A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
785
similar
results for H-Eins-Linie
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
die
Sc
h
ifffa
h
rt
{f}
;
die
Sc
h
iffa
h
rt
{f}
[alt]
[naut.]
navigation
;
s
h
ipping
die
Binnensc
h
ifffa
h
rt
;
Binnensc
h
iffsverke
h
r
{m}
;
der
Sc
h
iffsverke
h
r
auf
Binnengewässern
inland
navigation
;
inland
waterway
traffic
die
Dampfsc
h
ifffa
h
rt
steam
navigation
die
Flusssc
h
ifffa
h
rt
;
der
Sc
h
iffsverke
h
r
auf
Flüssen
river
navigation
;
river
traffic
die
H
andelssc
h
ifffa
h
rt
commercial
navigation
;
merc
h
ant
s
h
ipping
die
H
oc
h
seesc
h
ifffa
h
rt
;
der
Sc
h
iffsverke
h
r
auf
h
o
h
er
See
deep-sea
navigation
;
deep-sea
s
h
ipping
;
ocean
s
h
ipping
;
maritime
s
h
ipping
Kettensc
h
ifffa
h
rt
{f}
[hist.]
c
h
ain-boat
navigation
;
c
h
ain-s
h
ip
navigation
die
Küstensc
h
ifffa
h
rt
;
der
Sc
h
iffsverke
h
r
an
der
Küste
s
h
ort-sea
navigation
,
s
h
ort-sea
s
h
ipping
;
coastal
s
h
ipping
;
coastal
traffic
;
coasting
die
Linie
nsc
h
ifffa
h
rt
liner
s
h
ipping
;
s
h
ipping
line
services
die
Sc
h
leppsc
h
ifffa
h
rt
;
die
Bugsiersc
h
ifffa
h
rt
towing
;
towage
;
tugging
die
R
h
eins
c
h
ifffa
h
rt
t
h
e
navigation
on
t
h
e
R
h
ine
die
Vergnügungssc
h
ifffa
h
rt
pleasure
boating
die
Kanalsc
h
ifffa
h
rt
;
der
Sc
h
iffsverke
h
r
auf
gestautem
Wasser
still-water
navigation
;
slack-water
navigation
Staudamm
{m}
;
Talsperre
{f}
;
Sperre
{f}
;
Sperrenbauwerk
{n}
[Schw.]
(
Wasserbau
)
impoundment
dam
;
impounding
dam
;
retaining
dam
;
dam
;
barrage
fixe
(water
engineering
)
Staudämme
{pl}
;
Talsperren
{pl}
;
Sperren
{pl}
;
Sperrenbauwerke
{pl}
impoundment
dams
;
impounding
dams
;
retaining
dams
;
dams
gerade
Sperre
;
geradlinige
Sperre
linear
dam
offene
Sperre
;
Entleerungssperre
{f}
;
Dosiersperre
{f}
;
Sortiersperre
{f}
open
dam
;
permeable
dam
;
self-flus
h
ing
dam
;
debris-sorting
dam
gebogene
Sperre
;
bogenförmige
Sperre
;
Bogensperre
{f}
curved
dam
;
arc
h
dam
Talsperre
mit
Vielfac
h
kuppeln
multiple
dome
dam
Talsperre
mit
festem
Überfall
permanent
overfall
weir
Auslaufsperre
{f}
;
Absc
h
lusssperre
{f}
outlet
dam
Balkensperre
{f}
beam
dam
;
log
dam
Betonsperre
{f}
concrete
dam
Dra
h
tsc
h
ottersperre
{f}
;
Steinkorbsperre
{f}
gabion
dam
Einlaufsperre
{f}
inlet
dam
Fasc
h
inendamm
{m}
;
Wurstdamm
{m}
sausage
dam
H
olzsperre
{f}
wooden
dam
;
timber
dam
Rec
h
ensperre
{f}
screen
dam
Sc
h
litzsperre
{f}
slit
dam
Seilsperre
{f}
;
Netzsperre
{f}
cable
net
dam
St
eins
perre
{f}
stone
dam
;
masonry
dam
Vorsperre
{f}
;
Gegensperre
{f}
foredam
;
subsidiary
dam
;
auxiliary
dam
Gesc
h
ieberück
h
altesperre
{f}
;
Gesc
h
iebestausperre
{f}
;
Gesc
h
iebesperre
{f}
(
in
einem
Fließgewässer
)
bed-load
retention
dam
;
sediment
retention
structure
;
sediment
control
dam
;
debris
dam
(in a
stream
)
Stic
h
probenentna
h
me
{f}
;
Stic
h
probenna
h
me
{f}
;
Stic
h
probenzie
h
ung
{f}
;
Stic
h
probenverfa
h
ren
{n}
;
Auswa
h
lverfa
h
ren
{n}
[statist.]
sampling
bewusste
Stic
h
probenna
h
me
;
bewusstes
Auswa
h
lverfa
h
ren
purposive
sampling
;
judgment
sampling
;
purposive
selection
einfac
h
e
Stic
h
probenentna
h
me
;
Einzelstic
h
probenverfa
h
ren
;
eins
tufige
Auswa
h
l
;
unmittelbare
Stic
h
probenentna
h
me
single
sampling
;
unit
stage
sampling
;
unitary
sampling
Klumpensstic
h
probena
h
me
{f}
;
Klumpenprobena
h
me
{f}
;
Klumpenstic
h
probenverfa
h
ren
{n}
;
Klumpenauswa
h
lverfa
h
ren
{n}
;
Nestprobenverfa
h
ren
{n}
cluster
sampling
Me
h
rp
h
asenstic
h
probenverfa
h
ren
multi-p
h
ase
sampling
direkte
/
indirekte
Stic
h
probenna
h
me
direct
/
indirect
sampling
extensives/intensives
Stic
h
probenverfa
h
ren
extensive/intensive
sampling
ersc
h
öpfende
Stic
h
probenzie
h
ung
ex
h
austive
sampling
fortsc
h
reitend
zensierte
Stic
h
probenna
h
me
progressively
censored
sampling
gemisc
h
tes
Stic
h
probenverfa
h
ren
mixed
sampling
h
ierarc
h
isc
h
gesc
h
ac
h
telte
Stic
h
probenna
h
me
nested
sampling
inverses
Stic
h
probenverfa
h
ren
inverse
sampling
inverses
Stic
h
probenverfa
h
ren
mit
Zurücklegen
inverse
multinomial
sampling
me
h
rstufiges
Stic
h
probenverfa
h
ren
;
Me
h
rstufen-Stic
h
probenzie
h
ung
{f}
multistage
sampling
me
h
rfac
h
e/multiple
Stic
h
probenzie
h
ung
multiple
sampling
proportionale
Stic
h
probenaufteilung
;
proportionale
Auswa
h
l
proportional
sampling
Quotenstic
h
probenverfa
h
ren
{n}
;
Quotenverfa
h
ren
{n}
;
Quotenauswa
h
l
{f}
quota
sampling
Stic
h
probenna
h
me
zu
versc
h
iedenen
Zeiten
multi-time
sampling
zufallsä
h
nlic
h
es
Stic
h
probenverfa
h
ren
quasi-random
sampling
zufallsgesteuerte
Stic
h
probenzie
h
ung
;
Zufallsauswa
h
l
{f}
random
sampling
zweip
h
asiges
Stic
h
probenverfa
h
ren
;
doppelte
Stic
h
probenna
h
me
two-p
h
ase
sampling
;
double
sampling
Stic
h
probenentna
h
me
vom
Typ
1
type
1
sampling
Stic
h
probenentna
h
me
im
Gittermuster
lattice
sampling
Stic
h
probenzie
h
ung
zur
Merkmalbestimmung
;
Probenna
h
me
auf
Merkmale
attribute
sampling
;
attributes
sampling
;
sampling
for
attributes
Stic
h
probenna
h
me
mit
Rotationsplan
rotation
sampling
Stic
h
probenentna
h
me
vom
Weg
aus
;
Wegstic
h
probenverfa
h
ren
route
sampling
Stic
h
probenentna
h
me
nac
h
Wic
h
tigkeit
importance
sampling
Stic
h
probenverfa
h
ren
,
bei
dem
Beobac
h
tungswerte
unregelmäßig
anfallen
jittered
sampling
Auswa
h
l
mit
Zurücklegen
sampling
wit
h
replacement
Klumpenstic
h
probe
nac
h
der
Auswa
h
l
post
cluster
sampling
Anna
h
mestic
h
probenverfa
h
ren
{n}
;
Anna
h
mekontrolle
{f}
durc
h
Stic
h
probenna
h
me
(
Warenlieferung
)
[econ.]
acceptance
sampling
(consignment
of
goods
)
Auslosungsstic
h
probenverfa
h
ren
;
Lostrommelverfa
h
ren
lottery
sampling
;
ticket
sampling
Clusterverfa
h
ren
des
näc
h
sten
Nac
h
barn
;
nearest-neig
h
bour
clustering
single-linkage
clustering
Fang-Stic
h
probenverfa
h
ren
;
Capture-Recapture-Stic
h
probenverfa
h
ren
capture/release
sampling
;
capture/recapture
sampling
Fläc
h
enstic
h
probenverfa
h
ren
area
sampling
Linie
nstic
h
probenverfa
h
ren
line
sampling
Matrix-Stic
h
probenzie
h
ung
matrix
sampling
Netzwerk-Stic
h
probenna
h
me
network
sampling
Punktstic
h
probenverfa
h
ren
point
sampling
Gelegen
h
eitsstic
h
probenna
h
me
{f}
;
planlose
Stic
h
probenauswa
h
l
c
h
unk
sampling
Streifenstic
h
probenverfa
h
ren
zonal
sampling
Wa
h
rsc
h
einlic
h
keitsstic
h
probenna
h
me
probability
sampling
Sc
h
nellballstic
h
probenverfa
h
ren
;
Sc
h
neeballverfa
h
ren
;
Sc
h
neeballauswa
h
l
snowball
sampling
;
c
h
ain
sampling
;
c
h
ain-referral
sampling
;
referral
sampling
Grund
linie
{f}
;
Basis
linie
{f}
;
Basis
{f}
base
line
;
baseline
Grund
linie
n
{pl}
;
Basis
linie
n
{pl}
base
lines
gerade
Basis
linie
straig
h
t
baseline
normale
Basis
linie
normal
baseline
Basis
linie
um
einen
Arc
h
ipel
arc
h
ipelagic
baseline
jdn
.
ärgern
;
jdn
.
aufregen
;
jdn
.
nerven
{vt}
;
jdm
.
auf
die
Nerven
ge
h
en
;
an
jds
.
Nerven
kratzen
;
jds
.
Nerven
strapazieren
;
nervtötend
sein
;
jdm
.
auf
den
Senkel/Geist
ge
h
en
[ugs.]
;
jdn
.
wurmen
;
jdn
.
fuc
h
sen
[ugs.]
;
jdn
.
versc
h
nupfen
[ugs.]
{v}
(
Sac
h
e
)
to
annoy
sb
.;
to
irritate
sb
.;
to
irk
sb
.;
to
vex
sb
.;
to
bot
h
er
sb
.;
to
gall
sb
.;
to
nettle
sb
.;
to
peeve
sb
.;
to
rankle
;
to
rankle
wit
h
sb
.; (often
wrongly:
to
rankle
sb
.);
to
rile
sb
.;
to
rile
up
↔
sb
.;
to
get
sb
.
riled
up
;
to
jar
on
sb
.;
to
jar
on
sb
.'s
nerves
;
to
grate
on
sb
.;
to
grate
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
sb
.'s
goat
[coll.]
;
to
aggravate
sb
.
[coll.]
;
to
miff
sb
.
[coll.]
;
to
nark
sb
.
[Br.]
[slang]
;
to
bug
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
tick
off
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(of a
t
h
ing
)
ärgernd
;
aufregend
;
nervend
;
auf
die
Nerven
ge
h
end
;
an
jds
.
Nerven
kratzend
;
jds
.
Nerven
strapazierend
;
nervtötend
seendin
;
auf
den
Senkel/Geist
ge
h
end
;
wurmend
;
fuc
h
send
;
versc
h
nupfend
annoying
;
irritating
;
irking
;
vexing
;
bot
h
ering
;
galling
;
nettling
;
peeving
;
rankling
;
rankling
wit
h
;
riling
;
riling
up
;
getting
riled
up
;
jarring
;
jarring
on
(sb.'s
nerves
);
grating
on
(sb.'s
nerves
);
getting
on
sb
.'s
nerves
;
getting
sb
.'s
goat
;
aggravating
;
miffing
;
narking
;
bugging
;
ticking
of
f
geärgert
;
aufgeregt
;
genervt
;
auf
die
Nerven
gegangen
;
an
jds
.
Nerven
gekratzt
;
jds
.
Nerven
strapaziert
;
nervtötend
gewesen
;
auf
den
Senkel/Geist
gegangen
;
gewurmt
;
gefuc
h
st
;
versc
h
nupft
annoyed
;
irritated
;
irked
;
vexed
;
bot
h
ered
;
galled
;
nettled
;
peeved
;
rankled
;
rankled
wit
h
;
riled
;
riled
up
;
got/gotten
riled
up
;
jarred
on
(sb.'s
nerves
);
grated
on
(sb.'s
nerves
);
got/gotten
on
sb
.'s
nerves
;
got/gotten
sb
.'s
goat
;
aggravated
;
miffed
;
narked
;
bugged
;
ticked
off
Es
tut
we
h
,
dass
...
It
rankles
t
h
at
...
Es
wurmt
mic
h
,
dass
...
It
galls
me
t
h
at
...;
It
rankles
wit
h
me
t
h
at
...;
It
rankles
t
h
at
...
Es
wurmte
mic
h
,
dass
...
It
peeved
me
t
h
at
...
Seine
Eins
tellung
nervt
mic
h
gewaltig
.
H
is
attitude
annoys
/
irritates
t
h
e
h
ell
out
of
me
.
Mir
ist
das
Sc
h
langeste
h
en
lästig
.;
Das
Sc
h
langeste
h
en
ge
h
t
mir
auf
den
Geist
.
It
irks
me
to
wait
in
line
.
Es
regt
mic
h
tierisc
h
auf
,
wenn
sie
i
h
re
Versprec
h
en
nic
h
t
h
ält
.
It
really
annoys
me
/
irritates
me
/
ticks
me
off
w
h
en
s
h
e
doesn't
keep
h
er
promises
.
jdm
.
in
den
O
h
ren
we
h
tun
(
Klang
)
to
jar
/
grate
on
your
ears
(of a
sound
)
Das
einzige
,
was
ic
h
noc
h
nervtötender
finde
,
ist
...
T
h
e
only
t
h
ing
t
h
at
sets
my
teet
h
on
edge
more
is
...
Sie
h
at
sic
h
se
h
r
geärgert
.
S
h
e
got
very
annoyed
.
Sein
ständiges
Nörgeln
begann
i
h
r
auf
die
Nerven
zu
ge
h
en
.
H
is
constant
grousing
was
beginning
to
jar
on
h
er
(nerves).
Es
nervt
mic
h
,
wenn
angedeutet
wird
,
dass
ic
h
deswegen
gewonnen
h
abe
,
weil
ic
h
keinen
ernstzune
h
menden
Gegner
h
atte
.
It
grates
wit
h
me
w
h
en
people
imply
I
won
by
default
.
[Br.]
Das
nervt
!
T
h
at's
a
real
pain
!
etw
.
untersc
h
reiben
;
unterzeic
h
nen
[geh.]
;
signieren
[geh.]
;
absignieren
;
unterfertigen
[Ös.]
{vt}
[adm.]
to
sign
st
h
.
untersc
h
reibend
;
unterzeic
h
nend
;
signierend
;
absignierend
;
unterfertigend
signing
untersc
h
rieben
;
unterzeic
h
net
;
signiert
;
absigniert
;
unterfertigt
signed
untersc
h
reibt
;
unterzeic
h
net
;
signiert
;
unterfertigt
signs
untersc
h
rieb
;
unterzeic
h
nete
;
signierte
;
unterfertigte
signed
untersc
h
reiben
to
sign
one's
name
eigen
h
ändig
untersc
h
reiben
to
sign
personally
nic
h
t
unterzeic
h
net
;
nic
h
t
untersc
h
rieben
;
unsigniert
unsigned
noc
h
nic
h
t
unterzeic
h
net
sein
to
be
still
to
be
signed
Untersc
h
reiben
Sie
bitte
auf
der
gestric
h
elten
Linie
.
Please
,
sign
on
t
h
e
dotted
line
.
ordnungsgemäß
ausgefüllt
,
datiert
und
an
den
gekennzeic
h
neten/dafür
vorgese
h
enen
Stellen
unterzeic
h
net
(
Sc
h
riftstück
)
[jur.]
duly
completed
,
dated
,
and
signed
w
h
ere
indicated
(in a
document
)
H
ö
h
lensc
h
walme
{pl}
(
Aegot
h
eles
) (
zoologisc
h
e
Gattung
)
[ornith.]
owlet-nig
h
tjars
(zoological
genus
)
Arc
h
bold-Bergsc
h
walm
{m}
(
Aegot
h
eles
arc
h
boldi
)
Arc
h
bold's
owlet-nig
h
tjar
Baumsc
h
walm
{m}
(
Aegot
h
eles
cristatus
)
Australian
owlet-nig
h
tjar
Bennett-Sc
h
walm
(
Aegot
h
eles
bennettii
)
barred
owlet-nig
h
tjar
Bergsc
h
walm
{m}
(
Aegot
h
eles
albertisi
)
mountain
owlet-nig
h
tjar
Fleckensc
h
walm
{m}
(
Aegot
h
eles
wallacii
)
Wallace's
owlet-nig
h
tjar
Käuzc
h
ensc
h
walm
{m}
(
Aegot
h
eles
insignis
)
feline
owlet-nig
h
tjar
Molukkensc
h
walm
{m}
(
Aegot
h
eles
crinifrons
)
long-w
h
iskered
owlet-nig
h
tjar
;
Moluccan
owlet-nig
h
tjar
Sc
h
warzrückensc
h
walm
{m}
(
Aegot
h
eles
savesi
)
New
Caledonian
owlet-nig
h
tjar
Tiefland-Käuzc
h
ensc
h
walm
{m}
(
Aegot
h
eles
tatei
)
starry
owlet-nig
h
tjar
;
spangled
owlet-nig
h
tjar
jdn
.
für
etw
.
empfänglic
h
mac
h
en
{vt}
to
incline/dispose
sb
.
to/towards
st
h
.
jdn
.
dazu
bringen
,
etw
.
zu
tun
(
Sac
h
e
)
to
incline/dispose
sb
.
to
do
st
h
. (thing)
Das
bringt
mic
h
zu
der
Ansic
h
t
,
dass
...
T
h
is
inclines/disposes
me
to
t
h
e
view
t
h
at
...
Das
lässt
mic
h
zweifeln
.
T
h
is
inclines/disposes
me
to
doubt
.
Seine
Grob
h
eit
h
at
mic
h
nic
h
t
besonders
für
i
h
n
eingenommen
.
H
is
rudeness
didn't
dispose
me
very
kindly
to/towards
h
im
.
Der
Körper
setzt
einen
c
h
emisc
h
en
Stoff
frei
,
der
das
Eins
c
h
lafen
fördert
.
T
h
e
body
releases
a
c
h
emical
t
h
at
disposes
you
towards
sleep
.
Ic
h
bin
geneigt
,
i
h
nen
zu
glauben
.
I'm
inclined/disposed
to
believe
t
h
em
.
Sie
neigt
dazu
,
erst
zu
h
andeln
und
dann
zu
denken
.
S
h
e's
inclined/disposed
to
act
first
and
t
h
ink
later
.
Unsere
Gene
mac
h
en
uns
für
bestimmte
Krank
h
eiten
anfällig
.
Our
genes
dispose
us
towards
particular
diseases
.
Güterbeförderung
{f}
;
Gütertransport
{m}
;
Güterverke
h
r
{m}
;
Frac
h
tverke
h
r
{m}
;
Frac
h
ttransport
{m}
;
Ladungsverke
h
r
{m}
[transp.]
transport
of
goods
;
movement
of
goods
;
goods
traffic
[Br.]
;
freig
h
t
transport
;
transportation
of
goods
[Am.]
;
movement
of
freig
h
t
[Am.]
;
freig
h
t
movement
[Am.]
;
freig
h
t
traffic
[Am.]
Be
h
älterverke
h
r
{m}
;
Containerverke
h
r
{m}
container
traffic
Güterverke
h
r
{m}
per
Eisenba
h
n
;
Sc
h
ienengüterverke
h
r
{m}
rail
freig
h
t
transport
;
rail
freig
h
t
traffic
;
transport
by
rail
;
freig
h
t
transportation
[Am.]
Güterfernverke
h
r
{m}
;
Fernverke
h
r
{m}
long-
h
aul
traffic
[Br.]
;
long-
h
aul
transportation
[Am.]
;
long-distance
h
aulage
;
long
h
auls
zwisc
h
enstädtisc
h
er
Güterverke
h
r
domestic
intercity
freig
h
t
traffic
grenzübersc
h
reitender
Güterverke
h
r
international
road
h
aulage
den
Güterverke
h
r
von
der
Straße
auf
die
Sc
h
iene
verlagern
to
s
h
ift
freig
h
t
traffic
from
road
to
rail
Eins
tellung
des
Güterverke
h
rs
auf
einer
Strecke
a
route's
/ a
line's
closure
to
goods
traffic
Eins
c
h
alung
{f}
;
Versc
h
alung
{f}
;
Sc
h
alung
{f}
;
Sc
h
alungsarbeit
{f}
(
für
Beton
)
[constr.]
s
h
uttering
formwork
;
formwork
;
s
h
uttering
;
casing
Köc
h
er
eins
c
h
alung
{f}
;
Köc
h
ersc
h
alung
{f}
box-out
s
h
utter
Wandersc
h
alung
{f}
travelling
formwork
;
travelling
form
;
moving
formwork
;
moving
form
Sc
h
alung
aus
dünnen
Brettern
s
h
uttering
wit
h
t
h
in
boards
Sc
h
alung
des
Le
h
rgerüsts
lagging
of
t
h
e
centre
verlorene
Sc
h
alung
(
die
nac
h
dem
Aus
h
ärten
des
Betons
im
Boden
verbleibt
)
permanent
formwork
(which
is
not
removed
after
t
h
e
concrete
h
as
set
)
eine
Sc
h
alung
mac
h
en
to
board
;
to
plank
;
to
line
wit
h
boards/planks
eine
Linie
/Kurve
usw
.
tangieren
{vt}
[math.]
to
be
tangent
to
a
line/curve
etc
.
tangierend
being
tangent
to
tangiert
been
tangent
to
tangiert
is
tangent
to
tangierte
was
tangent
to
tangierten
were
tangent
to
H
obeleisen
{n}
;
H
obelmesser
{n}
;
H
obelklinge
{f}
(
Tisc
h
lerei
)
plane
iron
;
plane
knife
;
cutting
iron
;
cutting
knife
(carpentry)
H
obeleisen
{pl}
;
H
obelmesser
{pl}
;
H
obelklingen
{pl}
plane
irons
;
plane
knives
;
cutting
irons
;
cutting
knives
H
obeleisen
mit
Sc
h
litz
cut
plane
iron
H
obeleisen
o
h
ne
Sc
h
litz
uncut
plane
iron
Anstellwinkel
des
H
obeleisens
pitc
h
of
t
h
e
cutting
iron
Personenbeförderung
{f}
;
Personenverke
h
r
{m}
;
Fa
h
rgastverke
h
r
{m}
[transp.]
passenger
transport
;
passenger
transportation
[Am.]
;
passenger
traffic
;
passenger
service
Personenfernverke
h
r
{m}
;
Fernverke
h
r
{m}
long-distance
travel
;
long-distance
(passenger)
traffic
;
long-distance
passenger
transport
internationaler
Eisenba
h
npersonen-
und
gepäckverke
h
r
International
carriage
of
passenger
s
and
luggage
by
rail
[Br.]
;
International
transportation
of
passengers
and
baggage
by
rail
[Am.]
Eins
tellung
des
Personenverke
h
rs
auf
einer
Strecke
a
route's
/ a
line's
closure
to
passenger
traffic
Verke
h
r
o
h
ne
Unterwegsbedienung
closed-door
service
H
ö
h
ensc
h
ic
h
t
linie
{f}
;
H
ö
h
en
linie
{f}
;
Sc
h
ic
h
t
linie
{f}
;
Gefäll
linie
{f}
;
Niveau
linie
{f}
;
Iso
h
ypse
{f}
(
Vermessungswesen
,
Kartografie
)
contour
line
;
contour
gradient
;
surface
contour
line
;
topograp
h
ic
contour
(line);
contour
;
iso
h
ypsometric
line
;
iso
h
ypse
;
iso
h
eig
h
t
(surveying,
map
making
)
H
ö
h
ensc
h
ic
h
t
linie
n
{pl}
;
H
ö
h
en
linie
n
{pl}
;
Sc
h
ic
h
t
linie
n
{pl}
;
Gefäll
linie
n
{pl}
;
Niveau
linie
n
{pl}
;
Iso
h
ypsen
{pl}
contour
line
s;
contour
gradients
;
surface
contour
lines
;
topograp
h
ic
contours
;
contours
;
iso
h
ypsometric
lines
;
iso
h
ypses
;
iso
h
eig
h
ts
Grundwasser
h
ö
h
en
linie
{f}
;
Grundwassergleic
h
e
{f}
;
Grundwasseriso
h
ypse
{f}
water
table
contour
;
water
table
iso
h
ypse
mit
H
ö
h
en
linie
n
verse
h
en
to
contour
(
biologisc
h
e
)
Verwandtsc
h
aft
{f}
[biol.]
(biological)
relations
h
ip
Blutsverwandtsc
h
aft
{f}
;
Konsanguinität
{f}
[geh.]
;
Blutsbande
{pl}
[poet.]
relations
h
ip
by
blood
;
consanguinity
;
kins
h
ip
;
kindred
;
ties
of
blood
[poet.]
Verwandtsc
h
aft
in
aufsteigender
Linie
relations
h
ip
of
ancestry
Verwandtsc
h
aft
in
absteigender
Linie
relations
h
ip
of
descent
jdn
.
spielunfä
h
ig
mac
h
en
;
zu
einer
Spielpause
zwingen
;
am
Eins
atz
h
indern
;
außer
Gefec
h
t
setzen
{v}
(
Sac
h
e
)
[sport]
to
sideline
sb
. (of a
t
h
ing
)
Das
wird
den
Spieler
zu
einer
vierwöc
h
igen
Spielpause
zwingen
.
It
will
sideline
t
h
e
player
for
four
weeks
.
Eine
Knieoperation
wird
i
h
n
voraussic
h
tlic
h
bis
zu
fünf
Woc
h
en
außer
Gefec
h
t
setzen
.
A
knee
operation
is
likely
to
sideline
h
im
for
up
to
five
weeks
.
Alaba
wird
wegen
eines
verstauc
h
ten
Knöc
h
els
drei
Woc
h
en
ausfallen
.
Alaba
will
be
sidelined
for
t
h
ree
weeks
by
a
sprained
ankle
.
H
albierungs
linie
{f}
;
H
albierende
{f}
;
Bisektrix
{f}
(
Geometrie
)
[math.]
bisecting
line
;
bisector
;
bisectrix
(line
t
h
at
divides
a
line
/angle
into
two
equal
parts
)
Seiten
h
albierende
{f}
;
Mittelsenkrec
h
te
{f}
;
Streckensymmetrale
{f}
[Ös.]
;
Seitensymmetrale
{f}
[Ös.]
perpendicular
bisector
of
t
h
e
sides
;
perpendicular
bisector
Winkel
h
albierende
{f}
;
Winkelsymmetrale
{f}
;
Mittel
linie
{f}
;
Symmetrie
linie
bisecting
line
of
an
angle
;
bisector/bisectrix
of
an
angle
;
angle
bisector
;
angle
bisectrix
H
auptprogramm
{n}
(
bei
einem
Konzert
)
h
eadline
act
;
main
act
(at a
concert
)
H
auptprogramme
{pl}
h
eadline
acts
;
main
acts
im
H
auptprogramm
auftreten
;
das
H
auptprogramm
bestreiten
to
perform
as
h
eadline
act
;
to
be
t
h
e
main
act
H
ö
h
ensc
h
ic
h
tenkarte
{f}
;
H
ö
h
en
linie
nkarte
{f}
contour
line
map
;
contour
map
H
ö
h
ensc
h
ic
h
tenkarten
{pl}
;
H
ö
h
en
linie
nkarten
{pl}
contour
line
maps
;
contour
maps
farblic
h
abgestufte
H
ö
h
ensc
h
ic
h
tenkarte
layered
map
Kegelsenkbo
h
rer
{m}
;
Kegelsenker
{m}
;
Spitzsenker
{m}
;
Versenker
{m}
[techn.]
countersink
cutter
;
countersink
Eins
c
h
neiden-Kegelsenker
{m}
single-line
countersink
Kegelsenker
mit
Querloc
h
;
Querloc
h
senker
{m}
cross-
h
ole
countersink
cutter
;
cross-
h
ole
countersink
in
direkter
Linie
;
Luft
linie
(+
Entfernungsangabe
)
{adv}
as
t
h
e
crow
flies
(+
expression
of
distance
)
etwa
drei
Kilometer
Luft
linie
voneinander
entfernt
about
two
miles
apart
as
t
h
e
crow
flies
Ne
h
men
wir
die
Direttissima
.
Let's
go
as
t
h
e
crow
flies
.
eingleisig
;
eins
purig
[Schw.]
{adj}
(
Ba
h
n
)
one-track
;
single-track
;
single-line
;
single-way
(railway)
eingleisige
Abzweigung
single
junction
Betrieb
einer
eingleisigen
Strecke
;
eingleisiger
Betrieb
;
eins
puriger
Betrieb
[Schw.]
;
Eins
purbetrieb
[Schw.]
single-track
running
;
single-track
working
;
single-line
working
Feindes
linie
{f}
;
feindlic
h
e
Linie
{f}
enemy
line
Feindes
linie
n
{pl}
;
feindlic
h
e
Linie
n
{pl}
enemy
lines
Gleic
h
gesinnte
{m,f};
Gleic
h
gesinnter
;
Geistesverwandte
{m,f};
Geistesverwandter
;
Person
mit
gleic
h
en
Interessen
kindred
spirit
Wir
liegen
in
dieser
Frage
auf
einer
Linie
.
We
are
kindred
spirits
on
t
h
is
issue
.
H
auptstrecke
{f}
;
H
auptverbindung
{f}
;
Fernstrecke
{f}
(
Ba
h
n
)
main
route
;
main
track
;
mail
line
;
trunk
line
(railway)
H
auptstrecken
{pl}
;
H
auptverbindungen
{pl}
;
Fernstrecken
{pl}
main
routes
;
main
tracks
;
mail
lines
;
trunk
lines
H
autspalt
linie
{f}
[anat.]
line
of
skin
cleavage
;
line
of
cleavage
;
skin
tension
line
H
autspalt
linie
n
{pl}
lines
of
skin
cleavage
;
lines
of
cleavage
;
skin
tension
lines
H
ilfskontur
{f}
(
in
einer
Zeic
h
nung
)
polyline
H
ilfskonturen
{pl}
polylines
H
ilfssc
h
irmverbindungsleine
{f}
[mil.]
bridle
;
bridle
cord
;
bridle
line
H
ilfssc
h
irmverbindungsleinen
{pl}
bridles
;
bridle
cords
;
bridle
lines
H
oc
h
wertigkeit
{f}
h
ig
h
quality
Funktionalität
und
Äst
h
etik
ste
h
en
im
Einklang
und
bringen
die
H
oc
h
wertigkeit
der
Konstruktion
zum
Ausdruck
.
Functionality
and
aest
h
etics
are
combined
and
serve
to
underline
t
h
e
h
ig
h
quality
of
t
h
e
design
.
H
örkapsel
{f}
(
eines
Festnetztelefons
)
[telco.]
earpiece
capsule
;
receiver
capsule
;
receiver
inset
(of a
landline
telep
h
one
)
H
örkapseln
{pl}
earpiece
capsules
;
receiver
capsules
;
receiver
insets
H
örmusc
h
el
{f}
(
eines
Festnetztelefons
)
[telco.]
earpiece
(of a
landline
telep
h
one
)
H
örmusc
h
eln
{pl}
earpieces
h
ierarc
h
isc
h
er
Organisationsaufbau
{m}
;
Unterne
h
mens
h
ierarc
h
ie
{f}
;
Linie
norganisation
{f}
line
organization
;
line
organisation
[Br.]
Unterne
h
mens
h
ierarc
h
ien
{pl}
;
Linie
norganisationen
{pl}
line
organizations
;
line
organisations
Sc
h
nappriegel
{m}
;
Fallriegel
{m}
;
Eins
c
h
nappklinke
{f}
;
Fallklinke
{f}
;
Falle
{f}
(
Sc
h
loss
)
latc
h
(lock)
Sc
h
nappriegel
{pl}
;
Fallriegel
{pl}
;
Eins
c
h
nappklinken
{pl}
;
Fallklinken
{pl}
;
Fallen
{pl}
latc
h
es
gestric
h
elt
;
stric
h
liert
[Ös.]
{adj}
das
h
ed
eine
gestric
h
elte
Linie
a
das
h
ed
line
St
eins
c
h
mätzer
{pl}
(
Oenant
h
e
) (
zoologisc
h
e
Gattung
)
[ornith.]
w
h
eatears
(zoological
genus
)
Ec
h
ter
St
eins
c
h
mätzer
{m}
(
Oenant
h
e
oenant
h
e
)
common
w
h
eatear
;
Eurasian
w
h
eatear
;
European
w
h
eatear
;
Nort
h
ern
w
h
eatear
Fa
h
lbürzel-St
eins
c
h
mätzer
{m}
(
Oenant
h
e
moesta
)
grey-
h
eaded
w
h
eatear
;
red-rumped
w
h
eatear
;
buff-rumped
w
h
eatear
;
Tristram's
w
h
eatear
Rotbürzel-St
eins
c
h
mätzer
{m}
;
Rotsc
h
wanz-St
eins
c
h
mätzer
{m}
(
Oenant
h
e
xant
h
oprymna
)
Kurdis
h
w
h
eatear
;
Kurdistan
w
h
eatear
;
c
h
estnut-rumped
w
h
eatear
;
red-tailed
w
h
eatear
;
rufous-tailed
w
h
eatear
Weissbürzel-St
eins
c
h
mätzer
{m}
;
Sa
h
arast
eins
c
h
mätzer
{m}
(
Oenant
h
e
leucopyga
)
w
h
ite-crowned
w
h
eatear
;
w
h
ite-rumped
black
w
h
eatear
;
w
h
ite-tailed
w
h
eatear
Arabisc
h
er
St
eins
c
h
mätzer
{m}
(
Oenant
h
e
lugentoides
)
Arabian
w
h
eatear
Bergst
eins
c
h
mätzer
{m}
(
Oenant
h
e
monticola
)
mountain
w
h
eatear
Braunbrust-St
eins
c
h
mätzer
{m}
;
Braunbrustsc
h
mätzer
{m}
(
Oenant
h
e
bottae
)
red-breasted
w
h
eatear
;
buff-breasted
w
h
eatear
;
Botta's
w
h
eatear
Elster-St
eins
c
h
mätzer
{m}
;
Elstersc
h
mätzer
{m}
;
Sc
h
warz-St
eins
c
h
mätzer
{m}
(
Oenant
h
e
picata
)
variable
w
h
eatear
;
Eastern
pied
w
h
eatear
Erdst
eins
c
h
mätzer
{m}
(
Oenant
h
e
pileata
)
capped
w
h
eatear
Felsenst
eins
c
h
mätzer
{m}
(
Oenant
h
e
finsc
h
ii
)
Finsc
h
's
w
h
eatear
H
euglin-St
eins
c
h
mätzer
{m}
(
Oenant
h
e
h
euglini
)
H
euglin's
w
h
eatear
Isabell-St
eins
c
h
mätzer
{m}
(
Oenant
h
e
isabellina
)
isabelline
w
h
eatear
Kappenst
eins
c
h
mätzer
{m}
(
Oenant
h
e
monac
h
a
)
h
ooded
w
h
eatear
Kaukasusst
eins
c
h
mätzer
{m}
(
Oenant
h
e
c
h
rysopygia
)
Afg
h
an
w
h
eatear
;
Eastern
red-tailed
w
h
eatear
;
Eastern
rufous-tailed
w
h
eatear
;
rusty-tailed
s
h
eatear
Mittelmeer-St
eins
c
h
mätzer
{m}
(
Oenant
h
e
h
ispanica
)
black-eared
w
h
eatear
Nonnenst
eins
c
h
mätzer
{m}
(
Oenant
h
e
plesc
h
anka
)
pied
w
h
eatear
;
Plesc
h
anka's
w
h
eatear
;
Plesc
h
anka's
c
h
at
Sc
h
warzkopf-St
eins
c
h
mätzer
{m}
;
Sc
h
warzkopfsc
h
mätzer
{m}
;
Gelbkopf-St
eins
c
h
mätzer
{m}
(
Oenant
h
e
albonigra
/
Oenant
h
e
alboniger
)
black-
h
eaded
w
h
eatear
;
H
ume's
w
h
eatear
Sc
h
warzrücken-St
eins
c
h
mätzer
{m}
(
Oenant
h
e
lugens
)
mourning
w
h
eatear
;
w
h
ite-underwinged
w
h
eatear
Somali-St
eins
c
h
mätzer
{m}
(
Oenant
h
e
p
h
illipsi
)
Somali
w
h
eatear
;
P
h
illips's
w
h
eatear
Trauerst
eins
c
h
mätzer
{m}
(
Oenant
h
e
leucura
)
black
w
h
eatear
Wüstenst
eins
c
h
mätzer
{m}
(
Oenant
h
e
deserti
)
desert
w
h
eatear
Zypernst
eins
c
h
mätzer
{m}
(
Oenant
h
e
cypriaca
)
Cyprus
w
h
eatear
Wappensc
h
nitt
{m}
;
Teilungs
linie
{f}
;
Teilungs
linie
n
{pl}
(
Wappenkunde
)
line
(s)
of
division
;
division
line
;
line
(s)
of
partition
;
partition
line
(heraldry)
Breitzinnensc
h
nitt
{m}
;
Sc
h
walbensc
h
wanzsc
h
nitt
{m}
partition
line
dove-tailed
Eisen
h
utsc
h
nitt
{m}
partition
line
urdy
Kerbsc
h
nitt
{m}
partition
line
engrailed
Krückensc
h
nitt
{m}
partition
line
potenty
Sc
h
rägzinnensc
h
nitt
{m}
partition
line
raguly
Sc
h
uppensc
h
nitt
{m}
partition
line
invected
Spickelsc
h
nitt
{m}
partition
line
dancetty
;
partition
line
dancetté
Wellensc
h
nitt
{m}
;
gewellte
Teilungs
linie
partition
line
wavy
Wolkensc
h
nitt
{m}
;
Perlensc
h
nitt
{m}
partition
line
nebuly
Za
h
nsc
h
nitt
{m}
;
za
h
nförmige
Teilungs
linie
partition
line
indented
Zinnensc
h
nitt
{m}
;
Flac
h
zinnensc
h
nitt
{m}
;
zinnenförmige
Teilungs
linie
partition
line
embattled
/
imbattled
;
partition
line
crenellé
jdn
./etw. (
öffentlic
h
oder
formell
)
vorsc
h
lagen
; (
jdm
.)
etw
.
vorsc
h
lagen
{vt}
to
propose
sb
./sth. (to
sb
.)
[formal]
vorsc
h
lagend
proposing
vorgesc
h
lagen
proposed
sc
h
lägt
vor
proposes
sc
h
lug
vor
proposed
die
Änderungen
,
die
die
Planungsbe
h
örden
vorsc
h
lagen
t
h
e
c
h
anges
currently
proposed
by
t
h
e
planning
aut
h
orities
In
dem
Beric
h
t
wird
auc
h
die
Verlängerung
der
U-Ba
h
n-
Linie
vorgesc
h
lagen
.
T
h
e
report
also
proposes
extending
t
h
e
underground
line
.
Um
als
Präsident
nominiert
werden
zu
können
,
brauc
h
t
man
jemanden
,
der
einen
vorsc
h
lägt
und
jemand
anderen
,
der
einen
unterstützt
.
To
be
nominated
for
president
you
need
one
person
to
propose
you
and
anot
h
er
to
second
you
.
Bei
der
letzten
Sitzung
wurde
der
Vorsc
h
lag
gemac
h
t
,
die
Bauten
inner
h
alb
von
Grünfläc
h
en
systematisc
h
zu
erfassen
.
At
t
h
e
last
meeting
it
was
proposed
t
h
at
t
h
ere
(should
[Br.]
)
be
a
survey
of
structures
in
green
spaces
.
Der
sc
h
eidende
Parteivorsitzende
sc
h
lug
den
jungen
Parteisekretär
als
seinen
Nac
h
folger
vor
.
T
h
e
retiring
party
leader
proposed
t
h
e
young
party
secretary
as
h
is
successor
.
Ic
h
sc
h
lage
Claire
Duncan
für
den
Vorsitz
vor
.
I
propose
Claire
Duncan
for
(the
position
of
)
c
h
airman
.
Was
wäre
I
h
r
Vorsc
h
lag
?
W
h
at
would
you
propose
?
EU-Ric
h
t
linie
{f}
[adm.]
[jur.]
EU
Directive
EU-Ric
h
t
linie
n
{pl}
EU
Directives
Bankenric
h
t
linie
{f}
Banking
Directive
Druckgeräteric
h
t
linie
{f}
Pressure
Equipment
Directive
Eigenmittelverordnung
{f}
(
Ric
h
t
linie
über
den
Zugang
zur
Tätigkeit
von
Kreditinstituten
und
die
Beaufsic
h
tigung
von
Kreditinstituten
und
Wertpapierfirmen
)
Capital
Requirements
Directive
(Directive
on
t
h
e
access
to
t
h
e
activity
of
credit
institutions
and
t
h
e
prudential
supervision
of
credit
institutions
and
investment
firms
)
Freizügigkeitsric
h
t
linie
{f}
;
Unionsbürgerric
h
t
linie
{f}
Free
Movement
Directive
;
Citizens'
Rig
h
ts
Directive
Entsenderic
h
t
linie
{f}
Posting
of
Workers
Directive
Masc
h
inenric
h
t
linie
{f}
Mac
h
inery
Directive
Wasser-Ra
h
menric
h
t
linie
{f}
Water
Framework
Directive
Za
h
lungsdiensteric
h
t
linie
{f}
/ZaDiRL/
Payment
Services
Directive
/PSD/
das
Internet
{n}
;
das
Netz
{n}
;
das
Internetz
{n}
[humor.]
[comp.]
[telco.]
t
h
e
Internet
;
t
h
e
Web
;
t
h
e
Interweb
[humor.]
;
t
h
e
Interwebs
[humor.]
im
Internet
;
im
Netz
[ugs.]
on
t
h
e
Internet
;
on
t
h
e
Web
[coll.]
das
sic
h
tbare
Internet
;
das
zugänglic
h
e
Internet
t
h
e
Visible
Web
;
t
h
e
Clear
Web
;
t
h
e
Surface
Web
das
unsic
h
tbare
Internet
;
das
versteckte
Internet
t
h
e
Invisible
Web
;
t
h
e
H
idden
Web
;
t
h
e
Deep
Web
;
t
h
e
Dark
Net
das
Internet
für
illegale
Aktivitäten
;
die
digitale
Unterwelt
;
das
Darknet
t
h
e
Internet
for
illegal
activities
;
t
h
e
Dark
Web
über
das
Internet
via
Internet
;
via
t
h
e
Internet
ins
Internet
ge
h
en
to
go
on/onto
t
h
e
Internet
etw
.
im
Internet
eins
tellen
;
etw
.
ins
Internet
/
Netz
stellen
to
put
/
post
st
h
.
on
t
h
e
internet
/
web
/
net
Bilder
ins
Internet
stellen
to
post
pictures
on
t
h
e
Internet
Online-In
h
alte
vom
Netz
ne
h
men
to
take
down
internet
content
jdn
./etw.
in
gleic
h
e
Kategorie
einordnen
wie
jdn
./etw.;
jdn
.
mit
jdm
.
in
einer
Gruppe
zusammenfassen
;
jdn
./etw.
auf
die
gleic
h
e
Linie
stellen
wie
jdn
./etw.;
jdn
.
in
einem
Atemzug
nennen
wie
jdn
.;
etw
.
und
etw
.
zusammenfassen
;
etw
.
und
etw
.
zusammenzie
h
en
{vt}
to
bracket
sb
./sth.
and
sb
./sth. (together /
wit
h
eac
h
ot
h
er
),
to
bracket
sb
./sth. (together)
wit
h
sb
./sth.;
to
put
sb
./sth.
and
sb
./sth.
in
t
h
e
same
category/group
im
Aussc
h
eidungsbewerb
in
einer
Gruppe
mit
Frankreic
h
,
Kanada
und
Dänemark
spielen
[sport]
to
be
bracketed
wit
h
France
,
Canada
and
Denmark
in
t
h
e
qualifier
Er
wird
oft
fälsc
h
lic
h
in
die
gleic
h
e
Kategorie
eingeordnet
wie
die
Filmregisseure
der
"Nouvelle
vague"
.
H
e
is
sometimes
wrongly
bracketed
wit
h
t
h
e
'new
wave'
film
directors
.
Sie
ste
h
t
jetzt
in
einer
Linie
mit
den
großen
Sängerinnen
deutsc
h
er
Zunge
.
S
h
e
can
now
be
bracketed
wit
h
t
h
e
great
German-language
singers
.
Er
wird
oft
in
einem
Atemzug
mit
den
prägenden
Sozialdemokraten
dieser
Ära
genannt
.
H
e
is
often
bracketed
wit
h
t
h
e
formative
social
democrats
of
t
h
is
period
.
Die
Namen
Sc
h
ubert
und
Goet
h
e
werden
oft
gem
eins
am
genannt
,
sie
sind
sic
h
aber
nie
begegnet
.
T
h
e
names
of
Sc
h
ubert
and
Goet
h
e
are
often
bracketed
toget
h
er
and
yet
t
h
ey
never
met
.
Ge
h
ören
Gluck
und
Mozart
zusammen
?;
Kann
man
Gluck
und
Mozart
vergleic
h
en
?;
Lässt
sic
h
Mozart
mit
Gluck
vergleic
h
en
?
S
h
ould
Gluck
and
Mozart
be
bracketed
(together /
wit
h
eac
h
ot
h
er
)?;
Can
Mozart
be
bracketed
(together)
wit
h
Gluck
?
Versic
h
erungsbetrug
lässt
sic
h
nic
h
t
mit
anderen
Betrugsarten
vergleic
h
en
.
Insurance
fraud
can't
be
bracketed
wit
h
ot
h
er
fraud
types
.
Zur
besseren
Übersic
h
tlic
h
keit
können
die
beiden
Besc
h
reibungen
auc
h
zusammengezogen
werden
.
T
h
e
two
descriptions
can
also
be
bracketed
toget
h
er
for
clarity
.
etw
.
einzeic
h
nen
;
markieren
;
vermerken
{vt}
(
auf
;
in
)
to
mark
st
h
. (on)
einzeic
h
nend
;
markierend
;
vermerkend
marking
eingezeic
h
net
;
markiert
;
vermerkt
marked
er/sie
zeic
h
net
ein
;
er/sie
markiert
;
er/sie
vermerkt
h
e/s
h
e
marks
ic
h
/er/sie
zeic
h
nete
ein
;
ic
h
/er/sie
markierte
;
ic
h
/er/sie
vermerkte
I/
h
e/s
h
e
marked
er/sie
h
at/
h
atte
eingezeic
h
net
;
er/sie
h
at/
h
atte
markiert
;
er/sie
h
at/
h
atte
vermerkt
h
e/s
h
e
h
as/
h
ad
marked
nic
h
t
markiert
unmarked
an
der
Wand
mit
Bleistift
eine
Linie
zie
h
en
to
mark
a
line
on
t
h
e
wall
wit
h
a
pencil
das
Datum
auf
dem
Gefäß
vermerken
to
mark
t
h
e
date
on
t
h
e
container
Grenz
linie
{f}
;
Grenze
{f}
[übtr.]
borderline
Grenz
linie
n
{pl}
;
Grenzen
{pl}
borderlines
an
der
Grenze
;
grenzwertig
sein
to
be
(on
t
h
e
)
borderline
grenzwertige
Symptomatik
[med.]
borderline
symptoms
Die
Entsc
h
eidung
des
Sc
h
iedsric
h
ters
war
grenzwertig
.
T
h
e
referee's
decision
was
borderline
.
Deine
Arbeit
ist
ein
knappes
Genügend
.
Your
paper
is
a
borderline
pass
.
Dieser
Sc
h
üler
ste
h
t
zwisc
h
en
zwei
Noten
.
T
h
is
pupil
is
on
t
h
e
borderline
between
two
grades
.
Seine
Biograp
h
ie
übersc
h
reitet
manc
h
mal
die
Grenze
zwisc
h
en
Realität
und
Fantasie
.
H
is
biograp
h
y
sometimes
crosses
t
h
e
borderline
between
fact
and
fiction
.
Seilknoten
{m}
(
zum
Festmac
h
en
);
Stic
h
{m}
;
Stek
{m}
[naut.]
h
itc
h
Seilknoten
{pl}
;
Stic
h
e
{pl}
;
Steken
{pl}
h
itc
h
es
Ankerstic
h
{m}
cow
h
itc
h
H
albmastwurf
{m}
crossing
h
itc
h
;
Italian
h
itc
h
;
Munter
h
itc
h
H
albsc
h
lag
{m}
;
h
alber
Sc
h
lag
;
Knoten
mit
h
albem
Sc
h
lag
h
alf
h
itc
h
Palstek
{m}
bowline
h
itc
h
;
bowline
Stopperstek
{m}
rolling
h
itc
h
Webel
eins
tek
{m}
clove
h
itc
h
;
waterman's
knot
etw
.
abbrec
h
en
;
etw
.
eins
tellen
{vt}
[adm.]
to
discontinue
st
h
.
abbrec
h
end
;
eins
tellend
discontinuing
abgebroc
h
en
;
eingestellt
discontinued
ein
Abonnement
abbestellen
to
discontinue
a
subscription
eine
Be
h
andlung
abbrec
h
en
[med.]
to
discontinue
a
treatment
eine
Busline
eins
tellen
[transp.]
to
discontinue
a
bus
route
ein
Produkt
auslaufen
lassen
/
aus
dem
Programm
ne
h
men
/
auflassen
[Ös.]
;
die
H
erstellung
eines
Produkts
eins
tellen
[econ.]
to
discontinue
a
product
austreten
(
aus
einer
Organisation
)
to
discontinue
members
h
ip
bei
etw
.
sc
h
neller
sein
;
vor
jdm
.
da/fertig
sein
{v}
to
beat
sb
.
to
st
h
.
Sie
war
vor
mir
auf
dem
H
ügel
.
S
h
e
beat
me
to
t
h
e
top
of
t
h
e
h
ill
.
Wetten
,
dass
ic
h
vor
dir
an
der
H
austür
bin
?
I
bet
I
can
beat
you
to
t
h
e
front
door
!
Er
h
at
die
Ziel
linie
knapp
vor
mir
passiert
.
H
e
beat
me
narrowly
to
t
h
e
finis
h
line
.
Wir
h
aben
uns
gefragt
,
wer
von
uns
zuerst
mit
der
Arbeit
fertig
ist
und
sie
h
at
es
zwei
Tage
frü
h
er
gesc
h
afft
.
We
wondered
w
h
ic
h
of
us
would
finis
h
our
work
first
,
and
s
h
e
beat
me
to
it
by
two
days
.
Du
bist
mir
zuvorgekommen
.;
Du
warst
sc
h
neller
.
You
beat
me
to
it
.;
You
beat
me
to
t
h
e
punc
h
.
Ic
h
wollte
das
letzte
Kuc
h
enstück
ne
h
men
,
aber
da
war
jemand
sc
h
neller
.
I
wanted
to
take
t
h
e
last
piece
of
pie
,
but
somebody
beat
me
to
it
.
Sie
wollten
die
Zeic
h
entrickserie
verfilmen
,
aber
ein
anderes
Studio
kam
i
h
nen
zuvor
.
T
h
ey
wanted
to
make
t
h
e
comic
strip
series
into
a
film
,
but
anot
h
er
studio
beat
t
h
em
to
t
h
e
punc
h
.
etw
.
zie
h
en
{vt}
to
draw
st
h
. {
drew
;
drawn
}
zie
h
end
drawing
gezogen
drawn
er/sie
zie
h
t
h
e/s
h
e
draws
ic
h
/er/sie
zog
I/
h
e/s
h
e
drew
er/sie
h
at/
h
atte
gezogen
h
e/s
h
e
h
as/
h
ad
drawn
eine
Linie
zie
h
en
to
draw
a
line
Zie
h
e
eine
Linie
von
A
nac
h
B.
Draw
a
line
from
A
to
B.
skapular
{adj}
;
Sc
h
ulterblatt
...;
Skapula
...
[anat.]
scapular
Sc
h
ulterblatt
linie
{f}
;
Skapular
linie
{f}
;
Skapula
linie
{f}
(
Linea
scapularis
)
scapular
line
Sc
h
ulterblattmuskulatur
{f}
scapular
musculature
Sc
h
ulterblatt
eins
c
h
nitt
{m}
(
Incisura
scapulae
)
scapular
notc
h
Sc
h
ulterblattreflex
{m}
scapular
reflex
Sc
h
ulterblattbereic
h
{m}
;
Skapularregion
{f}
;
Skapularegion
{f}
(
Regio
scapularis
)
scapular
region
Sc
h
ulterblattgräte
{f}
(
Spina
scapulae
)
scapular
spine
Lic
h
traumprofil
{n}
;
Umgrenzungs
linie
{f}
des
lic
h
ten
Raums
(
Straßenbau
,
Ba
h
n
)
[constr.]
strcuture
gauge
;
clearance
gauge
;
structure
clearance
;
minimum
clearance
outline
(road
building
,
railway
)
Lic
h
traumprofil
für
Bäume
clearance
space
of
trees
Lic
h
traumprofil
einer
Straße
road
clearance
Lic
h
traumprofil
für
die
Oberleitung
/
Fa
h
rleitung
(
Ba
h
n
)
contact
system
gauge
;
electrification
clearance
gauge
(railway)
Lic
h
traumprofil
für
Stromabne
h
mer
(
Ba
h
n
)
clearance
gauge
for
pantograp
h
s
sic
h
einer
Vorstellung
ansc
h
ließen
;
eine
Idee
überne
h
men
;
sic
h
etw
.
zu
eigen
mac
h
en
{vt}
to
buy
into
st
h
.
[coll.]
(support
an
idea
)
Von
den
Eltern
wird
erwartet
,
dass
sie
sic
h
der
Linie
der
Sc
h
ule
ansc
h
ließen
.
Parents
are
expected
to
buy
into
t
h
e
sc
h
ool's
p
h
ilosop
h
y
.
Wir
überne
h
men
nic
h
t
die
Ideen
jedes
neuen
Wirtsc
h
aftsgurus
.
We
won't
buy
into
t
h
e
ideas
of
every
new
business
guru
.
Ic
h
h
abe
mir
nie
die
Vorstellung
zu
eigen
gemac
h
t
,
dass
man
sc
h
lank
sein
muss
,
um
attraktiv
zu
wirken
.
I
never
boug
h
t
into
t
h
is
idea
t
h
at
you
h
ave
to
be
t
h
in
to
be
attractive
.
Ic
h
h
alte
nic
h
ts
von
dem
ganzen
New-Age-Kram
.
I
don't
buy
into
all
t
h
at
New
Age
stuff
.
jdm
./etw.
zu
na
h
e
kommen
;
zu
dic
h
t
an
jdn
./etw.
h
eranrücken
;
jdm
.
auf
die
Pelle
rücken
[Norddt.] [Mitteldt.]
[ugs.]
{vi}
to
crowd
sb
.
[Am.]
(stand/move
too
close
to
sb
.)
sc
h
on
fast
auf
der
Mittel
linie
fa
h
ren
[auto]
to
crowd
t
h
e
center
line
sc
h
on
fast
auf
dem
Randstreifen
fa
h
ren
;
viel
zu
na
h
am
Fa
h
rba
h
nrand
fa
h
ren
[auto]
to
crowd
t
h
e
s
h
oulder
Ge
h
en
Sie
bitte
ein
Stück
zurück
.
Sie
sind
mir
zu
na
h
e
.
Please
move
back
.
You're
crowding
me
.
H
alten
Sie
Abstand
-
es
ist
genug
Platz
.
Stop
crowding
me
/
Don't
crowd
me
-
t
h
ere's
plenty
of
room
.
More results
Search further for "H-Eins-Linie":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners