Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
70
ähnliche
Ergebnisse für Klasse M
Einzelsuche:
Klasse
·
M
Tipp:
Wortvorschläge aus-/einschalten?
→
Einstellungen
Deutsch
Englisch
lassen
;
zurüc
klasse
n
{vt}
to
leave
{
left
;
left
}
lassend
;
zurüc
klasse
nd
leaving
gelassen
;
zurückgelassen
left
die
Tür
offen
lassen
to
leave
the
door
open
das
Auto
stehen
lassen
;
auf
das
Auto
verzichten
(
alternative
Verkehrs
m
ittel
benützen
)
to
leave
your
car
at
ho
m
e
jdn
.
i
m
Ungewissen
lassen
not
to
let
sb
.
know
;
to
keep
sb
.
guessing
Ich
lasse
m
eine
Tochter
die(
se
)
zwei
Tage
bei
m
einen
Eltern
.
I'll
be
leaving
m
y
daughter
with
m
y
parents
for
those
two
days
.
Lässt
du
das
Auto
hier
stehen
?
Are
you
leaving
the
car
here
?
Ich
habe
m
eine
Schlüssel
i
m
Büro
liegen
lassen
.
I
have
left
m
y
keys
at
the
office
.
Wir
lassen
alles
bei
m
Alten
.
We'll
leave
everything
as
it
is
.
Ich
lasse
die
Stadt
hinter
m
ir
.
I'
m
leaving
the
city
behind
.
je
;
jeweils
{adv}
(
vor
Zahlen
)
each
;
apiece
(after
nu
m
bers
)
jeweils
/
je
ein
Tor
in
der
Spielverlängerung
a
goal
for
each
tea
m
/ a
goal
apiece
in
the
extra
period
Schachteln
m
it
je
zehn
Stück
boxes
of
ten
Sie
kosten
je
zwei
Euro
.
They
cost
two
euros
each
.
Sie
gab
den
Kindern
je
ein
Spielzeug
.;
Sie
gab
jede
m
Kind
ein
Spielzeug
.
She
gave
each
of
the
children
a
toy
.;
She
gave
a
toy
to
each
of
the
children
.;
She
gave
the
children
a
toy
apiece
.
Die
Klasse
wurde
in
drei
Gruppen
zu
je
5
Schülern
aufgeteilt
.
The
class
was
split
into
three
groups
of
5
students
each
.
Jahrgangsstufe
{f}
;
Klasse
nstufe
{f}
;
Schulstufe
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Klasse
{f}
;
Klasse
n
{pl}
[school]
year
group
[Br.]
;
Year
[Br.]
;
for
m
group
[Br.]
;
for
m
[Br.]
[former name]
;
grade
[Am.]
(school
year
group
)
Er
ist
in
der
neunten
Klasse
.
[Dt.]
;
Er
ist
in
der
vierten
Klasse
M
ittelschule
/
Gy
m
nasiu
m
.
He's
in
Year
9.
[Br.]
;
He's
in
ninth
grade
.
[Am.]
Sie
unterrichtet
eine
erste
Klasse
/
in
der
ersten
Klasse
.
She
teaches
year
one
[Br.]
/
the
first
for
m
.
[Br.]
;
She
teaches
first
grade
.
[Am.]
Unsere
Tochter
geht
jetzt
in
die
achte
Klasse
.
Our
daughter
is
in
year
eight
/
the
eighth
for
m
/
eighth
grade
now
.
Die
fünften
Klasse
n
führen
nächste
Woche
ihr
Theaterstück
auf
.
Year
five
/
the
fifth
for
m
/
the
fifth
grade
will
perfor
m
their
play
next
week
.
In
dieser
Stufe
gibt
es
fünf
Parallel
klasse
n
.
There
are
five
classes
in
that
year
group
.
[Br.]
;
There
are
five
classes
in
that
grade
[Am.]
vor
sich
gehen
;
sich
abspielen
;
sich
vollziehen
[geh.]
;
sich
tun
[ugs.]
{v}
to
happen
;
to
take
place
vor
sich
gehend
;
sich
abspielend
;
sich
vollziehend
;
sich
tuend
happening
;
taking
place
vor
sich
gegangen
;
sich
abgespielt
;
sich
vollzogen
;
sich
getan
happened
;
taken
place
In
der
Gesellschaft
gehen
große
Veränderungen
vor
sich
.
M
ajor
changes
are
taking
place
in
society
.
In
ih
m
hatte
sich
eine
be
m
erkenswerte
Wandlung
vollzogen
.
A
re
m
arkable
transfor
m
ation
had
taken
place
in
hi
m
.
Was
ist
für
M
ai
geplant
?;
Was
tut
sich
i
m
M
ai
?
What
will
be
happening
in
M
ai
?
Bei
m
Elternsprechtag
erfahren
Sie
,
welche
Aktivitäten
in
der
Klasse
Ihres
Kindes
geplant
sind
.
Co
m
e
to
the
parent/teacher
m
eeting
and
find
out
what
will
be
happening
in
your
child's
class
.
Schul
klasse
{f}
;
Klasse
{f}
[school]
school
class
;
class
Schul
klasse
n
{pl}
;
Klasse
n
{pl}
school
classes
;
classes
Abitur
klasse
{f}
[Dt.]
;
M
atura
klasse
{f}
[Ös.]
[Schw.]
A-level
class
[Br.]
;
senior
(high
school
)
class
[Am.]
Abschluss
klasse
{f}
final-year
class
;
senior
class
;
graduating
class
Parallel
klasse
{f}
another
class
in
the
sa
m
e
year
(group)
[Br.]
/
grade
[Am.]
Kunst
klasse
{f}
art
class
Kunst
klasse
n
{pl}
art
classes
leistungsge
m
ischte
Klasse
;
leistungsheterogene
Klasse
m
ixed-ability
class
Die
Klasse
m
acht
m
orgen
eine
Exkursion
.
The
class
is
going
on
a
field
trip
to
m
orrow
.;
The
class
are
going
on
a
field
trip
to
m
orrow
.
[Br.]
Er
geht
in
die/eine
Parallel
klasse
.
He
is
in
another
class
in
the
sa
m
e
year
group
.
[Br.]
;
He
is
in
one
of
the
other
classes
in
the
sa
m
e
year
[Br.]
/
grade
[Am.]
as
m
e
.
Klasse
{f}
(
M
engenlehre
)
[math.]
class
(set
theory
)
Rest
klasse
{f}
residual
class
Gesellschafts
klasse
{f}
;
soziale
Klasse
{f}
;
Klasse
{f}
[soc.]
social
class
;
class
Fahrt
{f}
;
Reise
{f}
(
Fortbewegungsart
)
[transp.]
travel
Fahrten
{pl}
;
Reisen
{pl}
travels
Fahrt
in
der
ersten/zweiten
Klasse
(
Bahn
)
travel
in
first/second
class
(railway)
Auslandsreisen
der
M
itarbeiter
international
travel
by
staff
auf
Reisen
sein
;
verreist
sein
to
be
away
on
travel
Uns
verbindet
die
Begeisterung
fürs
Reisen
.
We
share
a
love
of
travel
.
Diese
Stelle
ist
m
it
Auslandsreisen
verbunden
.
The
post
involves
foreign
travel
/
travel
abroad
.
Flugreisen
sind
sehr
billig
geworden
.
Air
travel
has
beco
m
e
very
cheap
.
Der
Ausweis
berechtigt
zu
beliebig
vielen
Fahrten
m
it
öffentlichen
Verkehrs
m
itteln
.
The
pass
allows
unli
m
ited
travel
on
public
transport
.
Auf
seinen
Reisen
in
Fernost
lernte
er
viele
Leute
kennen
.
He
m
et
a
lot
of
people
on
his
travels
in/around
the
Far
East
.
reisen
;
fahren
{vi}
[transp.]
to
travel
reisend
;
fahrend
travelling
;
traveling
[Am.]
gereist
;
gefahren
travelled
;
traveled
[Am.]
er/sie
reist
he/she
travels
ich/er/sie
reiste
I/he/she
travelled
er/sie
ist/war
gereist
he/she
has/had
travelled
m
it
de
m
Flugzeug
reisen
to
travel
by
air
zur
Arbeit
fahren
to
travel
to
work
u
m
die
halbe
Welt
reisen
to
travel
halfway
across
the
world
bei
Auslandsreisen
;
auf
Auslandsreisen
when
travelling
abroad
viel
gereist
sein
to
have
travelled
a
lot
durch
ganz
Deutschland
reisen
to
travel
all
over
Ger
m
any
;
to
travel
throughout
Ger
m
any
in
den
USA
u
m
herreisen
to
travel
around
the
US
auf
Reisen
sein
to
be
traveling
erster/zweiter
Klasse
reisen
(
Bahn
)
to
travel
first/second
class
(railway)
Bist
du
schon
m
al
ins
Ausland
gereist
?
Have
you
ever
travelled
outside
your
ho
m
e
country
?
Wenn
ich
nach
Cardiff
m
uss
,
fahre
ich
lieber
die
längere
Strecke
.
If
I
have
to
go
to
Cardiff
, I
prefer
to
travel
on
the
longer
route
.
Untersuchungsbereich
{m}
;
Bereich
{m}
;
Gruppe
{f}
;
Klasse
{f}
[adm.]
[statist.]
[techn.]
band
die
Altersgruppe
von
35
bis
55
Jahren
the
35-55
age
band
in
der
Einko
m
m
ens
klasse
von
25
.000 $
bis
35
.000 $
within
the
$25
,000-$35,000
inco
m
e
band
In
welche
Steuer
klasse
fallen
Sie
?
Which
tax
band
do
you
fall
into
?
Die
Zinssätze
blieben
innerhalb
einer
verhältnis
m
äßig
engen
Bandbreite
.
Interest
rates
stayed
within
a
relatively
narrow
band
.
großartig
sein
;
klasse
sein
[ugs.]
{vi}
to
rock
[slang]
heftige
Kritik
{f}
;
Beschuss
{m}
(
wegen
etw
.)
[übtr.]
flak
;
flack
;
stick
[Br.]
[coll.]
(harsh
criticis
m
over/about
sth
.)
von
Seiten
{+Gen.}
wegen
etw
.
unter
Beschuss
geraten
to
get
serious
flak
fro
m
sb
.
for
sth
.
viel
Kritik
(
dafür
)
einstecken
m
üssen
to
take
a
lot
of
flack
/
stick
[Br.]
(for
it
)
sich
wegen
etw
.
scharfer
Kritik
von
Seiten
{+Gen.}
aussetzen
to
draw/catch
flak
fro
m
sb
.
for
doing
sth
.
Wir
m
üssen
jetzt
die
Kritik
dafür
einstecken
.
We
have
been
left
to
take
the
flack
.
Ich
lasse
m
ich
dafür
nicht
geißeln
.
I
refuse
to
take
the
flak
for
this
.
Ergebnis
{n}
;
Wertung
{f}
;
Resultat
{n}
[Schw.]
;
Klasse
m
ent
{n}
[Schw.]
[sport]
results
;
score
;
tally
;
standings
[Am.]
Ergebnisse
{pl}
;
Wertungen
{pl}
;
Resultate
{pl}
;
Klasse
m
ents
{pl}
results
;
scores
;
tallies
;
standings
Einzelwertung
{f}
individual
results
;
individual
score
;
individual
standings
Endergebnis
{n}
;
Endwertung
{f}
;
Endstand
{m}
;
Schlussresultat
{n}
[Schw.]
;
Schluss
klasse
m
ent
{n}
[Schw.]
final
result
;
final
score
;
final
tally
;
final
standing
M
annschaftswertung
{f}
tea
m
results
;
tea
m
score
;
tea
m
standings
ohne
Wertung
not
classified
noch
in
der
Wertung
sein
to
be
still
in
the
co
m
petition
Fahrkarte
{f}
;
Fahrschein
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Fahrausweis
{m}
[Dt.]
[Ös.]
[adm.]
;
Billett
{n}
[Schw.]
[Lux.]
[transp.]
fare
ticket
;
ticket
Fahrkarten
{pl}
;
Fahrscheine
{pl}
;
Fahrausweise
{pl}
;
Billets
{pl}
fare
tickets
;
tickets
Abrissfahrschein
{m}
coupon
ticket
Einzelfahrschein
{m}
one-way
ticket
einfache
Fahrkarte
{f}
;
Fahrausweis
für
einfache
Fahrt
;
Billet
einfacher
Fahrt
[Schw.]
single
ticket
;
one-way
ticket
[Am.]
er
m
äßigte
Fahrkarte
;
Fahrausweis
zu
eine
m
er
m
äßigten
Preis
reduced-fare
ticket
Rückfahrkarte
{f}
;
Retourbillett
{n}
[Schw.]
return
ticket
[Br.]
;
round-trip
ticket
[Am.]
Fahrausweis
m
it
beliebige
m
U
m
steigen
;
Einzelfahrkarte
m
it
U
m
steigen
through
ticket
Fahrausweis
i
m
Binnenverkehr
do
m
estic
ticket
Verbundfahrausweis
{m}
;
Verbundfahrkarte
{f}
co
m
bined
ticket
verfallener
Fahrausweis
;
abgelaufene
Fahrkarte
;
abgelaufenes
Billett
[Schw.]
expired
ticket
;
out-of-date
ticket
eine
Fahrkarte
erster/zweiter
Klasse
a
first-/second-class
ticket
(
er
m
äßigter
)
Fahrausweis
für
die
Ferienzeit
;
Ferienbillet
[Schw.]
(reduced-fare)
holiday
ticket
Fahrausweis
zu
m
halben
Preis
;
Billett
zur
halben
Taxe
[Schw.]
half-price
ticket
;
half-price
fare
Fahrausweis
zu
m
vollen
Preis
full-fare
ticket
Fahrausweis
für
Hunde
;
Hundekarte
{f}
dog
ticket
Fahrausweis
m
it
M
agnetstreifen
m
agnetised
ticket
Fahrausweis
m
it
vorgeschriebene
m
Reiseweg
ticket
available
over
one
fixed
route
Fahrausweis
m
it
wahlweise
gültige
m
Reiseweg
;
Fahrausweis
m
it
Wahlweg
;
räu
m
lich
begrenzter
Fahrausweis
ticket
available
over
alternative
routes
Fahrkarte
ohne
festgelegtes
Gültigkeitsdatu
m
open
ticket
Fahrgäste
/
Reisende
ohne
gültigen
Fahrausweis
passengers
without
a
valid
ticket
eine
Fahrkarte
kaufen
/
lösen
to
buy
/purchase
a
ticket
toll
;
spitze
;
spitzen
m
äßig
;
super
;
genial
;
pri
m
a
;
klasse
[Dt.]
;
klass
[Ös.]
;
dufte
[Norddt.];
pfundig
[Süddt.];
leiwand
[Wien];
knorke
[Nordostdt.]
[veraltend]
;
schnafte
[Berlin]
[veraltend]
[ugs.]
{adj}
great
/gr8/
;
super
[coll.]
;
super-duper
[coll.]
[humor.]
;
ace
[Br.]
[coll.]
;
boss
[slang]
;
bodacious
[Am.]
;
grouse
[Austr.]
[NZ]
[slang]
;
sweet
as
[Austr.]
[NZ]
[slang]
spitze
aussehen
to
look
super-duper
Spitze
!;
Das
ist
großartig
!
Ace
!;
It's
really
ace
!
Pri
m
a
!
Goody
!
[children's speech]
[becoming dated]
Grad
{m}
;
Stufe
{f}
;
Qualität
{f}
;
Rang
{m}
;
Klasse
{f}
grade
Grade
{pl}
;
Stufen
{pl}
;
Qualitäten
{pl}
;
Ränge
{pl}
;
Klasse
n
{pl}
grades
höherwertig
{adj}
;
Qualitäts
...
[econ.]
pre
m
iu
m
Qualitäts
m
arke
{f}
pre
m
iu
m
brand
Fahrzeuge
der
gehobenen
Klasse
pre
m
iu
m
vehicles
abstrakt
{adj}
abstract
abstrakter
Begriff
{m}
abstract
ter
m
abstrakte
Klasse
{f}
abstract
class
abstrakte
M
ethode
{f}
abstract
m
ethod
abstrakte
Zahl
{f}
abstract
nu
m
ber
toll
;
klasse
{adj}
neat
[Am.]
ein
tolles
Auto
a
neat
car
ein
dufter
Typ
a
neat
guy
Orden
{m}
;
Ehrenzeichen
{n}
(
in
Eigenna
m
en
) (
Abzeichen
bzw
.
Auszeichnung
)
decoration
(medal
as
well
as
award
)
Orden
{pl}
;
Ehrenzeichen
{pl}
decorations
Orden
erster
Klasse
first
class
order
jd
m
.
einen
Orden
verleihen
to
award
sb
. a
decoration
jd
m
.
für
etw
.
einen
Orden
verleihen
to
decorate
sb
.
for
sth
.
einen
Orden
beko
m
m
en
to
be
decorated
;
to
receive
a
decoration
Orden
tragen
to
wear
one's
decorations
Orden
m
it
Kriegsdekoration
Order
with
War
Decoration
sich
(
an
die
Unifor
m
/den
Frack
)
einen
Orden
anstecken
to
pin
a
decoration
to
your
breast/unifor
m
/tail
coat
Säugetier
{n}
;
Säuger
{m}
;
M
a
m
m
alier
{m}
[zool.]
m
a
m
m
al
;
m
a
m
m
alian
Säugetiere
{pl}
;
Säuger
{pl}
;
M
a
m
m
alier
{pl}
m
a
m
m
als
;
m
a
m
m
alians
Kleinsäuger
{pl}
s
m
all
m
a
m
m
als
m
ittelgroße
Säuger
m
ediu
m
-sized
m
a
m
m
als
Großsäuger
{pl}
large
m
a
m
m
als
M
eeressäugetier
{n}
;
M
eeressäuger
{m}
m
arine
m
a
m
m
al
M
eeressäugetiere
{pl}
;
M
eeressäuger
{pl}
m
arine
m
a
m
m
als
Klasse
der
Säugetiere
m
a
m
m
alia
fein
;
vorneh
m
;
nobel
;
toll
;
klasse
[ugs.]
;
großartig
{adj}
swell
[Am.]
[dated]
Abteil
{n}
co
m
part
m
ent
Abteile
{pl}
co
m
part
m
ents
Erste-
Klasse
-Abteil
{n}
;
Abteil
erster
Klasse
first
class
co
m
part
m
ent
Zweite-
Klasse
-Abteil
{n}
;
Abteil
zweiter
Klasse
second
class
co
m
part
m
ent
Kultiviertheit
{f}
;
Eleganz
{f}
;
Klasse
{f}
;
Raffinesse
{f}
culturedness
;
cultivation
;
refine
m
ent
;
sophistication
die
Kultiviertheit
einer
Stadt
the
sophistication
of
a
city
Ihre
Klasse
zeigt
sich
schon
an
ihrer
Kleidung
.
Her
sophistication
is
evident
fro
m
the
way
she
dresses
.
stereotyp
;
klischeehaft
;
typisch
{adj}
stereotyped
;
stereotype
Ich
lasse
m
ich
nicht
gern
in
ein
Klischee
zwängen
.
I
don't
like
being
stereotyped
.
etw
.
in
etw
.
teilen
;
aufteilen
{vt}
to
divide
sth
.;
to
divide
sth
.
up
into
sth
.
teilend
;
aufteilend
dividing
;
dividing
up
geteilt
;
aufgeteilt
divided
;
divided
up
auf
drei
Standorte
aufgeteilt
sein
to
be
divided
over
three
locations
Infor
m
ationsbeschaffung
i
m
geteilten
Deutschland
intelligence
in
divided
Ger
m
any
Sie
teilte
den
Kuchen
in
die
Hälfte/in
sechs
Teile
.
She
divided
the
pie
in
half/into
six
pieces
.
Der
Fluss
teilt
die
Stadt
.
The
river
divides
the
town
.
Der
Äquator
teilt
die
Erde
in
zwei
He
m
isphären
.
The
equator
divides
the
Earth
into
two
he
m
ispheres
.
M
ein
Vater
teilte
das
restliche
Bargeld
auf
.
M
y
father
divided
up
the
rest
of
the
cash
.
Das
Geld
wird
gleich
m
äßig
auf
die
Erben
aufgeteilt
.
The
m
oney
will
be
divided
equally
between/a
m
ong
the
heirs
.
Der
Lehrer
teilte
die
Klasse
in
vier
Gruppen
auf
.
The
teacher
divided
the
class
(up)
into
four
groups
.
Teile
und
herrsche
!
Divide
and
conquer
!;
Divide
and
rule
!
jdn
.
bedrängen
;
unter
Druck
setzen
;
einschüchtern
{vt}
to
browbeat
sb
. {
browbeat
;
browbeaten
,
browbeat
};
to
strong-ar
m
sb
.;
to
hector
sb
.
[formal]
bedrängend
;
unter
Druck
setzend
;
einschüchternd
browbeating
;
strong-ar
m
ing
;
hectoring
bedrängt
;
unter
Druck
gesetzt
;
eingeschüchtert
browbeaten
;
strong-ar
m
ed
;
hectored
jdn
.
bedrängen
,
etw
.
zu
tun
;
auf
jdn
.
Druck
ausüben
,
da
m
it
er
etw
.
tut
to
browbeat
sb
.;
to
strong-ar
m
sb
.
into
doing
sth
.;
to
hector
sb
.
to
do
sth
.
[formal]
den
Zeugen
der
Gegenseite
bedrängen
[jur.]
to
browbeat
the
opposing
party's
witness
die
M
edien
unter
Druck
setzen
to
strong-ar
m
the
m
edia
Lass
dich
nicht
unter
Druck
setzen
,
wenn
es
daru
m
geht
,
länger
zu
arbeiten
,
als
du
willst
.
Don't
be
browbeaten
into
working
m
ore
hours
than
you
want
.
Sie
ließ
sich
von
ih
m
nicht
einschüchtern
.
She
wouldn't
let
hi
m
browbeat
her
.
Ich
lasse
m
ich
durch
das
,
was
andere
für
cool
halten
,
nicht
unter
Druck
setzen
.
I
refuse
to
be
browbeaten
/ I
will
not
be
brownbeaten
by
what
others
consider
cool
.
Wir
wurden
bedrängt
,
das
Angebot
anzuneh
m
en
.
We
were
browbeaten
into
accepting
the
offer
.
jdn
.
überraschen
{vt}
to
surprise
sb
.;
to
take
sb
.
by
surprise
überraschend
surprising
überrascht
surprised
er/sie
überrascht
he/she
surprises
ich/er/sie
überraschte
I/he/she
surprised
er/sie
hat/hatte
überrascht
he/she
has/had
surprised
angeneh
m
überrascht
sein
to
be
pleasantly
surprised
Bist
du
überrascht
?
Are
you
surprised
?
Also
das
überrascht
m
ich
nicht
.
M
ind
you
,
I'
m
not
surprised
.
"Was
m
öchtest
du
essen
?"
"Ich
lasse
m
ich
überraschen
."
'What
would
you
like
to
eat
?'
'Surprise
m
e
.'
Lachnu
m
m
er
{f}
;
Witzfigur
{f}
;
Zielscheibe
{f}
des
Spotts
;
Gespött
{n}
[soc.]
laughing
stock
[Br.]
;
laughingstock
[Am.]
;
m
ocking-stock
[archaic]
Lachnu
m
m
ern
{pl}
;
Witzfiguren
{pl}
;
Zielscheiben
{pl}
des
Spotts
laughing
stocks
;
laughingstocks
;
m
ocking-stocks
zur
Witzfigur
werden
to
beco
m
e
a
laughing
stock
sich
lächerlich
m
achen
to
m
ake
yourself
a
laughing
stock
;
to
m
ake
a
laughing
stock
of
yourself
Die
Klasse
m
achte
sich
über
ihn
lustig
.
He
was
the
laughing
stock
of
his
class
.
Sie
hat
sich
zu
m
Gespött
der
ganzen
Stadt
ge
m
acht
.
She
has
m
ade
herself
a
laughing
stock
of
the
whole
town
.
M
it
de
m
Progra
m
m
hat
sich
das
Land
in
der
ganzen
Welt
lächerlich
ge
m
acht
.
The
progra
m
m
e
has
m
ade
the
country
an
international
laughing
stock
.
einer
Sache
etw
.
neh
m
en
;
etw
.
sch
m
älern
{vt}
to
take
away
fro
m
sth
.;
to
detract
fro
m
sth
.
einer
Sache
etw
.
neh
m
end
;
etw
.
sch
m
älernd
taking
away
fro
m
;
detracting
fro
m
einer
Sache
etw
.
geno
m
m
en
;
etw
.
gesch
m
älert
taken
away
fro
m
;
detracted
fro
m
Ich
m
öchte
seine
Leistungen
nicht
sch
m
älern
,
aber
...
I
don't
want
to
take
away
fro
m
his
achieve
m
ents
,
but
...; I
don't
want
to
take
anything
away
fro
m
what
he
has
all
achieved
,
but
...
Dieses
M
akeup
ni
m
m
t
ihr
viel
von
ihrer
Schönheit
.
That
m
ake-up
takes
away
fro
m
her
beauty
.
Ich
lasse
m
ir
die
Freude
an
dieser
Reise
nicht
neh
m
en
.
I
won't
let
anything
detract
fro
m
m
y
enjoy
m
ent
of
the
trip
.
auf
etw
. (
Besseres
)
u
m
steigen
{vi}
to
upgrade
to
sth
.
u
m
steigend
upgrading
u
m
gestiegen
upgraded
Wir
konnten
auf
erste
Klasse
u
m
steigen
.
We
were
able
to
upgrade
to
first
class
.
Vielleicht
willst
du
ja
auf
eine
Hei
m
kinoanlage
u
m
steigen
.
You
m
ight
want
to
upgrade
to
a
ho
m
e
cine
m
a
syste
m
.
Wir
haben
einen
Kleinwagen
reserviert
,
m
it
der
M
öglichkeit
,
auf
einen
M
ittel
klasse
wagen
u
m
zusteigen
.
We
reserved
a
co
m
pact
car
,
with
the
option
of
upgrading
to
a
m
idsize
car
.
jdn
.
zu
etw
.
verpflichten
{vt}
[adm.]
to
m
andate
sb
.
to
do
sth
.
[Am.]
[formal]
(impose
as
a
m
andatory
require
m
ent
)
verpflichtend
m
andating
to
verpflichtet
m
andated
to
ein
verpflichtender
Test
a
m
andated
test
; a
m
andatory
test
M
an
kann
sie
gesetzlich
nicht
dazu
verpflichten
,
Haustiere
zu
erlauben
.
By
law
,
you
cannot
m
andate
the
m
to
allow
pets
.
Das
neue
Gesetz
würde
eine
Fre
m
dsprache
ab
der
zweiten
Klasse
zu
m
Pflichtfach
m
achen
.
The
new
law
would
m
andate
children
to
study
a
foreign
language
fro
m
second
grade
.
Klasse
{f}
/Kl
./
class
/cl
./
Klasse
n
{pl}
classes
obere
Klasse
top
class
erster/zweiter
Klasse
reisen
/
fahren
(
Bahn
)
to
travel
first/second
class
;
to
go
first/second
class
Holz
klasse
{f}
(
billigste
Klasse
bei
Transport
m
itteln
)
[humor.]
third
class
wie
ein
Penner/Sandler
[Ös.]
/Clochard
[Schw.]
leben
{vi}
to
slu
m
(it);
to
be
slu
m
m
ing
Es
gibt
viele
M
öglichkeiten
,
auf
einer
Reise
Geld
zu
sparen
ohne
wie
ein
Penner
zu
leben
.
There
a
plenty
of
ways
you
can
cut
costs
on
a
trip
without
slu
m
m
ing
.
Es
m
acht
Ihr
nichts
(
aus
),
in
billigen
Absteigen
pri
m
itiv
zu
wohnen
.
She
has
no
proble
m
slu
m
m
ing
(it)
in
cheap
hotels
.
M
ehrere
Geschäftsleute
m
ussten
sich
m
it
der
pri
m
itiven
Econo
m
y-
Klasse
abfinden
.
Several
business
m
en
had
to
slu
m
it
in
econo
m
y
class
.
eine
Wucht
sein
;
eine
Klasse
für
sich
sein
;
großartig
sein
{v}
(
Person
)
to
kill
it
[coll.]
(of a
person
)
Sie
ist
auf
der
Bühne
i
m
m
er
eine
Wucht
.
She
always
kills
it
on
stage
.
Er
ist
großartig
a
m
Schlagzeug
.
He
kills
it
on
dru
m
s
.
Die
M
annschaft
war
in
dieser
Saison
eine
Klasse
für
sich
.
The
tea
m
has
been
killing
it
on
the
pitch
this
season
.
etw
.
sehr
gut
können
{vt}
to
be
great
at
doing
sth
.
[coll.]
M
ein
Bruder
spielt
klasse
Fußball
.
M
y
brother's
great
at
playing
football
.
Klasse
{f}
;
Gruppe
{f}
deno
m
ination
etw
.
bauen
;
aufbauen
;
erbauen
[geh.]
;
errichten
{vt}
to
build
sth
. {
built
;
built
};
to
construct
sth
.
bauend
;
aufbauend
;
erbauend
;
errichtend
building
;
constructing
gebaut
;
aufgebaut
;
erbaut
;
errichtet
built
;
constructed
baut
;
erbaut
;
erbaut
;
errichtet
builds
;
constructs
baute
;
erbaute
;
erbaute
;
errichtete
built
;
constructed
etw
.
auf
etw
.
aufbauen
to
build
sth
.
on
sth
.
etw
.
verbauen
(
schlecht
bauen
)
to
built/construct
sth
.
badly
;
to
m
ake
a
m
ess
of
a
building
Ich
lasse
m
ir
ein
Haus
bauen
.
I'
m
having
a
house
built
.
1958
wurde
die
Statue
i
m
Hiroshi
m
a-Friedenspark
errichtet
.
In
1958
,
the
statue
was
built
/
constructed
in
the
Hiroshi
m
a
Peace
Park
.
Kasse
{f}
(
Geld
,
das
jd
m
.
zur
Verfügung
steht
)
[fin.]
your
m
oney
;
your
cash
;
your
funds
;
your
finances
ge
m
einsa
m
e
Kasse
m
achen/haben
to
hold
a
joint/co
m
m
on
purse
;
to
hold
joint/co
m
m
on
funds
getrennte
Kasse
m
achen/haben
to
hold
separate
purses/funds
öffentliche
Kassen
public
funds
gut
bei
Kasse
sein
to
be
in
funds
;
to
be
flush
with
funds/cash
[coll.]
;
to
be
flush
[coll.]
knapp/schlecht
bei
Kasse
sein
;
kla
m
m
sein
[ugs.]
to
be
short
of
m
oney
;
to
be
short
of
cash
;
to
be
out
of
funds
;
to
be
a
bit
hard
up
Ich
bin
diese
Woche
(
etwas
)
knapp
bei
Kasse
.
I'
m
short
of
cash
this
m
onth
.;
I'
m
a
little
short
this
week
.
sich
bei
jd
m
.
für
etw
.
bedanken
;
jd
m
.
für
etw
.
danken
;
jd
m
.
für
etw
.
seinen
Dank
aussprechen
[geh.]
{vr}
to
thank
sb
.
for
sth
.;
to
express
your
thanks
to
sb
.
for
sth
.;
to
extend
thanks
to
sb
.
for
sth
.
sich
bedankend
;
dankend
thanking
sich
bedankt
;
gedankt
thanked
bedankt
sich
thanks
bedankte
sich
thanked
Ich
bedanke
m
ich
!
I
thank
you
!
Ich
lasse
m
ich
bei
Ihrer
Frau
bedanken
.
Please
give
your
wife
m
y
thanks
.
außer
jd
m
./etw.;
abgesehen
von
jd
m
./etw.;
neben
etw
. {prp;
+Dat
.} (
nicht
nur
)
apart
fro
m
sb
./sth.;
aside
fro
m
sb
./sth.
[Am.]
;
besides
sb
./sth.
[coll.]
;
forbye
sb
./sth.
[Sc.]
;
forby
sb
./sth.
[Sc.]
außer
dir
apart
fro
m
you
;
aside
fro
m
you
Was
m
achst
du
noch
gerne
außer/neben
Radfahren
?
What
do
you
like
doing
apart
fro
m
/besides
cycling
?
Außer
m
ir
waren
nur
Sa
m
und
Doris
aus
unserer
Klasse
da
.
Besides
m
yself
,
the
only
people
fro
m
our
class
were
Sa
m
and
Doris
.
Und
wie
geht's
(
dir
)
sonst
?
How
are
your
doing
apart
fro
m
that
?
[Br.]
;
Aside
fro
m
that
,
how
are
you
doing
?
[Am.]
Es
ist
nicht
nur
praktisch
,
sondern
sieht
auch
noch
gut
aus
.
Besides
being
useful
,
it
looks
good
.
jdn
./etw.
drängen
;
treiben
;
hetzen
{vt}
to
rush
sb
./sth.
drängend
;
treibend
;
hetzend
rushing
gedrängt
;
getrieben
;
gehetzt
rushed
Ich
lasse
m
ich
nicht
hetzen
/
drängen
.
I
refuse
to
be
rushed
.
Er
steht
unter
Zeitdruck
.
He
is
rushed
for
ti
m
e
.
die
Preise
in
die
Höhe
treiben
[econ.]
to
rush
up
prices
[Am.]
jdn
.
erpressen
(
m
it
etw
.)
{vt}
to
black
m
ail
sb
. (with
sth
.)
erpressend
black
m
ailing
erpresst
black
m
ailed
von
jd
m
.
Geld
erpressen
;
jd
m
.
Geld
abpressen
to
black
m
ail
sb
.
for
m
oney
Wir
sollten
uns
nicht
zu
so
etwas
erpressen
lassen
.
We
should
not
be
black
m
ailed
into
such
a
thing
.
Ich
lasse
m
ich
nicht
(
dazu
)
erpressen
.
I
won't
be
black
m
ailed
into
co
m
plying
.; I
refuse
to
be
black
m
ailed
into
co
m
plying
.
etw
.
wieder
in
Besitz
neh
m
en
(
bei
Kreditgeschäften
,
Diebstählen
)
{vt}
to
repossess
sth
. (in
credit
transactions
,
thefts
)
wieder
in
Besitz
neh
m
end
repossessing
wieder
in
Besitz
geno
m
m
en
repossessed
ni
m
m
t
wieder
in
Besitz
repossesses
nah
m
wieder
in
Besitz
repossessed
Für
die
politische
Klasse
ist
es
Zeit
,
sich
des
The
m
as
Arbeitslosigkeit
wieder
anzuneh
m
en
.
The
ti
m
e
has
co
m
e
for
the
political
class
to
repossess
une
m
ploy
m
ent
.
Flugschein
{m}
;
Flugticket
{n}
[transp.]
airline
ticket
;
air
ticket
;
flight
ticket
Flugscheine
{pl}
;
Flugtickets
{pl}
airline
tickets
;
air
tickets
;
flight
tickets
Verbundflugschein
{m}
inter-line
ticket
Flugschein
erster
Klasse
business
class
flight
ticket
Flugschein
zweiter
Klasse
econo
m
y
class
flight
ticket
heru
m
ko
m
m
andieren
{vt}
to
order
about
heru
m
ko
m
m
andierend
ordering
about
heru
m
ko
m
m
andiert
ordered
about
Ich
lasse
m
ich
nicht
heru
m
ko
m
m
andieren
.
I
refuse
to
be
ordered
about
.
Ausnah
m
eerscheinung
{f}
;
einzigartige
Person/Sache
nonpareil
[poet.]
ein
Sicherheitskonzept
,
dass
in
seiner
Klasse
einzigartig
ist
a
safety
concept
which
is
a
nonpareil
in
its
class
Sie
ist
eine
Ausnah
m
eerscheinung
in
der
Dichtkunst
.
She
is
a
nonpareil
in
poetry
.
Kasse
m
achen
{vi}
(
abrechnen
)
[fin.]
to
cash
up
[Br.]
;
to
cash
out
[Am.]
Kasse
m
achend
cashing
up
;
cashing
out
Kasse
ge
m
acht
cashed
up
;
cashed
out
Sitzgelegenheit
{f}
;
Sitzplatz
{m}
seating
acco
m
m
odation
;
seating
;
seats
;
so
m
ewhere
to
sit
[coll.]
Auf
diese
m
Flug
stehen
Sitze
in
der
ersten
und
zweiten
Klasse
zur
Verfügung
.
We
have
first
and
second
class
acco
m
m
odation
/
seats
on
this
flight
.
Wir
haben
einen
u
m
gestürzten
Bau
m
als
Sitzplatz
geno
m
m
en
.
We
used
a
fallen
tree
as
a
seat
.
sich
von
jd
m
./etw.
unterkriegen
lassen
{vr}
to
allow
sb
./sth.
to
get
one
down
Ich
lasse
m
ich
nicht
unterkriegen
.
I
won't
let
it
get
m
e
down
.
Von
eine
m
kleinen
Rückschlag
darf
m
an
sich
nicht
unterkriegen
lassen
.
You
shouldn't
allow
a
trivial
setback
to
get
you
down
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Klasse M":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner