together and yet they never met. Die Namen Schubert und Goethe werden oft gemeinsam genannt, sie sind sich aber nie begegnet.

Should Gluck and Mozart be bracketed (together / with each other)?; Can Mozart be bracketed (together) with Gluck? Gehören Gluck und Mozart zusammen?; Kann man Gluck und Mozart vergleichen?; Lässt sich Mozart mit Gluck vergleichen?

Insurance fraud can't be bracketed with other fraud types. Versicherungsbetrug lässt sich nicht mit anderen Betrugsarten vergleichen.

The two descriptions can also be bracketed together for clarity. Zur besseren Übersichtlichkeit können die beiden Beschreibungen auch zusammengezogen werden.

to tuck sth. (in a place) etw. (an einen Ort) stecken; klemmen; etw. (an einem Ort) einstecken; einklemmen {vt} [listen]

tucking steckend; klemmend; einsteckend; einklemmend

tucked gesteckt; geklemmt; eingesteckt; eingeklemmt

to tuck a lock of hair behind your ear eine Haarlocke hinter das Ohr stecken

to tuck your legs under yourself die Beine anziehen; anhocken

to tuck your head under your wing den Kopf unter den Flügel stecken [zool.]

to tuck your glasses into your pocket seine Augengläser in die Tasche stecken

to tuck a bag under your arm eine Tasche unter dem Arm einklemmen

The dog tucked its tail between its legs. Der Hund klemmte den Schwanz zwischen den Füßen ein.

whistling ducks; tree ducks (zoological genus) Pfeifgänse {pl} (Dendrocygna) (zoologische Gattung) [ornith.]

fulvous whistling duck Gelbbrustpfeifgans (Dendrocygna bicolor)

black-bellied whistling duck Herbstpfeifgans (Dendrocygna autumnalis)

West Indian whistling duck Kubapfeifgans (Dendrocygna arborea)

plumed whistling duck Sichelpfeifgans (Dendrocygna eytoni)

spotted whistling duck Tüpfelpfeifgans (Dendrocygna guttata)

wandering whistling duck Wanderpfeifgans (Dendrocygna arcuata)

white-faced whistling duck Witwenpfeifgans (Dendrocygna viduata)

lesser whistling duck; Ondian whistling duck Zwergpfeifgans (Dendrocygna javanica)

bolt of lightning; lightning flash; lightning [listen] Blitz {m}; Gewitterblitz {m}; Blitzen {n} [meteo.]

bolts of lightning; lightning flashes; lightnings Blitze {pl}; Gewitterblitze {pl}

vivid flash of lightning greller Blitz

a bolt from the blue; a bolt out of the blue ein Blitz aus heiterem Himmel

thunder and lightning Blitz und Donner

thunderstruck vom Blitz getroffen [übtr.]

like greased lightning; like a bat out of hell; like a streak [coll.] wie ein geölter Blitz [ugs.]

It was like a bolt from the blue. Es kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel.

to panic sb. jdn. in Panik versetzen; bei jdm. Panik auslösen {vt}

panicking in Panik versetzend; Panik auslösend

panicked in Panik versetzt; Panik ausgelöst

panic-stricken; panic-struck in Panik versetzt

The gunfire panicked the horses. Die Schüsse versetzten die Pferde in Panik.

to be panicked into doing sth. sich zu einer überstürzten Handlung hinreißen lassen

Many people were panicked into leaving the country. Viele Leute ließen sich dazu hinreißen, überstürzt das Land zu verlassen.

We won't be panicked into making a decision. Wir lassen uns nicht zu einer überstürzten Entscheidung drängen.

to fatten sth.; to fertilize/fertilise [Br.] sth.; to dress sth. etw. düngen {vt} [agr.]

fattening; fertilizing; fertilising; dressing [listen] düngend

fattened; fertilize/fertilised; dressed [listen] gedüngt

fattened; fertilize/fertilised; dressed [listen] düngt

to dung sth.; to muck sth. etw. mit Stallmist düngen

to manure sth. etw. mit Gülle düngen

to warp sth. etw. mit Schlamm düngen

to lime sth. etw. mit Kalk düngen; kalken

to chuck sth.; to chuck insth. etw. hinschmeißen; etw. schmeißen [ugs.] {vt} (aufgeben)

chucking; chucking in hinschmeißend; schmeißend

chucked; chucked in hingeschmissen; geschmissen

to chuck a job; to chuck it all in seinen Job hinschmeißen

to chuck in/up one's studies sein Studium schmeißen

to chuck it (all) in alles hinschmeißen

to chuck the whole thing/business die Brocken hinschmeißen; den ganzen Kram/Krempel/Bettel [Schw.] hinschmeißen

I'm going to chuck it all before long.; I'm going to jack the whole business before long. Ich werde bald den ganzen Kram hinschmeißen.

to suck sth.; to suck on sth. an etw. saugen; lutschen; nuckeln (Säugling); suckeln; zullen [Ostmitteldt.]; zuzeln [Bayr.] [Ös.] [ugs.] {vi}

sucking saugend; lutschend; nuckelnd; suckelnd; zullend; zuzelnd

sucked gesaugt; gelutscht; genuckelt; gesuckelt; gezullt; gezuzelt

he/she sucks er/sie saugt

I/he/she sucked ich/er/sie saugte; ich/er/sie sog

he/she has/had sucked er/sie hat/hatte gesaugt; er/sie hat/hatte gesogen

to suck (on) a lollipop an einem Lutscher saugen

to suck your teeth (den Mund verziehen und) die Luft durch die Zähne ziehen

to attribute sth. to sb./sth.; to ascribe sth. to sb./sth.; to chalk upsth. to sth. [Am.] [coll.] jdm./etw. etw. zuschreiben; jdm. etw. zurechnen [selten] {vt}

attributing to; ascribing to; chalking up to zuschreibend; zurechnend

attributed to; ascribed to; chalked up to zugeschrieben; zugerechnet

attributes; ascribes [listen] schreibt zu; rechnet zu

attributed; ascribed [listen] schrieb zu; rechnete zu

This saying is attributed to Confucius. Dieser Ausspruch wird Konfuzius zugeschrieben.

One should not attribute human motives to animals. Man sollte Tieren keine menschlichen Beweggründe zuschreiben/unterstellen.

We can chalk that win up to a lot of luck. Diesen Sieg haben wir einer gehörigen Portion Glück zu verdanken.

shelducks (zoological genus) Kasarkas {pl} (Tadorna) (zoologische Gattung) [ornith.]

common shelduck Brandgans {f} (Tadorna tadorna)

raja shelduck Radjahgans {f} (Tadorna radjah)

ruddy shelduck Rostgans {f} (Tadorna ferruginea)

Australian shelduck Australische Kasarka {m} (Tadorna tadornoides)

South African shelduck Graukopfkasarka {m} (Tadorna cana)

paradise shelduck T Paradieskasarka {m} (Tadorna variegata)

crested shelduck Schopfkasarka {m} (Tadorna cristata)

bogie [Br.]; wheel truck [Am.]; railroad truck [Am.]; truck [Am.] (railway) [listen] Drehgestell {n} (Bahn)

bogies; wheel trucks; railroad trucks; trucks Drehgestellen {pl}

bogie with false pivot achshalterloses Drehgestell

articulated bogie; articulated truck bewegliches Drehgestell

leading bogie vorderes Drehgestell

swinging link of the bogie Pendel des Drehgestells

three-axle bogie Drehgestell mit drei Radsätzen

forklift; forklift truck; (powered) lift/lifting truck [listen] [listen] Gabelstapler {m}; Stapler {m}; Flurförderfahrzeug {n} [techn.]

forklifts; forklift trucks; lift/lifting trucks Gabelstapler {pl}; Stapler {pl}; Flurförderfahrzeuge {pl}

front-end forklift truck Frontgabelstapler {m}

counterbalance forklift truck Gegengewichtsgabelstapler {m}

forklift reach truck; reach forklift truck Schubmast-Gabelstapler {m}

articulated forklift truck Schwenkgabelstapler {m}

reach forklift; telescopic handler; telehandler; teleporter Teleskoparmstapler {m}; Teleskopstapler {m}; Teleskoplader {m}

dead loss; lame duck; dud [coll.]; slouch [coll.]; dud; wash-out [Am.] (an incompetent person) [listen] Niete {f} [ugs.]; Versager {m}; unfähiger Mensch {m}; Nichtskönner {m} [geh.]

dead losses; lame ducks; duds; slouches; duds; wash-outs Nieten {pl}; Versager {pl}; unfähige Menschen {pl}; Nichtskönner {pl}

incompetent managers Nieten in Nadelstreifen

a bunch of incompetents ein Haufen Nichtskönner

to be no slouch (when it comes to sth.) einiges drauf haben (bei etw.)

to be no slouch (at sth.) etwas draufhaben; (bei etw.) nicht schlecht sein

He's a dead loss. Er ist zu nichts nütze.; Er ist zu nichts zu gebrauchen.

the buck [fig.] (unwanted responsibility) der Schwarze Peter [übtr.] (unerwünschte Verantwortung)

to pass the buck den Schwarzen Peter weitergeben/weiterreichen; die Verantwortung abschieben

to pass the buck to sb. jdm. den Schwarzen Peter zuschieben/zuspielen

to get the buck passed den Schwarzen Peter (zugespielt) bekommen

The buck stops firmly with the boss. Die Verantwortung bleibt eindeutig am Chef hängen.

Don't pass the buck! Schieb es nicht auf andere!; Schieb anderen nicht die Schuld in die Schuhe!

I am the compliance officer, and you're right, the buck stops here / stops with me in the end. Ich bin der Innenrevisor, und es stimmt, letztendlich bin ich verantwortlich.

to stick on (to); to glue on (to) aufkleben {vt} (auf)

sticking on; gluing on aufklebend

stuck on; glued on aufgeklebt

he/she sticks on er/sie klebt auf

I/he/she stuck on ich/er/sie klebte auf

he/she has/had stuck on er/sie hat/hatte aufgeklebt

I stick on the stamp. Ich klebe die Marke darauf.

to stick to/by sth. {stuck; stuck}; to cling to sth. {clung; clung} an etw. festhalten; einer Sache treu bleiben; fest zu einer Sache stehen {vi}

sticking to/by; clinging to [listen] an festhaltend; einer Sache treu bleibend; fest zu einer Sache stehend

stuck to/by; clung to [listen] an festgehalten; einer Sache treu geblieben; fest zu einer Sache gestanden

to stick to the original date am ursprünglichen Termin festhalten

to stick to your resolution seinem Entschluss treu bleiben

He has always stuck to his principles. Er ist sich (selbst) immer treu geblieben.

I stick to the motto of Confucius: the path is the goal. Ich halte es mit Konfuzius: der Weg ist das Ziel.

to stick {stuck; stuck} [listen] kleben; festkleben {vt} [listen]

sticking [listen] klebend; festklebend

stuck [listen] geklebt; festgeklebt

sticks [listen] klebt; klebt fest

stuck [listen] klebte; klebte fest

I stuck the poster to the wall. Ich klebte das Poster an die Wand.

to stick a stamp on a letter eine Briefmarke auf einen Brief kleben

to sneak [listen] schleichen; huschen {vi} [listen]

sneaking schleichend; huschend

sneaked; snuck [Am.] [coll.] geschlichen; gehuscht

he/she sneaks er/sie schleicht

I/he/she sneaked, I/he/she snuck [Am.] [coll.] ich/er/sie schlich

to sneak about/around [listen] herumschleichen

to sneak away/off [listen] sich davonschleichen

to strike sb./sth. {struck; struck / stricken [Am.]} [listen] jdn./etw. treffen {vt} [listen]

striking [listen] treffend

struck; stricken [Am.] [listen] [listen] getroffen [listen]

the spot where the lightning has struck dort, wo der Blitz eingeschlagen hat

The house was struck / stricken by lightning. Das Haus wurde vom Blitz getroffen.

He reached out with his stick, but struck nothing. Er holte mit seinem Stock aus, traf aber nichts.

He was struck by a car. Er wurde von einem Wagen angefahren.

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners