|
|
|
82 similar results for Madera |
Tip: | Simple wildcard search: word* |
|
|
German |
English |
|
- Similar words:
- Madeira, A-Ader, AF-Kamera, Ader, Ader-Polarität, Adern, Binde-Lader, Caldera, Fader, Fett-auf-Mager-Maltechnik, Hader, Kader, Kagera-Nil, Kamera, Lader, Maceral, Made, Madeln, Maden, Madras, Madurai
|
- Similar words:
- Madeira, Kagera, Madras, Madurai, Maseru, Medea, Pope-maker, caldera, camera, carriage-maker, carriage-makers, cigar-maker, cigar-makers, custom-made, deal-maker, decision-maker, decision-makers, factory-made, fader, faders, garment-maker
|
|
Bammel haben; Schiss [slang] haben; (aus Angst) die Hosen voll haben [übtr.] {v} |
to have made a mess in one's pants; to be in a blue funk [Am.]; to be scared shitless [vulg.]; to be pissing in one's pants (from fear) | |
|
Madeirawein {m} [cook.] |
Madeira | |
|
Madurabein {n}; Madurafuß {m} (Mycedoma pedis) [med.] |
fungus foot; Madura foot; mycetoma | |
|
... ist dir gut gelungen |
You've made a good job of ...; You've done a good job on ... | |
|
notgelandet {adj} |
made a forced landing | |
|
Aus ihr ist eine gute Ärztin geworden. |
She made a good doctor. | |
|
Man kann aus einem Esel kein Rennpferd machen. [übtr.] |
A donkey can not be made a running horse.; You can put lipstick on a pig, it's still a pig. [fig.] | |
|
Madeira {n} [geogr.] |
Madeira | |
|
Rio Madeira {m} (Fluss) [geogr.] |
Madeira (river) | |
|
Madeirasturmvogel {m} [ornith.] |
madeira petrel | |
|
Armutszeugnis {n} |
evidence of incapacity | |
|
sich ein Armutszeugnis ausstellen |
to shame oneself | |
|
Er hat sich ein Armutszeugnis ausgestellt. |
He made a fool of himself. | |
|
Beute {f}; Ausbeute {n} [übtr.] |
loot | |
|
Die Täter haben bei dem Raubüberfall große Beute gemacht. |
The attackers got a lot of loot in the robbery. | |
|
Die Eindringlinge wurden gestört und flüchteten ohne Beute. |
The intruders were disturbed and fled without stealing anything / taking any property. | |
|
Sie zeigte mir die Ausbeute ihrer Einkaufstour. |
She showed me the loot from her shopping trip. | |
|
Mit dem Verkauf von Autos hat er ordentlich Reibach gemacht. |
He made a lot of loot selling cars. | |
|
Bruchlandung {f} [aviat.] |
crash-landing | |
|
Bruchlandungen {pl} |
crash-landings | |
|
eine Bruchlandung machen/hinlegen |
to made a crash-landing | |
|
Dummkopf {m}; Schwachkopf {m}; Schwachmat {m}; Hohlkopf {m}; Hohlbirne {f}; Blödian {m}; Esel {m}; Hornochse {m}; Dussel {m} [Dt.]; Dämlack {m} [Dt.]; Doofmann {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Döskopp {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Dösbattel {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Dämel {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Dämlack {m} [Norddt.] [Mittelostdt.]; Dummerjan {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Dummbatzen {m}; Spacken {m}; Vollspacken {m}; Eiernacken {m}; Mondkalb {n}; Dödel {n} [Mitteldt.] [BW]; Depp {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Dummian {m} [Bayr.] [Ös.]; Dodel {m} [Ös.]; Dulle {m} [Südostös.]; Wappler {m} [Ös.]; Hiefler {m} [Ös.]; Tubel {m} [Schw.]; Dubel {m} [Schw.]; Tschumpel {m} [Schw.]; Lööli {m} [Schw.]; Nullchecker {m} [Jugendsprache]; Narr {m} [geh.] [veraltend]; Tor {m} [poet.] [obs.] [pej.] |
fool; jerk; airhead; clod; clodhopper; dimwit; nitwit; halfwit; loon; dolt; turnip; clot [Br.]; charlie [Br.]; plonker [Br.]; prat [Br.]; boob [Am.]; poop [Am.]; schnook [Am.]; schmuck [Am.]; gump [Am.] ninny [dated]; tomfool [dated] | |
|
Dummköpfe {pl}; Schwachköpfe {pl}; Schwachmaten {pl}; Hohlköpfe {pl}; Hohlbirnen {pl}; Blödiane {pl}; Esel {pl}; Hornochsen {pl}; Dussel {pl}; Dämlacke {pl}; Doofmänner {pl}; Dösköppe {pl}; Dösbattel {pl}; Dämel {pl}; Dämlacke {pl}; Dummerjane {pl}; Dummbatzen {pl}; Spacken {pl}; Vollspacken {pl}; Eiernacken {pl}; Mondkälber {pl}; Dödel {pl}; Deppen {pl}; Dummiane {pl}; Dodel {pl}; Dullen {pl}; Wappler {pl}; Hiefler {pl}; Tubel {pl}; Dubel {pl}; Tschumpel {pl}; Löölis {pl}; Nullchecker {pl}; Narren {pl}; Tore {pl} |
fools; jerks; airheads; clods; clodhoppers; dimwits; nitwits; halfwits; loons; dolts; turnips; clots; charlies; plonkers; prats; boobs; poops; schnooks; schmucks; gump ninnies; tomfools | |
|
der größte Dummkopf von allen |
the biggest/greatest fool of all | |
|
Volltrottel {m}; Volldepp {m} |
total airhead; complete pillock | |
|
Man sollte sich nicht blind in (so) eine Sache stürzen. |
Fools rush in where angels fear to tread. [prov.] (Alexander Pope) | |
|
Das ist eine Hau-Ruck-Aktion/Ho-Ruck-Aktion! |
Fools rush in! | |
|
Sei doch nicht dumm! |
Don't be a fool! | |
|
Er ist von Natur aus dumm. |
He is a born fool. | |
|
Er hat mich zum Narren gehalten. |
He has made a perfect fool of me. | |
|
Nichts als Narren! |
None but fools! | |
|
Ehrenbürger {m} [soc.] |
honorary citizen; freeman [Br.] (male) | |
|
Ehrenbürger {pl} |
honorary citizens; freemen | |
|
Paul McCartney wurde zum Ehrenbürger der Stadt Liverpool ernannt. |
Paul McCartney was made a honorary citizen / freeman of the City of Liverpool.; Paul McCartney was given the freedom of the City of Liverpool. | |
|
(persönliche) Entscheidung {f} (über etw.) |
(personal) decision (about/on sth.) | |
|
Entscheidungen {pl} |
decisions | |
|
Augenblicksentscheidung {f} |
split-second decision | |
|
Einzelentscheidung {f} |
individual decision | |
|
Gewissensentscheidung {f} |
decision on a matter of conscience | |
|
eine geschäftliche / geschäftspolitische Entscheidung; eine Geschäftsentscheidung |
a business decision | |
|
eine Entscheidung treffen |
to make a decision; to take a decision [Br.] | |
|
bei seiner Entscheidung bleiben |
to adhere to your decision | |
|
sich bewusst dafür entscheiden, etw. zu tun |
made a conscious decision to do sth. | |
|
Die endgültige Entscheidung triffst du. |
The final decision is yours. | |
|
Seine Entscheidung ist endgültig. |
His decision is final. | |
|
Hast du dich je gefragt, ob du die richtige Entscheidung getroffen hast? |
Do you ever wonder if you made the right decision? | |
|
Es hängt alles von Ihrer Entscheidung ab. |
Everything hangs on your decision. | |
|
"Die Qual der Wahl. Ich kann mich nicht entscheiden, welches ich nehmen soll." |
'Decisions, decisions. I can't decide which to get.' | |
|
Flucht {f} (nach Straftat/Lausbubenstreich) |
getaway | |
|
auf ihrer weiteren Flucht |
as they continued their getaway | |
|
Er nahm die Füße unter den Arm. [übtr.] |
He made a quick getaway. | |
|
(geäußerter) Gedanke {m}; Aspekt {m}; Argument {n}; persönliche Sicht {f} |
point (idea, argument) | |
|
einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen |
to make a point | |
|
argumentieren, dass ... / ins Treffen führen, dass ... |
to make the point that ... | |
|
seinen Standpunkt vermitteln |
to get your point across | |
|
nicht verstehen, worum es geht; am Kern der Sache vorbeigehen |
to miss the point | |
|
Das ist ein interessanter Gedanke. |
That's an interesting point. | |
|
Damit komme ich zum nächsten Aspekt. |
This brings me to my next point. | |
|
Das ist ein gutes Argument. |
That's a good point. | |
|
Da gebe ich dir recht.; Da muss ich Ihnen recht geben. |
I yield the point to you. | |
|
Genau darum geht's mir. |
That's my point exactly. | |
|
Ich verstehe, was du sagen willst. |
I (can) see your point. | |
|
Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen. |
I don't see your point. | |
|
Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus? |
And your point is? | |
|
Da hast du Recht.; Wo du Recht hast, hast du Recht. |
You have a point there. | |
|
Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument. |
I take your point (about the different requirements). [Br.] | |
|
Ich hab schon verstanden. |
Point taken. [Br.] | |
|
Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf). |
Let me make one final point (before I stop). | |
|
Darauf will ich die ganze Zeit hinaus. |
That's the point I've been trying to make. | |
|
Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage. |
The point I'm trying to make is that of safety. | |
|
Was ich damit sagen will, ist, dass Bildung kein Wettkampf sein sollte. |
The point I'm trying to make/My point is that education should not be a competition. | |
|
Er hat ganz richtig darauf hingewiesen, dass Änderungsbedarf besteht. |
He made a very good point about the need for change. | |
|
In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht, das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen: |
A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this: | |
|
Er lehnte sich zurück, zufrieden, dass er seinen Standpunkt darlegen konnte. |
He sat back, satisfied he had made his point. | |
|
Er macht das nur, um zu zeigen, dass er Recht hat. |
He does it just to prove his point. | |
|
Ich will das jetzt nicht wiederkäuen. |
I don't want to labour/belabour the point. | |
|
Gegner {m}; Feind {m} [pol.] [soc.] |
adversary; enemy; foe [formal] | |
|
Gegner {pl}; Feinde {pl} |
adversaries; enemies; foes | |
|
von Freund und Feind anerkannt |
acknowledged by friends and foes alike | |
|
Hauptgegener {m}; Hauptfeind {m} |
main adversary | |
|
sich Feinde machen |
to make enemies | |
|
Sie sind erbitterte Feinde. |
They are sworn/bitter enemies. | |
|
Er hat sich im Laufe seiner politischen Karriere viele Feinde gemacht. |
He made a lot of enemies during his political life. | |
|
Routine ist der größte Feind der Kunst. |
Routine is the biggest enemy of art. | |
|
Das Bessere ist der Feind des Guten. [Sprw.] |
Better is the enemy of good. [prov.] | |
|
Heidenlärm {m}; Höllenlärm {m}; Mordskrach {m}; Krach {m}; Krawall {m}; Radau {m}; Bahöl {m} [Ös.] [ugs.] |
din; hubbub; racket | |
|
einen Höllenlärm machen; poltern |
to make a din/racket | |
|
Was soll denn der Krach? |
What's all the racket? | |
|
Der Müllmann hat um 6 Uhr früh einen schrecklichen Krach gemacht. |
The binman made a terrible racket at 6 a.m. | |
|
Heranziehen {n} (von etw.); Inanspruchnahme {f} {+Gen.}; Rückgriff {m} (auf etw.) |
draft (on/upon sth.) | |
|
etw. in Anspruch nehmen; auf etw. zurückgreifen |
to make a draft on sth. | |
|
Er griff auf die Ressourcen der Tochtergesellschaft zurück. |
He made a draft on the resources of the subsidiary company. | |
|
Krach machen {vt}; lärmen {v} |
to make a noise | |
|
Krach machend; lärmend |
making a noise | |
|
Krach gemacht; gelärmt |
made a noise | |
|
Kuchen {m} [cook.] |
cake | |
|
Kuchen {pl} |
cakes | |
|
Küchlein {n} |
small cake | |
|
Blechkuchen {m} |
sheet cake | |
|
Mohnkuchen {m} |
poppy-seed cake | |
|
Nusskuchen {m} |
nut cake; nut pie | |
|
Sandkuchen {m} |
sand cake; Madeira cake | |
|
ein Stück Kuchen |
a piece of cake | |
|
Er hat vom Kuchen genascht. |
He's been at the cake. | |
|
Minderjähriger {m} unter gerichtlicher Vormundschaft [jur.] |
ward of court [Br.]; ward of the court [Am.]; ward child | |
|
Der Jugendliche wurde unter gerichtliche Vormundschaft gestellt. |
The teenager was made a ward of (the) court | |
|
Murks {m}; Pfusch {m}; Stümperei {f}; Sudelarbeit {f} [pej.] |
bungle; botch [Br.]; dog's breakfast [Br.]; dog's dinner [Br.]; flub-up; cock-up [Br.] | |
|
etw. ordentlich/gründlich vermasseln |
to make a real dog's breakfast of sth. | |
|
Das Orchester hat den zweiten Satz total vermurkst. |
The orchestra made a complete dog's dinner / a botch / a cock-up of the second movement. | |
|
Myzetom {n} (Pilzinfektion von Weichteilen mit Geschwulstbildung) [med.] |
mycetoma; madura foot; maduromycosis | |
|
aktinomykotisches Myzetom |
actinomycotic mycetoma; actinomycetoma | |
|
eumykotisches Myzetom |
eumycotic mycetoma; eumycetoma | |
|
Nicolle'sches weißes Myzetom |
Nicolle's white mycetoma | |
|
Nachteil {m}; ungünstige Lage {f}; Schaden {m} |
disadvantage | |
|
Nachteile {pl}; Schäden {pl} |
disadvantages | |
|
jdn. benachteiligen; jdn. in eine ungünstige Lage bringen |
to put sb. at a disavantage | |
|
für jdn./etw. Nachteile bringen |
to bring disadvantages to sb./sth. | |
|
im Nachteil sein |
to be at a disadvantage; to be in bad | |
|
mit Verlust verkaufen |
to sell at a disadvantage | |
|
Dem Mitarbeiter dürfen daraus / aus einer Beschwerde keine Nachteile erwachsen. |
The employee must not suffer any disadvantage / prejudice in the process / as a result of having made a complaint. | |
|
Runde {f} (Gesellschaft) |
circle; group; company | |
|
eine fröhliche Runde |
a happy circle | |
|
ein Treffen in kleiner Runde / in kleinem Kreis |
a meeting with a small number of participants | |
|
Besprechungen in kleiner Runde / in kleinem Kreis |
meetings with smaller groups; small-scale meetings | |
|
den Abend in geselliger / gemütlicher Runde verbringen |
to spend the evening in convivial company | |
|
Er wurde schnell in ihre Runde aufgenommen. |
He was quickly accepted as / made a member of their circle. | |
|
Einer fehlt in der Runde und das bist Du. |
There's someone missing from our group, and that is you. | |
|
Das soll er in kleiner Runde gesagt haben. |
He reportedly said that in a private conversation. | |
|
Es wird zunächst in kleiner Runde / in kleinem Kreis verhandelt. |
Small teams will conduct the initial negotiations. | |
|
Schauspieler {m}; Schauspielerin {f}; Darsteller {m}; Darstellerin {f} [art] |
actor; actress; player [dated] (usually in proper names); thespian [formal] [humor.]; stager [archaic] | |
|
Schauspieler {pl}; Schauspielerinnen {pl}; Darsteller {pl}; Darstellerinnen {pl} |
actors; actresses; players; thespians | |
|
Bühnenschauspieler {m}; Bühnendarsteller {m} |
stage actor | |
|
Charakterschauspieler {m}; Charakterdarsteller {m}; Mime {m} [geh.]; Mimin {f} [geh.] |
character actor | |
|
Filmschauspieler {m}; Filmdarsteller {m} |
film actor [Br.]; movie actor [Am.] | |
|
Kleindarsteller {m} |
small-part actor; bit-part actor; bit player | |
|
Komödiendarsteller {m}; Komödiant {m} |
comic actor | |
|
Nachwuchsschauspieler {m} |
up-and-coming actor | |
|
Pornodarsteller {m} |
pornographic actor; porn actor; | |
|
Seriendarsteller {m} |
series actor; serial actor | |
|
Vollblutschauspieler {m} |
passionate actor | |
|
regieführender Schauspieler |
actor-director | |
|
An dir ist ein Schauspieler / Politiker verloren gegangen. |
You would have made a splendid actor / politician. | |
|
jdn. zum Sündenbock machen; jdm. die Schuld geben {vt} |
to scapegoat sb.; to make a scapegoat of sb. | |
|
zum Sündenbock machend; die Schuld gebend |
scapegoating; making a scapegoat | |
|
zum Sündenbock gemacht; die Schuld gegeben |
scapegoated; made a scapegoat | |
|
Vorbeiflug {m}; Vorüberflug {m} (an etw.) [astron.] [aviat.] |
fly-by; pass (of sth. / past sth.) | |
|
am Flugkontrollturm vorbeifliegen |
make a fly-by past the airport control tower | |
|
Der Komet flog nahe an der Sonne vorbei. |
The comet made a close fly-by / pass of the sun. | |
|
Vorsatz {m}; feste Absicht {f}; fester Wille [psych.] |
resolution; resolve | |
|
Vorsätze {pl}; feste Absichten {pl} |
resolutions; resolves | |
|
gute Vorsätze |
good resolutions | |
|
Vorsatz fürs neue Jahr |
New Year's resolution | |
|
den Vorsatz/Entschluss fassen, etw. zu tun; sich fest vornehmen, etw. zu tun |
to make a resolution/resolve to do sth.; to resolve to do sth. | |
|
Ich habe mir vorgenommen, mit dem Schokoladeessen aufzuhören. |
I made a resolution to give up chocolate. | |
|
Diese Schwierigkeiten bestärkten ihn nur in seinem Vorsatz. |
These difficulties merely strengthened his resolve. | |
|
Die Regierung bekräftigte ihre feste Absicht, die Jugendarbeitslosigkeit zu senken. |
The government reiterated its resolution/resolve to reduce youth unemployment. | |
|
das Weite suchen; flüchten; türmen {v} |
to make a bolt for freedom | |
|
Er machte sich aus dem Staub. |
He made a bolt for it. | |
|
förmlicher Widerruf {m} (einer früheren Aussage); Abschwörung {f} (seiner Auffassungen/Aussagen) |
recantation (of sth.) | |
|
Er schwor seinen früheren Überzeugungen öffentlich ab. |
He made a public recantation of all his former beliefs. | |
|
Zeit {f} |
time | |
|
Zeiten {pl} |
times | |
|
zur rechten Zeit |
in due time | |
|
zur rechten Zeit |
in good season | |
|
angegebene Zeit |
indicated time; time indicated | |
|
in nächster Zeit |
some time soon; in the near future | |
|
die meiste Zeit des Jahres |
most of the year | |
|
die meiste Zeit |
most of my/his/her/our/their time | |
|
Zeit brauchen |
to take time | |
|
jdm. Zeit lassen |
to give sb. time | |
|
sich Zeit lassen |
to take up time | |
|
Zeit und Ort bestimmen |
to set time and place | |
|
die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben |
to kill time | |
|
die Zeit verbringen |
to spend the time | |
|
die Zeit vertrödeln |
to fritter away time; to faff [slang] | |
|
eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben |
to have a nice time | |
|
eine tolle Zeit haben; sich großartig amüsieren |
to have a whale of a time [fig.] [coll.] | |
|
in kurzer Zeit |
in a little while | |
|
vor kurzer Zeit |
a short time ago | |
|
eine schöne Zeit haben |
to have a good time; to have a blast [coll.] | |
|
Zeit vergeuden |
to waste time | |
|
viel/wenig Zeit für etw. aufwenden / auf etw. verwenden [geh.] |
to spend much/little time on sth. | |
|
Zeit zu gewinnen suchen; Zeit schinden |
to play for time | |
|
eine lange Zeit schönen Wetters |
a long spell of fine weather | |
|
der Zahn der Zeit |
the ravages of time | |
|
zur rechten Zeit |
seasonable | |
|
absolute Zeit |
absolute time | |
|
wenn ich Zeit finde; (immer) wenn es mir meine Zeit erlaubt [geh.] |
when my time allows (it) | |
|
sobald ich Zeit habe |
as soon as I have time | |
|
Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen. |
It's high time to go to bed. | |
|
Alles zu seiner Zeit! |
All in good time! | |
|
eine Zeit hindurch |
throughout a period (of time); for a time | |
|
Es wird wohl langsam Zeit zu ... |
I guess it's time to ... | |
|
Die Zeit drängt. |
Time presses.; Time is pressing.; Time is short. | |
|
Bis dahin ist noch lange Zeit.; Da ist es noch lange hin. [ugs.] |
That's still some time away.; That's still a long time away.; That's still a long way off. | |
|
Es ist höchste Zeit.; Es ist höchste Eisenbahn. [humor.] |
It is high time. | |
|
Es ist allerhöchste Zeit / Eisenbahn [ugs.], dass der Direktor eine Entscheidung trifft. |
It's more than high time that the manager made a decision.; It's more than high time for the manager to make a decision. | |
|
Die Zeit arbeitet für ihn. |
Time is on his side. | |
|
Das kommt schon mit der Zeit. |
Time will take care of that. | |
|
Das braucht einfach seine Zeit. |
Only time will take care of that. | |
|
Wie die Zeit vergeht! |
How time flies! | |
|
Die Zeit heilt alle Wunden. [Sprw.] |
Time is a great healer. [prov.] | |
|
Die Zeit ist um.; Die Zeit ist vorbei. |
The time is up.; Time's up. | |
|
Die Zeit rinnt dahin. |
Time is slipping away. | |
|
Die Zeit verflog im Nu. |
The time flashed past. | |
|
Es ist an der Zeit! |
It is about time! | |
|
Es ist an der Zeit, ... |
The time has come to ... | |
|
eidesstattliche Zeugenaussage {f}; eidliche Zeugenaussage {f}; Zeugenaussage {f} unter Eid (außerhalb des Gerichts) [jur.] |
deposition (giving sworn witness's evidence out of court) | |
|
eidesstattliche Zeugenaussagen {pl}; eidliche Zeugenaussagen {pl}; Zeugenaussagen {pl} unter Eid |
depositions | |
|
(als Zeuge) eine eidesstaatliche Erklärung abgeben |
to make a deposition | |
|
eine eidliche Zeugenaussage zu den Gerichtsakten nehmen |
to place a deposition on the court records | |
|
Sie erklärte an Eides statt / erklärte eidesstattlich, dass sie die Transaktion beobachtet hatte. |
She made a deposition that she had witnessed the transaction. | |
|
abschwingen {vi} (Skifahren) [sport] |
to make a turn and stop; to end with a stop turn (skiing) | |
|
abschwingend |
making a turn and stop; ending with a stop turn | |
|
abgeschwungen |
made a turn and stop; ended with a stop turn | |
|
abwinken {vi} |
to wave your hand in a gesture of dismissal; to make a gesture of dismissal | |
|
abwinkend |
waving your hand in a gesture of dismissal; making a gesture of dismissal | |
|
abgewinkt |
waved your hand in a gesture of dismissal; made a gesture of dismissal | |
|
alles in allem; insgesamt gesehen/betrachtet; insgesamt; im Ganzen gesehen; im Gesamten gesehen [geh.]; gesamthaft [Schw.]; alles zusammengenommen [ugs.] {adv} |
all in all; overall; all things considered; considering everything; taking everything into consideration/account; considered in the aggregate [formal]; when all is said and done | |
|
Sie hat ein paar Fehler gemacht, sich aber insgesamt gut geschlagen. |
She made a few mistakes but did well overall. | |
|
etw. anerkennen {vt} |
to accept sth. | |
|
anerkennend |
accepting | |
|
anerkannt |
accepted | |
|
Verantwortung übernehmen |
to accept responsibility | |
|
Ich sehe ein, dass ich einen Fehler gemacht habe. |
I accept that I've made a mistake. | |
|
etw. angehen {vt}; sich an etw. machen; sich dranmachen, etw. zu tun {vr}; darangehen, etw. zu tun [geh.]; etw. in Angriff nehmen [geh.] {vt} |
to make a start on sth.; to set about sth.; to set to sth.; to get to work on sth.; to get down to sth.; to get going on sth.; to embark on sth. | |
|
angehend; sich machend an; sich dranmachend; darangehend; in Angriff nehmend |
making a start on; setting about; setting to; getting to work; getting down; getting going; embarking | |
|
angegangen; sich gemacht an; sich drangemacht; darangegangen; in Angriff genommen |
made a start; set about; set to; got to work; got down; got going; embarked | |
|
sich an die Arbeit machen |
to get (down) to work; to set to work | |
|
sich gleich / eifrig an etw. machen; sich über etw. hermachen [ugs.] |
to pitch into sth. [Br.] | |
|
etw. antäuschen; täuschen {vt} (Mannschaftssport) [sport] |
to fake; to make a fake; to juke [Am.] [coll.] (team sports) | |
|
antäuschend; täuschend |
faking; making a fake; juking | |
|
angetäuscht; getäuscht |
faked; made a fake; juked | |
|
ein Zuspiel antäuschen |
to fake a pass; to juke a pass | |
|
Er täuschte links an und stürmte nach rechts. |
He faked/juked left and went right.; He made a fake to the left and went right. | |
|
Er täuschte ein paar Verteidiger und verwandelte. |
He faked / faked out [Am.] a couple of defenders and scored. | |
|
etw. antreten {vt} [adm.] |
to take up ↔ sth.; to enter on sth.; to make a start on sth.; to incept sth. [obs.] | |
|
antretend |
taking up; entering on; making a start; incepting | |
|
angetreten |
taken up; entered on; made a start; incepted | |
|
den Beweis antreten |
to furnish/produce evidence | |
|
seinen Dienst antreten |
to commence duty; to enter on one's duties; to enter the employ (of) | |
|
jds. Nachfolge im Amt antreten |
to succeed sb. in office | |
|
eine Stelle/Stellung antreten |
to take up/enter upon an employment | |
|
aufbrechen; sich auf den Weg machen {v} (eine Veranstaltung verlassen) |
to make a move [Br.] | |
|
aufbrechend; sich auf den Weg machend |
making a move | |
|
aufgebrochen; sich auf den Weg gemacht |
made a move | |
|
Ich glaube, es ist Zeit, aufzubrechen. |
I think it's time we made a move. | |
|
etw. ausmachen; eine Rolle spielen; einen Unterschied machen {vt} |
to make a difference | |
|
ausmachend; eine Rolle spielend; einen Unterschied machend |
making a difference | |
|
ausgemacht; eine Rolle gespielt; einen Unterschied gemacht |
made a difference | |
|
viel ausmachen |
to make a big difference | |
|
einen himmelweiten Unterschied machen |
to make a world of difference | |
|
(Spieler) auswechseln {vt} [sport] |
to make a substitution; to substitute out (players) | |
|
auswechselnd |
making a substitution; substituting | |
|
ausgewechselt |
made a substitution; substituted | |
|
einen Mittelfeldspieler gegen einen Stürmer auswechseln |
to substitute a striker for a midfield player | |
|
etw. bescheiden {vt} [adm.] |
to make a decision on sth. | |
|
bescheidend |
making a decision | |
|
beschieden |
made a decision | |
|
etw. negativ/abschlägig bescheiden |
to reject sth. | |
|
etw. bewegen {vt} |
to make a difference | |
|
bewegend |
making a difference | |
|
bewegt |
made a difference | |
|
Gemeinsam können wir im Umweltschutz etwas bewegen. |
Together we can make a difference in environmental protection. | |
|
sich blamieren {vr} |
to make a fool of oneself | |
|
sich blamierend |
making a fool of oneself | |
|
sich blamiert |
made a fool of oneself | |
|
sich fürchterlich/unsterblich blamieren |
to make a complete fool of yourself | |
|
diagnostizieren {vt} |
to make a diagnosis | |
|
diagnostizierend |
making a diagnosis | |
|
diagnostiziert |
made a diagnosis | |
|
er/sie diagnostiziert |
he/she makes a diagnosis | |
|
ich/er/sie diagnostizierte |
I/he/she made a diagnosis | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|