A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
17
similar
results for I don't want for anything
Search single words:
I
·
don't
·
want
·
for
·
anything
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
v
i
el
{adj}
;
e
i
ne
Menge
;
e
i
n
gerüttelt(
es
)
Maß
an
[geh.]
;
e
i
ne
Unmenge
(
an
);
Unmengen
von
;
jede
Menge
[ugs.]
;
e
i
n
Haufen
[ugs.]
;
e
i
n
Schüppel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
e
i
n
Sch
i
ppel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
haufenwe
i
se
;
sch
i
ppelwe
i
se
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
noch
und
nöcher
[humor.]
[nachgestellt]
much
; a
lot
of
;
lots
of
[coll.]
;
lotta
[slang]
; a
good
deal
of
; a
great
deal
of
;
loads
of
[coll.]
;
scads
of
[coll.]
;
oodles
of
[coll.]
, a
heap
of
[Br.]
[coll.]
;
heaps
of
[Br.]
[coll.]
;
wads
of
[Br.]
[coll.]
;
squads
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
jede
Menge
Spaß
heaps
of
fun
e
i
n
Haufen
Geld
scads
of
money
sehr
v
i
el
größer
very
much
b
i
gger
ungeheuer
v
i
el
an
awful
lot
; a
tremendous
amount
verdammt
v
i
el
[slang]
a
hell
lot
of
[slang]
zu
v
i
el
;
e
i
n
Zuv
i
el
an
too
much
noch
v
i
el
,
v
i
el
mehr
a
whole
lot
more
e
i
n
i
ge
dr
i
ngend
notwend
i
ge
Reparaturen
some
much-needed
repa
i
rs
aus
/
von
jedem
Dorf
e
i
n
Hund
,
aber
n
i
cht
das
,
was
man
braucht
a
lot
of
many
th
i
ngs
and
not
much
of
anything
Re
i
sen
S
i
e
v
i
el
?
Do
you
travel
much
?;
Do
you
travel
a
lot
?
W
i
r
hatten
v
i
el
Spaß
.
We
had
lots
of
fun
.
Das
i
st
e
i
ne
ganze
Menge
.
That's
qu
i
te
a
lot
.
Es
war
e
i
nfach
zu
v
i
el
für
m
i
ch
.
I t
was
s
i
mply
too
much
for
me
.
I
ch
habe
aus
me
i
nen
Fehlern
v
i
el
gelernt
.
I
learned
a
great
deal
from
my
m
i
stakes
.
I
ch
möchte
n
i
cht
so
v
i
el
.
I
don't
want
that
much
.
I
n
letzter
Ze
i
t
habe
i
ch
s
i
e
n
i
cht
v
i
el
gesehen
.
I
haven't
seen
her
a
lot
lately
.
Dafür
g
i
bt
es
Be
i
sp
i
ele
noch
und
nöcher
.
There
are
oodles
of
examples
of
th
i
s
.
D
i
e
Kommode
b
i
etet
e
i
ne
Unmenge
Stauraum
.
The
chest
of
drawers
offers
oodles
of
storage
space
.
Dort
war
jede
Menge
Platz
.
There
was
a
lotta
space
.
S
i
e
hat
v
i
el
für
andere
getan
.
She
has
done
a
lot
to
help
other
people
.
V
i
el
mehr
konnten
w
i
r
n
i
cht
tun
.
There
wasn't
much
more
that
we
could
do
.
Allzuv
i
el
Ze
i
t
haben
w
i
r
n
i
cht
.
We
don't
have
an
awful
lot
of
t
i
me
.
Er
muss
für
d
i
eses
Haus
e
i
ne
Menge
bezahlt
haben
.
He
must
have
pa
i
d
a
lot
for
that
house
.
W
i
r
haben
jede
Menge
zu
tun
.
We
have
lots
and
lots
to
do
.
D
i
ese
Sendungen
s
i
nd
e
i
n
Haufen
Müll
.
These
telecasts
are
a
lot
of
rubb
i
sh
.
Es
würde
m
i
r
v
i
el
bedeuten
,
wenn
du
dabe
i
b
i
st
.
I
t
would
mean
a
great
deal
to
me
i
f
you
would
come
.
I
ch
würde
v
i
el
dafür
geben
,
so
ze
i
chnen
zu
können
.
I
'd
g
i
ve
a
lot
to
be
able
to
draw
l
i
ke
that
!
Geld
{n}
[fin.]
money
;
geld
[obs.]
Buchgeld
{n}
;
G
i
ralgeld
{n}
;
Depos
i
tengeld
{n}
bank
money
;
depos
i
t
money
d
i
g
i
tales
Geld
electron
i
c
money
;
e-money
;
e-cash
;
d
i
g
i
tal
cash
geborgtes
Geld
cred
i
t
money
Naturalgeld
{n}
;
Warengeld
{n}
commod
i
ty
money
Wägegeld
{n}
;
Hackgeld
{n}
[hist.]
we
i
gh-money
Westgeld
{n}
[Dt.]
[fin.]
West
German
money
öffentl
i
che
Gelder
publ
i
c
money
;
publ
i
c
mon
i
es
;
publ
i
c
moneys
le
i
chtverd
i
entes/le
i
cht
verd
i
entes
Geld
easy
money
vormünzl
i
ches
Geld
pre-co
i
nage
money
Geld
auf
der
Bank
haben
to
keep
money
i
n
the
bank
Geld/Gelder
auftre
i
ben
to
ra
i
se
money/funds
mehr
Geld/Gelder
auftre
i
ben
als
jdn
.
to
outra
i
se
sb
.
Geld
ausgeben
to
spend
money
etw
.
auf
den
Kopf
hauen
[übtr.]
to
spend
money
w
i
ldly
Geld
ausle
i
hen
to
make
advances
to
Geld
verd
i
enen
to
make
money
Geld
vorsch
i
eßen
to
advance
money
Geld
zur
Se
i
te
legen
(
ansparen
)
to
put/lay
money
as
i
de
;
to
lay
up
money
(save
money
)
Geld
zurückbehalten
to
reta
i
n
money
Geld
zurückerstatten
to
refund
money
zu
Geld
kommen
to
come
i
nto
money
Geld
auf
Abruf
money
at
call
and
short
not
i
ce
Geld
w
i
e
Heu
[übtr.]
pots
of
money
Geld
w
i
e
Heu
haben
[übtr.]
to
have
money
to
burn
Geld
auf
d
i
e
hohe
Kante
legen
to
save
money
for
a
ra
i
ny
day
schmutz
i
ges
Geld
[übtr.]
(
Geld
aus
Straftaten
)
d
i
rty
money
[fig.]
(money
from
cr
i
mes
)
Geld
e
i
nbr
i
ngen
;
Geld
br
i
ngen
[ugs.]
to
be
a
money
maker;
to
be
a
money-sp
i
nner
[Br.]
Geld
verl
i
eren
;
Verluste
machen
to
be
out
of
pocket
M
i
t
Geld
lässt
s
i
ch
alles
regeln
.
W
i
th
money
you
can
arrange
anything
.
Das
kann
(
ganz
schön
)
i
ns
Geld
gehen
.
Th
i
s
can
run
i
nto
money
.
Das
Geld
r
i
nnt
i
hm
nur
so
durch
d
i
e
F
i
nger
.
Money
just
runs
through
h
i
s
f
i
ngers
.
Er
hat
Geld
w
i
e
Heu
.
He's
roll
i
ng
i
n
money
.
I
ch
habe
ke
i
n
Geld
.
I
haven't
any
money
.
Er
hatte
ke
i
n
Geld
be
i
s
i
ch
.
He
had
no
money
on
h
i
m
.
Er
warf
das
Geld
zum
Fenster
h
i
naus
.
He
poured
the
money
down
the
dra
i
n
(down a
rat
hole
).
I
ch
habe
doch
n
i
cht
Geld
w
i
e
Heu
.
I
don't
have
pots
of
money
.
(
m
i
t
jdm
.)
reden
{vi}
;
s
i
ch
(
m
i
t
jdm
.)
unterhalten
;
s
i
ch
(
m
i
t
jdm
.)
unterreden
[veraltet]
{vr}
(
über
etw
.)
to
talk
(with
sb
.
about
sth
.)
redend
;
s
i
ch
unterhaltend
;
s
i
ch
unterredend
talk
i
ng
geredet
;
s
i
ch
unterhalten
;
s
i
ch
unterredet
talked
redet
;
unterhält
s
i
ch
talks
redete
;
unterh
i
elt
s
i
ch
talked
drauflos
reden
to
talk
w
i
ld
;
to
talk
away
großspur
i
g
reden
to
talk
large
übers
Geschäft
/
über
Pol
i
t
i
k
reden
to
talk
bus
i
ness
/
pol
i
t
i
cs
m
i
t
s
i
ch
selbst
reden
;
Selbstgespräche
führen
to
talk
to
yourself
m
i
te
i
nander
reden
;
s
i
ch
m
i
te
i
nander
unterhalten
to
talk
w
i
th
each
other
über
Gott
und
d
i
e
Welt
reden
to
talk
about
anything
and
everyth
i
ng
/
about
everyth
i
ng
under
the
sun
Uns
i
nn
reden
;
dummes
Zeug
reden
;
e
i
nen
Blöds
i
nn
zusammenreden
to
talk
nonsense
;
to
talk
rubb
i
sh
;
to
talk
through
your
hat
[Br.]
[coll.]
[dated]
;
to
twaddle
Red
ke
i
nen
Quatsch
!;
Erzähl
m
i
r
ke
i
nen
Schmu
!
Don't
talk
rubb
i
sh
!;
Stop
talk
i
ng
rubb
i
sh
!
jdn
.
volllabern
{vt}
[ugs.]
to
talk
sb
.'s
ear
(s)
off
(
w
i
e
)
gegen
e
i
ne
Wand
reden
;
tauben
Ohren
pred
i
gen
[poet.]
to
talk
to
a
br
i
ck
wall
Red
we
i
ter
!;
Reden
S
i
e
we
i
ter
!
Keep
talk
i
ng
!
I
ch
kann
m
i
t
i
hr
reden
,
wenn
du
w
i
llst
.
I
can
talk
to
her
i
f
you
want
.
I
ch
w
i
ll
m
i
t
dem
Geschäftsführer
reden
,
aber
schnell
!
Let
me
talk
to
the
manager
and
make
i
t
snappy
!
Da
redet
der
R
i
cht
i
ge
!
[iron.]
Look
who's
talk
i
ng
!;
You're
one
to
talk
!;
You
should
talk
!
W
i
r
müssen
m
i
te
i
nander
reden
!;
W
i
e
müssen
uns
(
e
i
nmal
)
unterhalten
!
We
need
to
talk
.
Reden
w
i
r
e
i
n
andermal
we
i
ter
!
Let
us
talk
aga
i
n
!
/LUTA/
(chat
acronym
)
Rede
n
i
cht
so
laut
!
Don't
talk
so
loud
!
Hör
auf
zu
reden
!
Stop
talk
i
ng
!
Worüber
reden
s
i
e
?
What
are
they
talk
i
ng
about
?
n
i
chts
;
n
i
x
[ugs.]
{num}
noth
i
ng
;
negat
i
on
+
anything
;
n
i
x
[Am.]
[coll.]
[becoming dated]
n
i
chts
als
noth
i
ng
but
;
not
anything
but
n
i
chts
gegen
...,
aber
noth
i
ng
aga
i
nst
...,
but
n
i
chts
und
n
i
emand
noth
i
ng
and
nobody
zu
n
i
chts
zu
gebrauchen
good
for
noth
i
ng
fast
n
i
chts
;
so
gut
w
i
e
n
i
chts
next
to
noth
i
ng
sonst
n
i
chts
;
n
i
chts
we
i
ter
noth
i
ng
else
Es
f
i
el
uns
n
i
chts
e
i
n
.;
Uns
f
i
el
n
i
chts
e
i
n
.
We
could
th
i
nk
of
noth
i
ng
to
say
.
I
ch
möchte
n
i
chts
.
I
don't
want
anything
.
n
i
chts
unversucht
lassen
to
leave
noth
i
ng
undone
n
i
chts
dergle
i
chen
no
such
th
i
ng
I
ch
habe
n
i
chts
Besseres
gefunden
.
I
haven't
found
anything
better
.; I
have
found
noth
i
ng
better
.
S
i
e
hat
so
gut
w
i
e
n
i
chts
be
i
getragen
.
She
contr
i
buted
next
to
noth
i
ng
.
N
i
chts
dergle
i
chen
!;
Ganz
und
gar
n
i
cht
!;
Von
wegen
!
Noth
i
ng
of
the
sort
!
Re
i
n
gar
n
i
chts
.;
Absolut
n
i
chts
.;
Null
Komma
Josef
.
[Ös.]
Noth
i
ng
at
all
.;
Not
a
sausage
.
[Br.]
[coll.]
[dated]
gefäll
i
gst
{adv}
k
i
ndly
;
Would
you
m
i
nd
...; ...,
w
i
ll
you
!
Das
w
i
rst
Du
gefäll
i
gst
ble
i
ben
lassen
!
You
won't
do
anything
of
the
sort
!
Halt
gefäll
i
gst
den
Mund
!
Just
shut
up
,
w
i
ll
you
!
Warten
S
i
e
gefäll
i
gst
draußen
!
Just
wa
i
t
outs
i
de
,
w
i
ll
you
!
Nehmen
S
i
e
gefäll
i
gst
I
hre
Füße
vom
S
i
tz
!
Would
you
m
i
nd
tak
i
ng
your
feet
off
the
seat
?
Re
i
ß
D
i
ch
gefäll
i
gst
zusammen
!
[ugs.]
Pull
yourself
together
,
w
i
ll
you
!
[coll.]
Mach
gefäll
i
gst
d
i
e
Tür
zu
!
[ugs.]
Shut
the
bloody
door
!
verzwe
i
felt
;
außer
s
i
ch
;
ganz
aufgelöst
[ugs.]
(
vor
Sorge/Angst
usw
. /
wegen
e
i
ner
Sache
) (
Person
)
[psych.]
d
i
straught
;
frant
i
c
(with
worry/fear
etc
. /
at/over
sth
.) (of a
person
)
d
i
e
verzwe
i
felten
Eltern
the
d
i
straught
parents
e
i
nen
verstörten
E
i
ndruck
machen
to
appear
d
i
straught
außer
s
i
ch
geraten
to
go
frant
i
c
jdn
.
zur
Verzwe
i
flung
tre
i
ben
to
dr
i
ve
sb
.
frant
i
c
I
hre
verzwe
i
felte
Mutter
konnte
n
i
chts
machen
.
The
i
r
frant
i
c
mother
couldn't
do
anything
.
Der
Tod
se
i
ner
Frau
setzt
i
hm
zu
/
n
i
mmt
i
hn
sehr
m
i
t
.
He's
d
i
straught
at/over
the
death
of
h
i
s
w
i
fe
.
etw
.
sagen
;
etw
.
äußern
{vt}
[ling.]
to
say
sth
. {
sa
i
d
;
sa
i
d
}
sagend
;
äußernd
say
i
ng
gesagt
;
geäußert
sa
i
d
er/s
i
e
sagt
he/she
says
(saith
[obs.]
)
i
ch/er/s
i
e
sagte
I
/he/she
sa
i
d
er/s
i
e
hat/hatte
gesagt
he/she
has/had
sa
i
d
i
ch/er/s
i
e
sagte
I
/he/she
would
say
man
sagt
people
say
etw
.
laut
sagen
to
say
sth
.
out
loud
w
i
e
er
zu
sagen
pflegte
as
he
was
wont
to
say
ganz
i
m
Vertrauen
gesagt
;
jetzt
e
i
nmal
ganz
unter
uns
between
you
and
me
and
the
bedpost/gatepost/wall
[Br.]
E
i
nes
kann
i
ch
d
i
r
sagen
, (
vorangestellt
);
das
kann
i
ch
d
i
r
sagen
(
nachgestellt
)
mark
my
words
;
you
mark
my
words
[dated]
Der
Vorschlag
besagt
,
dass
...
The
proposal
says/states
that
...
jdm
.
etw
.
durch
d
i
e
Blume
sagen
[übtr.]
to
say
sth
.
i
n
a
roundabout
way
to
sb
.
jdm
.
etw
.
durch
d
i
e
Blume
zu
verstehen
geben
[übtr.]
to
drop
a
ve
i
led
h
i
nt
to
sb
.
about
sth
.
Nun
,
was
soll
i
ch
dazu
sagen
?
Well
,
what
shall
I
say
to
th
i
s
?
S
i
e
hat
selbst
gesagt
,
dass
...
She
had
herself
sa
i
d
that
...
I
ch
w
i
ll
m
i
ch
dazu
n
i
cht
äußern
.
I
don't
want
to
say
anything
about
that
.
Das
kannst
du
laut
sagen
.;
Das
kann
man
wohl
sagen
.
You
can
say
that
aga
i
n
.
Entschuld
i
gung
,
können
S
i
e
b
i
tte
I
hren
Namen
noch
e
i
nmal
sagen
?
Excuse
me
,
can
you
please
say
your
name
aga
i
n
?
I
ch
kann
nur
Gutes
über
s
i
e
sagen/ber
i
chten
.
I
only
have
good
th
i
ngs
to
say
about
her
.
N
i
emand
soll
sagen
,
dass
...
Let
no
one
say
that
...
Ob
das
st
i
mmt
,
kann
i
ch
n
i
cht
sagen
.
Whether
th
i
s
i
s
true
, I
cannot
say
.
S
i
e
wechselten
ke
i
ne
Worte
.
Noth
i
ng
was
sa
i
d
between
them
.
Sag
Halt
! (
be
i
m
E
i
nschenken
)
Say
when
!;
Say
when
stop
! (when
pour
i
ng
)
Hab
i
ch
(
denn
)
etwas
anderes
gesagt
?;
Hab
i
ch
etwas
anderes
behauptet
?
D
i
d
I
say
anything
d
i
fferent
?
"W
i
ssen
S
i
e
etwas
darüber
?"
"
I
ch
sage
n
i
chts
."
'Do
you
know
someth
i
ng
about
i
t
?'
'
I
'm
say
i
ng
noth
i
ng
.'
etw
.
wagen
;
es
wagen
,
etw
.
zu
tun
;
s
i
ch
etw
.
trauen
;
s
i
ch
trauen
,
etw
.
zu
tun
{v}
to
dare
to
do
sth
. {
dared
,
durst
[archaic]
;
dared
}
wagend
;
s
i
ch
trauend
dar
i
ng
gewagt
;
s
i
ch
getraut
dared
er/s
i
e
wagt
es
;
er/s
i
e
traut
s
i
ch
he/she
dares
er/s
i
e
wagte
es
;
er/s
i
e
traute
s
i
ch
he/she
dared
;
he/she
durst
[archaic]
er/s
i
e
hat/hatte
es
gewagt
;
er/s
i
e
hat/hatte
s
i
ch
getraut
he/she
has/had
dared
;
he/she
has/had
durst
[archaic]
s
i
ch
an
etw
.
heranwagen
to
dare
sth
.
W
i
e
kannst
du
es
wagen
!;
Was
fällt
I
hnen
e
i
n
!;
Was
fällt
d
i
r
e
i
n
!;
W
i
e
kommen
S
i
e
dazu
?
How
dare
you
!
Trau
d
i
ch
!
I
dare
you
!
N
i
emand
wagte
,
etwas
zu
sagen
.;
Ke
i
ner
traute
s
i
ch
,
etwas
zu
sagen
.
No
one
dared
to
say
anything
.;
Nobody
dared
say
anything
.
I
ch
darf
wohl
sagen
, ...
I
dare
say
...
W
i
e
können
S
i
e
es
wagen
,
das
zu
sagen
?
How
dare
you
say
that
?
Gestern
wollte
n
i
emand
spekul
i
eren
,
was
das
bedeuten
könnte
.
No
one
dared
speculate
yesterday
as
to
what
that
could
mean
.
Vor
dre
i
Jahren
hätte
i
ch
m
i
r
n
i
cht
träumen
lassen
,
dass
es
so
e
i
n
Erfolg
werden
würde
.
Three
years
ago
I
would
not
have
dared
to
dream
that
I
would
be
the
success
i
t
has
become
.
Versuch's
,
wenn
du
d
i
ch
traust
.
Try
i
t
i
f
you
dare
.
I
ch
trau'
m
i
ch
n
i
cht
nach
Hause
.
I
daren't
go
home
.;
I
'm
scared
to
go
home
.
Untersteh
d
i
ch
!;
Unterstehen
S
i
e
s
i
ch
!;
Wehe
!
Don't
you
dare
!
jdm
.
etw
.
versprechen
;
zusagen
[geh.]
;
i
n
Auss
i
cht
stellen
[geh.]
;
verhe
i
ßen
[poet.]
{vt}
to
prom
i
se
sb
.
sth
.;
to
prom
i
se
sth
.
to
sb
.
versprechend
;
zusagend
;
i
n
Auss
i
cht
stellend
;
verhe
i
ßend
prom
i
s
i
ng
versprochen
;
zugesagt
;
i
n
Auss
i
cht
gestellt
;
verhe
i
ßen
prom
i
sed
er/s
i
e
verspr
i
cht
he/she
prom
i
ses
i
ch/er/s
i
e
versprach
I
/he/she
prom
i
sed
er/s
i
e
hat/hatte
versprochen
he/she
has/had
prom
i
sed
w
i
e
versprochen
;
versprochenermaßen
as
prom
i
sed
s
i
ch
e
i
nen
Vorte
i
l
versprechen
lassen
(
Bestechung
)
to
accept
the
prom
i
se
of
an
advantage
(bribery)
jdm
.
das
Blaue
vom
H
i
mmel
versprechen
;
jdm
.
goldene
Berge
versprechen
[übtr.]
to
prom
i
se
sb
.
the
moon/heaven
and
earth/a
rose
garden
I
ch
habe
i
hr
versprochen
,
dass
i
ch
n
i
chts
sagen
werde
.
I
prom
i
sed
to
her
that
I
wouldn't
say
anything
.
Er
hat
se
i
n
Kommen
fest
zugesagt
.
He
has
prom
i
sed
f
i
rmly
that
he
w
i
ll
come
.
D
i
e
F
i
rma
hat
uns
für
d
i
eses
Jahr/heuer
e
i
nen
Bonus
zugesagt
.
The
company
prom
i
sed
us
a
bonus
th
i
s
year
.
Man
verspr
i
cht
uns
höhere
Löhne
.
We
are
prom
i
sed
h
i
gher
wages
.
D
i
ese
DVD
habe
i
ch
le
i
der
schon
Jul
i
an
versprochen
.
I
've
prom
i
sed
that
DVD
to
Jul
i
an
,
I
'm
afra
i
d
.
"
I
ch
b
i
n
spätestens
um
M
i
tternacht
w
i
eder
da
."
"Versprochen
?"
"Ja
."
'
I
'll
be
back
by
m
i
dn
i
ght
.'
'Prom
i
se
?'
'Yes'
.
S
i
e
hat
m
i
r
,
w
i
e
versprochen
,
d
i
e
Fotos
von
gestern
Abend
gesch
i
ckt
.
She
sent
me
the
photos
from
last
n
i
ght
,
as
prom
i
sed
.
jdm
.
etw
.
garant
i
eren
{vt}
;
Garant
i
e
le
i
sten
to
guarantee
sb
.
sth
.;
to
g
i
ve
sb
one's
guarantee
garant
i
erend
guarantee
i
ng
garant
i
ert
guaranteed
/gtd
./
/guar
./
garant
i
ert
guarantees
garant
i
erte
guaranteed
für
etw
.
garant
i
eren
to
guarantee
sth
.
Arbe
i
tsplätze
garant
i
eren
to
guarantee
jobs
garant
i
ert
fre
i
von
etw
.
guaranteed
free
from
/
of
sth
Dafür
kann
i
ch
n
i
cht
garant
i
eren
.
I
can't
guarantee
that
.
S
i
e
können
für
n
i
chts
garant
i
eren
.
They
couldn't
guarantee
anything
.
D
i
ese
Marke
garant
i
ert
für
Qual
i
tät
.
Th
i
s
brand
i
s
a
guarantee
of
qual
i
ty
.
Das
kann
i
ch
doch
n
i
cht
unterschre
i
ben
.
I
can't
guarantee
for
th
i
s
.
etw
.
vermuten
;
argwöhnen
;
den
Verdacht
haben
,
dass
...
{vt}
to
suspect
sth
. /
that
...
vermutend
;
argwöhnend
;
den
Verdacht
habend
suspect
i
ng
/
that
...
vermutet
;
geargwöhnt
;
den
Verdacht
gehabt
suspected
/
that
...
W
i
e
i
ch
d
i
e
ganze
Ze
i
t
vermutet
hatte
, ...
As
I
had
suspected
all
along
, ...
e
i
n
vermuteter
oder
festgestellter
Verstoß
a
suspected
or
conf
i
rmed
v
i
olat
i
on
Es
besteht
der
Verdacht
,
dass
...
I
t
i
s
suspected
that
...
I
ch
vermute
e
i
n
Gasleck
.
I
suspect
a
gas
leak
.
Er
tappte
n
i
chtsahnend
i
n
d
i
e
Falle
.
Suspect
i
ng
noth
i
ng
,
he
walked
r
i
ght
i
nto
the
trap
.
W
i
r
wollten
n
i
cht
,
dass
d
i
e
Nachbarn
Vermutungen
anstellen
.
We
d
i
dn't
want
the
ne
i
ghbours
suspect
i
ng
anything
.
S
i
e
begann
zu
argwöhnen
,
dass
man
s
i
e
loswerden
wollte
.
She
began
to
suspect
(that)
they
were
try
i
ng
to
get
r
i
d
of
her
.
I
ch
habe
den
Verdacht
,
dass
er
lügt
.
I
suspect
(that)
he
m
i
ght
be
ly
i
ng
.
S
i
e
hatte
i
hn
i
m
Verdacht
,
e
i
ne
Affäre
zu
haben
.
She
suspected
h
i
m
to
have
an
affa
i
r
w
i
th
a
woman
.
jdm
.
Unglück
br
i
ngen
;
etw
.
verhexen
{vt}
to
j
i
nx
sb
./sth.;
to
put
a
j
i
nx
on
sb
./sth.
Unglück
br
i
ngend
;
verhexend
j
i
nx
i
ng
;
putt
i
ng
a
j
i
nx
Unglück
gebracht
;
verhext
j
i
nxed
;
put
a
j
i
nx
verhext
j
i
nxes
verhexte
j
i
nxed
Er
i
st
vom
Pech
verfolgt
.
He
seems
j
i
nxed
.
Es
i
st
w
i
e
verhext
.
I
t's
j
i
nxed
.
I
ch
habe
es
vorher
n
i
emandem
gesagt
,
denn
i
ch
wollte
es
n
i
cht
verschre
i
en/n
i
chts
verschre
i
en
.
I
d
i
dn't
tell
anyone
be
for
ehand
,
as
I
d
i
dn't
want
to
j
i
nx
i
t/
anything
.
jdm
.
be
i
etw
.
vorgre
i
fen
;
e
i
ner
Sache
vorgre
i
fen
{v}
to
ant
i
c
i
pate
sth
. /
anything
sb
.
i
s
go
i
ng
to
do
;
to
pre-empt
sth
.;
to
preempt
sth
.
vorgre
i
fend
ant
i
c
i
pat
i
ng
;
pre-empt
i
ng
;
preempt
i
ng
vorgegr
i
ffen
ant
i
c
i
pated
;
pre-empted
;
preempted
ohne
den
Ergebn
i
ssen
vorgre
i
fen
zu
wollen
w
i
thout
ant
i
c
i
pat
i
ng
the
results
I
ch
w
i
ll
(
da
)
n
i
cht
vorgre
i
fen
.
I
don't
want
to
preempt
anything
.
W
i
r
dürfen
dem
Parlament
n
i
cht
vorgre
i
fen
.
We
must
not
pre-empt
the
parl
i
amentary
process
.
I
ch
möchte
i
hm
i
n
d
i
eser
Angelegenhe
i
t
n
i
cht
vorgre
i
fen
.
I
don't
want
to
ant
i
c
i
pate
anything
he
m
i
ght
dec
i
de
i
n
that
area
.
e
i
ner
Sache
etw
.
nehmen
;
etw
.
schmälern
{vt}
to
take
away
from
sth
.;
to
detract
from
sth
.
e
i
ner
Sache
etw
.
nehmend
;
etw
.
schmälernd
tak
i
ng
away
from
;
detract
i
ng
from
e
i
ner
Sache
etw
.
genommen
;
etw
.
geschmälert
taken
away
from
;
detracted
from
I
ch
möchte
se
i
ne
Le
i
stungen
n
i
cht
schmälern
,
aber
...
I
don't
want
to
take
away
from
h
i
s
ach
i
evements
,
but
...; I
don't
want
to
take
anything
away
from
what
he
has
all
ach
i
eved
,
but
...
D
i
eses
Makeup
n
i
mmt
i
hr
v
i
el
von
i
hrer
Schönhe
i
t
.
That
make-up
takes
away
from
her
beauty
.
I
ch
lasse
m
i
r
d
i
e
Freude
an
d
i
eser
Re
i
se
n
i
cht
nehmen
.
I
won't
let
anything
detract
from
my
enjoyment
of
the
tr
i
p
.
noch
n
i
cht
{adv}
(
i
n
negat
i
ven
Aussagen
)
not
yet
[formal]
;
not
...
yet
[coll.]
(in
negat
i
ve
assert
i
ons
)
Warte
,
geh
noch
n
i
cht
.
Wa
i
t
,
don't
go
yet
.
I
ch
haben
i
hn
noch
n
i
cht
gefragt
.
I
haven't
asked
h
i
m
yet
.
W
i
r
haben
noch
ke
i
ne
Lösung
.
We
do
not
yet
have
a
solut
i
on
.
[formal]
;
We
don't
have
a
solut
i
on
yet
.
[coll.]
I
ch
habe
von
i
hr
noch
n
i
chts
bekommen
.
I
have
not
yet
rece
i
ved
anything
from
her
.
[formal]
; I
haven't
rece
i
ved
anything
from
her
yet
.
[coll.]
Der
Sommer
ne
i
gt
s
i
ch
dem
Ende
zu
,
aber
noch
i
st
es
n
i
cht
sowe
i
t
.
Summer
comes
to
an
end
,
but
not
just
yet
.
es
beschre
i
en
;
es
verschre
i
en
[Ös.]
[Schw.]
{vt}
to
speak
too
soon
;
to
j
i
nx
i
t
Beschre
i
e/Verschre
i
e
es
n
i
cht
!
Don't
speak
too
soon
!
I
ch
habe
es
vorher
n
i
emandem
gesagt
,
denn
i
ch
wollte
es
n
i
cht
verschre
i
en
/
n
i
chts
verschre
i
en
.
I
d
i
dn't
tell
anyone
be
for
ehand
,
as
I
d
i
dn't
want
to
j
i
nx
i
t
/
j
i
nx
anything
.
I
ch
w
i
ll's
n
i
cht
beschre
i
en/verschre
i
en
,
aber
es
sche
i
nt
jetzt
w
i
eder
alles
normal
zu
se
i
n
.
I
don't
want
to
speak
too
soon
,
but
i
t
looks
l
i
ke
th
i
ngs
are
back
to
normal
.
W
i
r
haben
es
beschr
i
en/verschr
i
en
!
We
spoke
too
soon
!
verschwendet
werden
{vi}
to
go
to
waste
verschwendet
werdend
go
i
ng
to
waste
verschwendet
worden
gone
to
waste
Es
i
st
e
i
n
Jammer
,
w
i
e
v
i
el
Essen
verschwendet
w
i
rd
.
I
t's
a
shame
to
see
all
that
food
go
to
waste
.
W
i
r
wollen
doch
n
i
chts
verkommen
lassen
,
oder
?.
We
don't
want
to
let
anything
go
to
waste
,
do
we
?
Search further for "I don't want for anything":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners