Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
4082
ähnliche
Ergebnisse für Tri-Band
Tipp:
Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.
Deutsch
Englisch
mitlaufen
{vi}
to
run
;
to
operate
(at
the
same
time
)
mitlaufend
running
;
operating
mitgelaufen
run
;
operated
Das
Band
läuft
mit
.
The
tape
is
running
.
(
optisch
abgesetzes
)
Band
{n}
;
Streifen
{m}
band
Bänder
{pl}
;
Streifen
{pl}
band
s
Streifenbreite
{f}
band
size
ein
dünnes
Wolken
band
;
ein
dünner
Wolkenstreifen
a
thin
band
of
cloud
eine
beigefarbene
Platte
mit
einem
braunen
Randstreifen
a
beige-coloured
plate
with
a
brown
band
around
the
edge
Diese
Vogelart
hat
einen
blauen
Streifen
um
die
Augen
.
This
bird
species
has
a
blue
band
round
its
eyes
.
Der
Lichtschein
hatte
sich
als
breites
Band
am
Himmel
ausgebreitet
.
The
light
had
expanded
in
a
broad
band
across
the
sky
.
Podium
{n}
;
Tri
büne
{f}
stand
;
tri
bune
Podien
{pl}
;
Tri
bünen
{pl}
stands
;
tri
bunes
S
tri
ch
{m}
;
Streifen
{m}
;
Band
{n}
bar
Buchbinde
{f}
;
Bauchbinde
{f}
;
Streif
band
{n}
;
Reklamestreifen
{m}
[print]
blurb
;
band
Buchbinden
{pl}
;
Bauchbinden
{pl}
;
Streifbände
{pl}
;
Reklamestreifen
{pl}
blurbs
;
band
s
wickeln
{vt}
(
um
)
to
wind
{
wound
;
wound
} (round)
wickelnd
winding
gewickelt
wound
wickelt
winds
wickelte
wound
den
Ver
band
eng
um
das
Fußgelenk
wickeln
to
wind
the
band
age
tightly
around
sb
.'s
ankle
die
Wolle
zu
einem
Knäuel
wickeln
to
wind
the
wool
into
a
ball
die
Stränge
zu
einem
Seil
zusammendrehen
to
wind
the
strands
together
to
form
a
rope
groß
;
bekannt
;
gefeiert
{adj}
[soc.]
huge
Ich
glaube
,
diese
Band
wird
noch
einmal
groß
herauskommen
.
I
think
this
band
is
going
to
be
huge
.
(
öffentliches
)
Auftreten
{n}
;
Auf
tri
tt
{m}
;
Mitwirkung
{f}
[soc.]
appearance
Medienauf
tri
tt
{m}
media
appearance
Es
war
sein
erster
öffentlicher
Auf
tri
tt
seit
der
Wahl
.
It
was
his
first
public
appearance
since
the
election
.
Es
wird
dies
sein
letzter
Auf
tri
tt
mit
der
Band
sein
.
This
will
be
his
final/last
appearance
with
the
band
.
Sie
tri
tt
hier
zum
ersten
Mal
bei
den
nationalen
Meisterschaften
an
.
This
is
her
first
appearance
at/in
the
national
championships
.
Er
wird
in
der
Fernsehsendung
als
Stargast
auftreten
.
He'll
be
making
a
special
guest
appearance
on
the
television
show
.
Ein
guter
Auf
tri
tt
ist
die
halbe
Miete
.
Good
presentation
is
half
the
battle
(won).
etw
.
aufführen
;
vortragen
;
darbieten
;
spielen
;
geben
[veraltend]
{vt}
[art]
to
perform
sth
.
aufführend
;
vortragend
;
darbietend
;
spielend
;
gebend
performing
aufgeführt
;
vorgetragen
;
dargeboten
;
gespielt
;
gegeben
performed
führt
auf
;
trägt
vor
;
bietet
dar
;
spielt
;
gibt
performs
führte
auf
;
trug
vor
;
bot
dar
;
spielte
;
gab
performed
nicht
aufgeführt
unperformed
ein
Theaterstück
aufführen
to
perform
a
play
Vorführungen
im
Stil
der
Renaissance
darbieten
to
perform
renaissance-style
entertainments
die
Rolle
des
König
Lear
spielen
;
den
König
Lear
spielen
to
perform
the
part/role
of
King
Lear
;
to
play
King
Lear
Das
Musical
ist
in
London
schon
einmal
aufgeführt
worden
.
The
musical
comedy
has
already
been
performed
in
London
.
Die
Walisische
Folkgruppe
wird
auf
der
Nebenbühne
spielen
.
The
Welsh
folk
band
will
be
performing
on
the
side
stage
.
Was
spielen
sie
heute
Abend
?;
Was
wird
heute
Abend
gespielt
?;
Was
wird
heute
Abend
gegeben
?
[geh.]
[veraltend]
;
Was
gibt's
heute
Abend
(
zu
sehen
)?
What's
on
tonight
?
Computerprogramm
{n}
;
Programm
{n}
[comp.]
computer
program
;
program
absolutes
Programm
absolute
program
Archivierungsprogramm
{n}
archiving
program
ausführbares
Programm
object
program
;
executable
Blaues-
Band
-Programm
{n}
(
auf
Anhieb
fehlerfrei
)
blue-ribbon
program
(works
properly
on
first
try
)
Computerprogramm
mit
einer
einzigen
Befehlszeile
one-liner
diagnostisches
Programm
diagnostic
program
Fehlerprüfprogramm
{n}
error
checking
program
Packprogramm
{n}
packing
program
;
packer
program
ein
Computerprogramm
aufrufen
{vt}
to
call/call
in/invoke
a
computer
program
ein
Programm
unter
Windows
betreiben
to
run
a
program
in
Windows
Ausflug
{m}
;
Fahrt
{f}
; (
organisierte
)
Reise
{f}
;
Tri
p
{m}
tri
p
Ausflüge
{pl}
;
Fahrten
{pl}
;
Reisen
{pl}
;
Tri
ps
{pl}
tri
ps
Bahnreise
{f}
train
tri
p
Wochenend
tri
p
{m}
weekend
tri
p
;
weekend
getaway
[Am.]
eine
(
organisierte
)
Reise/Fahrt
machen
to
go
on/make/take
a
tri
p
Gute
Reise
!
Have
a
nice
tri
p
!
Gute
Reise
und
komm
gut
wieder/zurück
.
I
wish
you
a
safe
tri
p
.
Komm
gut
nach
Hause
!
Have
a
safe
tri
p
home
!
Wir
haben
am
Wochenende
einen
schönen
Ausflug
gemacht
.
We
had
a
nice
weekend
tri
p
.
Wie
war
die
Reise
nach
Prag
?
How
was
your
tri
p
to
Prague
?
War
die
Reise
erfolgreich
?
Was
it
a
good
tri
p
?
Möchtest
du
dieses
Jahr/heuer
[Ös.]
[Schw.]
mit
der
Schule
nach
Rom
fahren
?
Do
you
want
to
go
on
the
school
tri
p
to
Rome
this
year
?
Wir
könnten
z. B.
ein
Motorboot
mieten
und
eine
Fahrt
um
die
Bucht
machen
.
We
might
hire
a
motorboat
and
take
a
tri
p
(a)round
the
bay
.
Dieses
Jahr/heuer
[Ös.]
[Schw.]
können
wir
uns
nicht
noch
eine
Auslandsreise
leisten
.
We
can't
afford
another
tri
p
abroad
this
year
.
Wie
viele
Geschäftsreisen
machen
Sie
pro
Jahr
?
How
many
business
tri
ps
do
you
make
yearly
?
Sie
sind
leider
umsonst
gekommen
,
er
ist
schon
fort
.
I'm
afraid
you've
had
a
wasted
tri
p
,
he
has
already
left
.
Name
{m}
[ling.]
name
Namen
{pl}
names
Doppelname
{m}
double
name
Firmname
{m}
(
kath
.)
[relig.]
confirmation
name
Jungenname
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Bubenname
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
boy's
name
;
boy
name
Kosename
{m}
pet
name
Kunstname
{m}
;
Büchername
{m}
artificial
name
Mädchenname
{m}
girl's
name
;
girl
name
jds
.
lediger
Name
;
jds
.
Mädchenname
sb
.'s
maiden
name
Rufname
{m}
calling
name
Schiffsname
{m}
ship
name
;
ship's
name
;
name
of
the
ship
;
vessel's
name
Taufname
{m}
[relig.]
baptismal
name
;
Christian
name
Theatername
{m}
theatre
name
;
theater
name
vollständiger
Name
full
name
;
name
in
full
Vorname
{m}
first
name
;
forename
;
given
name
;
prename
[obs.]
Zuname
{m}
;
Familienname
{m}
;
Nachname
{m}
surname
;
family
name
;
last
name
Zwischennamen
{m}
;
zweiter
Vorname
{m}
;
Zweitname
{m}
middle
name
eingetragener
Name
registered
name
abgelegter
Geburtsname
(
eines
Transgenders
)
dead
name
(of a
transgender
)
jmd
./etw.
einen
Namen
geben
to
give
sb
./sth. a
name
;
to
assign
a
name
to
sb
./sth.
Namen
in
eine
Liste
eintragen
to
enter
names
on
a
list
ein
Name
,
der
Wunder
wirkt
a
name
to
conjure
with
eine
Interessenvertretung
,
die
diesen
Namen
verdient
an
interest
representation
worthy
of
the
name
Darf
ich
nach
Ihrem
Namen
fragen
?
May
I
have
your
name
?
Ich
kenne
ihn
dem
Namen
nach
.
I
know
him
by
name
.
Der
Name
ist
Programm
.
The
name
captures
the
spirit
of
our
vision/programme
.
Nach
ihrer
Scheidung
führte
sie
weiterhin
den
Familiennamen
ihres
Ex-Mannes
.
After
her
divorce
she
continued
to
bear
her
ex-hus
band
's
family
name
.
Wir
haben
zwei
Karten
auf
den
Namen
Viktor
reserviert
.
We
reserved
two
tickets
in
the
name
of
Viktor
.
Das
Kfz
ist
auf
meinen
Namen
zugelassen
.
The
motor
vehicle
is
registered
in
my
name
.
Ich
nehme
Sie
im
Namen
des
Gesetzes
fest
.
I
arrest
you
in
the
name
of
the
law
.
Es
gab
immer
schon
Verbrechen
,
die
im
Namen
der
Religion
verübt
wurden
.
There
have
always
been
crimes
that
were
committed
in
the
name
of
religion
.
Das
Land
ist
nur
dem
Namen
nach
eine
Demokratie
.
The
country
is
a
democracy
in
name
only/alone
.
Diese
Anhaltezentren
sind
eigentlich
verkappte
Gefängnisse
.
These
detention
centres
are
actually
prisons
in
all
but
name
.
Ihre
Ehe
war
de
facto
schon
vor
fünf
Jahren
am
Ende
.
Their
marriage
was
over
in
everything
but
name
five
years
ago
.
Diese
Kugel
war
für
mich
bestimmt
.
That
bullet
had
my
name
on
it
.
Wir
haben
da
etwas
gekocht
,
das
genau
das
Richtige
für
Euch
ist
.
We
have
a
dish
with
your
name
on
it
!
dürfen
{vi}
(
Höflichkeitsform
)
may
;
might
(polite
form
of
address
)
Man
darf
wohl/durchaus/getrost
behaupten
,
dass
...
We
may
safely
assert
that
...
wenn
ich
das
sagen
darf
(
Einschub
)
if
I
may
just
say
so
(used
as
a
parenthesis
)
Wenn
ich
dazu
etwas
sagen
darf
/
dürfte
.
If
I
may
just
add
something
on
the
issue
/
say
a
word
on
this
issue
.
Darf/Dürfte
ich
vorschlagen
,
dass
Sie
sich
die
Sache
noch
genauer
ansehen
,
bevor
Sie
etwas
unternehmen
.
May/Might
I
suggest
that
you
consider
the
matter
further
before
taking
any
action
.
Darf
ich
um
den
nächsten
Tanz
bitten
?
May
I
have
the
next
dance
?
Das
war
eine
kluge
Entscheidung
,
wenn
ich
das
sagen
darf
.
This
was
a
wise
choice
,
if
I
may/might
say
so
.
Wer
ist
Jill
,
wenn
ich
fragen
darf
?
Who
,
may/might
I
ask
,
is
Jill
?
Er
ist
ihr
Mann
und
im
Übrigen
ihr
größter
Fan
.
He
is
her
hus
band
and
, I
may/might
add
,
her
biggest
fan
.
solche
;
solcher
;
solches
;
derartige
;
derartiger
;
derartiges
;
so
geartet
;
solcherlei
[geh.]
;
solcherart
[veraltet]
;
derlei
[poet.]
{adj}
such
;
suchlike
;
that
kind
of
derartige
Lösungen
suchlike
solutions
derartige
Schmuggelware
suchlike
contra
band
solcherlei
Dinge
such
things
;
things
like
that
als
solche
as
such
in
einem
solchen
Fall
in
such
a
case
über
einen
solch
langen
Zeitraum
over
such
a
long
period
Gruppe
{f}
;
Schar
{f}
;
Kreis
{m}
(
von
Personen
mit
Gemeinsamkeiten
)
band
(of
people
with
common
elements
)
Gruppen
{pl}
;
Scharen
{pl}
;
Kreise
{pl}
band
s
eine
kleine
Gruppe
von
Freiwilligen
a
small
band
of
volunteers
eine
wachsende
Schar
von
Enthusiasten
a
growing
band
of
enthusiasts
der
elitäre
Kreis
der
Formel-1-Fahrer
the
elite
band
of
Formula
One
drivers
zur
schrumpfenden
Gruppe
der
Kriegsveteranen
gehören
to
be
part
of
a
dwindling
band
of
war
veterans
zur
erlesenen
Schar
der
Spitzenspieler
gehören
to
be
one
of
a
select
band
of
top-class
players
ebenso
;
desgleichen
[geh.]
{adv}
likewise
;
just
as
;
just
like
;
as
is/was/does/did
;
and
so
is/was/does/did
die
Männer
beisammen
und
die
Frauen
ebenso
;
die
Männer
beisammen
,
desgleichen
die
Frauen
the
men
together
,
likewise
the
women
;
the
men
together
,
the
women
likewise
Gieße
diese
Pflanze
einmal
die
Woche
und
ebenso
die
im
Esszimmer
.
Water
this
plant
once
a
week
,
and
likewise
the
one
in
the
dining
room
.
Sie
ist
Künstlerin
,
desgleichen
ihr
Mann
.
She
is
an
artist
,
as
is
her
hus
band
.
Ich
verneigte
mich
,
und
mein
Begleiter
tat
desgleichen
.
Ich
took
a
bow
,
and
so
did
my
companion
.
Form
{f}
;
Zustand
{m}
;
Verfassung
{f}
tri
m
in
gutem
Zustand
;
gut
in
Form
in
good
tri
m
Gerichtsverfahren
{n}
;
Verfahren
{n}
;
Prozess
{m}
[ugs.]
[jur.]
tri
al
Hochverratsprozess
{m}
high
treason
tri
al
;
tri
al
for
high
treason
Scheinprozess
{m}
mock
tri
al
ein
faires
Verfahren
a
fair
tri
al
während
des
Gerichtsverfahrens
during
the
tri
al
vor
Gericht
kommen
to
go
on
tri
al
vor
Gericht
stehen
;
unter
Anklage
stehen
to
be
on
tri
al
sich
wegen
etw
.
vor
Gericht
verantworten
müssen
to
stand/face
tri
al
for
sth
.
jdn
.
vor
Gericht
stellen
;
jdn
.
anklagen
(
wegen
etw
.)
to
bring/put
sb
.
to
tri
al
;
to
arraign
sb
. (on a
charge
of
sth
.)
Der
Fall
kam
nie
vor
Gericht
.
The
case
never
came
to
tri
al
.
Er
steht
derzeit
wegen
Mordes
vor
Gericht
.
He
is
currently
standing
tri
al
/
on
tri
al
for
murder
.
Ziegel
{m}
;
Ziegelstein
{m}
;
Mauerziegel
{m}
;
Backstein
{m}
[veraltet]
[constr.]
brick
Ziegel
{pl}
;
Ziegelsteine
{pl}
;
Mauerziegel
{pl}
;
Backsteine
{pl}
bricks
Plankonvexziegel
{m}
[hist.]
hog-back
brick
Ziegel
im
Klosterformat
(
Großformat
)
large
medieval
bricks
Ziegel
im
Ver
band
verlegen
/
im
Ver
band
mauern
to
bond
bricks
(together /
to
each
other
);
to
engage
bricks
together
[rare]
Ziegel
sommern
to
season/mature
bricks
in
summer
Ziegel
wintern
to
season/mature
bricks
in
winter
Band
{n}
;
Band
e
{pl}
[geh.]
[soc.]
bond
;
bonds
;
tie
;
ties
ein
Band
der
Freundschaft
a
bond
of
friendship
Freundschafts
band
e
knüpfen
to
form/make
friendship
bonds/ties
binden
;
verbinden
;
zusammenbinden
{vt}
to
tie
bindend
;
verbindend
;
zusammenbindend
tying
gebunden
;
verbunden
;
zusammengebunden
tied
bindet
;
verbindet
;
bindet
zusammen
ties
band
;
ver
band
;
band
zusammen
ties
einen
Knoten
machen
;
einen
Knoten
binden
to
tie
a
knot
eine
Schleife
binden
to
tie
a
bow
die
Schnürsenkel
zu
einer
Schleife
binden
to
tie
the
shoelace
in
a
bow
Mir
sind
die
Hände
gebunden
.
My
hands
are
tied
.
Bund
{m}
[textil.]
waist
band
Bünde
{pl}
waist
band
s
Gummibund
{m}
elastic
waist
band
Hosenbund
{m}
trousers
waist
band
[Br.]
;
pants
waist
band
[Am.]
Rockbund
{m}
skirt
waist
band
Versuch
{m}
;
Untersuchung
{f}
;
Erprobung
{f}
tri
al
Versuche
{pl}
;
Untersuchungen
{pl}
;
Erprobungen
{pl}
tri
als
klinische
Studie
clinical
tri
al
durch
Ausprobieren
by
tri
al
and
error
Folge
{f}
;
Reihe
{f}
;
Serie
{f}
(
zeitlich
);
Kette
{f}
(
örtlich
) (
von
etw
.)
s
tri
ng
(of
sth
.) (series
of
things
)
Folgen
{pl}
;
Reihen
{pl}
;
Serien
{pl}
;
Ketten
{pl}
s
tri
ngs
eine
lange
Erfolgsserie
a
long
s
tri
ng
of
successes
der
jüngste
Fall
in
einer
Skandalserie
the
latest
in
a
s
tri
ng
of
scandals
eine
Hotel-
und
Casinokette
besitzen
to
own
a
s
tri
ng
of
hotels
and
casinos
Die
Band
hatte
in
den
Neunzigern
eine
Reihe
von
Hits
.
The
band
had
a
s
tri
ng
of
hits
in
the
nineties
.
An
dieser
Ecke
hat
es
schon
eine
ganze
Reihe
von
Unfällen
gegeben
.
There's
been
a
whole
s
tri
ng
of
accidents
at
that
corner
.
Sportdisziplin
{f}
;
Disziplin
{f}
;
Wettbewerb
{m}
;
Bewerb
{m}
[Ös.]
[sport]
(individual)
sport
;
event
Sportdisziplinen
{pl}
;
Disziplinen
{pl}
;
Wettbewerbe
{pl}
;
Bewerbe
{pl}
events
Männerdisziplin
{m}
;
Männerwettbewerb
{m}
;
Männerbewerb
{m}
[Ös.]
men's
event
Frauendisziplin
{f}
;
Frauenwettbewerb
{m}
;
Frauenbewerb
{m}
[Ös.]
women's
event
olympische
Disziplin
Olympic
event
die
anspruchsvollste
Disziplin
;
die
Königsdisziplin
(
bei
den
Männern
)
the
(men's)
blue-ri
band
event
[Br.]
/
blue-ribbon
event
[Am.]
Schnür
band
{n}
tie
derzeitig
;
jetzig
;
aktuell
;
gegenwärtig
;
nunmehrig
[geh.]
;
augenblicklich
;
momentan
[ugs.]
{adj}
current
;
present
nicht
mehr
aktuell
sein
to
be
no
longer
current
ein
dringlicheres
und
aktuelleres
Problem
a
more
pressing
and
current
problem
Die
aktuellen
Ereignisse
zeigen
,
dass
...
Current
events
show
that
...
ihr
jetziger/nunmehriger
Ehemann
und
ihre
früheren
Ehemänner
her
present
hus
band
and
her
former
hus
band
s
der
Übergang
vom
alten
Referat
zur
nunmehrigen
Abteilung
the
conversion
of
the
former
unit
into
the
department
as
it
is
now
sicherstellen
,
dass
die
Daten
aktuell
und
richtig
sind
to
make
sure
that
the
data
are
current
and
accurate
Dieses
Problem
ist
nicht
mehr
aktuell
.
This
is
no
longer
a (current)
problem
.
Der
nunmehrige
Entwurf
stellt
gegenüber
dem
letzten
Vorschlag
eine
erhebliche
Verbesserung
dar
.
The
present
draft
represents
a
considerable
improvement
on
the
last
proposal
.
Verlegever
band
{m}
;
Ver
band
{m}
(
bei
Ziegeln
,
Pflastersteinen
,
Platten
)
[constr.]
pattern
bond
;
bond
(in
bricks
or
pavement
stones
)
Ziegelsteinver
band
{m}
;
Ziegelver
band
{m}
brick
bond
Telefonleitung
{f}
;
Fernsprechleitung
{f}
[geh.]
;
Leitung
{f}
[telco.]
telephone
line
;
line
Telefonleitungen
{pl}
;
Fernsprechleitungen
{pl}
;
Leitungen
{pl}
telephone
lines
;
lines
Breit
band
leitung
{f}
broad
band
line
;
wide
band
line
schnelle
Übertragungsleitung
high-speed
transmission
line
Telefonbezirksleitung
{f}
;
Bezirksleitung
{f}
semi-direct
line
Laufschrift
{f}
;
Lauftext
{m}
;
Lauf
band
{n}
(
Fernsehen/Anzeigetafeln
)
news
ticker
;
ticker
;
crawler
;
slide
(television/display
panels
)
Förder
band
{n}
;
Band
{n}
;
Fördergurt
{m}
;
Gurt
{m}
(
Fördertechnik
)
[techn.]
conveyor
belt
;
belt
;
band
conveyor
;
conveyer
(materials
handling
)
Förderbänder
{pl}
;
Bänder
{pl}
;
Fördergurte
{pl}
;
Gurte
{pl}
conveyor
belts
;
belts
;
band
conveyors
;
conveyers
Becherförder
band
{n}
;
Becherfördergurt
{m}
;
Bechergurt
{m}
bucket
conveyor
belt
Kratzförder
band
{n}
;
Kratz
band
{n}
;
Kratz
band
förderer
;
Kratzkettenförderer
;
Kettenkratzförderer
;
Kratzerförderer
{m}
;
Kratzförderer
{m}
scraping
belt
;
scraping
band
;
scraper-chain
conveyor
;
scraping
conveyor
Kettenförder
band
{n}
;
Kettenförderer
{m}
chain-type
conveyor
;
chain
conveyor
;
chain
conveyer
;
link
conveyor
;
link
conveyer
Luftkissenförder
band
{n}
;
Luftkissenförderer
{m}
air-film
conveyor
;
air-film
conveyer
Schleppkettenförder
band
{n}
;
Schleppkettenförderer
{m}
;
Schleppförderer
{m}
drag
belt
;
drag-chain
conveyor
;
drag-link
conveyor
;
drag
conveyor
;
chain-pulled
conveyor
;
chain
conveyor
;
chain-and-flight
conveyor
;
bar
flight
conveyor
;
flight
conveyer
;
pusher
bar
conveyor
[rare]
Schwenkkettenförder
band
{n}
;
Schwenkkettenförderer
{m}
swivel-chain
conveyor
;
swivel-chain
conveyer
Stegkettenförder
band
{n}
;
Stegketten
band
{n}
;
Stegkettenförderer
{m}
raker-type
chain
conveyor
;
raker-type
chain
conveyer
Trogkettenförder
band
{n}
;
Trogkettenförderer
{m}
trough
chain
conveyor
;
trough
scraper
conveyor
;
trough
scraper
;
tray
scraper
;
en-masse
conveyor
Trum
des
Förder
band
s
side
of
the
conveyor
belt
Ehe
{f}
[soc.]
marriage
(state
of
being
married
)
arrangierte
Ehe
arranged
marriage
gleichgeschlechtliche
Ehe
;
Homo-Ehe
{f}
same-sex
marriage
;
gay
marriage
eine
glückliche
Ehe
a
happy
marriage
; a
contented
married
life
Mehrfachehe
{f}
plural
marriage
Musterehe
{f}
perfect
marriage
;
ideal
marriage
Putativehe
{f}
(
rechtlich
ungültige
Ehe
,
die
zumindest
ein
Ehepartner
für
gültig
hält
)
putative
marriage
(ecclesiastical
law
);
deemed
marriage
[Am.]
(legally
invalid
marriage
deemed
valid
by
at
least
one
spouse
)
wilde
Ehe
[veraltend]
living
together
without
being
married
zweite
Ehe
;
Zweitehe
{f}
second
marriage
;
encore
marriage
[coll.]
[rare]
Ehe
ohne
Verpflichtungen
companionate
marriage
Ehe
,
die
nur
auf
dem
Papier
besteht
marriage
in
name
only
eine
Ehe
eingehen
to
enter
into
(a)
marriage
die
Ehe
mit
jdm
.
eingehen
to
enter
into
(a)
marriage
with
sb
.
die
Ehe
vollziehen
to
consummate
the
marriage
etw
.
in
die
Ehe
einbringen
/
mitbringen
to
bring
sth
.
into
the
marriage
zwei
Kinder
aus
erster
Ehe
haben
to
have
two
children
from
(your)
first
marriage
die
Kinder
,
die
seine
zweite
Frau
in
die
Ehe
mitgebracht
hatte
the
children
his
second
wife
had
brought
into
the
marriage
von
der
Ehefrau
eingebrachtes
Vermögen
assets
brought
in
by
the
wife
Sie
ist
in
zweiter
Ehe
mit
Bob
Seel
verheiratet
.
Her
second
hus
band
is
Bob
Seel
.
Bordüre
{f}
;
Rand
{m}
tri
m
(
wirtschaftliche
)
Notlage
{f}
;
Not
{f}
;
Entbehrungen
{pl}
;
schwierige
Lage
{f}
hardship
;
distress
die
Not
lindern
to
relieve
the
hardship
/
distress
eine
Zeit
wirtschaftlicher
Not
durchmachen
to
experience
a
period
of
economic
hardship
die
Entbehrungen
des
Krieges
durchleben
suffered
through
the
hardships
of
war
Für
Familien
,
die
sich
in
einer
finanziellen
Notlage
befinden
,
wurden
Spenden
gesammelt
.;
Für
Familien
in
finanzieller
Not
wurden
Spenden
gesammelt
.
Funds
were
raised
for
families
in
financial
hardship
/
distress
.
Sie
musste
das
harte
Leben
an
der
Seite
ihres
Mannes
ertragen
.
She
had
to
endure
the
hardships
of
life
alongside
her
hus
band
.
Tipp
{m}
;
Tri
ck
{m}
;
Kniff
{m}
(
kreative
Lösung
)
tri
ck
;
hack
(creative
solution
)
Kochtipps
{pl}
;
Tipps
und
Tri
cks
für
die
Küche
tips
and
tri
cks
for
the
kitchen
;
kitchen
hacks
;
food
hacks
Alltags
tri
cks
{pl}
;
Tipps
und
Tri
cks
für
den
Alltag
life
hacks
Dieser
Kniff
funktioniert
nicht
bei
Geräten
mit
einer
Firewall
.
This
hack
doesn't
work
on
machines
that
have
a
firewall
.
Feder
band
{n}
s
tri
p
schmaler
Streifen
;
Band
{n}
;
Metall
band
{n}
s
tri
p
Hals
band
{n}
(
bei
Tieren
)
collar
(around
an
animal's
neck
)
Halsbänder
{pl}
collars
eintragen
;
einschreiben
;
regis
tri
eren
;
erfassen
{vt}
to
register
eintragend
;
einschreibend
;
regis
tri
erend
;
erfassend
registering
eingetragen
;
eingeschrieben
;
regis
tri
ert
;
erfasst
registered
trägt
ein
;
schreibt
ein
;
regis
tri
ert
;
erfasst
registers
trug
ein
;
schrieb
ein
;
regis
tri
erte
;
erfasste
registered
nicht
eingetragen
unregistered
Das
Fahrzeug
ist
auf
meinen
Mann
zugelassen
/
eingelöst
.
[Schw.]
The
vehicle
is
registered
to
my
hus
band
.
Sie
regis
tri
ert
jede
kleinste
Veränderung
.
She
registers
every
slight
change
.
Abzugswiderstand
{m}
;
Abzug
{m}
[ugs.]
(
Schusswaffe
)
[mil.]
tri
gger
pull
;
tri
gger
pressure
;
tri
gger
weight
(gun)
klarer
Abzug
crisp
tri
gger
pull
sauberer
Abzug
clean
release
schleppender
Abzug
;
schleifender
Abzug
tri
gger
creep
trockener
Abzug
sharp
breaking
letoff
weicher
Abzug
soft
tri
gger
pull
;
smooth
pull
luxuriös
;
exquisit
;
de
luxe
(
nachgestellt
);
Luxus
...
{adj}
luxurious
;
luxury
;
deluxe
luxuriöser
more
luxurious
am
luxuriösesten
most
luxurious
Luxusein
band
{m}
[print]
deluxe
binding
luxuriöse
Uhr
;
Luxusuhr
{f}
luxurious
watch
;
luxury
watch
luxuriöses
Hotel
;
Luxushotel
{n}
luxurious
hotel
;
luxury
hotel
;
deluxe
hotel
Ver
band
{m}
;
Wundver
band
{m}
[med.]
band
age
;
dressing
(for
wounds
)
beidäugiger
Ver
band
binocle
band
age
Druckver
band
{m}
pressure
band
age
;
pressure
dressing
;
compression
dressing
haftender
Ver
band
adhesive
dressing
;
adhesive
band
age
[Am.]
Kornährenver
band
{m}
spica
band
age
;
spiral
reverse
band
age
provisorischer
Ver
band
temporary
dressing
Quengelver
band
{m}
redression
band
age
ringförmiger
Ver
band
circular
band
age
;
cingulum
Schienenver
band
{m}
splint
dressing
Schutzver
band
{m}
protective
dressing
Umschlagver
band
{m}
reversed
band
age
einen
Ver
band
anlegen
to
apply
a
dressing
Untersuchungshaft
{f}
;
U-Haft
{f}
[jur.]
remand
in
custody
(before
tri
al
);
detention
awaiting/pending
tri
al
;
pre-
tri
al
detention
[Am.]
jdn
.
in
Untersuchungshaft
nehmen
to
commit
sb
.
for
tri
al
über
jdn
.
die
Untersuchungshaft
verhängen
to
impose
detention
pending
tri
al
on
sb
.
jdn
.
in
Untersuchungshaft
behalten
to
remand
sb
.
in
custody
in
Untersuchungshaft
sein/sitzen
to
be
detained
pending
tri
al
;
to
be
held
on
remand
[Br.]
jdn
.
gegen
Kaution
aus
der
Untersuchungshaft
entlassen
to
admit
sb
.
to
bail
;
to
remand
sb
.
on
bail
[Br.]
Die
Untersuchungshaft
wurde
vom
Gericht
verhängt/aufgehoben
.
The
detention
pending
tri
al
was
imposed/lifted
by
the
court
.
Zier
band
{n}
;
Band
{n}
[textil.]
decorative
ribbon
;
ribbon
Zierbänder
{pl}
;
Bänder
{pl}
decorative
ribbons
;
ribbons
Geschenk
band
{n}
gift
ribbon
Kranz
band
{n}
;
Trauer
band
{n}
;
Kranzschleife
{f}
;
Trauerschleife
{f}
wreath
ribbon
Kräusel
band
{n}
;
Ringel
band
{n}
curling
gift
ribbon
;
curling
ribbon
Moiré
band
{n}
moiré
ribbon
Schräg
band
{n}
bias-cut
ribbon
das
Einweihungs
band
/
Eröffnungs
band
durchschneiden
to
cut
the
opening
ribbon
Farb
band
{n}
ribbon
;
ink
ribbon
Lesebändchen
{n}
;
Lese
band
{n}
ribbon
Kummer
{m}
;
Gram
{m}
;
tiefe
Trauer
;
Schmerz
{m}
grief
Trauer
um
jdn
.
grief
for
sb
.
Trauer
um
den
Tod
ihres
Mannes
grief
over
/
at
her
hus
band
verzweiflungsvoller
Kummer
grief
and
despair
von
Schmerz
zerrissen
riven
by
grief
bewährt
;
erprobt
;
probat
{adj}
proven
;
well-
tri
ed
[Br.]
;
tri
ed-and-tested
[Br.]
;
tri
ed-and-trusted
[Br.]
;
tri
ed-and-true
[Am.]
altbewährt
;
lange
erprobt
long/much
tri
ed-and-tested
[Br.]
;
time-tested
[Am.]
klinisch
erprobt
clinically
proven
praxiserprobt
proven-in-use
praxiserprobt
sein
to
have
been
proven
in
use
Spruch
band
{n}
;
Banner
{n}
;
Band
erole
{f}
;
Transparent
{n}
banner
Spruchbänder
{pl}
;
Banner
{pl}
;
Band
erolen
{pl}
;
Transparente
{pl}
banners
Riemen
{m}
;
Gurt
{m}
;
Band
{n}
strap
Riemen
{pl}
;
Gurte
{pl}
;
Bänder
{pl}
straps
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Tri-Band":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner