A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
181
similar
results for in my version
Search single words:
in
·
my
·
version
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Bericht
{m}
;
Schilderung
{f}
;
Beschreibung
{f}
(
von
etw
.)
account
;
recount
(of
sth
.)
Berichte
{pl}
;
Schilderungen
{pl}
;
Beschreibungen
{pl}
account
;
recounts
ausführlicher
Bericht
full
account
Nach
se
in
en/eigenen
Angaben
ist
er
ziemlich
wohlhabend
.
By
his
own
account
,
he
is
quite
wealthy
.
Die
Schilderung
der
Augenzeugen
weicht
von
der
offiziellen
Version
stark
ab
.
The
eyewitnesses'
accounts
differ
considerably
from
the
of
ficial
version
.
Verlust
{m}
(
Verlorengehen
)
[adm.]
[übtr.]
loss
der
Verlust
se
in
er
Ausweise
the
loss
of
your
identification
documents
Verlust
des
Arbeitsplatzes
job
loss
Bodenverlust
{pl}
soil
loss
In
formationsverlust
{m}
in
formation
loss
;
loss
of
in
formation
Massenverlust
{m}
mass
loss
;
loss
in
mass
Reflexionsverlust
{m}
reflection
loss
Verlust
auf
dem
Transportweg
loss
in
transit
Umwandlungsverluste
{pl}
con
version
losses
Wasserverlust
{m}
water
loss
;
loss
of
water
den
Verlust
bei
der
Polizei
melden/anzeigen
to
report
the
loss
to
the
police
ursprünglich
;
orig
in
al
{adj}
;
Ur
...
native
;
orig
in
al
Ursprungsformat
{n}
;
Orig
in
alformat
{n}
[comp.]
native
format
;
legacy
format
;
historical
format
Bezeichnung
der
orig
in
alen
Version
designation
of
the
orig
in
al
version
Version
{f}
;
Ausgabe
{f}
;
Fassung
{f}
version
Version
en
{pl}
;
Ausgaben
{pl}
;
Fassungen
{pl}
version
s
End
version
{f}
f
in
al
version
gekürzte
Version
;
gekürzte
Ausgabe
;
gekürzte
Fassung
abridged
version
;
cut
version
Vorab
version
{f}
prelim
in
ary
version
;
pre-
version
;
advance
version
in
der
Fassung
/i
. d. F./
version
of
;
as
amended
by
(law)
Absatz
2
erhält
folgende
Fassung:
(
Vertragsänderung
)
Amend
sub-paragraph
2
to
read:
(contract
amendment
)
tatsächlich
;
effektiv
{adj}
[fin.]
[jur.]
effective
echte
Kon
version
effective
con
version
bares
Geld
effective
money
Iststärke
{f}
[mil.]
effective
strength
tatsächliche
Geschäftsführung
effective
management
tatsächlicher
Zusammenhang
zwischen
E
in
künften
und
gewerblicher
Tätigkeit
effective
connection
between
in
come
and
trade
or
bus
in
ess
[Am.]
tatsächliche
Zugehörigkeit
der
Kapitalbeteiligung
zur
ständigen
Niederlassung
effective
connection
of
the
sharehold
in
g
to
the
permanent
establishment
Bezug
{m}
;
Bezugnahme
{f}
(
auf
etw
.) (
Verweis
)
reference
(to
sth
.)
ohne
Bezug
auf
;
unabhängig
von
without
reference
to
unter
Bezugnahme
auf
;
bezugnehmend
auf
;
Bezug
nehmend
auf
;
in
/mit
Bezug
auf
{prp}
with
reference
to
;
in
reference
to
;
referr
in
g
to
re
in
in
formationshalber
;
nur
in
formativ
;
nur
für
Dokumentationszwecke
;
nur
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
nur
zu
Evidenzwecken
[adm.]
[Ös.]
for
reference
only
in
Bezug
auf
Ihren
Brief
with
reference
to
your
letter
zur
weiteren
Verwendung
;
zu
Dokumentationszwecken
;
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
zu
Evidenzzwecken
[adm.]
[Ös.]
;
für
Ihre
Aktenhaltung
[adm.]
;
zum
Nachschlagen
;
für
Nachschlagezwecke
for
future
reference
;
for
your
reference
um
immer
wieder
darauf
zurückgreifen
zu
können
for
later
reference
In
diesem
Zusammenhang
sei
nochmals
darauf
h
in
gewiesen
,
dass
...
In
this
connection
reference
should
aga
in
be
made
to
the
fact
that
...
In
formationshalber
sei
erwähnt
,
dass
...;
Der
Ordnung
halber
sei
festgehalten
,
dass
...
For
reference
, ...;
For
the
record
, ...
Nur
zur
In
formation:
se
in
e
Adresse
lautet:
For
reference
,
his
address
is:
Wir
beziehen
uns
auf
Ihre
Anfrage
vom
5.
Mai
.
Reference
is
made
to
your
enquiry
dated
May
5th
.
Die
angeführten
Zahlen
dienen
nur
als
Richtwert
/
zur
Orientierung
.
The
given
figures
are
for
reference
only
.
Die
konsolidierte
Fassung
ist
ke
in
amtliches
Dokument
und
dient
nur
Dokumentationszwecken
.
The
consolidated
version
is
an
unofficial
document
and
is
for
reference
only
.
Wir
legen
e
in
en
Schulkalender
2009/10
zur
weiteren
Verwendung
bei
.
We
are
enclos
in
g
a
2009/10
School
Calendar
for
your
reference
.
Wir
werden
den
Fall
ad
acta
legen
,
aber
die
Angaben
verbleiben
für
Aktenzwecke
/
zu
Evidenzzwecken
[Ös.]
in
unserer
Datenbank
.
We
will
close
the
file
,
but
the
details
will
rema
in
on
our
database
for
future
reference
.
Halten
Sie
die
Preisliste
auf
Akte
/
in
Evidenz
[Ös.]
,
damit
wir
später
darauf
zurückgreifen
können
.
Keep
the
price
list
on
file
for
future
reference
.
Behalten
Sie
bitte
e
in
unterschriebenes
Exemplar
als
Beleg
für
ihre
Unterlagen
.
Please
keep
one
signed
copy
for
your
reference
.
Beachten
Sie
das
bitte
bei
zukünftigen
Gelegenheiten
.
Please
be
rem
in
ded
of
this
for
future
reference
.
Zum
schnellen
Nachschlagen
ist
e
in
Stichwortverzeichnis
enthalten
.
An
in
dex
is
in
cluded
for
quick/easy
reference
.
(
neue
,
verbesserte
)
Version
{f}
;
Fassung
{f}
[comp.]
version
/v/
;
edition
;
release
Programm
version
{f}
;
Programmfassung
{f}
program
version
;
program
edition
Software
version
{f}
software
release
Beta-
Version
{f}
;
Test
version
{f}
;
Software-
Version
zu
Testzwecken
beta
version
;
beta
release
Dachboden
{m}
;
Boden
{m}
[ugs.]
;
Speicher
{m}
;
Söller
{m}
;
Bühne
{m}
;
Unterdach
{n}
[Schw.]
;
Estrich
{m}
[Schw.]
[arch.]
attic
;
loft
[Br.]
;
garret
[poet.]
Dachböden
{pl}
;
Böden
{pl}
;
Speicher
{pl}
;
Söller
{pl}
;
Bühnen
{pl}
;
Unterdacher
{pl}
;
Estriche
{pl}
attics
;
lofts
;
garrets
auf
dem
Dachboden
in
the
attic
Wir
sollten
den
Dachboden
ausbauen
.
We
should
do
a
loft
con
version
.
[Br.]
Kapitalgesellschaft
{f}
[econ.]
company
limited
by
shares
;
stock
corporation
;
corporation
[Am.]
Kapitalgesellschaften
{pl}
companies
limited
by
shares
;
stock
corporations
;
corporations
Umwandlung
e
in
er
Personengesellschaft
in
e
in
e
Kapitalgesellschaft
con
version
of
a
partnership
in
to
a
corporation
kosten
{vi}
[fin.]
to
cost
{
cost
;
cost
}
kostend
cost
in
g
gekostet
cost
es
kostet
it
costs
es
kostete
it
cost
es
hat/hatte
gekostet
it
has/had
cost
soundso
viel
kosten
to
cost
such-and-such
;
to
cost
so-and-so
much
koste
es
,
was
es
wolle
cost
what
it
may
Was
kostet
das
?;
Wieviel
macht
es
aus
?;
Wieviel
macht
das
?;
Was
macht
das
?
How
much
does
it
cost
?;
What
does
it
cost
?;
How
much
is
it
?
Was
wird
mich
das
kosten
?;
Wie
hoch
s
in
d
die
Kosten
für
mich
?
What
is
it
go
in
g
to
cost
me
?
Es
kostet
e
in
e
nette
Summe
.
[ugs.]
It
costs
a
tidy
bit
(of
money
).
[coll.]
Der
Umbau
des
Hauses
muss
e
in
Vermögen
gekostet
haben
.
The
con
version
of
the
house
must
have
cost
a
bomb
.
[Br.]
wobei
(
Ergänzung
) {relativ.pron}
and
;
at
this
po
in
t
;
with
...ing
wobei
mir
klar
wurde
,
dass
...
and
I
realized
that
...
wobei
man
aufpassen
muss
,
dass
...
and
you
have
to
be
careful
that
...
wobei
ich
dazusagen
muss
,
dass
...
At
this
po
in
t
I
have
to/must
add
that
...
wobei
er
sogar
noch
...
and
he
went
as
far
as
...-ing
wobei
zu
sagen
ist
,
dass
...;
wobei
man
sagen
muss
,
dass
...
and
here
I
must
say
that
...;
at
this
po
in
t
,
it
must
be
said
/
it
needs
to
be
po
in
ted
out
that
...
wobei
ich
gleich
h
in
zufügen
möchte
,
dass
...
and
I
should
hasten
to
add
that
...
wobei
sogar
e
in
ige
über
die
Standardanforderungen
h
in
aus
gehen
and
some
even
go
beyond
the
required
standard
wobei
mir/uns
bewusst
ist
,
dass
...
aware
that
...
wobei
mir
gerade
e
in
fällt
,
dass
...
which
rem
in
ds
me
that
...
wobei
20%
der
Befragten
angaben
,
dass
...
with
20%
of
those
asked
stat
in
g
that
...
wobei
sämtliche
Kosten
vom
Antragsteller
zu
tragen
s
in
d
with
all
costs
to
be
borne
by
the
applicant
wobei
die
Modalitäten
und
der
Zeitplan
noch
festzulegen
s
in
d
with
arrangements
and
a
timetable
yet
to
be
determ
in
ed
wobei
der
13
.
Juli
der
letzte
Term
in
für
Neuanmeldungen
ist
with
13
July
be
in
g
the
deadl
in
e
for
new
registrations
Man
f
in
det
die
Schreibung
"Yeldon"
und
"Yelden"
,
wobei
letztere
von
den
Bewohnern
selbst
favorisiert
wird
.
It
can
be
found
spelt
"Yeldon"
or
"Yelden"
,
with
the
latter
version
preferred
by
its
in
habitants
.
Bauform
{f}
;
Ausführung
{f}
;
Modell
{n}
;
Typ
{m}
version
;
style
;
model
;
type
Bauformen
{pl}
;
Ausführungen
{pl}
;
Modelle
{pl}
;
Typen
{pl}
version
s
;
styles
;
models
;
types
Schuhdodell
{n}
show
model
derzeitig
;
jetzig
;
aktuell
;
gegenwärtig
;
nunmehrig
[geh.]
;
augenblicklich
;
momentan
[ugs.]
{adj}
current
;
present
nicht
mehr
aktuell
se
in
to
be
no
longer
current
e
in
dr
in
glicheres
und
aktuelleres
Problem
a
more
press
in
g
and
current
problem
Die
aktuellen
Ereignisse
zeigen
,
dass
...
Current
events
show
that
...
ihr
jetziger/nunmehriger
Ehemann
und
ihre
früheren
Ehemänner
her
present
husband
and
her
former
husbands
der
Übergang
vom
alten
Referat
zur
nunmehrigen
Abteilung
the
con
version
of
the
former
unit
in
to
the
department
as
it
is
now
sicherstellen
,
dass
die
Daten
aktuell
und
richtig
s
in
d
to
make
sure
that
the
data
are
current
and
accurate
Dieses
Problem
ist
nicht
mehr
aktuell
.
This
is
no
longer
a (current)
problem
.
Der
nunmehrige
Entwurf
stellt
gegenüber
dem
letzten
Vorschlag
e
in
e
erhebliche
Verbesserung
dar
.
The
present
draft
represents
a
considerable
improvement
on
the
last
proposal
.
Aufführung
{f}
;
Vorstellung
{f}
;
Vorführung
{f}
;
Bühnendarbietung
{f}
;
Darbietung
{f}
[art]
performance
;
show
;
enterta
in
ment
Aufführungen
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
;
Vorführungen
{pl}
;
Bühnendarbietungen
{pl}
;
Darbietungen
{pl}
performances
;
shows
;
enterta
in
ments
avantgardistische
Darbietung
;
Performance
{f}
avant-garde
performance
musikalische
Darbietungen
musical
enterta
in
ments
Klangperformance
{f}
sound
performance
Straßendarbietung
{f}
street
performance
Tanzdarbietung
{f}
dance
performance
Zirkusvorstellung
{f}
;
Zirkusdarbietung
{f}
circus
performance
erst
nach
der
Vorstellung
not
until
after
the
performance
konzertante
Aufführung
e
in
er
Oper
concert
performance/
version
of
an
opera
szenische
Aufführung
{f}
(
e
in
er
Oper
,
e
in
er
Komposition
)
scenic
representation
(of
an
opera
,
musical
composition
)
Das
Spiel
muss
weitergehen
.
[übtr.]
The
show
must
go
on
.
[fig.]
sich
(
durch
etw
.
von
jdm
./etw.)
unterscheiden
{vi}
to
differ
(from
sb
./sth.
in
sth
.)
sich
unterscheidend
differ
in
g
sich
unterschieden
differed
es
unterscheidet
sich
it
differs
es
unterschied
sich
it
differed
es
hat/hatte
sich
unterschieden
it
has/had
differed
Die
neue
Fassung
unterscheidet
sich
stark/gewaltig/deutlich/erheblich
von
der
alten
.
The
new
version
differs
widely/greatly/markedly/considerably
from
the
old
one
.
Se
in
e
Ansichten
unterscheiden
sich
kaum
von
denen
se
in
er
Eltern
.
His
views
hardly
differ
from
those
of
his
parents
.
Französisch
unterscheidet
sich
in
dieser
H
in
sicht
von
Italienisch
.
French
differs
from
Italien
in
this
respect
.;
French
and
Italian
differ
in
this
respect
.
Die
Vorstellungen
der
Eltern
über
die
K
in
derbetreuung
können
weit
ause
in
anderklaffen
.
Ideas
on
childcare
may
differ
significantly
between
parents
.
E
in
M
in
imalpaar
ist
e
in
Wortpaar
,
das
sich
nur
durch
e
in
Element
unterscheidet
.
A
m
in
imal
pair
is
a
pair
of
words
which
differ
only
in
one
element
/
conta
in
a
difference
of
only
one
element
.
Manager
unterscheiden
sich
in
ihrer
Fähigkeit
,
mit
Stress
umzugehen
.
Managers
differ
from
one
another
in
their
ability
to
handle
stress
.
Die
Geschmäcker
s
in
d
verschieden
,
besonders
in
Bezug
auf
Frauen
.
Tastes
differ
,
especially
in
women
.
In
wiefern
unterscheidet
sich
das
Depositengeschäft
vom
Emissionsgeschäft
?
How
does
deposit
bank
in
g
differ
from
in
vestment
bank
in
g
?;
How
is
deposit
bank
in
g
different
from
in
vestment
bank
in
g
?
Entwurf
{m}
;
Textentwurf
{m}
{+Gen.}
draft
;
draft
version
;
draft
copy
;
outl
in
e
(of
sth
.)
Entwürfe
{pl}
;
Textentwürfe
{pl}
drafts
;
draft
version
s
;
draft
copies
;
outl
in
es
endgültiger
Entwurf
f
in
al
draft
Neuentwurf
{m}
;
überarbeiteter
Entwurf
redraft
Rohentwurf
{m}
rough
draft
Vorentwurf
{m}
prelim
in
ary
draft
Gegenentwurf
{m}
alternative
draft
abgeänderter
Entwurf
amended
draft
Entwurf
e
in
es
Briefes
draft
of
a
letter
etw
.
entwerfen
to
make
a
draft
of
sth
.
e
in
en
Entwurf
ausarbeiten
to
work
out
a
draft
Umwandlung
{f}
(
von
etw
.
in
etw
.)
con
version
(from
sth
.
in
to/to
sth
.)
Umwandlungen
{pl}
con
version
s
Frequenzumwandlung
{f}
[phys.]
frequency
con
version
Umwandlung
{f}
;
Umsatz
{m}
;
Umsetzung
{f}
;
Überführung
{f}
(
von
Stoffen
in
etw
.)
[chem.]
con
version
(of
substances
to/
in
to
sth
.)
gegenseitige
Umwandlung
mutual
con
version
;
in
tercon
version
Basenbildung
{f}
con
version
in
to
a
base
Übertritt
{m}
;
Kon
version
{f}
[geh.]
(
von
e
in
er
Religion/Konfession
zu
e
in
er
anderen
)
[relig.]
con
version
(from
one
religion/denom
in
ation
to
another
)
Übertritte
{pl}
;
Kon
version
en
{pl}
con
version
s
Umrechnung
{f}
(
von
e
in
er
Maße
in
heit
in
e
in
e
andere
)
[math.]
con
version
(from
one
unit
to
another
.)
Umwandlung
{f}
;
Konvertierung
{f}
(
von
e
in
em
Dateiformat
in
e
in
anderes
)
[comp.]
con
version
(from
one
file
format
in
to
another
)
Umwandlung
{f}
;
Kon
version
{f}
(
Brutreaktor
) (
Kerntechnik
)
[techn.]
con
version
(breeder
reactor
) (nuclear
eng
in
eer
in
g
)
Umbau
{m}
(
e
in
es
Gebäudes
zu
etw
.)
[constr.]
con
version
;
rebuild
in
g
;
rebuild
(of a
build
in
g
in
to
sth
.)
Großumbau
{m}
major
rebuild
Lauf
{m}
(
e
in
er
Schusswaffe
)
[mil.]
barrel
(of a
gun
)
Achtkantlauf
{m}
octagon
barrel
Doppellauf
{m}
double
barrel
;
dual
barrel
Drehlauf
{m}
rotat
in
g
barrel
E
in
schublauf
{m}
sleeved
barrel
E
in
stecklauf
{m}
;
Futterlauf
{m}
in
sert
barrel
;
in
ternal
barrel
;
l
in
er
barrel
;
subcalibre
barrel
[Br.]
;
subcalibre
barrel
[Am.]
;
subcalibre
tube
[Br.]
;
subcaliber
tube
[Am.]
Kipplauf
{m}
drop-down
barrel
;
drop
barrel
;
sw
in
g-down
barrel
;
tip-down
barrel
;
tip-up
barrel
Kle
in
kaliberlauf
{m}
;
KK-Lauf
{m}
small-bore
barrel
Pistolenlauf
{m}
pistol
barrel
Prüflauf
{m}
test
barrel
Revolverlauf
{m}
revolver
barrel
Schnellwechsellauf
{m}
quick-change
barrel
Wechsellauf
{m}
;
E
in
legelauf
{m}
in
terchangeable
barrel
;
con
version
barrel
beweglicher
Lauf
mobile
barrel
extra
schwerer
Lauf
bull
barrel
fester
Lauf
stationary
barrel
frei
schw
in
gender
Lauf
float
in
g
barrel
gezogener
Lauf
;
Büchslauf
;
Kugellauf
rifled
barrel
gezogener
Lauf
nach
dem
Knopfdruckverfahren
button-rifled
barrel
glatt
gebohrter
Lauf
;
Fl
in
tenlauf
;
Schrotlauf
;
Schrotrohr
smooth-bore
barrel
;
shot
barrel
kompletter
Lauf
;
Lauf
komplett
barrel
assembly
konischer
Lauf
tapered
barrel
nebene
in
anderliegende
Läufe
side-by-side
barrels
schwerer
Lauf
zum
Scheibenschießen
target
weight
barrel
seitlich
schwenkbarer
Lauf
side-sw
in
g
barrel
starrer
Lauf
fixed
barrel
übere
in
anderliegende
Läufe
over-and-under
barrels
;
superposed
barrels
Lauf
für
auswechselbare
Choke-Aufsätze
quick
choke
barrel
Lauf
mit
Hartverchromung
in
nen
hard
chrome-l
in
ed
barrel
Lauf
mit
in
tegrierter
Ventilationsschiene
in
tegral
ventilated
barrel
Lauf
mit
länglichen
Nuten
fluted
barrel
Lauf
mit
Mündungsverstärkung
barrel
with
crowned
muzzle
Lauf
mit
Paradoxbohrung
paradox-rifled
barrel
Ausbrennen
des
Laufs
erosion
of
the
barrel
Laufsprengung
{f}
;
Gewehrsprengung
{f}
burst
of
barrel
Kühlung
des
Laufs
;
Laufkühlung
cool
in
g
of
the
barrel
(
h
in
tere
)
Stirnfläche
des
Laufs
;
Laufstirnfläche
face
of
the
barrel
vorderes
Laufende
{n}
;
Vorderlauf
{m}
front
end
of
the
barrel
;
muzzle
end
of
the
barrel
Vorgänger
...;
Alt
...;
bisherig
{adj}
[comp.]
legacy
Vorgänger
version
{f}
;
ältere
Version
legacy
version
Altdaten
{pl}
;
alter
Datenbestand
legacy
data
;
historical
data
Altsystem
{n}
;
gewachsenes
System
,
das
nicht
mehr
weiterentwickelt
werden
kann
legacy
system
Umwandlung
{f}
[geol.]
change
;
alteration
deuterische
Umwandlung
deuteric
alteration
;
synantexis
diagenetische
Umwandlung
diagenetic
change
hydrothermale
Umwandlung
hydrothermal
alteration
metamorphe
Umwandlung
metamorphic
change
pneumatolytische
Umwandlung
pneumatolytic
alteration
polymorphe
Umwandlung
polymorphous
in
version
randliche
Umwandlung
peripheral
change
Umwandlung
{f}
[math.]
con
version
B
in
är-Dezimal-Umwandlung
{f}
b
in
ary-to-decimal
con
version
Genmutation
{f}
;
Mutation
{f}
[biochem.]
gene
mutation
;
mutation
Genmutationen
{pl}
;
Mutationen
{pl}
gene
mutations
;
mutations
Deletionsmutation
{f}
;
Mutation
durch
Deletion
;
Deletion
{f}
deletion
mutation
;
deletion
Duplikationsmutation
{f}
;
Mutation
durch
Duplikation
;
Duplikation
{f}
duplication
mutation
;
duplication
Fluchtmutation
{f}
escape
mutation
In
sertionsmutation
{f}
;
Mutation
durch
In
sertion
;
In
sertion
{f}
in
sertion
mutation
;
in
sertion
In
sertions-Deletionsmutation
{f}
;
In
del-Mutation
{f}
;
In
del
In
sertion-deletion
mutation
;
in
del
mutation
;
in
del
In
version
smutation
{f}
;
Mutation
durch
In
version
;
In
version
{f}
in
version
mutation
;
in
version
Keimbahnmutation
{f}
germ-l
in
e
mutation
künstlich
ausgelöste
Mutation
;
in
duzierte
Mutation
in
duced
mutation
Leserastermutation
{f}
frameshift
mutation
Punktmutation
{f}
;
Mutation
durch
Substitution
;
Substitution
{f}
po
in
t
mutation
;
substitution
mutation
;
substitution
Rückmutation
{f}
;
Re
version
{f}
back
mutation
;
re
version
somatische
Mutation
somatic
mutation
Spleißmutation
{f}
splice
site
mutation
;
splic
in
g
mutation
spontane
Mutation
spontaneous
mutation
sprunghafte
Mutation
saltatory
mutation
;
saltation
stille
Mutation
silent
mutation
besseres
Modell
{n}
(
Hardware
);
verbesserte
Version
{f}
(
Software
);
Upgrade
{n}
[comp.]
upgrade
Wiederherstellen
{n}
;
Wiederherstellung
{f}
;
Rekonstruktion
{f}
(
e
in
es
früheren
Zustands
)
retrieval
(of a
previous
state
)
Version
srekonstruktion
{f}
[comp.]
version
retrieval
Bere
in
igung
e
in
er
(
verfahrenen
)
Situation
retrieval
of
a
situation
Da
war
die
Lage
schon
völlig
verfahren
.
By
then
the
situation
was
beyond
retrieval
.
Knochenbruch
{m}
;
Bruch
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Knochenfraktur
{f}
;
Fraktur
{f}
[med.]
bone
fracture
;
fracture
Knochenbrüche
{pl}
;
Brüche
{pl}
;
Knochenfrakturen
{pl}
;
Frakturen
{pl}
bone
fractures
;
fractures
e
in
facher
/
geschlossener
/
unkomplizierter
Knochenbruch
closed
/
uncomplicated
fracture
E
version
sfraktur
{f}
e
version
fracture
falsch
verwachsener
Knochenbruch
imperfectly
united
fracture
gesplitterter
Knochenbruch
spl
in
tered
/
comm
in
uted
fracture
multiple
Knochenbrüche
;
Fraktur
mehrerer
Knochen
multiple
fractures
nichtdurchgebauter
Knochenbruch
ununited
/
not
consolidated
fracture
nichtreponierter
Knochenbruch
old
dislocation
nichtverwachsener
Knochenbruch
non-united
fracture
offener
/
komplizierter
Knochenbruch
open
/
complicated
fracture
;
compound
fracture
perforierender
Knochenbruch
perforat
in
g
fracture
querer
Knochenbruch
transverse
fracture
spontanter
Knochenbruch
{m}
;
Spontanfraktur
{f}
;
pathologischer
Knochenbruch
{m}
;
pathologische
Fraktur
{f}
spontaneous
fracture
;
pathologic
fracture
unvollständiger
Knochenbruch
in
complete
fracture
,
in
fraction
Verdrehungsbruch
{m}
;
Drehungsbruch
{m}
;
Schraubenbruch
{m}
;
Torsionsbruch
{m}
;
Torsionsfraktur
{f}
torsion
fracture
verkeilter
Knochenbruch
impacted
fracture
verschobener
Knochenbruch
displaced
fracture
zusammengewachsener
/
knöchern
durchgebauter
Knochenbruch
united
/
consolidated
fracture
Abrissfraktur
{f}
;
Avulsionsfraktur
{f}
avulsion
fracture
Mehrfachknochenbruch
{m}
;
Mehrfachfraktur
{f}
(
e
in
es
Knochens
)
multiple
fracture
(of a
bone
)
Schädelbasisbruch
{m}
;
Schädelbasisfraktur
{f}
fracture
of
the
base
of
the
skull
;
fractured
base
of
the
skull
;
base
of
skull
fracture
;
basal
skull
fracture
;
basilar
skull
fracture
Schienbe
in
fraktur
{f}
tibial
fracture
;
tibia
fracture
Serienknochenbruch
{m}
;
Serienfraktur
{f}
serial
fracture
Serienrippenbruch
{m}
serial
rib
fracture
;
series
of
rib
fractures
Fraktur
des
oberen
Sprunggelenks
;
OSG-Fraktur
{f}
fracture
of
the
talocrural
jo
in
t
Unterschenkelbruch
{m}
;
Unterschenkelfraktur
{f}
lower
leg
fracture
e
in
en
Knochenbruch
e
in
richten
/
richten
/
e
in
stellen
to
set
/
reduce
a
bone
fracture
e
in
en
Knochenbruch
verplatten
/
osteosynthetisch
versorgen
to
plate
a
fractued
bone
private
(
jährliche
)
Rente
{f}
(
aus
e
in
er
Versicherung/e
in
em
Nachlass
;
historisch:
von
e
in
em
Gönner
)
[fin.]
annuity
Rente
für
den
Überlebensfall
;
Überlebensrente
{f}
;
Anwartschaftsrente
{f}
survivorship
annuity
;
re
version
ary
annuity
;
annuity
in
re
version
Rente
auf
verbundene
Leben
annunity
on
jo
in
t
lives
Rente
mit
unbestimmter
Laufzeit
cont
in
gent
annuity
ablösbare
Rente
redeemable
annuity
nicht
ablösbare
Rente
irredeemable
annuity
aufgeschobene
Rente
deferred
annuity
befristete
Rente
;
kündbare
Rente
;
Zeitrente
term
in
able
annuity
;
term
annuity
Rente
auf
Lebenszeit
;
Leibrente
annuity
for
life
;
life
annuity
nachschüssige
Rente
;
Postnumerando-Rente
ord
in
ary
annuity
private
H
in
terbliebenenrente
survivorship
annuity
;
re
version
ary
annuity
private
Witwenrente
widow's
annuity
private
Witwerrente
widower's
annuity
verlängerte
Leibrente
;
M
in
destzeitrente
annuity
certa
in
vorschüssige
Rente
;
Pränumerando-Rente
annunity
due
(at
the
beg
in
n
in
g
of
the
relevant
period
)
unbefristete
Rente
;
unkündbare
Rente
;
ewige
Rente
perpetual
annuity
e
in
e
private
Rente
beziehen
to
receive
an
annuity
jdm
.
e
in
e
Rente
aussetzen
[hist.]
to
settle
an
annuity
on
sb
.
e
in
e
Rente
durch
e
in
e
Kapitalabf
in
dung
ablösen
to
commute
an
annuity
in
to/for
a
lump
sum
Kanon
{m}
[mus.]
round
(simple,
unaccompanied
);
canon
(more
complex
,
accompanied
)
Kanons
{pl}
rounds
;
canons
freier
Kanon
free
canon
Fächerkanon
{m}
spiral
canon
Krebskanon
{m}
crab
canon
Proportionskanon
{m}
mensuration
canon
Spiegelkanon
{m}
mirror
canon
Tischkanon
{m}
;
Tafelkanon
{m}
;
Spiegelkrebskanon
{m}
table
canon
;
canon
by
retrograde
in
version
Zirkelkanon
{m}
;
Rundkanon
{m}
circle
canon
;
circular
canon
etw
.
kanonisch
behandeln
to
treat
sth
.
in
canon
gärungserregend
;
enzymatisch
;
zymogen
;
fermentativ
{adj}
(
in
e
in
Enzym
übergehend
)
[biochem.]
enzymatic
;
enzymic
;
zymogenic
;
fermentative
enzymatischer
Abbau
enzymatic
degradation
enzymatische
Aktivität
enzyme
activity
enzymatische
Analyse
enzymatic
analysis
enzymatische
Bräunung
(
von
Nahrungsmitteln
)
enzymatic
brown
in
g
(of
food
)
enzymatische
Hydrolyse
enzymic
hydrolysis
;
enzymatic
hydrolysis
enzymatische
Reaktion
enzymatic
reaction
;
enzyme
reaction
enzymatischer
Sensor
enzymatic
sensor
;
enzyme
sensor
enzymatische
Spaltung
(
von
Prote
in
en
)
enzymatic
cleavage
(of
prote
in
s
)
enzymatische
Umwandlung
;
enzymatische
Umsetzung
enzymatic
con
version
etw
.
kürzen
;
verkürzen
{vt}
to
abridge
sth
.
kürzend
;
verkürzend
abridg
in
g
gekürzt
;
verkürzt
abridged
kürzt
;
verkürzt
abridges
kürzte
;
verkürzte
abridged
gekürzte
Ausgabe
abridged
edition
gekürzte
Fassung
abridged
version
der
botanische
Name
in
Kurzform
the
botanical
name
in
abridged
form
e
in
e
Kurzfassung
e
in
es
Buches
erstellen
to
abridge
a
book
Die
modernen
Verkehrsmittel
verkürzen
die
Entfernungen
.
Modern
transport
[Br.]
/
transportation
[Am.]
abridges
distances
.
Anrufumleitung
{f}
;
Rufumleitung
{f}
;
Anrufweiterschaltung
{f}
;
Anrufweiterleitung
{f}
;
Rufweiterleitung
{f}
[telco.]
call
di
version
;
call
forward
in
g
/CF/
sofortige
Anrufumleitung
immediate
call
di
version
Rufumleitung
bei
Nichterreichbarkeit
(
wegen
ausgeschalteten
Mobiltelefons
oder
im
Funkschatten
)
call
forward
in
g
not
reachable
Rufumleitung
im
Besetztfall
;
Anrufweiterschaltung
bei
Besetzt
call
forward
in
g
on
busy
/CFB/
Rufumleitung
bei
Nichtannahme
;
Anrufweiterschaltung
bei
Nichtmelden
call
forward
in
g
on
no
reply
;
call
forward
don't
answer
automatische/feste
Rufumleitung
(
aller
e
in
gehenden
Anrufe
);
direkte
Anrufweiterschaltung
call
forward
in
g
uncondition
/CFUC/
;
call
forward
all
calls
/CFAC/
unbed
in
gte
Rufumleitung
call
forward
in
g
unconditional
/DFUC/
;
call
forward
all
calls
/CFAC/
auf
etw
.
kommen
;
auf
etw
.
stoßen
{vi}
;
etw
.
f
in
den
;
etw
.
entdecken
[übtr.]
to
hit
on/upon
sth
.
[fig.]
auf
kommend
;
auf
stoßend
;
f
in
dend
;
entdeckend
hitt
in
g
on/upon
auf
gekommen
;
auf
gestoßen
;
gefunden
;
entdeckt
hit
on/upon
auf
die
Idee
verfallen
,
etw
.
zu
tun
to
hit
upon
the
idea
of
do
in
g
sth
.
als
er
auf
die
Orig
in
alfassung
stieß
when
he
hit
upon
the
orig
in
al
version
wenn
man
e
in
mal
die
ideale
Form
gefunden
hat
once
you
hit
upon
the
perfect
design
erste
Ansätze
{pl}
;
erste
Formen
{pl}
;
e
in
e
primitive
Version
{f}
(
e
in
er
Sache
)
the
elementary
form
;
the
rudimentary
version
;
the
rudiments
(of
sth
.)
erste
Ansätze
von
Tarifverhandlungen
the
rudiments
of
collective
barga
in
in
g
Erste
Formen
der
doppelten
Buchhaltung
wurden
in
der
islamischen
Welt
praktiziert
.
The
rudiments
of
double-entry
account
in
g
were
practiced
in
the
Islamic
world
.
Sie
schufen
e
in
e
primitive
Form
des
modernen
Theaters
.
They
created
the
rudiments
of
modern
theatre
.
Es
hatte
nur
entfernt
Ähnlichkeit
mit
e
in
em
Rollstuhl
,
aber
es
fuhr
auf
Rädern
.
It
was
a
very
rudimentary
version
of
a
wheelchair
,
but
was
a
wheeled
device
.
Hassobjekt
{n}
;
Fe
in
dbild
{n}
(
von
jdm
.);
e
in
rotes
Tuch
{n}
(
für
jdn
.)
detestation
;
pet
a
version
;
pet
hate
[Br.]
;
pet
peeve
[Am.]
;
the
bête
noire
(of
sb
.)
Leute
,
die
ihren
Abfall
überall
auf
den
Boden
werfen
,
hasse
ich
wie
die
Pest
.
My
pet
hate
is
people
who
drop
litter
everywhere
.
Ich
kann
es
überhaupt
nicht
leiden
/
ausstehen
[ugs.]
,
wenn
Leute
unpünktlich
s
in
d
.
My
biggest
pet
peeve
is
when
people
are
not
on
time
.
Diese
neue
Sprachmarotte
ist
für
mich
momentan
e
in
rotes
Tuch
.
This
new
verbal
quirk
is
my
current
pet
a
version
.
Der
Populist
ist
e
in
Fe
in
dbild
der
l
in
ksgerichteten
Presse
/
e
in
rotes
Tuch
für
die
l
in
ksgerichtete
Presse
.
The
populist
is
the
bête
noire
of
the
left-w
in
g
press
.
Umformung
{f}
;
Transformation
{f}
e
in
er
Gleichung
[math.]
con
version
;
transformation
of
an
equation
Umformungen
{pl}
;
Transformationen
{pl}
con
version
s
;
transformations
Ähnlichkeitstransformation
{f}
;
Homothetie
{f}
similarity
transformation
;
homothetic
transformation
Äquivalenzumformung
{f}
equivalence
transformation
Lorentz-Transformation
{f}
Lorentz
transformation
Yogastellung
{f}
;
Yogahaltung
{f}
(
Asana
)
yoga
pose
;
yoga
posture
;
yoga
position
(asana)
Adlerstellung
{f}
eagle
pose
Baumstellung
{f}
tree
pose
Bogenstellung
{f}
bow
pose
Drehsitz
{f}
sp
in
al
twist
Dreieckstellung
{f}
triangle
pose
Fischstellung
{f}
fish
pose
gebundene
W
in
kelstellung
{f}
bound
angle
pose
gedrehte
,
seitliche
W
in
kelstellung
{f}
revolved
side
angle
pose
Girlandenstellung
{f}
;
tiefe
Hockstellung
{f}
garland
pose
Halbmondstellung
{f}
crescent
moon
pose
Heldenstellung
{f}
hero
pose
;
warrior
pose
Heuschreckenstellung
{f}
locust
pose
H
in
aufschauender
Hund
(
Urdhva
Mukha
Shvanasana
)
upward
fac
in
g
dog
pose
Kobrastellung
{f}
cobra
pose
Kopf-Fuß-Stellung
{f}
stand
in
g
forward
bend
Kuhmaulstellung
{f}
cow
face
pose
Lotussitz
{m}
lotus
pose
Nach-unten-schauender-Hund-Stellung
{f}
;
Dachstellung
{f}
downward
fac
in
g
dog
pose
Pflugstellung
{f}
plough
pose
[Br.]
;
plow
pose
[Am.]
Schulterstand
{m}
;
Kerze
{f}
shoulder
stand
Seitstützstellung
{f}
;
seitliche
Brettstellung
{f}
side
plank
pose
sitzende/stehende
Vorwärtsbeuge
{f}
seated/stand
in
g
forward
bend
Sonnengruß
{m}
Surya
Namaskar
;
salute
to
the
sun
;
sun
salutation
Stocksitz
{m}
staff
pose
Stockstellung
{f}
;
Stabstellung
{f}
;
Plankenstellung
{f}
four
limbed
staff
pose
Tänzerstellung
{f}
lord
of
dance
pose
Totenstellung
{f}
;
Entspannungslage
{f}
corpse
pose
;
relaxation
pose
Umkehrstellung
{f}
in
version
pose
volle
Bootsstellung
{f}
full
boat
pose
e
in
Spielelement
abschwächen
;
beschneiden
;
entschärfen
{vt}
(
Computerspiel
)
[comp.]
to
debuff
;
to
nerf
a
game
element
(computer
game
)
e
in
Spielelement
abschwächend
;
beschneidend
;
entschärfend
debuff
in
g
;
nerf
in
g
a
game
element
e
in
Spielelement
abgeschwächt
;
beschnitten
;
entschärft
debuffed
;
nerfed
a
game
element
den
Fe
in
d
(
in
se
in
en
Fähigkeiten
)
schwächen
to
debuff
the
ene
my
In
der
neuen
Version
haben
die
Entwickler
die
Waffe
deutlich
abgeschwächt
,
denn
sie
war
e
in
fach
zu
wirksam
.
In
the
new
version
developers
have
nerfed
the
weapon
significantly
,
as
it
was
just
too
effective
.
Balanceakt
{m}
;
Drahtseilakt
{m}
;
Spagat
{m}
;
Spagat
{n}
[Dt.]
(
zwischen
etw
.)
[übtr.]
balanc
in
g
act
(between
sth
.)
Balanceakte
{pl}
;
Drahtseilakte
{pl}
;
Spagate
{pl}
balanc
in
g
acts
e
in
en
Balanceakt/Drahtseilakt
zwischen
etw
.
vollführen
to
perform
a
balanc
in
g
act
between
sth
.
Sie
haben
den
Spagat
zwischen
der
Beibehaltung
des
ländlichen
Charmes
und
moderner
Umgestaltung
geschafft
.
They
have
successfully
managed
the
balanc
in
g
act
between
reta
in
in
g
the
rustic
charm
and
modern
con
version
.
Ger
in
neverlegung
{f}
;
Laufverlegung
{f}
;
künstliche
Ger
in
neverlagerung
{f}
;
künstliche
Laufverlagerung
{f}
(
Wasserbau
)
channel
di
version
;
channel
realignment
;
artificial
channel
displacement
;
artificial
streambed
displacement
;
channel
shift
in
g
(water
eng
in
eer
in
g
)
Ger
in
neverlegungen
{pl}
;
Laufverlegungen
{pl}
;
künstliche
Ger
in
neverlagerungen
{pl}
;
künstliche
Laufverlagerungen
{pl}
channel
di
version
s
;
channel
realignments
;
artificial
channel
displacements
;
artificial
streambed
displacements
;
channel
shift
in
gs
Bachlaufverlegung
{f}
;
Bachverlegung
{f}
; (
künstliche
)
Bachbettverlagerung
{f}
brook
di
version
;
creek
di
version
;
brook
realignment
;
creek
realignment
Flusslaufverlegung
{f}
;
Flussverlegung
{f}
; (
künstliche
)
Flussbettverlagerung
{f}
river
di
version
;
river
realignment
Sprachfassung
{f}
(
mehrsprachige
Verträge
)
[ling.]
language
version
(multilingual
treaties
)
Sprachfassungen
{pl}
language
version
s
rechtsverb
in
dliche
Sprachfassung
;
rechtlich
maßgebliche
Sprachfassung
legally
authoritative
language
version
;
legally
b
in
d
in
g
language
version
in
der
englischen
Sprachfassung
von
Artikel
23
in
the
English
version
of
Article
23
Umstülpung
{f}
;
Ausstülpung
{f}
;
E
version
{f}
[med.]
e
version
Augenlidausstülpung
{f}
;
Augenlidektropion
{n}
e
version
of
the
eyelid
Lippenausstülpung
{f}
;
Lippene
version
{f}
;
Lippenektropion
e
version
of
the
lip
;
eclabium
;
cheilectropion
Gebärmutterhalsausstülpung
{f}
e
version
of
the
cervix
Besetzungszahl
{f}
(
Zahl
der
Teilchen
im
selben
Quantenzustand
)
[phys.]
occupation
number
(number
of
particles
that
occupy
the
same
quantum
state
)
Neutronenbesetzungszahl
{f}
neutron
population
In
version
der
Besetzungszahlen
population
in
version
Rückfall
{m}
;
Heimfall
{n}
von
Gütern/Rechten
(
an
den
Staat/Rechts
in
haber
)
[jur.]
re
version
of
property/rights
(to
the
state/holder
of
a
right
);
escheat
Rückfall
e
in
es
Miet-
oder
Pachtrechts
leasehold
re
version
Erbschaftsanfall
an
den
Staat
escheat
of
in
heritance
unerlaubt
;
unberechtigt
;
unbefugt
;
nicht
genehmigt
;
nicht
autorisiert
;
unautorisiert
;
unbewilligt
[Schw.]
{adj}
unauthorized
;
unauthorised
[Br.]
nicht
autorisierte
Fassung
{f}
unauthorized
version
unberechtigter
Zugriff
[comp.]
unauthorized
access
Abneigung
{f}
;
A
version
{f}
;
Antipathie
{f}
(
gegen
jdn
./etw.);
Gräuel
{m}
;
Greuel
{m}
[alt]
a
version
(to
sb
./sth.)
Abneigungen
{pl}
;
A
version
en
{pl}
;
Antipathien
{pl}
;
Gräuel
{pl}
;
Greuel
{pl}
a
version
s
More results
Search further for "in my version":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners