A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
17
similar
results for out of the box denken
Search single words:
out
·
of
·
the
·
box
·
denken
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
glauben
;
meinen
;
finden
{vi}
{vt}
(
persönliche
Einschätzung
)
to
think
{
thought
;
thought
} (used
to
express
a
person
opinion
)
glaubend
;
meinend
;
findend
thinking
geglaubt
;
gemeint
;
gefunden
thought
er/sie
glaubt
;
er/sie
meint
;
er/sie
findet
he/she
thinks
ich/er/sie
glaubte
;
ich/er/sie
meinte
;
ich/er/sie
fand
I/he/she
thought
er/sie
hat/hatte
geglaubt
;
er/sie
hat/hatte
gemeint
;
er/sie
hat/hatte
gefunden
he/she
has/had
thought
ich/er/sie
glaubte
I/he/she
would
think
ich
finde
,
es
ist
...
I
think
it's
...; I
find
it's
...
etw
.
gut
finden
to
think
sth
.
is
good
schlecht
über
jdn
. /
von
jdm
.
denken
to
think
badly
ab
out
sb
. /
of
sb
.
Was
hältst
du
davon
?
What
do
you
think
of
that
?
Was
meinst
du
?;
Was
sagst
du
dazu
?
What
do
you
think
?;
What's
your
opinion
?
Ich
glaube
nicht
.
I
don't
think
so
.
Ich
denke
schon
.;
Ich
glaube
schon
.
I
think
so
.
Man
möchte
meinen
,
dass
...
You
would
think
that
...
Wir
finden
ihn
alle
sehr
nett
.
We
all
think
he
is
very
nice
.
Den
Teppich
finde
ich
zu
bunt
.
I
think
the
carpet
is
too
colourful
.
Ganz
meine
Meinung
!; (
Das
)
finde
ich
auch
!
That's
just
what
I
think
!; I
agree
entirely
!; I
quite
agree
!
Was
hast
du
dir
nur
dabei
gedacht
?
What
on
earth
were
you
thinking
?
Das
habe
ich
mir
auch
gedacht
.
That
was
exactly
my
thought
.
Das
habe
ich
mir
schon
gedacht
!
I
thought
as
much
!
Ich
glaube
fast
, ...
I
ra
the
r
think
...
Ich
glaube
,
du
schuldest
mir
eine
Erklärung
!
I
think
you
owe
me
an
explanation
!
Auch
wenn
das
Wort
of
t
diese
Bedeutung
hat
,
darf
man
nicht
glauben
,
dass
das
immer
so
ist
.
Although
the
word
does
of
ten
have
this
meaning
,
it's
a
mistake
to
think
it
always
does
.
denken
;
Gedanken
haben
{v}
to
think
;
to
have
thoughts
unkonventionell
denken
to
think
out
side
the
box
;
to
think
blue
sky
solange
ich
denken
kann
;
seit
ich
denken
kann
for
as
long
as
I
can
remember
Ich
denke
genauso
.
I
think
the
same
(way).
Sie
denkt
wie
jemand
,
der
...
Her
mind
thinks
like
a
person
who
...
Ich
denke
nur
praktisch
.
I'm
merely
being
practical
.
Er
konnte
nicht
mehr
richtig
/
klar
denken
.
He
couldn't
think
clearly
/
straight
any
more
.
Das
hätte
ich
mir
denken
können
!
I
might
have
known
!; I
might
have
guessed
!
"Er
sieht
gut
aus
.",
dachte
sie
(
bei
sich
).
'He's
handsome
.',
she
thought
(to
herself
).
zunächst
einmal
;
zuerst
;
erst
[ugs.]
{adv}
at
first
;
first
;
first
of
all
Ich
gehe
erst
nach
Hause
.
First
of
all
I'm
going
home
.
Erst
gehe
ich
reiten
.
First
of
all
I'm
going
for
a
ride
.
Erst
hat
er
aber
etwas
anderes
gesagt
.
That's
not
what
he
said
first
.
Du
hättest
mich
zuerst
fragen
sollen
.
You
should
have
asked
me
first
.
Erst
die
Arbeit
,
dann
das
Vergnügen
.
[Sprw.]
Business
before
pleasure
.
[prov.]
Erst
gehen
,
dann
laufen
.
Before
you
run
you
must
learn
to
walk
.
Erst
denken
,
dann
reden
!
Put
mind
in
gear
,
before
opening
m
out
h
!
/PMIGBOM/
abenteuerliche
(
meist
übertriebene/erfundene
)
Geschichte
{f}
(
über
etw
.)
yarn
(about
sth
.)
Geschichten
über
Gespenster
und
Kobolde
yarns
ab
out
ghosts
and
goblins
sich
ein
paar
Geschichten
aus
denken
to
be
spinning
some
yarns
jdm
.
abenteuerliche
Geschichten
über
etw
.
erzählen
to
spin
sb
.
yarns
ab
out
sth
.
Durch
Tatsachen
lässt
er
sich
eine
gute
Geschichte
nicht
vermiesen
.
He
never
lets
reality
get
in
the
way
of
a
good
yarn
.
Verstand
{m}
;
Geist
{m}
;
Köpfchen
{n}
;
Esprit
{m}
[geh.]
;
Grips
{m}
[ugs.]
;
Witz
[veraltend]
wit
sprühender
Witz
lambent
wit
Geistlosigkeit
{f}
lack
of
wit
Scharfsinn
{m}
;
scharfer
Verstand
{m}
keen
wit
Schlagfertigkeit
{f}
ready
wit
geistiger
Wettstreit
battle
of
wits
Esprit/Witz
haben
to
have
wit
genug
Grips
haben/clever
genug
sein
,
um
etw
.
zu
tun
to
have
the
wit
to
do
sth
.
vor
Angst
nicht
klar
denken
können
to
be
scared/frightened
out
of
your
wits
sich
besinnen
;
in
sich
gehen
;
seine
Gedanken
sammeln
;
zur
Besinnung
kommen
;
seine
fünf
Sinne
zusammennehmen
to
ga
the
r/collect/recover
your
wits
sich
mit
jdm
.
geistig
messen
to
pit
your
wits
against
sb
.
[Br.]
;
to
match
wits
with
sb
.
[Am.]
sich
gewitzt
durchs
Leben
schlagen
;
sich
mit
Witz
und
List
durchschlagen
to
live
by
your
wits
In
Krisensituationen
behält
sie
einen
klaren
Kopf
.
She
can
keep
her
wits
ab
out
her
in
crisis
situation
.
Ich
musste
meinen
ganzen
Verstand
zusammennehmen
,
um
den
Rückweg
zu
finden
.
I
needed
all
my
wits
to
figure
out
the
way
back
.
Ich
muss
meine
Gedanken
beisammen
haben
.
I
must
have
my
wits
ab
out
me
.
etw
.
anstreben
{vt}
;
sich
um
etw
.
bemühen
{vr}
;
etw
.
betreiben
{vt}
to
seek
sth
. {
sought
;
sought
} (try
to
obtain
or
achieve
)
anstrebend
;
sich
bemühend
;
betreibend
seeking
angestrebt
;
sich
bemüht
;
betrieben
sought
sich
bemühen
,
etw
.
zu
tun
to
seek
to
do
sth
.
auf
Rache
sinnen
to
seek
revenge
jdm
.
nach
dem
Leben
trachten
to
seek
sb
.'s
life
Schadensersatz
fordern
to
seek
damages
Der
Gouverneur
von
Kalifornien
strebt
eine
Wiederwahl
an
.
The
governor
of
California
seeks
re-election
.
Ich
habe
meine
derzeitige
Stellung
nicht
angestrebt
.
My
present
position
is
not
of
my
seeking
.
Diese
Kontroverse
geht
nicht
von
mir
aus
.
This
controversy
is
not
of
my
seeking
.
Die
Dissidenten
suchten
in
der
Botschaft
Schutz
vor
Verfolgung
.
The
dissidents
were
seeking
refuge
from
persecution
in
the
embassy
.
Sie
betreiben
ganz
of
fen
seinen
Rausschmiss
.
The
y
are
openly
seeking
his
being
sacked
.
Wasser
strebt
immer
nach
Ausgleich
.
Water
seeks
its
own
level
.
Sie
bemühten
sich
,
die
Öffentlichkeit
zu
beruhigen
.
The
y
sought
to
reassure
the
public
.
Die
Schulen
bemühen
sich
,
die
Abbruchrate
zu
verringern
.
Schools
are
seeking
to
reduce
the
drop
out
rate
.
Die
vorliegende
Studie
will
einen
umfassenden
Vergleich
der
Ursachen
,
Auswirkungen
und
Nachwirkungen
der
vergangenen
Hochwasserereignisse
anstellen
.
The
present
review
seeks
to
provide
a
comprehensive
comparison
of
the
causes
,
effects
and
aftermaths
of
past
flooding
events
.
etw
.
be
denken
;
berücksichtigen
{vt}
to
consider
sth
.;
to
take
sth
.
into
consideration
;
to
bear
in
mind
↔
sth
.;
to
keep
in
mind
↔
sth
.
be
denken
d
;
berücksichtigend
considering
;
taking
into
consideration
;
bearing
in
mind
;
keeping
in
mind
bedacht
;
berücksichtigt
considered
;
taken
into
consideration
;
borne/born
in
mind
;
kept
in
mind
bedacht
werden
to
be
considered
;
to
be
taken
into
consideration
Dabei
sollte
jedoch/aber
immer
bedacht
werden
,
dass
...
It
should
,
however
,
be
considered
that
...;
It
is
important
to
keep
in
mind
that
...
wenn
man
bedenkt
,
dass
...;
dafür
,
dass
...
[ugs.]
considering
that
...
Das
ist
nicht
verwunderlich
,
wenn
du
bedenkst
,
dass
...
It's
not
surprising
when
you
consider
(the
fact
)
that
...
Ich
gebe
zu
be
denken
,
dass
...
I
would
ask
you
to
consider
that
...
Sie
gab
zu
be
denken
,
dass
...
She
asked
for
consideration
of
the
fact
that
...
Du
musst
be
denken
/ (
dabei
)
berücksichtigen
,
dass
er
erst
vier
Jahre
alt
ist
.
You
have
to
consider
/
bear
in
mind
that
he
is
only
four
years
old
.
Du
musst
lernen
,
auf
andere
Leute
Rücksicht
zu
nehmen
.
You've
got
to
learn
to
consider
o
the
r
people
.
Aber
bitte
be
denken
Sie
doch
,
welch
fatale
Folgen
das
haben
könnte
!
But
pray
,
consider
how
fatal
the
consequences
may
be
!
Denk
an
mich
!
Keep
me
in
mind
!
Das
Gericht
wird
Ihre
psychische
Verfassung
berücksichtigen
.
The
court
will
take
your
frame
of
mind
into
consideration
.
(
über
etw
.)
nach
denken
;
sich
etw
.
überlegen
;
sich
etw
.
durch
den
Kopf
gehen
lassen
;
über
etw
.
sinnen
[poet.]
{v}
to
have
a
think
;
to
think
ab
out
sth
.;
to
think
over
↔
sth
.;
to
ponder
on/over/ab
out
sth
.;
to
turn
sth
.
over
in
your
mind
;
to
chew
on/over
sth
.
[Am.]
nach
denken
d
;
sich
überlegend
;
sich
durch
den
Kopf
gehen
lassend
;
sinnend
über
having
a
think
;
thinking
ab
out
;
thinking
over
;
pondering
on/over/ab
out
;
turning
over
in
your
mind
;
chewing
on/over
nachgedacht
;
sich
überlegt
;
sich
durch
den
Kopf
gehen
lassen
;
gesonnen
über
had
a
think
;
thought
ab
out
;
thought
over
;
pondered
on/over/ab
out
;
turned
over
in
your
mind
;
chewed
on/over
er/sie
denkt
nach
he/she
thinks
ab
out
/over
ich/er/sie
dachte
nach
I/he/she
thought
ab
out
/over
er/sie
hat/hatte
nachgedacht
he/she
has/had
thought
ab
out
/over
laut
nach
denken
to
think
aloud
;
to
think
out
loud
ohne
lange
nachzu
denken
,
ohne
lange
zu
überlegen
with
out
thinking
/WT/
(chat
acronym
);
with
out
thinking
twice
ohne
viel
nachzu
denken
with
out
thinking
too
much
/WTTM/
(chat
acronym
)
(
sich
)
etw
.
lang
(
und
breit
)
überlegen
;
hin
und
her
überlegen
;
herumüberlegen
[ugs.]
to
spend
a
good
deal
of
time
thinking
ab
out
sth
.
Ich
habe
of
t
und
lange
darüber
nachgedacht
.
I
have
thought
long
and
hard
ab
out
it
.
Ich
werde
es
mir
überlegen
.
I'll
think
it
over
.
Wir
dachten
darüber
nach
,
was
wir
tun
sollten
.
We
pondered
over/ab
out
what
to
do
.
jdn
.
plagen
;
quälen
;
zu
schaffen
machen
{vt}
(
Sache
)
to
agonize
;
to
agonise
[Br.]
;
to
beset
;
to
rack
;
to
bedevil
[formal]
;
to
devil
sb
.
[Am.]
(of a
thing
)
plagend
;
quälend
;
zu
schaffen
machend
agonizing
;
agonising
;
besetting
;
racking
;
bedeviling
;
deviling
geplagt
;
gequält
;
zu
schaffen
gemacht
agonized
;
agonised
;
beset
;
racked
;
bedeviled
;
deviled
rasende
Schmerzen
racking
pains
von
etw
.
heimgesucht
werden
;
von
etw
.
bedrängt/geplagt
werden
to
be
beset
by/with
sth
.
von
Sorgen
geplagt
beset
by
worries
von
Zweifeln
befallen
beset
by
doubts
die
Schwierigkeiten
,
mit
denen
er
innenpolitisch
zu
kämpfen
hat
the
difficulties
that
beset
him
domestically
Sei
the
r
werde
ich
von
Rückenschmerzen
geplagt
.
Ever
since
I've
been
bedevilled
by
back
pains
.
Obwohl
der
Krebs
seinen
Körper
marterte
,
war
er
guter
Dinge
.
Although
cancer
racked
his
body
,
he
was
cheerful
.
Der
Hund
wurde
bereits
von
Altersschmerzen
geplagt
.
The
dog
was
already
racked
by/with
the
pains
of
old
age
.
Er
wurde
von
Zweifeln
geplagt
,
ob
seine
Entscheidung
richtig
war
.
He
was
racked
by/with
doubts
over
whe
the
r
his
decision
was
right
.
an
jdn
./etw.
denken
{v}
to
think
ab
out
sb
./sth.;
to
think
of
sb
./sth. {
thought
;
thought
}
(
immer
)
nur
an
sich
denken
to
only
think
of
yourself
nur
an
sich
selbst
denken
to
be
all
self
;
to
think
of
nothing
but
self
ohne
an
sich
selbst
zu
denken
with
no
thought
of
self
Ich
hab
gerade
an
dich
gedacht
.
I
was
just
thinking
ab
out
you
.
Ich
will
gar
nicht
daran
denken
,
wie
sie
reagieren
wird
.
I
dread
to
think
how
she
will
react
.
Ich
darf
gar
nicht
daran
denken
,
was
das
alles
kostet
.
I
daren't
think
of
the
cost
.
Die
viele
Arbeit
,
ich
darf
gar
nicht
daran
denken
!
All
that
work
,
it
doesn't
bear
thinking
ab
out
!
Bei
diesem
Wort
denke
ich
als
erstes
an
den
gleichnamigen
Roman
.
My
first
association
with
this
word
is
the
novel
of
the
same
title
.
Woran
denkst
du
gerade
?
What
are
you
thinking
ab
out
now
?
Woran
denkst
du
bei
...
zuerst
?;
Woran
denkst
du
zuerst
,
wenn
du
...
hörst
?
What's
the
first
thing
you
think
of
when
it
comes
to
... /
when
you
hear
the
word
...?
etw
. (
einfach
)
tun
müssen
;
unwillkürlich
etw
.
tun
{vt}
cannot
help
doing
sth
.;
cannot
help
but
do
sth
.
Es
beschleicht
mich
das
Gefühl
,
dass
...
I
can't
help
feeling
that
...
Ich
kann
mir
nicht
helfen
,
er
verbirgt
etwas
.
I
can't
help
thinking
that
he
is
hiding
something
.
Ich
musste
unwillkürlich
an
sie
denken
.
I
couldn't
help
thinking
of
her
.
Sie
fragte
sich
unwillkürlich
,
was
er
wohl
gerade
dachte
.
She
couldn't
help
wondering
/
She
couldn't
help
but
wonder
what
he
was
thinking
.
Man
muss
sie
einfach
gern
haben
.
You
can't
help
liking
her
.;
You
can't
help
but
like
her
.
Ich
brauche
jetzt
eine
Schokolade
.
I
can't
help
having
some
chocolate
now
.
Gegen
meine
Gefühle
dir
gegenüber
kann
ich
nichts
tun
.
I
can't
help
the
way
I
feel
ab
out
you
.
Olivia
musste
ihm
Recht
geben
.
Olivia
could
not
help
but
agree
with
him
.
Die
Kinder
können
einem
leidtun
.
You
cannot
help
feeling
sorry
for
the
children
.
jdn
.
für
etw
.
empfänglich
machen
{vt}
to
incline/dispose
sb
.
to/towards
sth
.
jdn
.
dazu
bringen
,
etw
.
zu
tun
(
Sache
)
to
incline/dispose
sb
.
to
do
sth
. (thing)
Das
bringt
mich
zu
der
Ansicht
,
dass
...
This
inclines/disposes
me
to
the
view
that
...
Das
lässt
mich
zweifeln
.
This
inclines/disposes
me
to
doubt
.
Seine
Grobheit
hat
mich
nicht
besonders
für
ihn
eingenommen
.
His
rudeness
didn't
dispose
me
very
kindly
to/towards
him
.
Der
Körper
setzt
einen
chemischen
St
of
f
frei
,
der
das
Einschlafen
fördert
.
The
body
releases
a
chemical
that
disposes
you
towards
sleep
.
Ich
bin
geneigt
,
ihnen
zu
glauben
.
I'm
inclined/disposed
to
believe
the
m
.
Sie
neigt
dazu
,
erst
zu
handeln
und
dann
zu
denken
.
She's
inclined/disposed
to
act
first
and
think
later
.
Unsere
Gene
machen
uns
für
bestimmte
Krankheiten
anfällig
.
Our
genes
dispose
us
towards
particular
diseases
.
etw
.
frei
erfinden
;
sich
etw
. (
Unwahres/Unwirkliches
)
nur
aus
denken
{vr}
;
etw
.
konstruieren
;
sich
etw
.
aus
den
Fingern
saugen
;
etw
.
ersinnen
[poet.]
to
invent
sth
.;
to
make
up
↔
sth
.;
to
fabricate
sth
.;
to
trump
up
↔
sth
.
frei
erfindend
;
sich
nur
aus
denken
d
;
konstruierend
;
sich
aus
den
Fingern
saugend
;
ersinnend
inventing
;
making
up
;
fabricating
;
trumping
up
frei
erfunden
;
sich
nur
ausgedacht
;
konstruiert
;
sich
aus
den
Fingern
gesaugt
;
ersonnen
invented
;
made
up
;
fabricated
;
trumped
up
Beweise
konstruieren
to
fabricate
evidence
eine
Anklage
konstruieren
to
trump
up
an
accusation
Sie
hat
das
frei
erfunden
.
She
made
it
up
.
Ich
hab
herausgefunden
,
dass
die
Geschichten
,
die
er
uns
über
seine
Kampfeinsätze
erzählt
hat
,
frei
erfunden
sind
.
I've
found
out
that
he
has
invented
the
stories
he
told
us
ab
out
his
combat
missions
.
So
etwas
kann
man
nicht
erfinden
/
sich
nicht
aus
denken
.
Truth
can
be
stranger
than
fiction
.
unter
etw
.
zu
leiden
haben
;
leiden
{v}
(
unter
äußeren
Zwängen
)
to
chafe
under/at/against
sth
.
[formal]
(practical
constraints
)
zu
leiden
habend
;
leidend
chafing
under/at/against
zu
leiden
gehabt
;
gelitten
chafed
under/at/against
unter
diesen
Einschränkungen
zu
leiden
haben
to
chafe
under
the
se
restrictions
die
Zwänge
,
unter
denen
wir
zu
leiden
haben
/
die
uns
zu
schaffen
machen
the
constraints
(that)
we
chafe
against
She
chafed
under
the
unfair
treatment
.
Sie
litt
unter
der
ungerechten
Behandlung
.
Unternehmen
haben
unter
der
überbordenden
Bürokratie
zu
leiden
.
Businesses
are
chafing
at
excessive
red
tape
.
Jugendliche
leiden
unter
der
elterlichen
Aufsicht
und
streben
nach
größerer
Selbständigkeit
.
Teenagers
chafe
under
parental
control
and
strive
for
greater
autonomy
.
jdn
./etw.
namentlich
erwähnen
;
jdn
./etw.
nennen
;
jdn
./etw.
aufzählen
[ugs.]
{vt}
to
name
sb
./sth. (mention
the
ir
name
)
namentlich
erwähnend
;
nennend
;
aufzählend
naming
namentlich
erwähnt
;
genannt
;
aufgezählt
named
alle
oben
erwähnten/obgenannten
Autoren
all
of
the
authors
named
above
namentlich
genannte
/
namentlich
bekannte
Personen
named
persons
um
nur
einige
zu
nennen
to
name
but
a
few
;
to
name
just/only
a
handful
Tischdekorationen
,
Ballone
,
Konfetti
,
Seifenblasen
-
was
man
sich
nur
denken
kann
/
du
kannst
dir's
aussuchen
[ugs.]
(
nach
Aufzählungen
)
table
decorations
,
balloons
,
confetti
,
soap
bubbles
-
you
name
it
(after
listing
things
)
(
konkrete
)
Namen
nennen
;
Ross
und
Reiter
nennen
to
name
names
jdn
. (
öffentlich
)
beim
Namen
nennen
und
an
den
Pranger
stellen
to
(publicly)
name
and
shame
sb
.
[Br.]
Ich
könnte
noch
andere
nennen/aufzählen
[ugs.]
,
aber
...
The
re
are
o
the
rs
I
could
name
but
...
ein
Ehepaar
,
dessen
Name
nicht
genannt
werden
kann
,
um
die
Identität
der
Kinder
zu
schützen
a
couple
,
who
cannot
be
named
to
protect
the
identity
of
the
children
Können
Sie
die
Person
nennen
,
die
sie
angegriffen
hat
?
Can
you
name
the
person
who
attacked
you
?
Wie
viele
der
50
amerikanischen
Bundesstaaten
kannst
du
nennen/aufzählen
[ugs.]
?
How
many
of
the
50
American
states
can
you
name
?
Die
Namen
von
fünf
weiteren
Opfern
wurden
noch
nicht
bekanntgegeben
.
Five
fur
the
r
victims
have
yet
to
be
named
.
Du
sagst
einfach
wann
und
wo
,
und
wir
werden
da
sein
.
Just
name
the
day/date
and
place
and
we'll
be
the
re
.
jdm
.
etw
.
widmen
;
zueignen
[geh.]
;
dedizieren
[geh.]
{vt}
to
dedicate
sth
.
to
sb
.
widmend
;
zueignend
;
dedizierend
dedicating
to
gewidmt
;
zugeeignet
;
dediziert
dedicated
to
widmet
dedicates
widmete
dedicated
zum
Ge
denken
an
...
dedicated
to
the
memory
of
...
Das
nächste
Lied
möchte
ich
meinem
Vater
widmen
.
I
would
like
to
dedicate
this
next
song
to
my
fa
the
r
.
Ihr
erster
Gedichtband
ist
ihrer
Mutter
zugeeignet
.
Her
first
book
of
poetry
is
dedicated
to
her
mo
the
r
.
Das
Denkmal
ist
den
im
zweiten
Weltkrieg
gefallenen
Soldaten
gewidmet
.
The
memorial
is
dedicated
to
the
soldiers
who
died
in
World
War
II
.
Weitblick
{m}
;
Voraussicht
{f}
;
Vorausschau
{f}
[Dt.]
foresight
;
forethought
fehlender
Weitblick
lack
of
foresight
;
lack
of
forethought
langfristiges
Denken
foresight
for
the
future
technischer
Weitblick
technology
foresight
in
weiser
Voraussicht
;
in
kluger
Vorausschau
[Dt.]
;
mit
großem
Weitblick
with
great
foresight
;
with
wise
foresight
genau
wissen
,
was
kommen
wird
to
have
perfect
foresight
Er
war
so
vorausschauend
,
im
Voraus
zu
reservieren
.
He
had
the
foresight
/
forethought
to
book
in
advance
.
Search further for "out of the box denken ":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners