Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
382
ähnliche
Ergebnisse für Iseo TI
Einzelsuche:
Iseo
·
TI
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (ODER verknüpft):
Wort1, Wort2
Deutsch
Englisch
Antenne
{f}
[telco.]
antenna
[techn.]
[Am.]
;
aerial
[Br.]
Antennen
{pl}
antennae
;
antennas
;
aerials
abgeschirmte
Antenne
screened
aerial
ak
ti
ve
Antenne
ac
ti
ve
antenna
;
ac
ti
ve
aerial
Aperturantenne
aperture
antenna
;
aperture
aerial
Ballonantenne
{f}
balloon
antenna
Funkantenne
{f}
;
Radioantenne
{f}
radio
antenna
fußpunktbelastete
Antenne
base-loaded
antenna
fußpunktgespeiste
Antenne
series-fed
antenna
;
series-fed
aerial
geräuscharme
Antenne
;
störfreie
Antenne
an
ti
sta
ti
c
antenna
;
an
ti
-interference
antenna
Holmantenne
{f}
can
ti
lever
antenna
Käseschachtelantenne
{f}
pillbox
antenna
;
cheese
antenna
;
cheese
aerial
Kugelantenne
{f}
;
sphärische
Antenne
isotropic
antenna
Rutenantenne
{f}
;
Peitschenantenne
{f}
whip
antenna
;
whip
aerial
Schwenkantenne
{f}
swivel
antenna
Stabantenne
{f}
rod
aerial
S
ti
chleitungsantenne
{f}
stub
antenna
Wendelantenne
{f}
;
Helixantenne
{f}
helix
antenna
Wurfantenne
{f}
dipole
antenna
;
dipole
aerial
[Br.]
parallel
gespeiste
Antenne
shunt-fed
antenna
im
Tragflügel
verlegte
Antenne
[aviat.]
wing
antenna
in
Oberwellen
erregte
Antenne
harmonic
antenna
Antenne
der
Raumsta
ti
on
(
Raumfahrt
)
space
antenna
(astronautics)
Antenne
in
Spulenform
;
Antennenspule
antenna
coil
Antenne
mit
einem
Strahlenbündel/mit
zwei
Strahlungsbündeln
single-beam/double-beam
antenna
Antenne
mit
eng
gebündeltem
Strahl
(
Satellitentechnik
)
spot-beam
antenna
(satellite
engineering
)
Langdrahtantenne
{f}
;
Wanderwellenantenne
{f}
;
Antenne
{f}
mit
fortschreitenden
Wellen
long-wire
antenna
;
travelling-wave
antenna
;
TW
antenna
Antenne
mit
geformter
Strahlungskeule
;
Antenne
mit
besonderer
Richtcharakteris
ti
k
shaped-beam
antenna
Antenne
mit
schwenkbarer
Strahlungskeule/Richtcharakteris
ti
k
steerable-beam
antenna
;
steerable
antenna
Antenne
mit
Sperrtopf
sleeve
antenna
Antenne
mit
stehenden
Wellen
sta
ti
onary
wave
antenna
Abwehrkörper
{m}
;
An
ti
körper
{m}
;
Abwehrstoff
{m}
;
Immunkörper
{m}
;
Schutzkörper
{m}
[biol.]
an
ti
body
;
immune
body
Abwehrkörper
{pl}
;
An
ti
körper
{pl}
;
Abwehrstoffe
{pl}
;
Immunkörper
{pl}
;
Schutzkörper
{pl}
an
ti
bodies
;
immune
bodies
Anaphylaxiean
ti
körper
{m}
anaphylac
ti
c
an
ti
body
an
ti
idiotypischer
An
ti
körper
an
ti
-idiotypic
an
ti
body
an
ti
thrombozytärer
Immunkörper
an
ti
platelet
immune
body
An
ti
zellkern-An
ti
körper
{m}
an
ti
-nuclear
an
ti
body
artfemder
An
ti
körper
xeno-an
ti
body
;
xenogenic
immune
body
autoaggressiver
An
ti
körper
autoaggresive
an
ti
body
autologer
An
ti
körper
autologous
an
ti
body
blockierender
An
ti
körper
blocking
an
ti
body
blutgruppenspezifischer
An
ti
körper
blood-group
specific
an
ti
body
Epstein-Barr-Virus-An
ti
körper
Epstein-Barr
virus
an
ti
body
idiotypischer
An
ti
körper
idiotypic
an
ti
body
isologer
An
ti
körper
isologue
an
ti
body
Kälte-reak
ti
ver
An
ti
körper
cold-reac
ti
ve
an
ti
body
komplementbindender
An
ti
körper
complement-fixing
an
ti
body
kreuzreagierende
An
ti
körper
cross-reac
ti
ng
an
ti
body
monoklonale
An
ti
körper
/MAK/
monoclonal
an
ti
bodies
/MAB/
nichtkonjugierter
monoklonaler
An
ti
körper
unconjugated
monoclonal
an
ti
body
thermolabiler
An
ti
körper
heat-labile
an
ti
body
Treponema-immobilisierender
Immunkörper
treponema-immobilizing
immune
body
zellständiger
An
ti
körper
cell-bound
an
ti
body
An
ti
körper
gegen
Bruzellen
an
ti
brucella
immune
body
An
ti
körper
gegen
das
eigene
Gewebe
auto-an
ti
body
An
ti
körper
gegen
steroidbildende
Zellen
steroid
cell
an
ti
body
gegen
etw
.
An
ti
körper
/
Schutzkörper
entwickeln
to
develop
an
ti
bodies
against
sth
.
(
zu
waschende
oder
frisch
gewaschene
)
Wäsche
{f}
;
Waschgut
{n}
[geh.]
wash
;
washing
;
laundry
feuchte
Wäsche
damp
washing
frisch
gewaschene
Wäsche
;
gewaschene
Wäsche
{f}
freshly
washed
laundry
;
washed
laundry
saubere
Wäsche
clean
laundry
schmutzige
Wäsche
;
Schmutzwäsche
{f}
dirty
washing
;
washing
;
dirty
laundry
;
laundry
;
dirty
clothes
;
clothes
to
be
cleaned
;
bagwash
[Br.]
[dated]
bunte
Wäsche
;
Buntwäsche
{f}
multi-coloured
[Br.]
/multi-colored
[Am.]
wash
; multi-coloured
[Br.]
/multi-colored
[Am.]
washing
; multi-coloured
[Br.]
/multi-colored
[Am.]
laundry
;
coloureds
[Br.]
;
coloreds
[Am.]
farbige
Wäsche
coloured
[Br.]
/colored
[Am.]
wash
; coloured
[Br.]
/colored
[Am.]
washing
; coloured
[Br.]
/colored
[Am.]
laundry
;
coloureds
[Br.]
;
coloreds
[Am.]
weiße
Wäsche
white
washing
;
white
laundry
;
whites
Wäsche
mit
hellen
Farben
brightly-coloured
[Br.]
/brightly-colored
[Am.]
wash
; brightly-coloured
[Br.]
/brightly-colored
[Am.]
washing
; brightly-coloured
[Br.]
/brightly-colored
[Am.]
laundry
Wäsche
mit
dunklen
Farben
dark-coloured
[Br.]
/dark-colored
[Am.]
wash
; dark-coloured
[Br.]
/dark-colored
[Am.]
washing
; dark-coloured
[Br.]
/dark-colored
[Am.]
laundry
Wäsche
waschen
;
waschen
;
die
Wäsche
machen
[ugs.]
to
do
the
laundry
in
der
Wäsche
sein
to
be
in
the
wash
die
Wäsche
(
in
der
Waschmaschine
)
schleudern
to
spin
;
to
spin-dry
the
laundry
(in
the
washing
machine
)
Wäsche
stärken
to
starch
laundry
weiße
Wäsche
bläuen
;
einbläuen
(
durch
Waschblau
aufhellen
)
{vt}
[hist.]
to
blue
white
laundry
(wash
with
bluing
)
Sie
wusch
die
Wäsche
und
hing
sie
zum
Trocknen
auf
.
She
did
the
laundry
and
hung
it
out
to
dry
.
Die
Wäsche
hängt
auf
der
Leine
.
The
wash
ing
is
on
the
line
.
Ben
war
dabei
,
Wäsche
zusammenzulegen
.
Ben
was
folding
laundry
.
Die
Wäsche
muss
noch
gewaschen
werden
.
The
laundry
s
ti
ll
has
to
be
done
.
Zeit
{f}
ti
me
Zeiten
{pl}
ti
mes
zur
rechten
Zeit
in
due
ti
me
zur
rechten
Zeit
in
good
season
angegebene
Zeit
indicated
ti
me
;
ti
me
indicated
in
nächster
Zeit
some
ti
me
soon
;
in
the
near
future
die
meiste
Zeit
des
Jahres
most
of
the
year
die
meiste
Zeit
most
of
my/his/her/our/their
ti
me
Zeit
brauchen
to
take
ti
me
jdm
.
Zeit
lassen
to
give
sb
.
ti
me
sich
Zeit
lassen
to
take
up
ti
me
Zeit
und
Ort
bes
ti
mmen
to
set
ti
me
and
place
die
Zeit
totschlagen
;
die
Zeit
vertreiben
to
kill
ti
me
die
Zeit
verbringen
to
spend
the
ti
me
die
Zeit
vertrödeln
to
fritter
away
ti
me
;
to
faff
[slang]
eine
schöne
Zeit
haben
;
viel
Spaß
haben
to
have
a
nice
ti
me
eine
tolle
Zeit
haben
;
sich
großar
ti
g
amüsieren
to
have
a
whale
of
a
ti
me
[fig.]
[coll.]
in
kurzer
Zeit
in
a
little
while
vor
kurzer
Zeit
a
short
ti
me
ago
eine
schöne
Zeit
haben
to
have
a
good
ti
me
;
to
have
a
blast
[coll.]
Zeit
vergeuden
to
waste
ti
me
viel/wenig
Zeit
für
etw
.
aufwenden
/
auf
etw
.
verwenden
[geh.]
to
spend
much/little
ti
me
on
sth
.
Zeit
zu
gewinnen
suchen
;
Zeit
schinden
to
play
for
ti
me
eine
lange
Zeit
schönen
Wetters
a
long
spell
of
fine
weather
der
Zahn
der
Zeit
the
ravages
of
ti
me
zur
rechten
Zeit
seasonable
absolute
Zeit
absolute
ti
me
wenn
ich
Zeit
finde
; (
immer
)
wenn
es
mir
meine
Zeit
erlaubt
[geh.]
when
my
ti
me
allows
(it)
sobald
ich
Zeit
habe
as
soon
as
I
have
ti
me
Es
ist
höchste
Zeit
,
ins
Bett
zu
gehen
.
It's
high
ti
me
to
go
to
bed
.
Alles
zu
seiner
Zeit
!
All
in
good
ti
me
!
eine
Zeit
hindurch
throughout
a
period
(of
ti
me
);
for
a
ti
me
Es
wird
wohl
langsam
Zeit
zu
...
I
guess
it
's
ti
me
to
...
Die
Zeit
drängt
.
Ti
me
presses
.;
Ti
me
is
pressing
.;
Ti
me
is
short
.
Bis
dahin
ist
noch
lange
Zeit
.;
Da
ist
es
noch
lange
hin
.
[ugs.]
That's
s
ti
ll
some
ti
me
away
.;
That's
s
ti
ll
a
long
ti
me
away
.;
That's
s
ti
ll
a
long
way
of
f.
Es
ist
höchste
Zeit
.;
Es
ist
höchste
Eisenbahn
.
[humor.]
It
is
high
ti
me
.
Es
ist
allerhöchste
Zeit
/
Eisenbahn
[ugs.]
,
dass
der
Direktor
eine
Entscheidung
trifft
.
It's
more
than
high
ti
me
that
the
manager
made
a
decision
.;
It's
more
than
high
ti
me
for
the
manager
to
make
a
decision
.
Die
Zeit
arbeitet
für
ihn
.
Ti
me
is
on
his
side
.
Das
kommt
schon
mit
der
Zeit
.
Ti
me
will
take
care
of
that
.
Das
braucht
einfach
seine
Zeit
.
Only
ti
me
will
take
care
of
that
.
Wie
die
Zeit
vergeht
!
How
ti
me
flies
!
Die
Zeit
heilt
alle
Wunden
.
[Sprw.]
Ti
me
is
a
great
healer
.
[prov.]
Die
Zeit
ist
um
.;
Die
Zeit
ist
vorbei
.
The
ti
me
is
up
.;
Ti
me's
up
.
Die
Zeit
rinnt
dahin
.
Ti
me
is
slipping
away
.
Die
Zeit
verflog
im
Nu
.
The
ti
me
flashed
past
.
Es
ist
an
der
Zeit
!
It
is
about
ti
me
!
Es
ist
an
der
Zeit
, ...
The
ti
me
has
come
to
...
die
Vereinten
Na
ti
onen
/UNO/
[pol.]
the
United
Na
ti
ons
/UN/
Kinderhilfswerk
der
Vereinten
Na
ti
onen
/UNICEF/
United
Na
ti
ons
Children's
Fund
/UNICEF/
Büro
des
Hochkommissars
der
Vereinten
Na
ti
onen
für
Menschenrechte
/OHCHR/
Office
of
the
United
Na
ti
ons
High
Commissioner
for
Human
Rights
/OHCHR/
Interna
ti
onale
Atomenergieorganisa
ti
on
/IAEO/
Interna
ti
onal
Atomic
Energy
Agency
/IAEA/
UNO-Ausschuss
zur
Terrorismusbekämpfung
UN
Counter
Terrorism
Committee
UNO-Hochkommissar
der
Vereinten
Na
ti
onen
für
Menschenrechte
/UNHCHR/
United
Na
ti
ons
High
Commissioner
for
Human
Rights
/UNHCHR/
UNO-Flüchtlingskommissar
{m}
;
Hoher
Flüchtlingskommissar
der
Vereinten
Na
ti
onen
UN
Refugee
Commissioner
;
United
Na
ti
ons
High
Commissioner
for
Refugees
/UNHCR/
UNO-Büro
für
Drogenbekämpfung
und
Verbrechensvorbeugung
UN
Office
for
Drug
Control
and
Crime
Preven
ti
on
/UNODCCP/
UNESCO-Ins
ti
tut
für
Pädagogik
/UIE/
UNESCO
Ins
ti
tute
for
Educa
ti
on
/UIE/
Entschädigungskommission
der
Vereinten
Na
ti
onen
/UNCC/
United
Na
ti
ons
Compensa
ti
on
Commission
/UNCC/
Sekretariat
der
Konven
ti
on
zur
Bekämpfung
der
Wüstenbildung
/UNCCD/
Secretariat
of
the
United
Na
ti
ons
Conven
ti
on
to
Combat
Deser
ti
fica
ti
on
/UNCCD/
Kapitalentwicklungsfonds
der
Vereinten
Na
ti
onen
/UNCDF/
United
Na
ti
ons
Capital
Development
Fund
/UNCDF/
Zentrum
der
Vereinten
Na
ti
onen
für
Wohn-
und
Siedlungswesen
United
Na
ti
ons
Centre
for
Human
Settlements
/UNCHS/
Kommission
der
Vereinten
Na
ti
onen
für
interna
ti
onales
Handelsrecht
/UNCITRAL/
United
Na
ti
ons
Commission
on
Interna
ti
onal
Trade
Law
/UNCITRAL/
Zentrum
der
Vereinten
Na
ti
onen
für
Regionalentwicklung
/UNCRD/
United
Na
ti
ons
Centre
for
Regional
Development
/UNCRD/
Handels-
und
Entwicklungskonferenz
der
Vereinten
Na
ti
onen
/UNCTAD/
United
Na
ti
ons
Conference
on
Trade
and
Development
/UNCTAD/
Programm
der
Vereinten
Na
ti
onen
für
die
Interna
ti
onale
Drogenbekämpfung
/UNDCP/
United
Na
ti
ons
Interna
ti
onal
Drug
Control
Programme
/UNDCP/
UNO-Entwicklungsprogramm
/UNDP/
United
Na
ti
ons
Development
Programme
/UNDP/
Umweltprogramm
der
Vereinten
Na
ti
onen
/UNEP/
United
Na
ti
ons
Environment
Programme
/UNEP/
UNO-Sekretariat
der
Klimarahmenkonven
ti
on
/UNFCCC/
Secretariat
of
the
United
Na
ti
ons
Framework
Conven
ti
on
on
Climate
Change
/UNFCCC/
Bevölkerungsfond
der
Vereinten
Na
ti
onen
/UNFPA/
United
Na
ti
ons
Popula
ti
on
Fund
/UNFPA/
Interna
ti
onales
Forschungsins
ti
tut
der
Vereinten
Na
ti
onen
für
Kriminalität
und
Rechtspflege
/UNICRI/
United
Na
ti
ons
Interregional
Crime
and
Jus
ti
ce
Research
Ins
ti
tute
/UNICRI/
Ins
ti
tut
der
Vereinten
Na
ti
onen
für
Abrüstungsforschung
/UNIDIR/
United
Na
ti
ons
Ins
ti
tute
for
Disarmament
Research
/UNIDIR/
Überwachungs-
,
Verifika
ti
ons-
und
Inspek
ti
onskommission
der
Vereinten
Na
ti
onen
United
Na
ti
ons
Monitoring
,
Verifica
ti
on
and
Inspec
ti
on
Commission
/UNMOVIC/
Büro
der
Vereinten
Na
ti
onen
für
Projektdienste
/UNOPS/
United
Na
ti
ons
Office
for
Project
Services
/UNOPS/
Büro
der
Vereinten
Na
ti
onen
in
Wien
United
Na
ti
ons
Office
at
Vienna
/UNOV/
Forschungsins
ti
tut
der
Vereinten
Na
ti
onen
für
soziale
Entwicklung
/UNRISD/
United
Na
ti
ons
Research
Ins
ti
tute
for
Social
Development
/UNRISD/
Hilfswerk
der
Vereinten
Na
ti
onen
für
Paläs
ti
naflüchtlinge
im
Nahen
Osten
/UNRWA/
United
Na
ti
ons
Relief
and
Works
Agency
for
Pales
ti
nian
Refugees
in
the
Near
East
/UNRWA/
Wirtschafts-
und
Sozialrat
der
Vereinten
Na
ti
onen
;
Wirtschafts-
und
Sozialrat
der
UNO
United
Na
ti
ons
Economic
and
Social
Council
;
UN
Economic
and
Social
Council
/ECOSOC/
Wissenschaftlicher
Ausschuß
der
Vereinten
Na
ti
onen
zur
Untersuchung
der
Auswirkungen
atomarer
Strahlung
/UNSCEAR/
United
Na
ti
ons
Scien
ti
fic
Committee
on
the
Effects
of
Atomic
Radia
ti
on
/UNSCEAR/
Universität
der
Vereinten
Na
ti
onen
/UNU/
United
Na
ti
ons
University
/UNU/
Freiwilligenprogramm
der
Vereinten
Na
ti
onen
/UNV/
United
Na
ti
ons
Volunteers
/UNV/
Konferenz
der
Vereinten
Na
ti
onen
zu
Umwelt
und
Entwicklung
United
Na
ti
ons
Conference
on
Environment
and
Development
/UNCED/
Meeresbodenausschuss
der
Vereinten
Na
ti
onen
;
UNO-Meeresbodenausschuss
{m}
United
Na
ti
ons
Seabed
Committee
;
UN
Seabed
Committee
UNO-Übereinkommen
über
die
Rechte
des
Kindes
;
Kinderrechtskonven
ti
on
{f}
United
Na
ti
ons
Conven
ti
on
on
the
Rights
of
the
Child
/CRC/
,
/CROC/
,
/UNCRC/
;
Rights
of
the
Child
Conven
ti
on
etw
.
bedenken
;
berücksich
ti
gen
{vt}
to
consider
sth
.;
to
take
sth
.
into
considera
ti
on
;
to
bear
in
mind
↔
sth
.;
to
keep
in
mind
↔
sth
.
bedenkend
;
berücksich
ti
gend
considering
;
taking
into
considera
ti
on
;
bearing
in
mind
;
keeping
in
mind
bedacht
;
berücksich
ti
gt
considered
;
taken
into
considera
ti
on
;
borne/born
in
mind
;
kept
in
mind
bedacht
werden
to
be
considered
;
to
be
taken
into
considera
ti
on
Dabei
sollte
jedoch/aber
immer
bedacht
werden
,
dass
...
It
should
,
however
,
be
considered
that
...;
It
is
important
to
keep
in
mind
that
...
wenn
man
bedenkt
,
dass
...;
dafür
,
dass
...
[ugs.]
considering
that
...
Das
ist
nicht
verwunderlich
,
wenn
du
bedenkst
,
dass
...
It's
not
surprising
when
you
consider
(the
fact
)
that
...
Ich
gebe
zu
bedenken
,
dass
...
I
would
ask
you
to
consider
that
...
Sie
gab
zu
bedenken
,
dass
...
She
asked
for
considera
ti
on
of
the
fact
that
...
Du
musst
bedenken
/ (
dabei
)
berücksich
ti
gen
,
dass
er
erst
vier
Jahre
alt
ist
.
You
have
to
consider
/
bear
in
mind
that
he
is
only
four
years
old
.
Du
musst
lernen
,
auf
andere
Leute
Rücksicht
zu
nehmen
.
You've
got
to
learn
to
consider
other
people
.
Aber
bitte
bedenken
Sie
doch
,
welch
fatale
Folgen
das
haben
könnte
!
But
pray
,
consider
how
fatal
the
consequences
may
be
!
Denk
an
mich
!
Keep
me
in
mind
!
Das
Gericht
wird
Ihre
psychische
Verfassung
berücksich
ti
gen
.
The
court
will
take
your
frame
of
mind
into
considera
ti
on
.
Gründung
{f}
(
unterster
Fundamentteil
)
[constr.]
foo
ti
ng
;
founda
ti
on
abgestufte
Gründung
;
abgetreppte
Gründung
bench
foo
ti
ng
eingelassene
Gründung
sunk
founda
ti
on
Einzelgründung
{f}
;
Punktgründung
{f}
isolated
foo
ti
ng
;
pad
foo
ti
ng
;
non-con
ti
nuous
foo
ti
ng
Flachgründung
{f}
shallow
foo
ti
ng
frostfreie
Gründung
foo
ti
ng
below
frostline
Gründung
auf
Beton
und
Pfahlrost
concrete
and
pile
founda
ti
on
Plattengründung
{f}
raft
foo
ti
ng
;
mat
foo
ti
ng
Senkkastengründung
{f}
;
Brunnengründung
{f}
caisson
foo
ti
ng
,
box
foo
ti
ng
;
well
foo
ti
ng
schwimmende
Pfahlgründung
{f}
;
schwebende
Pfahlgründung
{f}
fric
ti
on
pile
foo
ti
ng
Spreizfundament
{n}
spread
foo
ti
ng
;
spread
founda
ti
on
Streifengründung
{f}
strip
foo
ti
ng
;
con
ti
nuous
wall
foo
ti
ng
;
wall
foo
ti
ng
Ti
efgründung
{f}
deep-seated
foo
ti
ng
;
deep
foo
ti
ng
Absicht
{f}
;
Vorhaben
{n}
inten
ti
on
Absichten
{pl}
;
Vorhaben
{pl}
inten
ti
ons
in
der
Absicht
,
etw
.
zu
tun
with
the
inten
ti
on
of
doing
sth
.
in
der
besten
Absicht
with
the
best
(of)
inten
ti
ons
mit
guten
Vorsätzen
with
good
inten
ti
ons
fest
entschlossen
sein
,
etw
.
zu
tun
to
have
every
inten
ti
on
of
doing
sth
.
nicht
die
Absicht
haben
,
etw
.
zu
tun
to
have
no
inten
ti
on
of
doing
sth
.
Wir
beabsich
ti
gen
,
diese
Praxis
beizubehalten
.
It
is
our
inten
ti
on
to
maintain
this
prac
ti
ce
.
Ich
wollte
nicht
unhöflich
sein
,
es
tut
mir
leid
,
wenn
das
so
angekommen
ist
.
It
wasn't
my
inten
ti
on
to
be
rude
so
I
apologise
if
it
came
across
that
way
.
Das
war
nicht
meine
Absicht
.
Such
was
not
my
inten
ti
on
.
Der
Weg
zur
Hölle
ist
mit
guten
Vorsätzen
gepflastert
.
The
road
to
hell
is
paved
with
good
inten
ti
ons
.
Aussage
{f}
[jur.]
statement
;
tes
ti
mony
;
evidence
Aussagen
{pl}
statements
;
tes
ti
monies
;
evidences
Zeugenaussage
{f}
witness's
statement
;
witness's
tes
ti
mony
;
witness's
evidence
Falschaussage
{f}
(
Straftatbestand
)
false
statement
;
false
tes
ti
mony
(criminal
offence
)
bei
der
Polizei
eine
Aussage
machen
to
give
a
statement
to
the
police
die
Aussage
verweigern
to
refuse
to
give
evidence
eine
Aussage
machen
(
für
;
gegen
)
to
give
evidence
(for;
against
)
Zeugenaussagen
aufnehmen
to
take
statements
from
witnesses
vor
Gericht
aussagen
to
give
evidence
in
court
Ich
bleibe
bei
meiner
Aussage
.
I
stand
by
my
prior
statement
.
Hier
steht
Aussage
gegen
Aussage
.;
Es
steht
Aussage
gegen
Aussage
.
It
is
one
person's
word
against
another's
.;
It
is
one's
word
against
another's
.
[rare]
;
It
is
the
word
of
the
suspect
against
the
word
of
the
vic
ti
m
.;
It's
his
word
against
hers
.;
It
is
my
word
against
yours
.
Heilserum
{n}
;
Immunserum
{n}
;
Serum
{n}
(
An
ti
körper
enthaltender
Impfstoff
)
[pharm.]
therapeu
ti
c
serum
;
immunoserum
;
immune
serum
;
an
ti
serum
;
an
ti
toxin
serum
[rare]
;
serum
Heilseren
{pl}
;
Heilsera
{pl}
;
Immunseren
{pl}
;
Immunsera
{pl}
;
Seren
{pl}
;
Sera
{pl}
therapeu
ti
c
serums
;
immunoserums
;
immune
serums
;
an
ti
serums
;
an
ti
toxin
serums
;
serums
;
sera
an
ti
toxisches
Serum
an
ti
toxic
serum
humanes
Masernimmunserum
human
measles
immune
serum
Gelbfieberserum
{n}
an
ti
amarillic
serum
Hyperimmunserum
{n}
hyperimmune
serum
Impfserum
{n}
vaccina
ti
on
serum
Klapperschlangenserum
{n}
an
ti
crotalus
serum
;
crotalus
an
ti
toxin
krankheitsgleiches
Serum
isoserum
Rekonvaleszentenserum
{n}
convalescent
serum
zytotoxisches
Serum
cytotoxic
serum
Verbindung
{f}
;
Anschluss
{m}
[comp.]
[electr.]
[telco.]
connec
ti
on
;
connexion
[Br.]
Verbindungen
{pl}
;
Anschlüsse
{pl}
connec
ti
ons
;
connexions
Breitbandverbindung
{f}
;
Breitbandanschluss
{m}
broadband
connec
ti
on
direktleitende
Verbindung
{f}
physical
connec
ti
on
Direktverbindung
{f}
;
Direktanschluss
{m}
point-to-point
connec
ti
on
elektrische
Anschlüsse
{pl}
electrical
connec
ti
ons
Kabelverbindung
{f}
;
Kabelanschluss
{m}
cable
connec
ti
on
;
wired
network
connec
ti
on
leitende
Verbindung
[electr.]
conduc
ti
ve
connec
ti
on
lötfreie
Verbindung
solderless
connec
ti
on
nachträglich
isolierte
Verbindung
post-insulated
connec
ti
on
Anschluss
zum
Ven
ti
lator
connec
ti
on
to
ven
ti
lator
galvanisch
{adv}
[techn.]
by
electropla
ti
ng
etw
.
galvanisch
vergolden
to
electrogild
sth
.
etw
.
galvanisch
verkupfern
to
electrocopper
sth
.
etw
.
galvanisch
verzinken
;
elektroly
ti
sch
verzinken
;
verzinken
;
galvanisieren
to
electrogalvanize
sth
.;
to
zinc-plate
sth
.
etw
.
galvanisch
vernickeln
to
electroplate
sth
.
with
nickel
etw
.
galvanisch
verzinnen
to
electroplate
sth
.
with
ti
n
galvan
ti
sch
behandelt
plated
;
electroplated
galvan
ti
sch
gefällt
electro-deposited
;
electroly
ti
c
(al)
galvanisch
isoliert
electrically
isolated
galvanisch
verbunden
electrically
connected
galvanisch
vergoldetes
Metall
gold-plated
metal
teilweise
;
zum
Teil
{adv}
in
part
;
part
;
partly
;
par
ti
ally
[formal]
Blinde
und
Sehbehinderte
the
blind
and
par
ti
ally
sighted
ganz
oder
teilweise
in
whole
or
in
part
;
wholly
or
partly
teils
wegen
...
teils
wegen
partly
because
of
...
and
partly
because
of
...
nur
zum
Teil
erfolgreich
sein
to
be
only
par
ti
ally
successful
Das
liegt
zum
Teil
daran
,
dass
...
This
is
partly
because
...
Das
Ergebnis
ist
teils
belus
ti
gend
,
teils
ärgerlich
.
The
result
is
partly/part
amusing
and
partly/part
annoying
.
Die
Straße
ist
durch
umgestürzte
Bäume
teilweise
blockiert
.
The
road
is
partly/par
ti
ally
blocked
by
fallen
trees
.
Die
Probleme
sind
teilweise
auf
schlechtes
Management
zurückzuführen
.
The
problems
are
partly
due
to
bad
management
.
Die
Krankheit
ist
zumindest
teilweise
psychologisch
bedingt
.
The
cause
of
the
illness
is
at
least
in
part
psychological
.;
The
cause
of
the
illness
is
,
in
part
at
least
,
psychological
.
Das
s
ti
mmt
nur
zum
Teil
.
This
is
only
par
ti
ally/partly/part
true
.;
This
is
only
true
in
part
.
An
ti
klinale
{f}
;
Sattel
{m}
[geol.]
an
ti
cline
;
upfold
abtauchende
An
ti
klinale
nose
aufgebrochene
An
ti
klinale
an
ti
cline
valley
enge
An
ti
klinale
narrow
crested
an
ti
cline
gekappte
An
ti
klinale
scalped
an
ti
cline
geschlossene
An
ti
klinale
closed
an
ti
cline
große
An
ti
klinale
{f}
;
An
ti
klinorium
{n}
large
an
ti
cline
;
an
ti
clinorium
isoklinal
gefalltete
An
ti
klinale
carinate
an
ti
clinal
liegende
An
ti
klinale
recumbent
an
ti
clinal
überkippte
An
ti
klinale
overturned
an
ti
cline
Darstellung
{f}
{+Gen.}
depic
ti
on
;
portrayal
;
representa
ti
on
(of
sth
.)
absichtlich
falsche
Darstellung
inten
ti
onal
misrepresen
ti
ng
bildliche
Darstellung
pictorial
representa
ti
on
einpolige
Darstellung
[electr.]
single-line
representa
ti
on
Freskendarstellung
{f}
[art]
fresco
representa
ti
on
;
fresco
depic
ti
on
isometrische
Darstellung
{f}
;
maßgleiche
Darstellung
{f}
isometric
representa
ti
on
pornographische
Darstellung
(
Minderjähriger
usw
.)
pornographic
depic
ti
on
(of
minors
etc
.)
Gleisabschnitt
{m}
;
Gleisstrecke
{f}
(
Bahn
)
sec
ti
on
of
track
;
track
sec
ti
on
(railway,
tram
)
Gleisabschnitte
{pl}
;
Gleisstrecken
{pl}
sec
ti
ons
of
track
;
track
sec
ti
ons
gerader
Gleisabschnitt
;
gerade
Gleisstrecke
;
Geleise
in
der
Geraden
[Schw.]
straight
track
sec
ti
on
;
tangent
track
sec
ti
on
provisorisch
eingleisiger
Gleisabschnitt
;
provisorisch
eingleisige
Gleisstecke
temporary
single-track
sec
ti
on
isolierter
Gleisabschnitt
;
isolierte
Gleisstrecke
insulated
sec
ti
on
of
track
;
insulated
track
sec
ti
on
;
track-circuit
zone
Gleisabschnitt
als
Baugleis
;
Umbaustreckenabschnitt
;
Umbaustrecke
track
sec
ti
on
under
repair
;
sec
ti
on
under
repair
Gleisabschnitt
für
Systemwechsel
(
bei
der
Stromversorgung
)
dual
system
track
sec
ti
on
(power
supply
)
Untersuchung
{f}
[geol.]
inves
ti
ga
ti
on
;
analysis
faziell-ökologische
Untersuchung
inves
ti
ga
ti
on
of
the
facies
and
ecology
gefügekundliche
Untersuchung
inves
ti
ga
ti
on
of
fabrics
sta
ti
s
ti
sche
Gerölluntersuchung
;
geröllsta
ti
s
ti
sche
Untersuchung
sta
ti
s
ti
cal
boulder
analysis
isotopengeochemische
Untersuchung
isotope
geochemical
study
lagerstättenkundliche
Untersuchung
tectonic
inves
ti
ga
ti
on
of
deposits
ti
efseismische
Untersuchung
deep
seismic
sounding
Einsparungspotenzial
{n}
;
Einsparpotenzial
{n}
;
Einsparungspoten
ti
al
{n}
[alt]
;
Einsparpoten
ti
al
{n}
[alt]
(
bei
etw
.)
poten
ti
al
savings
;
poten
ti
al
cost
savings
;
savings
poten
ti
al
;
saving
poten
ti
al
(in
sth
.)
das
Einsparungspotenzial
bei
der
Reisezeit
the
poten
ti
al
savings
in
travel
ti
me
Das
Einsparungspotenzial
ist
beträchtlich
.
The
poten
ti
al
savings
are
considerable
. /
The
savings
poten
ti
al
is
considerable
.
Die
Automa
ti
sa
ti
onstechnik
eröffnet
neue
Einsparpotenziale
bei
den
Betriebskosten
.
Automa
ti
on
technology
is
opening
up
new
savings
poten
ti
als
in
opera
ti
ng
costs
.
Der
Ermäßigungsausweis
bietet
ein
Einsparungspoten
ti
al
von
mehr
als
400
EUR
.
The
discount
pass
offers
poten
ti
al
savings
of
over
400
EUR
.
Das
Einsparpotenzial
wird
bei
Wohnhäusern
auf
30%
des
jetzigen
Verbrauchs
geschätzt
.
The
savings
poten
ti
al
for
residen
ti
al
buildings
is
es
ti
mated
at/to
be
30%
of
the
present
consump
ti
on
.
Isolierung
{f}
;
Isola
ti
on
{f}
(
Verhinderung
der
Weiterleitung
von
Strom
,
Schall
,
Wärme
)
[electr.]
[phys.]
insula
ti
on
elektrische
Isolierung
;
Elektroisolierung
{f}
;
Elektroisola
ti
on
{f}
electrical
insola
ti
on
Gebäudeisolierung
{f}
building
insula
ti
on
Schallisolierung
{f}
;
Schallisola
ti
on
acous
ti
c
insula
ti
on
;
sound
insula
ti
on
Wärmeisolierung
{f}
;
Wärmeisola
ti
on
{f}
heat
insula
ti
on
Windungsisolierung
{f}
;
Windungsisola
ti
on
{f}
[electr.]
winding
insula
ti
on
Spitze
{f}
;
spitzes
Ende
{n}
ti
p
die
Fingerspitzen
the
ti
ps
of
your
fingers
die
Skispitzen
;
die
Schispitzen
the
ti
ps
of
the
skis
Schraubenende
{n}
ti
p
of
a/the
screw
an
der
Südspitze
der
Insel
at
the
southern
ti
p
of
the
island
Das
ist
nur
die
Spitze
des
Eisberges/Eisbergs
.
[übtr.]
This
is
only
the
ti
p
of
an/the
iceberg
.
Verbreitung
{f}
;
Weitergabe
{f}
(
von
etw
.)
dissemina
ti
on
(of
sth
.)
Verbreitung
von
Waffen
;
Weitergabe
von
Waffen
dissemina
ti
on
of
weapons
Weitergabe
von
Daten
dissemina
ti
on
of
data
;
dissemina
ti
on
of
informa
ti
on
Bekanntmachung
von
Forschungsergebnissen
dissemina
ti
on
of
research
output
Weitergabe
von
Verschlusssachen
dissemina
ti
on
of
classified
informa
ti
on
Verbreitung
na
ti
onalsozialis
ti
schen
Gedankenguts
[pol.]
dissemina
ti
on
of
Nazi
ideology
;
propaga
ti
on
of
Nazi
ideology
jdn
.
fesseln
{vt}
to
ti
e
up
↔
sb
.;
to
bind
sb
.;
to
ti
e
down
↔
sb
.
fesselnd
tying
up
;
binding
;
tying
down
gefesselt
ti
ed
up
;
bound
;
ti
ed
down
fesselt
ti
es
up
;
binds
;
ti
es
down
fesselte
ti
ed
up
;
bound
;
ti
ed
down
jdn
.
mit
Isolierband
fesseln
to
ti
e
sb
.
up
with
duct
tape
Abbildung
{f}
;
Zuordnung
{f}
(
von
Elementen
)
[math.]
mapping
;
map
;
transforma
ti
on
Abbildungen
{pl}
;
Zuordnungen
{pl}
mappings
;
maps
;
transforma
ti
ons
isotone
Abbildung
;
monotone
Abbildung
;
Ordnungshomomorphismus
{m}
isotonic
mapping
,
isotone
mapping
,
monotonic
mapping
;
monotone
mapping
;
order
homomorphism
konforme
Abbildung
conformal
map
;
conformal
mapping
Rückwärtsabbildung
{f}
reverse
mapping
Absonderung
{f}
;
Isolierung
{f}
(
von
Infek
ti
onspa
ti
enten
)
[med.]
segrega
ti
on
;
separa
ti
on
;
isola
ti
on
(of
pa
ti
ents
with
infec
ti
on
)
Kohortenisolierung
{f}
cohort
Isola
ti
on
Schutzisolierung
{f}
protec
ti
ve
isola
ti
on
Sonderisolierung
{f}
;
strikte
Isolierung
strict
isola
ti
on
Standardisolierung
{f}
standard
isola
ti
on
Höhen
...
high-al
ti
tude
Höhenforschung
{f}
high-al
ti
tude
research
Höhenisothermenkarte
{f}
high-al
ti
tude
isothermal
chart
Höhenmotor
{m}
[aviat.]
high-al
ti
tude
engine
Höhennaviga
ti
on
{f}
[aviat.]
high-al
ti
tude
naviga
ti
on
Irrweg
{m}
;
Holzweg
{m}
;
falscher
Weg
{m}
;
Abweg
{m}
[geh.]
;
Abirrung
{f}
[selten]
[geh.]
wrong
track
;
wrong
tack
;
wrong
path
;
the
wrong
route
to
take
;
aberra
ti
on
[fig.]
Irrwege
{pl}
;
Holzwege
{pl}
;
falsche
Wege
{pl}
;
Abwege
{pl}
;
Abirrungen
{pl}
wrong
tracks
;
wrong
tacks
;
wrong
paths
;
the
wrong
routes
to
take
;
aberra
ti
ons
auf
dem
Irrweg/Holzweg
sein
;
auf
dem
falschen
Dampfer
sein
;
schief
gewickelt
sein
[ugs.]
[übtr.]
(
sich
täuschen
)
to
be
off
the
track
;
to
be
on
the
wrong
track
;
to
be
on
the
wrong
tack
auf
Abwege
geraten
to
get
on
the
wrong
path
;
to
go
off
on
the
wrong
track
;
to
go
astray
Die
Außenpoli
ti
k
ist
auf
Abwege
geraten
.
The
foreign
policy
is
on
the
wrong
track
.
Isola
ti
on
{f}
;
Isolierung
{f}
(
durch
physische
Absonderung
)
isola
ti
on
freiwillige
Isola
ti
on
;
selbstgewählte
Isola
ti
on
;
Selbs
ti
sola
ti
on
{f}
;
Selbs
ti
solierung
{f}
self-isola
ti
on
reproduk
ti
ve
Isola
ti
on
[biol.]
reproduc
ti
ve
isola
ti
on
soziale
Isola
ti
on
social
isola
ti
on
Gefahr
sozialer
Isolierung
danger
of
social
isola
ti
on
Segen
{m}
[relig.]
benedic
ti
on
;
blessing
Ti
schsegen
{m}
meal
blessing
Schlusssegen
{m}
(
beim
Gottesdienst
)
closing
benedic
ti
on
;
blessing
at
the
end
of
the
service
den
Segen
sprechen
to
say
the
benedic
ti
on
/
blessing
;
to
give
the
benedic
ti
on
/
blessing
An
Gottes
Segen
ist
alles
gelegen
.
[Sprw.]
God's
blessing
gained
,
all
is
obtained
.
[prov.]
abflusswirksamer
Querschnitt
{m}
;
Abflussquerschnitt
{m}
;
Abflussprofil
{n}
;
Durchflussquerschnitt
{m}
;
Durchflussprofil
{n}
;
Fließquerschnitt
{m}
(
Fläche
quer
zu
einem
Strom
,
die
ebenfalls
durchflossen
werden
kann
)
[envir.]
flow
sec
ti
on
;
discharge
cross
sec
ti
on
;
discharge
sec
ti
on
(cross-section
of
a
stream
which
may
also
be
occupied
by
flowing
water
)
Hochwasserprofil
{n}
(
Abflussquerschnitt
,
der
bei
Hochwasser
durchströmt
wird
)
flood
cross
sec
ti
on
(cross
sec
ti
on
that
is
occupied
in
ti
mes
of
flood
)
benetzte
Fläche
des
Abflussquerschnitts
;
benetzter
Querschnitt
flow
area
/
wetted
area
of
the
cross-sec
ti
on
;
wetted
cross
-section;
wetted
sec
ti
on
benetzter
Umfang
des
Abflussquerschnitts
wetted
perimeter
of
the
cross-sec
ti
on
zusammengesetzter
Querschnitt
;
zusammengesetztes
Profil
;
Doppelprofil
compound
cross-sec
ti
on
;
double
cross-sec
ti
on
unbefristet
{adj}
[adm.]
unlimited
in
ti
me
;
of
unlimited
dura
ti
on
;
open-end
(ed);
termless
unbefristeter
Arbeitsvertrag
open-end
(ed)
employment
contract
;
employment
contract
of
unlimited
dura
ti
on
unbefristeter
Kredit
credit
for
an
unlimited
period
Der
vorliegende
Vertrag
wird
auf
unbes
ti
mmte
Zeit
abgeschlossen
.
This
contract
is
of
unlimited
dura
ti
on
.
Er
kündigte
an
,
in
einen
unbefristeten
Hungerstreik
zu
treten
.
He
warned
he
would
go
on
a
termless
hunger
strike
.
der
spontanen
Annahme/Reak
ti
on
zuwiderlaufend
; (
scheinbar
)
widersinnig
{adj}
counter-intui
ti
ve
Anders
als
man
spontan
annehmen
würde
, ...
It
may
sound
counter-intui
ti
ve
,
but
...
obwohl
man
eigentlich
das
Gegenteil
annehmen
würde
which
is/seems
counter-intui
ti
ve
;
and
this
seems
counter-intui
ti
ve
Diese
Theorie
kam
mir
auf
den
ersten
Blick
widersinnig
vor
.
That
theory
sounded
counter-intui
ti
ve
to
me
at
first
.
Man
würde
nicht
unbedingt
auf
den
Gedanken
kommen
,
dass
Honig
aus
Bienenstöcken
in
der
Stadt
sauberer
ist
als
aus
Stöcken
in
ländlichen
Gegenden
,
aber
genau
das
ist
oft
der
Fall
.
It
is
counter-intui
ti
ve
to
think
that
honey
from
hives
in
ci
ti
es
is
cleaner
than
from
hives
in
countryside
areas
,
but
this
is
often
the
case
.
Bauschaum
{m}
;
Füllschaum
{m}
;
PU-Schaum
{m}
[constr.]
construc
ti
on
foam
;
expanding
foam
;
filling
foam
;
polyurethane
foam
;
PU
foam
Dämmschaum
{m}
;
Isolierschaum
{m}
insula
ti
ng
foam
Klebeschaum
{m}
;
Schaumkleber
{m}
adhesive
foam
;
foam
glue
Montageschaum
{m}
installa
ti
on
foam
Bodenbeschaffenheit
{f}
;
Untergrund
{m}
(
beim
Laufen
)
[sport]
foo
ti
ng
(surface
for
running
on
)
schlechte
Bodenbeschaffenheit
;
schlechter
Untergrund
poor
foo
ti
ng
Die
Bodenbeschaffenheit
im
Wald
ist
weicher
als
auf
den
meisten
Laufstrecken
.
The
foo
ti
ng
in
the
woods
is
softer
than
that
on
most
running
tracks
.
Beim
Strandlaufen
gibt
es
keinen
festen
Untergrund
wie
auf
einer
Laufbahn
.
With
beach
running
,
the
foo
ti
ng
isn't
solid
like
it
is
on
a
track
.
Drehstromgenerator
{m}
;
Generator
{m}
;
Lichtmaschine
{f}
[auto]
AC
generator
;
alternator
;
ligh
ti
ng
dynamo
Drehstromgeneratoren
{pl}
;
Generatoren
{pl}
;
Lichtmaschinen
{pl}
AC
generators
;
alternators
;
ligh
ti
ng
dynamos
Lichtmaschine
mit
Masserückleitung
dynamo
with
ground
return
Lichtmaschine
mit
isolierter
Rückleitung
dynamo
with
insulated
return
unerlässlich
;
elementar
;
von
entscheidender
Bedeutung
;
lebenswich
ti
g
;
lebensnotwendig
{adj}
(
für
etw
.)
all-important
;
vitally
important
;
vital
;
crucially
important
;
crucial
;
cri
ti
cally
important
;
cri
ti
cal
;
paramount
(to
sth
.)
lebensnotwendige
Infrastruktur
crucial/cri
ti
cal
infrastructure
Der
Außenhandel
ist
für
die
Wirtschaft
von
elementarer
Bedeutung
.
Foreign
trade
is
of
crucial/cri
ti
cal
importance
to
the
economy
.
Es
ist
für
uns
unerlässlich
,
die
Wahrheit
zu
erfahren
.
It
is
absolutely
crucial/cri
ti
cal
for
us
to
know
the
truth
.
unwich
ti
g
;
unbedeutend
;
unerheblich
;
unmaßgeblich
[geh.]
;
vernachlässigbar
;
zu
vernachlässigend
{adj}
(
Sache
)
unimportant
;
of
little
importance
,
of
no
importance
;
of
little
moment
[formal]
;
of
no
moment
[formal]
;
insignificant
;
non-significant
;
inconsequen
ti
al
;
inconsequent
[rare]
;
of
little
consequence
;
of
no
consequence
(of a
thing
)
ein
Risiko
,
das
zu
vernachlässigen
ist
/
das
nicht
ins
Gewicht
fällt
an
insignificant
risk
; a
negligible
risk
Wenn
der
Preis
(
für
Sie
)
keine
Rolle
spielt
, ...
If
price
is
of
no
matter
to
you
, ...
Wir
haben
nur
über
unwich
ti
ge
Dinge
gesprochen
.
We
only
talked
about
inconsequen
ti
al
things
.
Ebbe
{f}
;
Ebbestrom
{m}
;
Ebbstrom
{m}
;
Ebbeströmung
{f}
;
Ebbströmung
{f}
;
Ti
deniedrigwasser
{n}
;
Niedrigwasser
{n}
;
ablaufendes
Wasser
[geogr.]
[phys.]
ebb
;
ebb
ti
de
;
ebb-
ti
dal
current
;
ebb
current
;
low
ti
de
;
low
water
Die
Ebbe
kommt
.;
Es
ebbt
.
The
ti
de
begins
to
ebb
.;
The
water
begins
to
ebb
.
Es
ist
Ebbe
.
The
ti
de
is
on
the
ebb
.
(
belanglose
)
Einzelheiten
{pl}
;
Details
{pl}
(
von
etw
.)
minu
ti
ae
(of
sth
.)
Der
Ausschuss
studierte
stundenlang
die
Einzelheiten
des
Berichts
.
The
committee
studied
the
minu
ti
ae
of
the
report
for
hours
.
Komik
beruht
oft
auf
den
kleinen
Dingen
des
Alltags
.
Comedy
is
of
ten
based
on
the
minu
ti
ae
of
everyday
life
.
Flut
{f}
;
Flutstrom
{m}
;
Flutströmung
{f}
;
Ti
dehochwasser
{n}
;
Hochwasser
{n}
;
auflaufendes/ansteigendes
Wasser
[geogr.]
[phys.]
flow
;
flood
;
flood
ti
de
;
flood-
ti
dal
current
;
flood
current
;
high
ti
de
;
flowing
ti
de
;
high
water
Die
Flut
kommt
.
The
ti
de
begins
to
flood
.
Es
ist
Flut
.
The
ti
de
is
on
the
flood
.
nicht
in
Frage
kommen
;
nicht
infrage
kommen
;
ausgeschlossen
sein
;
kein
Thema
sein
[ugs.]
;
flachfallen
[ugs.]
{vi}
to
be
out
of
the
ques
ti
on
;
to
be
out
;
not
to
be
an
op
ti
on
Das
kommt
(
überhaupt
)
nicht
infrage
!
That's
(completely)
out
of
the
ques
ti
on
!
Daten
manuell
zu
korrigieren
,
kommt
nicht
in
Frage
.
Fixing
data
by
hand
is
out
of
the
ques
ti
on
.
Isolierung
{f}
;
Isola
ti
on
{f}
(
von
Personen
)
sequestra
ti
on
(of
persons
)
Während
ihrer
Isola
ti
on
dürfen
die
Geschworenen
nicht
mit
Journalisten
sprechen
.
During
their
sequestra
ti
on
,
jurors
are
not
allowed
to
speak
to
journalists
.
Die
Isolierung
sollte
die
Poli
ti
ker
vor
der
Epidemie
abschirmen
.
The
sequestra
ti
on
of
the
poli
ti
cians
was
intended
to
shield
them
from
the
epidemic
.
Trennschalter
{m}
;
Trennglied
{n}
;
Trenner
{m}
[ugs.]
[electr.]
disconnect
switch
;
disconnector
;
isola
ti
ng
switch
;
isolator
Trennschalter
{pl}
;
Trennglieder
{pl}
;
Trenner
{pl}
disconnect
switches
;
disconnectors
;
isola
ti
ng
switches
;
isolators
Lufttrennschalter
{m}
air
break
isolator
Trennung
{f}
;
Bruch
{m}
(
zwischen
jdm
./mit
jdm
.
wegen
etw
.)
[soc.]
par
ti
ng
of
the
ways
(between/with
sb
.
over
sth
.)
eine
Trennung
in
Freundschaft
/
freundschaftliche
Trennung
anstreben
to
seek
an
amicable
par
ti
ng
of
the
ways
Wegen
der
ideologischen
Kehrtwende
kam
es
zum
Bruch
mit
ihrer
Partei
.
She
and
her
poli
ti
cal
party
came
to
a
par
ti
ng
of
the
ways
over
the
ideological
U-turn
.
Wiedergabe
{f}
;
Übernahme
{f}
;
Übernehmen
{n}
(
von
Werkteilen
) (
Urheberrecht
)
[jur.]
reproduc
ti
on
(of
parts
of
a
work
) (copyright
law
)
Eine
Vervielfäl
ti
gung
dieses
Berichts
ist
nur
in
vollständiger
Form
gestattet
.
The
reproduc
ti
on
of
this
report
is
only
authorized
in
its
integral
form
.
Die
Übernahme
von
kurzen
Auszügen
ist
unter
Quellenangabe
gestattet
.
The
/
Any
reproduc
ti
on
of
short
extracts
is
permitted
,
provided
the
source
is
stated
.
Zeit-Temperatur-Umwandlungsschaubild
{n}
;
ZTU-Schaubild
{n}
;
ZTU-Diagramm
{n}
(
Metallurgie
)
[techn.]
ti
me-temperature
transforma
ti
on
diagram
;
TTT
diagram
(metallurgy)
ZTU-Schaubild
für
isotherme
Umwandlung
isothermal
transforma
ti
on
diagram
;
IT
diagram
ZTU-Schaubild
für
kon
ti
nuierliche
Abkühlung
con
ti
nuous
cooling
transforma
ti
on
diagram
;
CT
diagram
Abblaseabsperrven
ti
l
{n}
[techn.]
pressurizer
relief
stop
valve
;
relief
isola
ti
on
valve
;
turbine
bypass
valve
;
turbine
by-pass
blow-off
valve
Abblaseabsperrven
ti
le
{pl}
pressurizer
relief
stop
valves
;
relief
isola
ti
on
valves
;
turbine
bypass
valves
;
turbine
by-pass
blow-off
valves
Abschnittsven
ti
l
{n}
;
Absperrven
ti
l
{n}
(
zwischen
Systemkomponenten
oder
nach
außen
)
[techn.]
isola
ti
ng
valve
Abschnittsven
ti
le
{pl}
;
Absperrven
ti
le
{pl}
isola
ti
ng
valves
Absperreinrichtung
{f}
isola
ti
ng
equipment
Absperreinrichtungen
{pl}
isola
ti
ng
equipment
Absperrschicht
{f}
;
Isolierschicht
{f}
(
Oberflächenbehandlung
)
sealing
layer
;
isola
ti
ng
layer
(surface
treatment
)
Absperrschichten
{pl}
;
Isolierschichten
{pl}
sealing
layers
;
isola
ti
ng
layers
Isola
ti
onist
{m}
;
Isola
ti
onis
ti
n
{f}
[pol.]
isola
ti
onist
Isola
ti
onisten
{pl}
;
Isola
ti
onis
ti
nnen
{pl}
isola
ti
onists
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Iseo TI":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner