Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
40
ähnliche
Ergebnisse für Glen Sather
Einzelsuche:
Glen
·
Sather
Tipp:
Mustersuche:
Wort*
Deutsch
Englisch
etw
.
mit
einer
glänzenden
Oberfläche
versehen
{vt}
(
Leder
,
Stoff
,
Keramik
)
to
lustre
sth
.
[Br.]
;
to
luster
sth
.
[Am.]
(leather,
fabric
;
ceramics
)
Gleich
und
Gleich
gesellt
sich
gern
.
[Sprw.]
Birds
of
a
feather
flock
together
.
[prov.]
Beherrschung
{f}
{+Gen.};
beherrschender
Einfluss
{m}
(
auf
etw
.);
Vorherrschaft
(
über
etw
.)
[pol.]
[econ.]
control
(over
sth
.) (dominance)
Die
Stämme
kämpften
um
die
Vorherrschaft
über
das
Territorium
.
The
tribes
fought
for
control
over
the
territory
.
Fast
zwei
Drittel
des
Lebensmittelmarktes
werden
von
vier
Handelsketten
beherrscht
.
Nearly
two
thirds
of
the
food
market
is
in
the
control
of
four
retail
chains
/
is
controlled
by
four
retail
chains
.
Auf
das
Wetter
haben
wir
keinen
Einfluss
.;
Das
Wetter
können
wir
nicht
beherrschen
.
The
weather
is
not
in/under
our
control
.;
The
weather
is
beyond
our
control
.
Beziehung
{f}
(
zu
jdm
. /
bei
Liebesbeziehung:
mit
jdm
.);
Verhältnis
{n}
(
zu
jdm
.)
[soc.]
relationship
(with
sb
.)
Beziehungen
{pl}
;
Verhältnisse
{pl}
relationships
Eltern-Kind-Beziehung
{f}
parent-child
relationship
Fernbeziehung
{f}
[soc.]
long-distance
relationship
gleichgeschlechtliche
Beziehung
same-sex
relationship
Liebesbeziehung
{f}
;
Liebesverhältnis
{n}
love
relationship
;
sexual
relationship
lockere
Beziehung
;
lose
Beziehung
casual
relationship
;
situationship
sexuelle
Nebenbeziehung
secondary
sexual
relationship
Täter-Opfer-Beziehung
{f}
offender/victim
relationship
Wochenendbeziehung
{f}
weekend
relationship
;
5:2
relationship
[Br.]
Beziehungen
aufbauen
;
Netze
aufbauen
to
build
relationships
eine
gewaltgeprägte
Beziehung
an
abusive
relationship
ein
angespanntes
Verhältnis
/
gespanntes
Verhältnis
zu
jdm
.
haben
to
have
a
strained
relationship
with
sb
.
Er
hat
ein
gestörtes
Verhältnis
zu
seinem
Vater
.
He
has
a
dysfunctional
relationship
with
his
father
.
Daten
{pl}
data
(takes a
singular
verb
in
general
language
, a
plural
verb
in
formal/technical
language
);
details
;
information
analoge
Daten
analogue
data
Anwendungsdaten
{pl}
application
data
betriebliche
Daten
operational
data
branchenspezifische
Daten
industry
data
diskrete
Daten
discrete
data
;
attribute
data
Eckdaten
{pl}
key
data
Einzeldaten
{pl}
individual
data
Echtdaten
{pl}
live
data
Forschungsdaten
{pl}
research
data
gesundheitsbezogene
Daten
health
information
globale
und
lokale
Daten
global
and
local
data
Jahresdaten
{pl}
annual
data
;
yearly
data
Kaufdaten
{pl}
purchase
data
Konstruktionsdaten
{pl}
construction
data
;
design
data
Massendaten
{pl}
mass-collected
data
;
big
data
Meldedaten
{pl}
reporting
data
Metadaten
{pl}
;
Zusatzdaten
{pl}
;
Datenüberhang
{m}
[comp.]
meta
data
Monatsdaten
{pl}
monthly
data
personenbezogene
Daten
personal
data
Prüfdaten
{pl}
test
data
Rohdaten
{pl}
raw
data
Stammdaten
{pl}
;
Grunddaten
{pl}
master
data
stetige
Daten
continuous
data
strukturierte
Daten
structured
data
technische
Daten
technical
data
Testdaten
{pl}
;
Versuchsdaten
{pl}
test
data
;
experimental
data
Überwachungsdaten
{pl}
monitoring
data
;
surveillance
data
ungültige
Daten
bad
data
veraltete
Daten
decaying
data
Vergleichsdaten
{pl}
comparative
data
;
comparable
data
Versanddaten
{pl}
shipping
data
Verwaltungsdaten
{pl}
administrative
data
;
management
data
Daten
abgreifen
to
exfiltrate
data
Daten
eingeben
(
eintippen
)
to
input
data
;
to
feed
in
data
(key
in
)
Daten
einspielen
;
importieren
;
übernehmen
[comp.]
to
import
data
Daten
erheben
;
Daten
erfassen
to
collect
data
Daten
zentral
erfassen
to
pool
data
Daten
sammeln
to
gather
data
Daten
übermitteln
to
submit
data
;
to
provide
data
Daten
erneut
übermitteln
to
resubmit
data
Daten
verarbeiten
to
process
data
Daten
weitergeben
(
verbreiten
)
to
disseminate
data
Daten
anonymisieren
oder
pseudonymisieren
to
anonymize
or
pseudonymize
data
;
to
anonymise
or
pseudonymise
data
[Br.]
Bei
der
Datenqualität
kollidieren
Aktualität
und
Genauigkeit
oft
miteinander
.
Timeliness
and
accuracy
in
data
quality
often
collide
.
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
ich
keine
Einwände
dagegen
habe
,
dass
meine
persönlichen
Daten
weitergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
werden
.
I
hereby
declare
that
I
have
no
objection
to
my
personal
details
being
disseminated
and
used
for
commercial
purposes
.
Diese
Daten
werden
dann
an
andere
Unternehmen
zu
Marketingzwecken
weitergegeben
.
This
data
is
then
/
These
data
are
then
shared
with
other
companies
for
the
purpose
of
marketing
.
Einfluss
{m}
;
Einfluß
{m}
[alt]
;
Beeinflussung
{f}
(
auf
)
influence
(on)
Einflüsse
{pl}
;
Beeinflussungen
{pl}
influences
Wettereinflüsse
{pl}
weather
influences
Einfluss
auf
jdn
./etw.
ausüben
to
exert
,
to
exercise
influence
over
sb
./sth.
seinen
Einfluss
geltend
machen
,
um
etw
.
zu
tun
to
use
your
influence
;
to
bring
your
influence
to
bear
to
do
sth
.
ohne
Einfluss
auf
without
influence
to
einen
guten
Einfluss
haben
to
be
a
good
influence
unter
Alkoholeinfluss
under
the
influence
(of
alcohol
)
Führen/Lenken
[Ös.]
eines
Kfzs
unter
Alkohol-
oder
Drogeneinfluss
driving
under
the
influence
/DUI/
[Am.]
Federgräser
und
Pfriemengräser
{pl}
(
Stipa
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
feather
grasses
;
needle
grasses
;
spear
grasses
(botanical
genus
)
Halfagras
{n}
;
Espartogras
{n}
(
Stipa
tenacissima
)
halfah
grass
;
esparto
grass
;
needles
grass
Gauchheil
{m}
(
Anagallis
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
pimpernels
(botanical
genus
)
Roter
Gauchheil
;
Acker-Gauchheil
;
Weinbergsstern
;
Nebelpflanze
;
Wetterkraut
(
Anagallis
arvensis
)
scarlet
pimpernel
;
red
pimpernel
,
red
chickweed
,
shepherd's
weather
glass
;
poor
man's
weather-glass
;
shepherd's
clock
;
poor
man's
barometer
lange
Hose
{f}
;
Hose
{f}
[textil.]
(pair
of
)
trousers
[Br.]
; (pair
of
)
pants
[Am.]
;
trews
[Br.]
[coll.]
;
strides
[Br.]
[coll.]
;
kecks
[Br.]
[coll.]
;
daks
[Austr.]
[coll.]
;
rammies
[Austr.]
[coll.]
;
reach-me-downs
[dated]
;
britches
[Am.]
[coll.]
[dated]
Hosen
{pl}
trousers
;
pants
Baumwollhose
{f}
cotton
trousers
[Br.]
;
cotton
pants
[Am.]
Bundfaltenhose
{f}
pleat-front
trousers
[Br.]
;
pleated
trousers
[Br.]
/pants
[Am.]
;
trousers
[Br.]
/pants
[Am.]
with
front
pleats
Caprihose
{f}
Capri
trousers
[Br.]
;
Capri
pants
[Am.]
Cargohose
{f}
;
Kampfhose
{f}
cargo
trousers
[Br.]
;
cargo
pants
[Am.]
;
cargoes
[coll.]
;
combat
trousers
[Br.]
;
combat
pants
[Am.]
;
combats
[coll.]
Dreiviertelhose
{f}
3/4
length
trousers
[Br.]
;
3/4
length
pants
[Am.]
Freizeithose
{f}
;
Chinohose
{f}
;
Chino
{f}
slacks
;
chinos
;
chino
trousers
[Br.]
;
chino
pants
[Am.]
Hochwasserhose
{f}
[humor.]
high-water
trousers
[Br.]
;
high-water
pants
[Am.]
;
floods
[Am.]
Hüfthose
{f}
;
tiefgeschnittene
Hose
{f}
low-rise
trousers
[Br.]
;
low-rise
pants
[Am.]
;
hip-huggers
;
hipsters
[Br.]
Karottenhose
{f}
peg-top
trousers
;
peg-top
pants
[Am.]
Keilhose
{f}
wedge-shaped
trousers
[Br.]
;
wedge
pants
[Am.]
(
enganliegende
)
Kniebundhose
{f}
;
Kniehose
{f}
knee
breeches
;
breeches
;
britches
[Am.]
[coll.]
(
lockere
)
Kniebundhose
{f}
;
Kniehose
{f}
;
Knickerbocker
{pl}
knickerbockers
;
knickers
Kordhose
{f}
;
Cordhose
{f}
;
Manchester-Hose
{f}
[Nordwestdt.];
Schnürlsamthose
{f}
[Ös.]
corduroy
trousers
[Br.]
;
corduroy
pants
[Am.]
kurze
Trachtenlederhose
{f}
;
kurze
Lederhose
{f}
;
Lederne
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Seppelhose
{f}
[Norddt.]
[ugs.]
(
mit
H-Trägern
)
leather
shorts
(with
H-shaped
braces
);
lederhosen
(
modische
)
Lederhose
{f}
leather
trousers
[Br.]
;
leather
pants
[Am.]
Pantalons
{pl}
[hist.]
pantaloons
Pluderhose
{f}
;
Pumphose
{f}
;
Flatterhose
{f}
bloomers
Pluderhose
{f}
für
Damen
[textil.]
harem
pants
;
yoga
pants
;
pantaloons
Regenhose
{f}
;
Matschhose
{f}
(
bei
Kindern
)
splash
trousers
[Br.]
;
splash
pants
[Am.]
Reithose
{f}
;
Stiefelhose
{f}
horse
riding
breeches
;
riding
breeches
;
riding
britches
[Am.]
[coll.]
lange
Reithose
{f}
;
Jodhpur-Reithose
{f}
jodhpur
trousers
[Br.]
;
jodhpur
pants
[Am.]
;
jodhpurs
Satinhose
{f}
satin
trousers
;
satin
pants
Schlabberhose
{f}
;
schlotternde
Hose
{f}
baggy
trousers
[Br.]
;
baggy
pants
[Am.]
Schlaghose
{f}
;
Glockenhose
{f}
[Ös.]
;
ausgestellte
Hose
{f}
bell-bottom
trousers
[Br.]
;
bell-bottomed
trousers
[Br.]
;
bell-bottomed
plants
[Am.]
;
bell-bottoms
;
flares
Skihose
{f}
ski
trousers
[Br.]
;
ski
pants
[Am.]
Skihose
/
Schihose
mit
Hosenträgern
;
Schneehose
mit
Hosenträgern
ski
salopettes
Steghose
{f}
[sport]
stirrup
trousers
[Br.]
;
stirrup
pants
[Am.]
Trainingshose
{f}
;
Trainerhose
{f}
[Schw.]
;
Jogginghose
{f}
tracksuit
bottoms
[Br.]
;
jogging
bottoms
[Br.]
;
sweatpants
[Am.]
;
tracksuit
pants
[Am.]
;
jogging
pants
[Am.]
wetterfeste
Hose
all-weather
trousers
;
all-weather
pants
Yogahose
{f}
yoga
pants
Hose
für
jede
Jahreszeit
all-season
trousers;
all-season
pants
eine
Hose
finden
,
die
wie
angegossen
sitzt
to
find
a
pair
of
trousers
that
fit
perfectly
[Br.]
die
ideale
Hose
für
Golfer
the
ideal
pair
of
pants
for
golfers
[Am.]
Lackfarbe
{f}
;
Lack
{m}
gloss
paint
;
lacquer
(
[Br.]
paint
drying
by
evaporation
of
solvents
;
[Am.]
paint
drying
by
oxidation
)
Abdecklack
{m}
[photo.]
masking
lacquer
Autolack
{f}
car
paint
Blechlack
{m}
;
Ofenlack
{m}
tinplate
varnish
Buntlack
{m}
coloured
lacquer
[Br.]
;
colored
lacquer
[Am.]
Chinalack
{m}
;
Rhuslack
{m}
;
Urushi-Lack
{m}
Chinese
lacquer
;
lacquer
Emaillelack
{m}
;
Emaillack
{m}
(
gut
verlaufender
Glanzlack
)
enamel
paint
;
enamel
Farbschutzlack
{m}
protective
paint
;
protective
lacquer
Goldlack
{m}
gold
lacquer
;
gold
varnish
Nitrozelluloselack
{m}
;
Nitrocelluloselack
{m}
;
Nitrolack
{m}
;
NC-Lack
{m}
nitrocellulose
lacquer
Perleffektlack
{m}
perlescent
paint
Speziallack
{m}
special
lacquer
Spritzlack
{m}
spray
paint
Sprühlack
{m}
spray
lacquer
Tupfeffektlack
{m}
;
Tupflack
{m}
leather
texture
paint
Zelluloseätherlack
{m}
;
Celluloseätherlack
{m}
cellulose
ether
lacquer
Zelluloseesterlack
{m}
;
Celluloseesterlack
{m}
cellulose
ester
lacquer
Mangrovenfarne
{pl}
(
Acrostichum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
leather
swamp
ferns
;
leather
ferns
(botanical
genus
)
Goldener
Mangrovenfarn
{m}
(
Acrostichum
aureum
)
golden
leather
fern
Müllerzeuger
{m}
;
Abfallerzeuger
{m}
;
Müllverursacher
{m}
;
Abfallverursacher
{m}
[envir.]
producer
of
waste
;
waste
producter
;
generator
of
waste
;
waste
generator
Müllerzeuger
{pl}
;
Abfallerzeuger
{pl}
;
Müllverursacher
{pl}
;
Abfallverursacher
{pl}
producers
of
waste
;
waste
producters
;
generators
of
waste
;
waste
generators
Nähnadel
{f}
;
Nadel
{f}
[textil.]
sewing
needle
;
needle
Nähnadeln
{pl}
;
Nadeln
{pl}
sewing
needles
;
needles
Nadel
mit
Kugelspitze
ball
point
needle
Durchziehnadel
{f}
;
Schnürnadel
{f}
;
Reihennadel
{f}
bodkin
Hohlsaumnadel
{f}
;
Flügelnadel
{f}
;
Schwertnadel
{f}
wing
needle
Jerseynadel
{f}
;
Nadel
mit
mittlerer
Kugelspitze
Jersey
needle
;
medium
ball-point
needle
Ledernadel
{f}
leather
needle
;
wedge-point
needle
Sticknadel
{f}
embroidery
needle
;
lace
needle
;
tapestry
needle
Stopfnadel
{f}
darning
needle
Universalnadel
{f}
general-purpose
needle
Zwillingsnadel
{f}
double
needle
;
twin
needle
etw
.
in
die
richtige
Reihenfolge
/
Abfolge
bringen
;
etw
.
zeitlich
ordnen
,
etw
.
zeitlich
einordnen
{vt}
to
sequence
sth
. (arrange
in
the
proper
order
)
falsch
abgelegte
Belege
in
die
richtige
Reihenfolge
bringen
to
sequence
misfiled
vouchers
die
Hefte
nach
Erscheinungsdatum
ordnen
to
sequence
the
issues
in
the
order
they
were
released
etw
.
in
eine
bestimmte
Ordnung
bringen
to
sequence
sth
.
in
a
specific
order
Die
Lieder
sind
nicht
chronologisch
genau
,
sondern
in
Hinblick
auf
maximale
Wirkung
gereiht
.
The
songs
have
been
sequenced
for
maximum
impact
rather
than
chronological
accuracy
.
(
eiserne
)
Reserve
{f}
;
Ersatz
{m}
(
für
den
Notfall
)
backup
;
standby
(in
case
of
emergencies
)
Ich
habe
mehrere
Speisen
in
Reserve
,
wenn
unerwartet
Besuch
kommt
.
I
have
several
meals
I
can
use
as
standbys
for
unexpected
company
.
Ich
habe
als
eiserne
Reserve
immer
eine
Pizza
im
Tiefkühler
.
I
always
keep
a
pizza
in
the
freezer
as
a
backup
/
standby
.
Brettspiele
sind
ein
guter
Ersatz
,
wenn
schlechtes
Wetter
ist
.
Board
games
are
a
good
standby
if
the
weather
is
bad
.
Wir
haben
einen
Stromgenerator
für
Notfälle
gekauft
.
We
have
bought
an
electric
generator
as
a
backup
/
standby
.
Satellit
{m}
(
Satellitentechnik
)
satellite
(satellite
engineering
)
Satelliten
{pl}
satellite
s
nicht
abstandstabilisierter
Satellit
unphased
satellite
;
random
satellite
achsenstabilisierter
Satellit
attitude-stabilized
satellite
Aufklärungssatellit
{m}
[mil.]
reconnaissance
satellite
Ballonsatellit
{m}
balloon
satellite
Beobachtungssatellit
{m}
observation
satellite
Doppelspinsatellit
{m}
;
doppelt
rotierender
Satellit
dual-spin
satellite
;
gyrostat
spinner
Echtzeit-Rückmeldesatellit
{m}
real-time
repeater
satellite
Erdbeobachtungssatellit
{m}
;
Erderkundungssatellit
{m}
Earth
observation
satellite
Erderkundungs-
und
-erforschungssatellit
{m}
earth
resources
technology
satellite
/ERTS/
erdnaher
Satellit
near-earth
satellite
erdsynchroner
Satellit
geosynchronous
satellite
Forschungssatellit
{m}
research
satellite
Kampfsatellit
{m}
;
Abfangsatellit
{m}
;
Jagdsatellit
{m}
;
Killersatellit
{m}
[mil.]
hunter-killer
satellite
;
killer
satellite
kommerzieller
Satellit
commercial
satellite
Kommunikationssatellit
{m}
;
Fernmeldesatellit
{m}
[telco.]
communications
satellite
;
comsat
Mehrzwecksatellit
{m}
utility
satellite
Wetterbeobachtungssatellit
{m}
;
Wettersatellit
{m}
meteorological
satellite
;
weather
satellite
Satellit
für
Verteidigungszwecke
defence
satellite
im
Satelliten
vehicle-borne
stationärer
Satellit
;
äquatorialer
Synchronsatellit
stationary
satellite
;
equatorial
satellite
Satellit
als
Librationspunkt
libration
point
satellite
Satellit
als
Relaisstation
repeater
satellite
Satellit
auf
äquatorialer
Umlaufbahn
equatorial
orbiting
satellite
Satellit
auf
geneigter
Bahn
inclined
orbit
satellite
Satellit
auf
niedriger
polarer
Umlaufbahn
low
altitude
polar
orbiting
satellite
Satellit
auf
polarer
Umlaufbahn
polar
orbiter
Satellit
für
angewandte
Technik
application
technology
satellite
/ATS/
Satellit
für
Direktempfang
satellite
for
direct
reception
Satellit
mit
geringer
Sendeleistung
low-capacity
satellite
Satellit
mit
Richtungsstange
long-boom
satellite
Satellit
zur
Regelung
des
Luftverkehrs
air
traffic
control
satellite
Satellit
zur
Regelung
des
Überseeluftverkehrs
transoceanic
air
traffic
control
satellite
Stiefel
{m}
boot
Stiefel
{pl}
boots
Gummistiefel
{pl}
wellington
boots
[Br.]
;
wellies
[Br.]
;
rain
boots
[Am.]
;
rubber
boots
[Am.]
[Austr.]
kniehohe
Gummistiefel
{pl}
knee-length
rubber
boots
;
wellington
boots
[Br.]
;
wellingtons
[Br.]
;
gumboots
[Br.]
[dated]
Jagdstiefel
{pl}
hunting
boots
;
shooting
boots
Kampfstiefel
{pl}
;
Kampfschuhe
{pl}
;
Militärstiefel
{pl}
combat
boots
;
military
boots
;
army
boots
kniehohe
Kampfstiefel
jackboots
Lackstiefel
{pl}
patent
leather
boots
;
patent
boots
geschnürte
Militärstiefel
;
Springerstiefel
{pl}
jump
boots
Schaftstiefel
{pl}
high
boots
Schneestiefel
{pl}
snowboots
Stulpenstiefel
{pl}
bucket
top
boots
schwere
Stiefel
boondockers
[Am.]
[coll.]
Westernstiefel
{pl}
western
boots
wetterfeste
Stiefel
;
Allwetterstiefel
{pl}
rain
boots
Winterstiefel
{pl}
winter
boots
Tod
{m}
;
Lebensende
{n}
;
Exitus
{m}
[med.]
death
;
exitus
biologischer
Tod
biological
death
genetischer
Tod
genetic
death
Heldentod
{m}
heroic
death
;
hero's
death
Hungertod
{m}
death
by/from
famine
;
death
by/from
starvation
juristischer
Tod
legal
death
Kältetod
{m}
death
by
hypothermia
klinischer
Tod
clinical
death
normaler
Tod
normal
death
;
orthothanasia
örtlicher
Tod
(
von
Körperteilen
)
local
death
(of
body
parts
)
perinataler
Tod
perinatal
death
plötzlicher
Tod
(
Mors
subitanea
)
sudden
death
schmerzhafter
Tod
painful
death
;
dystanasia
unnatürlicher
Tod
unnatural
death
Bergungstod
{m}
post-rescue
death
Erfrierungstod
{m}
;
Tod
durch
Erfrieren
death
by
(cold-weather)
exposure
;
death
from
exposure
to
cold
Hitzetod
{m}
heat
death
;
thermal
death
;
death
due
to/linked
to/as
a
result
of
exposure
to
hot
weather
Infarkttod
{m}
;
Tod
durch
Herzinfarkt
death
from
(cardiac)
infarction
Strahlungstod
{m}
;
Tod
durch
Strahlung
death
by
radiation
Tod
im
Kindbett
;
Tod
der
Mutter
bei
der
Geburt
maternal
death
Unfalltod
{m}
;
Tod
durch
Unfall
accidental
death
;
death
by
accident
sofortiger
Eintritt
des
Todes
immediate
death
bei
Eintritt
des
Todes
at
death
bis
ans
Lebensende
;
bis
an
sein
Lebensende
until
your
death
zum
Tode
führen
(
Sache
)
to
lead
to
death
(of a
thing
)
dem
Tode
nahe
at
death's
door
dem
Tode
ins
Auge
sehen
to
come
face
to
face
with
death
"Tod
den
Spaniern
!
Es
lebe
die
Unabhängigkeit
!"
[hist.]
"Death
to
Spain
!
Long
live
independence
!"
Verarbeitung
{f}
;
Behandlung
{f}
(
von
Daten
,
Materialien
)
[comp.]
[techn.]
processing
(of
data
,
materials
)
Lederverarbeitung
{f}
leather
processing
Milchverarbeitung
{f}
milk
processing
Pelzverarbeitung
{f}
fur
processing
gleichzeitige
Verarbeitung
;
parallele
Verarbeitung
;
Parallelverarbeitung
{f}
concurrent
processing
;
parallel
processing
mitlaufende
Verarbeitung
;
unmittelbare
Verarbeitung
[comp.]
in-line
processing
;
demand
processing
;
immediate
processing
rechnerunabhängige
Verarbeitung
of
f-line
processing
werkstoffgerechte
Verarbeitung
material-specific
processing
Verstand
{m}
;
Geist
{m}
;
Köpfchen
{n}
;
Esprit
{m}
[geh.]
;
Grips
{m}
[ugs.]
;
Witz
[veraltend]
wit
sprühender
Witz
lambent
wit
Geistlosigkeit
{f}
lack
of
wit
Scharfsinn
{m}
;
scharfer
Verstand
{m}
keen
wit
Schlagfertigkeit
{f}
ready
wit
geistiger
Wettstreit
battle
of
wits
Esprit/Witz
haben
to
have
wit
genug
Grips
haben/clever
genug
sein
,
um
etw
.
zu
tun
to
have
the
wit
to
do
sth
.
vor
Angst
nicht
klar
denken
können
to
be
scared/frightened
out
of
your
wits
sich
besinnen
;
in
sich
gehen
;
seine
Gedanken
sammeln
;
zur
Besinnung
kommen
;
seine
fünf
Sinne
zusammennehmen
to
gather/collect/recover
your
wits
sich
mit
jdm
.
geistig
messen
to
pit
your
wits
against
sb
.
[Br.]
;
to
match
wits
with
sb
.
[Am.]
sich
gewitzt
durchs
Leben
schlagen
;
sich
mit
Witz
und
List
durchschlagen
to
live
by
your
wits
In
Krisensituationen
behält
sie
einen
klaren
Kopf
.
She
can
keep
her
wits
about
her
in
crisis
situation
.
Ich
musste
meinen
ganzen
Verstand
zusammennehmen
,
um
den
Rückweg
zu
finden
.
I
needed
all
my
wits
to
figure
out
the
way
back
.
Ich
muss
meine
Gedanken
beisammen
haben
.
I
must
have
my
wits
about
me
.
Wetterlage
{f}
[meteo.]
weather
situation
;
weather
pattern
Großwetterlage
{f}
general
weather
situation
;
macro
weather
situation
;
large-scale
weather
pattern
austauscharme
Wetterlage
poor-exchange
weather
situation
gradientschwache
Wetterlage
low-gradient
situation
Wettervorhersage
{f}
;
Wetterprognose
{f}
;
Wetterbericht
{m}
[meteo.]
weather
forecast
;
weather
prognosis
;
weather
report
;
meteorological
report
Wettervorhersagen
{pl}
;
Wetterprognosen
{pl}
;
Wetterberichte
{pl}
weather
forecasts
;
weather
prognoses
;
weather
reports
;
meteorological
reports
kurzfristige
Wettervorhersage
;
kurzfristige
Prognose
short-period
weather
forecast
;
short-range
weather
prognosis
langfristige
Wettervorhersage
;
langfristige
Prognose
long-period
weather
forecast
;
long-range
weather
prognosis
numerische
Wettervorhersage
{f}
numerical
forecasting
allgemeine
Flugwettervorhersage
general
aviation
forecast
/GAFOR/
Flughafenwettervorhersage
{f}
airport
weather
forecast
Flugwettervorhersage
{f}
flight
weather
forecast
;
aviation
weather
forecast
;
airways
forecast
Gebietswettervorhersage
{f}
area
forecast
Klimavorhersage
{f}
climate
forecast
Kürzestfristprognose
{f}
very-short-range
forecast
Landewettervorhersage
{f}
(
Kurzzeitwettervorhersage
für
Flugplätze
)
terminal
aerodrome
forecast
/TAF/
(short-period
forecast
supplied
to
airfields
)
Vorort-Landewettervorhersage
{f}
(
Kurzzeitwettervorhersage
für
Flugplätze
)
trend-type
(landing)
forecast
;
landing
forecast
(short-period
on-site
forecast
supplied
to
airfields
)
Flugplatzwettervorhersage
{f}
;
Flugplatzvorhersage
{f}
aerodrome
forecast
Wettervorhersage
für
den
Ausweichflugplatz
alternate-aerodrome
forecast
anders
{adv}
(
als
)
otherwise
(than)
nicht
anders
als
;
genauso
wie
not
otherwise
than
eher
überbezahlt
als
andersrum
rather
overpaid
than
otherwise
Pilze
,
seien
sie
essbar
oder
nicht
mushrooms
edible
and
otherwise
der
"CO2-Fußabdruck"
,
auch
"ökologischer
Fußabdruck"
genannt
the
'carbon
footprint'
,
otherwise
called
the
'ecological
footprint'
.
aus
anderen
Gründen
als
grober
Fahrlässigkeit
;
sofern
das
nicht
in
grober
Fahrlässigkeit
begründet
ist
otherwise
than
by
reason
of
gross
negligence
Ich
sehe
das
anders
.;
Ich
bin
da
anderer
Meinung
.
I
think
otherwise
.
jdn
./etw.
ausstaffieren
;
ausstatten
;
ausrüsten
;
herausputzen
;
schmücken
;
einkleiden
(
Person
);
dekorieren
(
Ort
);
equipieren
[obs.]
{vt}
to
accoutre
sb
./sth.;
to
accouter
sb
./sth.
[Am.]
[formal]
ausstaffierend
;
ausstattend
;
ausrüstend
;
herausputzend
;
schmückend
;
einkleidend
;
dekorierend
;
equipierend
accoutring
;
accoutering
ausstaffiert
;
ausgestattet
;
ausgerüstet
;
herausgeputzt
;
geschmückt
;
eingekleidet
;
dekoriert
;
equipiert
accoutred
;
accoutered
in
dieser
Aufmachung
thus
accoutred
prächtig
eingekleidet
sein
to
be
magnificently
accoutred
farbenfroh
ausstaffierte
Kinder
auf
der
Bühne
children
accoutred
in
vibrant
colours
on
the
stage
ein
bequem
ausgestattetes
Haus
a
comfortably
accoutered
house
die
Ereignisse
in
ein
romantisches
Kleid
hüllen
[übtr.]
to
accoutre
the
events
in
the
clothing
of
romance
[fig.]
Der
Salon
war
fein
ausstaffiert
.
The
drawing
room
was
splendidly
accoutred
.
Sie
kam
in
einem
knöchellangen
Ledermantel
.
She
arrived
accoutred
in
an
ankle-length
leather
coat
.
Das
Pferd
des
Ritters
war
für
die
Schlacht
entsprechend
ausgerüstet
.
The
knight's
horse
was
properly
accoutred
for
battle
.
bei
jdm
. {prp;
+Dat
.}
with
sb
.
bei
seinen
Eltern
wohnen
to
stay
with
your
parents
wie
bei
den
alten
Römern
as
with
the
ancient
Romans
Die
Kinder
sind
bei
ihrem
Vater
.
The
children
are
with
their
father
.
Der
Herr
Doktor
ist
gleich
bei
Ihnen
.
The
doctor
will
be
with
you
shortly
.
Er
weilt
nicht
mehr
unter
uns
.
He
is
no
longer
with
us
.
bekanntlich
{adv}
is
known
to
;
as
is
generally
known
;
notoriously
bekanntlich
gibt
es
...
it
is
known
that
there
are
...
Eisen
ist
bekanntlich
ein
guter
Wärmeleiter
.
Iron
is
a
notorious
conductor
of
heat
.
Das
Wetter
ist
bekanntlich
schwer
vorhersagbar
.
The
weather
is
notoriously
difficult
to
predict
.
beziehungsweise
;
respektive
;
genauer
gesagt
;
besser
gesagt
or
rather
;
that's
to
say
/i
.e./
...
besser
gesagt
, ...
...
or
,
to
be
more
precise
, ...
Er
ist
respektive
war
Student
.
He
is
,
or
rather
was
, a
student
.
durch
und
durch
;
voll
und
ganz
;
bis
in
die
Knochen
(
vorangestellt
)
{adv}
through
and
through
(postpositive)
Er
ist
durch
und
durch
Kavalier
.
He
is
a
gentleman
through
and
through
.
Du
bist
voll
und
ganz
der
Sohn
deines
Vaters
.
You
are
your
father's
child
through
and
through
.
Diese
Regierung
ist
durch
und
durch/bis
in
die
Knochen
korrupt
.
This
government
is
corrupt
through
and
through
.
echt
;
reell
{adj}
real
eine
reelle
Chance
a
real/genuine
chance
echte
Gefühle
real
feelings
traditionell
gebrautes
Bier
real
ale
[Br.]
Obermaterial
echt
Leder
.
Upper
real
leather
.
etw
. (
einer
Sache
)
entnehmen
{vt}
(
als
Information
)
to
gather
sth
.
from
sth
.
entnehmend
gathering
entnommen
gathered
Ihrem
Schreiben
ist
zu
entnehmen
,
dass
...
We
understand
from
your
letter
that
...
Ich
verstehe
,
dass
...
I
gather
that
...
Der
nachstehenden
Aufstellung
ist
zu
entnehmen
...
The
following
table
indicates
...
Wie
Sie
sicherlich
vermutet
haben
, ...
As
you
will
have
gathered
...
Dem
Bericht
ist
zu
entnehmen
,
dass
...
It
would
appear
from
the
report
that
...
Die
genaue
Vorgehensweise
ist
dem
Handbuch
zu
entnehmen
.
Details
of
the
procedure
can
be
found
in
the
manual
.
genau
;
ganz
{adv}
(
Betonung
des
nachfolgenden
Wortes
)
very
{
adj
} (used
to
emphasize
the
following
word
)
ganz
hinten
im
Mund
at
the
very
back
of
the
mouth
im
selben
Augenblick
,
als
at
the
very
moment
when
Das
waren
genau
seine
Worte
.
Those
were
his
very
words
.
Sie
hat
mir
genau
dieselbe
Geschichte
erzählt
.
She
told
me
the
very
same
story
.
Vielleicht
werden
wir
ja
genau
in
diesem
Augenblick
beobachtet
.
We
may
be
being
watched
at
this
very
moment
.
Mein
Vater
hat
mir
gesagt
,
dass
ich
im
neuen
Haus
ein
Zimmer
ganz
für
mich
alleine
haben
werde
.
My
father
said
I
will
have
my
very
own
room
in
the
new
house
.
gleich
;
ähnlich
{adj}
alike
;
like
Produkte
gleicher
Güte
und
Qualität
products
of
like
grade
and
quality
zwei
gleich
geformte
Äpfel
two
apples
alike
in
shape
Die
Häuser
sehen
alle
gleich
aus
.
The
houses
all
look
alike
.
Für
mich
sind
alle
Flughäfen
gleich
.
Airports
are
all
alike
to
me
.
Die
beiden
Autos
sind
ziemlich
ähnlich
.
The
two
cars
are
much
alike
.
Mein
Vater
und
ich
sind
uns
in
vielerlei
Hinsicht
ähnlich
.
My
father
and
I
are
alike
in
many
ways
.
gleichartig
;
analog
;
entsprechend
{adj}
like
;
analogous
Analoges
/
Entsprechendes
gilt
für
...
The
same
applies
to
...
Das
Wetter
war
schlecht
und
die
Stimmung
entsprechend
.
The
weather
was
bad
and
the
mood
was
the
same
.
meckern
;
maulen
;
mäkeln
;
motzen
;
nörgeln
;
mosern
[Dt.]
;
matschkern
[Ös.]
;
schnorren
[Schw.]
{vi}
(
über
etw
.)
to
grumble
;
to
grouse
;
to
grouch
;
to
gripe
;
to
moan
;
to
nag
;
to
holler
[Am.]
;
to
bitch
[Am.]
;
to
crab
[Am.]
;
to
kvetch
[Am.]
(about
sth
.)
meckernd
;
maulend
;
mäkelnd
;
motzend
;
nörgelnd
;
mosernd
;
matschkernd
;
schnorrend
grumbling
;
grousing
;
grouching
;
gripping
;
moaning
;
nagging
;
hollering
;
bitching
;
crabbing
;
kvetching
gemeckert
;
gemault
;
gemäkelt
;
gemotzt
;
genörgelt
;
gemosert
;
gematschkert
;
geschnorrt
grumbled
;
groused
;
grouched
;
gripped
;
moaned
;
nagged
;
hollered
;
bitched
;
crabbed
;
kvetched
über
das
Wetter
meckern
to
grumble
about
the
weather
immer
etwas
zu
nörgeln
haben
;
immer
ein
Haar
in
der
Suppe
finden
to
always
find
something
to
gripe
about
Er
mault
immer
,
dass
wir
zu
viel
Strom
verbrauchen
.
He's
always
moaning
that
we
use
too
much
electricity
.
nachlesen
;
stoppeln
{vt}
[agr.]
[hist.]
to
glean
(gather
leftover
grain
after
a
harvest
)
nachlesend
;
stoppelnd
gleaning
nachgelesen
;
gestoppelt
gleaned
sich
stabilisieren
;
sich
normalisieren
;
wieder
ins
Gleichgewicht
/
ins
Lot
kommen
{v}
to
steady
sich
stabilisierend
;
sich
normalisierend
;
wieder
ins
Gleichgewicht
/
ins
Lot
kommend
steadying
sich
stabilisiert
;
sich
normalisiert
;
wieder
ins
Gleichgewicht
/
ins
Lot
gekommen
steadied
warten
,
bis
sich
der
Puls
normalisiert
to
wait
for
your
pulse
to
steady
Die
Preise
haben
sich
stabilisiert
.
Prices
have
steadied
.
Als
der
Sonntag
näherrückte
,
normalisierte
sich
das
Wetter
(
wieder
).
As
Sunday
loomed
the
weather
steadied
.
etw
.
in
etw
.
teilen
;
aufteilen
{vt}
to
divide
sth
.;
to
divide
sth
.
up
into
sth
.
teilend
;
aufteilend
dividing
;
dividing
up
geteilt
;
aufgeteilt
divided
;
divided
up
auf
drei
Standorte
aufgeteilt
sein
to
be
divided
over
three
locations
Informationsbeschaffung
im
geteilten
Deutschland
intelligence
in
divided
Germany
Sie
teilte
den
Kuchen
in
die
Hälfte/in
sechs
Teile
.
She
divided
the
pie
in
half/into
six
pieces
.
Der
Fluss
teilt
die
Stadt
.
The
river
divides
the
town
.
Der
Äquator
teilt
die
Erde
in
zwei
Hemisphären
.
The
equator
divides
the
Earth
into
two
hemispheres
.
Mein
Vater
teilte
das
restliche
Bargeld
auf
.
My
father
divided
up
the
rest
of
the
cash
.
Das
Geld
wird
gleichmäßig
auf
die
Erben
aufgeteilt
.
The
money
will
be
divided
equally
between/among
the
heirs
.
Der
Lehrer
teilte
die
Klasse
in
vier
Gruppen
auf
.
The
teacher
divided
the
class
(up)
into
four
groups
.
Teile
und
herrsche
!
Divide
and
conquer
!;
Divide
and
rule
!
vermeintlich
;
vermutlich
;
vermutet
;
mutmaßlich
;
anzunehmend
;
präsumtiv
[geh.]
;
präsumptiv
[Ös.]
[geh.]
;
putativ
[jur.]
{adj}
supposed
;
presumptive
;
putative
[jur.]
(used
to
express
that
a
thing
is
generally
assumed
to
be
the
case
,
but
not
necessarily
so
)
ein
vermeintliches
Schnäppchen
a
supposed
bargain
der
vermutete/mutmaßliche
Vater
des
unehelichen
Kindes
the
putative
father
of
the
illegitimate
child
Das
angebliche
Massaker
stellte
sich
als
Falschmeldung
heraus
.
The
supposed
massacre
turned
out
to
be
fake
news
.
Sie
soll
angeblich
sehr
intelligent
sein
.
She's
supposed
to
be
very
intelligent
.
wegen
{prp;
+Gen
.;
+Dat
.
[ugs.]
}
because
of
;
due
to
;
owing
to
;
on
account
of
wegen
des
schlechten
Wetters
;
des
schlechten
Wetters
wegen
because
of
the
bad
weather
;
owing
to
the
bad
weather
wegen
Krankheit
geschlossen
closed
due
to
illness
wegen
seiner
Schwester
on
account
of
his
sister
der
Liebe
wegen
for
romantic
reasons
Das
verdanke
ich
dir/euch
!
It's
all
because
of
you
!
etw
.
widerspiegeln
;
ein
Spiegelbild
von
etw
.
sein
;
genau
dasselbe
sein/machen
wie
etw
.
anderes
{vt}
to
mirror
sth
.
[fig.]
widerspiegelnd
;
ein
Spiegelbild
von
seiend
;
genau
dasselbe
seien/machend
mirroring
widergespiegelt
;
ein
Spiegelbild
von
gewesen
;
genau
dasselbe
gewesen/gemacht
mirrored
Seine
Kunst
spiegelt
den
Lebensstil
der
digitalen
Generation
wider
.
His
art
mirrors
the
lifestyle
of
the
digital
natives
.
Was
an
dieser
Schule
passiert
,
ist
ein
genaues
Spiegelbild
der
allgemeinen
politischen
Lage
.
Events
at
that
school
closely
mirror
the
political
situation
as
a
whole
.
Ihre
Stimmung
ist
genauso
schlecht
wie
das
Wetter
.
Her
mood
mirrors
the
gloomy
weather
.
Was
Sie
berichtet
haben
,
ist
genau
das
,
was
auch
wir
durchgemacht
haben
.
Your
account
mirrored
exactly
what
we
went
through
.
Die
frühere
Protestbewegung
und
jetzige
Partei
macht
genau
dasselbe
,
was
die
Konservativen
vor
zwei
Jahrzehnten
getan
haben
.
The
protest
movement-turned-political
party
is
simply
mirroring
what
the
Conservatives
did
two
decades
ago
.
Weitersuche mit "Glen Sather":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner