Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
45
ähnliche
Ergebnisse für Tour de Natur
Einzelsuche:
Tour
·
de
·
Natur
Tipp:
Umschalten auf einfaches Design?
→
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.
Deutsch
Englisch
ohne
{prp;
+Akk
.};
wenn
nicht
...
wäre
;
wäre
da
nicht
(
Einleitung
zu
einem
Bedingungssatz
)
without
;
but
for
;
except
for
;
if
it
were
not
for
;
were
it
not
for
(introducing a
conditional
clause
)
Ohne
dich
/
Wenn
du
nicht
wärst
,
wüsste
ich
nichts
über
diese
Region
.
Without
you
/
If
it
were
not
for
you
I
would
know
nothing
of
this
region
.
Ohne
ihn
und
seine
Schusseligkeit
hätte
es
keinen
Unfall
gegeben
.
There
would
have
been
no
acci
de
nt
but
for
/
except
for
him
and
his
scatterbrained
natur
e
.
Ohne
de
n
Fernsehbericht
/
Wäre
da
nicht
de
r
Fernsehbericht
gewesen
,
hätten
wir
die
Steinzeithöhlen
nie
besucht
.
We
would
never
have
visited
the
Stone
Age
caves
but
for
/
except
for
/
had
it
not
been
for
the
TV
report
.
Ohne
die
ausgezeichnete
Tormannleistung
wäre
das
Resultat
noch
höher
ausgefallen
.
The
score
would
have
been
higher
but
for
some
excellent
goalkeeping
.
Ohne
diese
Störungen
/
Wären
diese
Störungen
nicht
gewesen
,
wären
wir
schon
zwei
Stun
de
n
früher
angekommen
.
But
for
those
disruptions
,
we
would
have
arrived
two
hours
earlier
.
Ausschuss
{m}
[adm.]
[pol.]
committee
Ausschüsse
{pl}
committees
Ad-hoc-Ausschuss
{m}
[adm.]
ad
hoc
committee
beraten
de
r
Ausschuss
advisory
committee
;
consultative
committee
Bun
de
stagsausschuss
{m}
Bun
de
stag
Committee
;
German
parliamentary
committee
Entwicklungsausschuss
{m}
de
velopment
committee
;
committee
on
de
velopment
fe
de
rführen
de
r
Ausschuss
committee
responsible
Gründungsausschuss
{m}
founding
committee
Kontrollausschuss
{m}
supervisory
committee
;
control
committee
Kulturausschuss
{m}
culture
committee
;
cultural
committee
mitberaten
de
r
Ausschuss
committee
asked
for
an
opinion
ständiger
Ausschuss
standing
committee
Regierungsausschuss
{m}
government
committee
;
governmental
commission
Sanktionsausschuss
{m}
(
de
s
UNO-Sicherheitsrats
)
sanctions
committee
(of
the
UN
Security
Council
)
Sicherheitsausschuss
{m}
security
commettee
Sportausschuss
{m}
Sports
Committee
Verteidigungsausschuss
{m}
De
fence
Committee
[Br.]
;
De
fense
Committee
[Am.]
wissenschaftlicher
Ausschuss
;
Wissenschaftsausschuss
{m}
scientific
committee
Verfahren
de
s
beraten
de
n
Ausschusses
advisory
committee
procedure
Ausschuss
für
Arbeit
und
Soziales
Committee
on
Labour
and
Social
Affairs
Ausschuss
für
Bildung
,
Forschung
und
Technikfolgenabschätzung
Committee
on
Education
,
Research
and
Technology
Assessment
Ausschuss
für
die
Angelegenheiten
de
r
Europäischen
Union
Committee
on
the
Affairs
of
the
European
Union
Ausschuss
für
Ernährung
,
Landwirtschaft
und
Verbraucherschutz
Committee
on
Food
,
Agriculture
and
Consumer
Protection
Ausschuss
für
Familie
,
Senioren
,
Frauen
und
Jugend
Committee
on
Family
Affairs
,
Senior
Citizens
,
Women
and
Youth
Ausschuss
für
Gesundheit
Committee
on
Health
Ausschuss
für
Kultur
und
Medien
Committee
on
Cultural
and
Media
Affairs
Ausschuss
für
Menschenrechte
und
humanitäre
Hilfe
Committee
on
Human
Rights
and
Humanitarian
Aid
Ausschuss
für
Tour
ismus
Committee
on
Tour
ism
Ausschuss
für
Umwelt
,
Natur
schutz
und
Reaktorsicherheit
Committee
on
the
Environment
,
Natur
e
Conservation
and
Nuclear
Safety
Ausschuss
für
Verkehr
,
Bau
und
Stadtentwicklung
Committee
on
Transport
,
Building
and
Urban
De
velopment
Ausschuss
für
Wahlprüfung
,
Immunität
und
Geschäftsordnung
Committee
for
the
Scrutiny
of
Elections
,
Immunity
and
the
Rules
of
Procedure
Wahlprüfungsausschuss
{m}
Committee
for
the
Scrutiny
of
Elections
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Technologie
Committee
on
Economics
and
Technology
Ausschuss
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
Committee
on
Economic
Cooperation
and
De
velopment
Auswärtiger
Ausschuss
Committee
on
Foreign
Affairs
Finanzausschuss
{m}
Finance
Committee
gemeinsamer
Ausschuss
nach
Artikel
53a
de
s
Grundgesetzes
[Dt.]
joint
committee
un
de
r
Article
53a
of
the
German
Constitutio
Ausschuss
zur
Vorbereitung
de
r
Konferenz
zur
Überprüfung
de
s
Aktionsprogramms
preparatory
committee
of
the
review
conference
on
the
programme
of
action
in
einem
Ausschuss
sein
;
einem
Ausschuss
angehören
to
be
on
a
committee
;
to
be
a
member
of
a
committee
;
to
sit
on
a
committee
;
to
serve
on
a
committee
De
r
Ausschuss
tagt
in
unterschiedlicher
Zusammensetzung
.
The
committee
meets
in
different
configurations
.
Körperbau
{m}
;
Statur
{f}
;
Wuchs
{m}
[geh.]
(
Person
,
Tier
)
physique
;
stature
;
build
(person,
animal
)
von
kräftiger/imposanter
Statur
sein
to
be
of
powerful/imposing
stature
ein
Mann
von
Ihrer
Statur
a
man
of
your
stature
; a
man
of
your
inches
eine
schlanke/durchschnittliche
Statur
haben
to
be
of
slim/medium
build
Sie
hat
de
n
i
de
alen
Körperbau
für
eine
Kurzstreckenläuferin
.
She
has
an
i
de
al
physique
for
a
sprinter
.
Palette
{f}
;
Vielfalt
{f}
;
Skala
{f}
;
Klaviatur
{f}
[übtr.]
range
;
gamut
eine
breite
Palette
an
etw
.
[übtr.]
a
wi
de
range
of
sth
.
eine
bunte
Palette
an
etw
.
[übtr.]
a
mixed
bag
of
sth
.
die
ganze
Palette
[übtr.]
the
whole
gamut
/
panoply
eine
vielfältige
Nutzung
;
vielfältige
Anwendungsmöglichkeiten
;
ein
breites
Einsatzgebiet
a
wi
de
range
of
uses
die
ganze
Klaviatur
de
r
Gefühle
durchmachen
to
run
the
(whole)
gamut
of
emotions
De
r
Autor
spielt
auf
de
r
Klaviatur
de
s
Schreckens
.
The
author
runs
the
gamut
of
horror
.
Er
beherrscht
die
gesamte
Klaviatur
de
s
Marketings
.
He
masters
the
full
gamut
of
marketing
.
jds
.
Maske
;
jds
.
Fassa
de
{f}
(
die
das
wahre
Wesen
von
jdm
.
ver
de
ckt
)
[übtr.]
sb
.'s
mask
;
faca
de
;
false
front
;
front
(that
covers
the
true
natur
e
of
sb
.)
[fig.]
seine/die
Maske
fallenlassen
to
drop
your
mask
;
to
show
your
true
colours
Kulanz
{f}
[econ.]
courtesy
;
accommodation
;
goodwill
;
fairness
Garantie
und
Kulanz
guarantee
and
policy
in/aus/auf
Kulanz
;
auf
de
m/im
Kulanzweg
;
kulanzhalber
;
kulanzweise
on
an
ex
gratia
basis
[Br.]
;
as
an
act
of
courtesy/goodwill
;
as
a
gesture
of
goodwill
;
to
accommodate
your
customers
Die
Reparatur
geht
auf
Kulanz
.
The
repair
will
be
covered
by
the
company
as
an
ex-gratia
gesture
.
Dummkopf
{m}
;
Schwachkopf
{m}
;
Schwachmat
{m}
;
Hohlkopf
{m}
;
Hohlbirne
{f}
;
Blödian
{m}
;
Esel
{m}
;
Hornochse
{m}
;
Dussel
{m}
[Dt.]
;
Dämlack
{m}
[Dt.]
;
Doofmann
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Döskopp
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dösbattel
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dämel
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dämlack
{m}
[Norddt.] [Mittelostdt.];
Dummerjan
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Dummbatzen
{m}
;
Spacken
{m}
;
Vollspacken
{m}
;
Eiernacken
{m}
;
Mondkalb
{n}
;
Dö
de
l
{n}
[Mitteldt.] [BW];
De
pp
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Dummian
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Do
de
l
{m}
[Ös.]
;
Dulle
{m}
[Südostös.];
Wappler
{m}
[Ös.]
;
Hiefler
{m}
[Ös.]
;
Tubel
{m}
[Schw.]
;
Dubel
{m}
[Schw.]
;
Tschumpel
{m}
[Schw.]
;
Lööli
{m}
[Schw.]
;
Nullchecker
{m}
[Jugendsprache]
;
Narr
{m}
[geh.]
[veraltend]
;
Tor
{m}
[poet.]
[obs.]
[pej.]
fool
;
jerk
;
airhead
;
clod
;
clodhopper
;
dimwit
;
nitwit
;
halfwit
;
loon
;
dolt
;
turnip
;
clot
[Br.]
;
charlie
[Br.]
;
plonker
[Br.]
;
prat
[Br.]
;
boob
[Am.]
;
poop
[Am.]
;
schnook
[Am.]
;
schmuck
[Am.]
;
gump
[Am.]
ninny
[dated]
;
tomfool
[dated]
Dummköpfe
{pl}
;
Schwachköpfe
{pl}
;
Schwachmaten
{pl}
;
Hohlköpfe
{pl}
;
Hohlbirnen
{pl}
;
Blödiane
{pl}
;
Esel
{pl}
;
Hornochsen
{pl}
;
Dussel
{pl}
;
Dämlacke
{pl}
;
Doofmänner
{pl}
;
Dösköppe
{pl}
;
Dösbattel
{pl}
;
Dämel
{pl}
;
Dämlacke
{pl}
;
Dummerjane
{pl}
;
Dummbatzen
{pl}
;
Spacken
{pl}
;
Vollspacken
{pl}
;
Eiernacken
{pl}
;
Mondkälber
{pl}
;
Dö
de
l
{pl}
;
De
ppen
{pl}
;
Dummiane
{pl}
;
Do
de
l
{pl}
;
Dullen
{pl}
;
Wappler
{pl}
;
Hiefler
{pl}
;
Tubel
{pl}
;
Dubel
{pl}
;
Tschumpel
{pl}
;
Löölis
{pl}
;
Nullchecker
{pl}
;
Narren
{pl}
;
Tore
{pl}
fools
;
jerks
;
airheads
;
clods
;
clodhoppers
;
dimwits
;
nitwits
;
halfwits
;
loons
;
dolts
;
turnips
;
clots
;
charlies
;
plonkers
;
prats
;
boobs
;
poops
;
schnooks
;
schmucks
;
gump
ninnies
;
tomfools
de
r
größte
Dummkopf
von
allen
the
biggest/greatest
fool
of
all
Volltrottel
{m}
;
Voll
de
pp
{m}
total
airhead
;
complete
pillock
Man
sollte
sich
nicht
blind
in
(
so
)
eine
Sache
stürzen
.
Fools
rush
in
where
angels
fear
to
tread
.
[prov.]
(Alexander
Pope
)
Das
ist
eine
Hau-Ruck-Aktion/Ho-Ruck-Aktion
!
Fools
rush
in
!
Sei
doch
nicht
dumm
!
Don't
be
a
fool
!
Er
ist
von
Natur
aus
dumm
.
He
is
a
born
fool
.
Er
hat
mich
zum
Narren
gehalten
.
He
has
ma
de
a
perfect
fool
of
me
.
Nichts
als
Narren
!
None
but
fools
!
Schwelle
{f}
(
Beginn
)
[übtr.]
threshold
(beginning)
[fig.]
an
de
r
Schwelle
zur
Diktatur
on
the
threshold
of
dictatorship
an
de
r
Schwelle
zum
Erwachsenwer
de
n
sein
to
be
on
the
threshold
of
your
adult
life
Fieber
{n}
;
Febris
{f}
;
Pyrexie
{f}
[med.]
fever
;
pyrexy
;
pyrexia
;
phlegmonosis
hohes
Fieber
;
starkes
Fieber
;
Hyperpyrexie
{f}
excessive
high
fever
;
sthenic
fever
;
hyperpyretic
temperature
;
hyperpyrexia
leichtes
Fieber
;
erhöhte
Temperatur
feverish/febrile/pyretic
temperature
;
temperature
;
adynamic
fever
;
eupyrexia
;
febricula
Impffieber
{n}
vaccinal
fever
in
Schüben
auftreten
de
s
Fieber
polyleptic
fever
regelmäßig
wie
de
rkehren
de
s
Fieber
periodic
fever
unklares
Fieber
fever
of
unknown/un
de
termined
origin
vorübergehen
de
s
Fieber
transitory
fever
wechseln
de
s
Fieber
intermittent
fever
Fieber
mit
Bläschenausschlag
vesicular
fever
Fieber
mit
Blutharnen
haematuric
fever
Fieber
mit
Eiterbildung
suppurative
fever
Fieber
mit
Hämoglobinausscheidung
haemoglobinuric
fever
Fieber
mit
Hautausschlag
eruptive
fever
;
exanthematous
fever
Fieber
haben
to
be
in
fever
;
to
be
feversih
;
to
be
febrile
leichtes
Fieber
haben
;
erhöhte
Temperatur
haben
to
have
a
temperature
;
to
run
a
temperature
Fieber
messen
to
take
(the)
temperature
;
to
register
temperature
bei
jdm
.
Fieber
messen
to
take
sb
.'s
temperature
das
Fieber
niedrig
halten
to
keep
the
fever
down
das
Fieber
senken
to
bring
the
fever
down
im
Fieber
phantasieren
;
im
Fieberwahn
sein
to
be
de
lirious
with
fever
während
de
s
Fiebers
;
im
Fieberzustand
in
(the)
fever
;
intrafebrile
Haben
Sie
Fieber
?
Do
you
have
a
fever/temperature
?
Einkünfte
{pl}
[adm.]
[fin.]
net
income
Einkünfte
aus
Erwerbstätigkeit
;
Erwerbseinkommen
;
Aktiveinkünfte
earned
income
;
active
income
Einkünfte
aus
Miete
o
de
r
Verpachtung
income
from
property
;
property
income
Einkünfte
aus
unselbständiger
Tätigkeit
;
Arbeitslohn
{m}
;
Arbeitseinkommen
{n}
income
from
salaried
work
;
income
from
employment
;
employment
income
;
labour
income
[Br.]
;
labor
income
[Am.]
ausländische
Einkünfte
income
from
foreign
sources
außeror
de
ntliche
Einkünfte
extraordinary
income
betriebliche
Einkünfte
;
Betriebseinkünfte
business
income
or
de
ntliche
Einkünfte
ordinary
income
sonstige
Einkünfte
other
items
of
income
weltweite
Einkünfte
;
Welteinkünfte
world-wi
de
income
Einkünfte
aus
einem
freien
Beruf
income
from
a
profession
;
earnings
from
a
profession
Einkünfte
aus
einem
Gewerbebetrieb
income
from
tra
de
or
business
Einkünfte
aus
Kapitalvermögen
;
Kapitaleinkünfte
{pl}
;
Passiveinkünfte
{pl}
income
from
investments
;
investment
income
;
unearned
income
;
passive
income
Einkünfte
aus
land-
und
forstwirtschaftlichen
Betrieben
income
from
agriculture
or
forestry
Einkünfte
aus
selbständiger
Arbeit
income
from
self-employment
Einkünfte
aus
Spekulationsgeschäften
income
from
speculative
transactions
Einkünfte
aus
Vermietung
und
Verpachtung
income
from
rent
;
rental
income
Einkünfte
aus
unbeweglichem
Vermögen
und
Bo
de
nschätzen
income
from
real
property
and
natur
al
resources
Einkünfte
aus
wie
de
rkehren
de
n
Bezügen
income
of
a
recurrant
natur
e
Einkünfte
beziehen
to
receive
an
income
;
to
have
an
income
Einkünfte
erwirtschaften
to
generate
an
income
sich
etw
.
wünschen
;
etw
.
haben
wollen
;
etw
.
begehren
[geh.]
{v}
to
want
sth
.;
to
wish
sth
.;
to
de
sire
sth
.
[formal]
;
to
ask
for
sth
.
sich
wünschend
;
haben
wollend
;
begehrend
wanting
;
wishing
;
de
siring
;
asking
for
sich
gewünscht
;
haben
gewollt
;
begehrt
wanted
;
wished
;
de
sired
;
asked
for
er/sie
wünscht
he/she
wishes
ich/er/sie
wünschte
I/he/she
wished
er/sie
hat/hatte
gewünscht
he/she
has/had
wished
alles
,
was
das
Herz
begehrt
everything
your
heart
de
sires
/
can
de
sire
/
could
de
sire
;
all
your
heart's
de
sires
eine
Frau
begehren
to
de
sire
a
woman
ein
großes
Haus
haben
wollen
to
wish
/
de
sire
a
large
house
die
gewünschte
Temperatur/Wunschtemperatur
erreichen
to
reach
the
de
sired
temperature
egal
wie
sehr
wir
uns
wünschen
,
es
wäre
an
de
rs
no
matter
how
strongly
we
wish
/
de
sire
it
to
be
otherwise
Ich
wünsche
mir
zu
Weihnachten
...
What
I
want
for
Christmas
is
...
Du
hast
Dir
ein
Buch
gewünscht
,
also
lies
es
jetzt
auch
!
You
asked
for
a
book
,
so
read
it
!
Na
dann
wünsche
es
dir
doch
zum
Geburtstag/zu
Weihnachten
.
Well
,
then
just
ask
for
it
for
your
birthday/for
Christmas
.
Die
Regierung
wünscht
sich
einen
starken
Dollar
.
Government
wants
/
de
sires
a
strong
dollar
.
Was
will
man
mehr
?
What
more
do
you
want
?
In
seiner
Heimat
Texas
hat
man
sogar
eine
Straße
nach
ihm
benannt
.
Was
will
er
de
nn
noch
(
alles
)?
He
even
has
a
road
named
after
him
in
his
native
Texas
.
What
more
does
he
want
(-
jam
on
it
)?
Sie
wünschen
?;
Was
darf
es
sein
? (
Kun
de
nansprache
)
What
can
I
do
for
you
? (sales
approach
)
Wünschen
Sie
noch
etwas
?
Would
you
like
anything
else
?
Aval
{n}
(
Oberbegriff
für
Bürgschaften
und
Garantien
)
[fin.]
guarantee
of
a
bill
;
guaranty
of
a
bill
Anzahlungsaval
{n}
;
Anzahlungsgarantie
{f}
advance
payment
guarantee
,
downpayment
guarantee
Auslandsaval
{n}
foreign
aval
Bankaval
{n}
;
Avalkredit
{m}
credit
by
way
of
bank
guarantee
;
guarantee
credit
;
guarantee
line
;
guarantee
facility
;
surety
credit
barge
de
cktes
Aval
cash-supported
guarantee
Bietungsaval
{n}
;
Bietungsgarantie
{f}
ten
de
r
guarantee
[Br.]
;
ten
de
r
bond
[Br.]
;
bid
bond
[Am.]
Direktaval
{n}
direct
guarantee
;
guarantee
directly
provi
de
d
by
the
bank
Frachtenaval
{n}
freight
guarantee
Leistungsaval
{n}
performance
guarantee
Mietsicherheit
{f}
;
Mietaval
{n}
;
Mietkaution
{f}
rent
de
posit
guarantee
;
rental
payment
guarantee
;
lease
security
de
posit
Steueraval
{n}
tax
payment
guarantee
;
tax
bond
Wechselaval
{n}
guarantee/guaranty
of
a
bill
of
exchange
;
bill
of
exchange
guarantee
;
bill
of
exchange
endorsement
Zollaval
{n}
;
Zollbürgschaft
{f}
guarantee
for
the
amount
due
to
the
customs
;
customs
guaranty
;
customs
bond
per
Aval
;
als
Bürge
(
Vermerk
bei
de
r
Unterschrift
)
guaranteed
by
;
pour
aval
(note
next
to
the
sig
natur
e
)
Lähmung
{f}
;
Plegie
{f}
;
Paralyse
{f}
[med.]
paralysis
;
palsy
;
plegia
einseitige
Lähmung
; (
vollständige
)
Halbseitenlähmung
{f}
;
Hemiplegie
{f}
paralysis
of
one
si
de
of
the
body
;
hemiplegia
familiäre
periodische
Paralyse
familial
periodic
paralysis
Gliedmaßenlähmung
{f}
;
Extremitätenparalyse
{f}
;
Akroparalyse
{f}
paralysis
of
the
hands
and
the
feet
;
acroparalysis
Monoplegie
{f}
monoplegia
krampfartige
Lähmung
spastic
paralysis
Panplegie
{f}
(
vollständige
Lähmung
de
r
Muskulatur
)
panplegia
Querschnittslähmung
{f}
;
Paraplegie
{f}
paraplegia
Tetraplegie
{f}
;
Quadriplegie
{f}
(
Lähmung
aller
Gliedmaßen
)
tetraplegia
;
tetraparesis
;
quadriplegia
;
panplegia
[Am.]
(paralysis
of
all
four
limbs
)
zerebrale
Lähmung
cerebral
palsy
Spätlähmung
{f}
late
paralysis
(
eine
Möglichkeit
)
ausschließen
{vt}
(
wegen
etw
.)
to
rule
sth
.
out
;
to
exclu
de
sth
. (as
sth
.)
ausschließend
ruling
out
;
excluding
ausgeschlossen
ruled
out
;
exclu
de
d
schließt
aus
rules
out
;
exclu
de
s
schloss
aus
ruled
out
;
exclu
de
d
Das
eine
schließt
das
an
de
re
nicht
aus
.
One
does
not
exclu
de
the
other
.
Sie
schließt
nicht
aus
,
dass
sie
wie
de
r
einmal
einen
Film
drehen
wird
.
She
does
not
rule
out/exclu
de
the
possibility
of
shooting
another
film
at
one
time
or
another
.
Die
Alternativlösung
wur
de
wegen
zu
hoher
Kosten
ausgeschlossen
.
The
alternative
solution
was
ruled
out
as
too
expensive
.
Es
ist
nicht
auszuschließen
,
dass
die
Transaktion
zum
Zwecke
de
r
Geldwäsche
durchgeführt
wur
de
.
It
cannot
be
ruled
out/exclu
de
d
that
the
transaction
was
ma
de
for
money
laun
de
ring
purposes
.
Eine
Kandidatur
kommt
wegen
seines
Alters
nicht
in
Frage
.
His
age
rules
him
out
as
a
candidate
.
etw
.
vervollständigen
;
komplettieren
{vt}
to
complete
sth
.;
to
round
out
↔
sth
. (provide
with
the
elements
necessary
to
make
sth
.
full
)
vervollständigend
;
komplettierend
completing
;
rounding
out
vervollständigt
;
komplettiert
completed
;
roun
de
d
out
vervollständigt
;
komplettiert
completes
;
rounds
up
vervollständigte
;
komplettierte
completed
;
roun
de
d
up
zur
Vervollständigung
;
zur
Komplettierung
to
round
things
out
eine
Sammlung
vervollständigen
to
complete
a
collection
;
to
round
out
a
collection
Damit
ist
meine
Garnitur
vollständig
.
That
completes
my
set
.;
That
rounds
out
my
set
.
Chromverzierungen
run
de
n
die
Optik
ab
/
vervollständigen
die
Optik
.
Chrome
de
tailing
completes
the
look
.
Er
fehlt
noch
,
damit
wir
vollzählig
sind
.
He
has
yet
to
arrive
in
or
de
r
to
complete
our
numbers
.
jds
. (
großes
)
Wissen
{n}
;
jds
. (
hohe
)
Bildung
{f}
;
jds
.
Gelehrtheit
{f}
[geh.]
;
jds
.
Gelehrsamkeit
{f}
[altertümlich]
sb
.'s
learning
;
sb
.'s
scholarship
;
sb
.'s
erudition
Buchwissen
{n}
;
Bücherweisheit
{f}
;
Schulweisheit
{f}
;
Schulgelehrsamkeit
{f}
[altertümlich]
book
learning
sein
Literaturwissen
;
das
Wissen
,
das
er
sich
über
Literatur
angeeignet
hat
his
literary
scholarship
eine
hochgebil
de
te
Frau
;
eine
Frau
mit
hoher
Bildung
a
woman
of
great
learning
ein
Kunsthistoriker
mit
erstaunlichem
Wissen
an
art
historian
of
astonishing
erudition
Mangel
an
Wissen
;
Mangel
an
Bildung
lack
of
scholarship
sein
Wissen
an
an
de
re
weitergeben
to
pass
your
learning
on
to
others
sein
Wissen
zur
Schau
tragen
;
bei
jdm
.
sein
Wissen
heraushängen
lassen
[ugs.]
to
para
de
your
learning
in
front
of
sb
.
ein
Fachmann
,
de
r
sein
Wissen
nicht
de
monstrativ
zur
Schau
stellt
/
sein
Wissen
nicht
heraushängen
lässt
[ugs.]
an
expert
who
wears
his
(intellectual)
learning
lightly
etw
.
erfor
de
rn
;
brauchen
;
in
Anspruch
nehmen
{vt}
;
dazu
gehören
{vi}
to
take
sth
.
erfor
de
rnd
;
brauchend
;
in
Anspruch
nehmend
;
dazu
gehörend
taking
erfor
de
rt
;
gebraucht
;
in
Anspruch
genommen
;
dazu
gegehört
taken
Das
erfor
de
rt
Mut
.;
Dazu
gehört
Mut
.
It
takes
courage
.
Ich
brauchte
zwei
Stun
de
n
dorthin
.
It
took
me
two
hours
to
get
there
.
Man
braucht
viel
Zeit
,
um
die
de
utsche
Literatur
zu
studieren
.
German
literature
takes
a
long
time
to
study
.
Die
Planung
de
r
Expedition
nahm
drei
Jahre
in
Anspruch
.
The
expedition
took
three
years
to
plan
.
Es
gehört
schon
einiges
dazu
,
etw
.
zu
tun
It
takes
a
lot/fair
bit
to
do
sth
.
sich
von
jdm
./etw.
distanzieren
;
von
jdm
./etw.
abrücken
;
zu
jdm
./etw.
auf
Abstand
gehen
[ugs.]
;
sich
von
jdm
.
abgrenzen
;
sich
von
etw
.
lossagen
[geh.]
{vr}
to
distance
yourself
from
sb
./sth.;
to
dissociate
yourself
from
sb
./sth.;
to
disassociate
yourself
from
sb
./sth.;
to
disown
sb
./sth.
sich
distanzierend
;
abrückend
;
auf
Abstand
gehend
;
sich
abgrenzend
;
sich
lossagend
distancing
yourself
;
dissociating
yourself
;
disassociating
yourself
;
disowning
sich
distanziert
;
abgerückt
;
auf
Abstand
gegangen
;
sich
abgegrenzt
;
sich
losgesagen
distanced
yourself
;
dissociated
yourself
;
disassociated
yourself
;
disowned
sich
von
de
n
Geschehnissen
emotional
distanzieren
to
emotionally
dissociate
yourself
from
what
is
happening
von
de
r
Initiative
abrücken
;
zur
Initiative
auf
Abstand
gehen
to
disassociate
themselves
from
the
initiative
sich
von
seiner
Aussage
öffentlich
distanzieren
to
publicly
disown
your
statement
Er
bestreitet
,
dass
die
Unterschrift
von
ihm
ist
.
He
disowns
the
sig
natur
e
.
nicht
viel
von
jdm
./etw.
halten
;
keine
gute
Meinung
von
jdm
./etw.
haben
;
etw
. (
gar
)
nicht
gerne
sehen
;
jdm
.
gar
nicht
gefallen
;
von/über
etw
.
nicht
sehr
/
wenig
erbaut
sein
[geh.]
;
etw
.
nicht
gutheißen
[geh.]
;
etw
.
nicht
goutieren
[geh.]
{vt}
to
have
a
low
opinion
;
to
have/take
a
dim
view
;
to
have
a
poor
view
of
sb
./sth.
Sie
hat
keine
gute
Meinung
von
de
r
menschlichen
Natur
.
She
has
a
low
opinion
of
human
natur
e
.;
She
takes
a
poor
view
of
human
natur
e
.
Ich
halte
nicht
viel
von
Versprechen
,
die
Politiker
abgeben
.
I
take
a
dim
view
of
politicians'
promises
.
De
r
Chef
sieht
es
gar
nicht
gern
,
wenn
jemand
zu
spät
zur
Dienstbesprechung
kommt
.
Our
boss
takes
a
dim
view
of
anyone
who
arrives
late
for
staff
meetings
.
De
m
Lehrer
gefiel
sein
Benehmen
gar
nicht
.
The
teacher
took
a
dim
view
of
his
behaviour
.
Das
wür
de
n
wir
nicht
gerne
sehen
.;
Das
wür
de
n
wir
nicht
gutheißen
.
We
would
take
a
dim
view
of
that
.
Seine
Frau
hat
sein
Abenteuer
nicht
goutiert
und
beschlossen
,
sich
schei
de
n
zu
lassen
.
His
wife
took
a
poor
view
of
his
adventure
and
de
ci
de
d
to
divorce
him
.
etw
. (
in
bestimmter
Weise
)
halten
{vt}
(
in
Zusammensetzungen
)
to
keep
sth
. (in a
particular
way
) {
kept
;
kept
} (in
compounds
)
haltend
keeping
gehalten
kept
etw
.
offen
halten
;
etw
.
offenhalten
to
keep
open
↔
sth
.
die
Temperatur
niedrig
halten
to
keep
the
temperature
low
Schwierigkeiten
haben
,
das
Gleichgewicht
zu
halten
to
have
trouble
keeping
your
balance
Dadurch
kann
das
Schriftstück
/
diese
Phase
kurz
gehalten
wer
de
n
.
That
way
the
document
/
this
phase
can
be
kept
short
.
Herzmuskulatur
{f}
heart
musculature
glatte
Muskulatur
;
unwillkürliche
Muskulatur
unstriped/non-striated/smooth
musculature
;
involuntary
musculature
mimische
Muskulatur
;
Mimikmuskulatur
{f}
mimetic
musculature
quergestreifte
Muskulatur
;
willkürliche
Muskulatur
striped/striated
musculature
;
voluntary
musculature
Rumpfmuskulatur
{f}
trunk
musculature
;
core
musculature
;
torso
musculature
Tiefenmuskulatur
{f}
de
ep
muscles
;
de
ep
musculature
Selbstverständlichkeit
{f}
natur
alness
;
matter
of
course
[Br.]
Selbstverständlichkeiten
{pl}
natur
alnesses
;
matters
of
course
etw
.
als
Selbstverständlichkeit
ansehen
to
regard
sth
.
as
a
matter
of
course
[Br.]
mit
de
r
größten
Selbstverständlichkeit
like
a
duck
takes
the
water
[fig.]
etw
.
mit
de
r
größten
Selbstverständlichkeit
tun
to
do
sth
.
as
if
it
were
the
most
natur
al
thing
in
the
world
Seine
Skulpturen
fügen
sich
mit
größter
Selbstverständlichkeit
in
die
Natur
ein
.
His
sculptures
blend
into
natur
e
as
if
they
belonged
there
.
etw
.
aufregend
fin
de
n
;
von
etw
.
begeistert
sein
{v}
to
thrill
at/to
sth
.
aufregend
fin
de
nd
;
begeistert
seiend
thrilling
aufregend
gefun
de
n
;
begeistert
gewesen
thrilled
Welches
Stadtkind
fin
de
t
es
nicht
aufregend
,
die
unberührte
Natur
zu
erkun
de
n
?
What
urban
child
doesn't
thrill
to
the
i
de
a
of
exploring
a
wil
de
rness
area
.
Fin
de
st
du
es
wirklich
aufregend
,
zu
dieser
Präsentation
zu
gehen
und
dir
mehr
als
zwei
Stun
de
n
lang
politische
Volksre
de
n
anzuhören
?
Do
you
really
thrill
to
the
i
de
a
of
going
to
this
presentation
to
hear
over
two
hours
of
political
speechifying
?
in
etw
.
vertieft
sein
{v}
; (
ganz
)
in
etw
.
aufgehen
{vi}
to
be
absorbed
in
sth
.
in
ein
Buch
vertieft
sein
to
be
absorbed
in
a
book
in
de
r
Natur
aufgehen
to
be
absorbed
in
natur
e
Er
geht
ganz
in
seiner
Arbeit
auf
.
The
work
absorbes
him
.
Wir
sind
so
damit
beschäftigt
,
unseren
Körper
in
Form
zu
bringen
,
dass
wir
vergessen
...
We
are
so
absorbed
in
improving
our
bodies
that
we
forget
...
Nenner
{m}
[math.]
de
nominator
kleinster
gemeinsamer
Nenner
least
(lowest)
common
de
nominator
auf
einen
gemeinsamen
Nenner
bringen
[auch
übtr
.]
to
bring
down
to
a
common
de
nominator
;
to
reduce
sth
.
to
a
common
de
nominator
[also fig.]
die
Interessen
von
...
und
...
auf
einen
Nenner
bringen
[übtr.]
to
find
a
common
de
nominator
for
the
interests
of
...
and
...
Rechtsprechung
{f}
;
Rechtssprechung
{f}
;
Gerichtsentscheidungen
{pl}
;
Judikatur
{f}
[jur.]
rulings
;
case
law
die
herrschen
de
Rechtsprechung
prevailing
case
law
höchstrichterliche
Rechtssprechung
supreme
courts'
rulings/case
law
;
rulings/case
law
of
the
highest
courts
Es
gibt
dazu
we
de
r
eine
gesetzliche
Regelung
noch
höchstrichterliche
Rechtsprechung
.
Neither
legislation
nor
case
law
of
the
highest
courts
exists
on
that
point
.
verrücktspielen
{vi}
(
Person
o
de
r
Sache
)
to
run
amok
;
to
run
amuck
(of a
person
or
a
thing
)
Kin
de
r
,
die
wie
verrückt
im
Haus
herumlaufen
children
running
amok
in
the
house
Die
Natur
spielt
verrückt
.
Natur
e
is
running
amok
.
Dann
lief
die
Sache
völlig
aus
de
m
Ru
de
r
.
This
is
where
things
started
to
run
amok
.
Gefühlsklaviatur
{f}
[humor.]
emotional
heartstrings
;
heartstrings
auf
de
r
Gefühlsklaviatur
spielen
to
play
the
heartstrings
;
to
pluck
at
your
heartstrings
(
bei
jdm
.)
die
Tränendrüse
rühren
;
auf
die
Tränendrüse
drücken
to
tug
/
pull
at
the
heartstrings
/
at
sb
.'s
heartstrings
jdn
.
in
eine
Montur
stecken
;
jdn
.
mit
einer
Montur
ausstatten
;
etw
.
mit
einer
Ausrüstung
ausstatten
{vt}
to
rig
out
↔
sb
./sth.
in/with
sth
.
[dated]
Sie
steckten
mich
in
eine
Uniform
.
They
rigged
me
out
in
a
uniform
.
De
r
Lieferwagen
ist
hinten
mit
einem
Ablagegestell
ausgerüstet
.
The
de
livery
van
is
rigged
out
with
racking
in
the
back
.
Umriss
{m}
;
Umrisslinie
{f}
;
Kontur
{f}
con
tour
Umrisse
{pl}
;
Umrisslinien
{pl}
;
Konturen
{pl}
con
tour
s
durch
Brennschnei
de
n
erzeugte
Kontur
burn-out
con
tour
;
torch-cut
con
tour
dringen
de
s
Bedürfnis
{n}
(
Harndrang
,
Stuhldrang
)
[humor.]
[med.]
the
call
of
natur
e
;
natur
e's
call
[humor.]
(need
to
urinate
)
ein
dringen
de
s
Bedürfnis
verspüren
/
befriedigen
to
hear
/
answer
the
call
of
natur
e
/
natur
e's
call
Ich
hab
ein
dringen
de
s
Bedürfnis
.
Natur
e
calls
.
machen
,
was
man
will
{v}
to
have
a
will
of
your
own
Mutter
Natur
macht
,
was
sie
will
.
Mother
Natur
e
has
a
will
of
its
own
.
Dieses
Gerät
macht
offenbar
,
was
es
will
.
This
machine
seems
to
have
a
will
of
its
own
.
jdn
.
er
de
n
{vt}
(
davor
bewahren
,
de
n
Bezug
zum
normalen
Leben
zu
verlieren
) (
Sache
)
[soc.]
to
keep
sb
.
groun
de
d
;
to
keep
your
feet
on
the
ground
(of a
thing
)
Die
Zeit
in
freier
Natur
er
de
t
mich
.
Spending
time
in
natur
e
keeps
me
groun
de
d
.
re
natur
ieren
{vt}
(
DNS
)
[biochem.]
to
re
natur
e
;
to
reform
;
to
anneal
;
to
reanneal
;
to
reassociate
(DNA)
re
natur
ierend
re
natur
ing
;
reforming
;
annealing
;
reannealing
;
reassociating
re
natur
iert
re
natur
ed
;
reformed
;
annealed
;
reannealed
;
reassociated
Anschlag
{m}
(
Tastatur
;
Klavier
;
Schwimmen
)
touch
Entnahmedampftemperatur
{f}
;
Anzapfdampftemperatur
{f}
(
Dampfturbine
)
[techn.]
extraction
steam
temperature
;
bleed
steam
temperature
(steam
turbine
)
freier
Mitarbeiter
{m}
;
journalistischer
Zulieferer
{m}
(
einer
Nachrichtenagentur
,
Zeitung
usw
.)
stringer
(reporter)
natur
verbun
de
n
sein
;
natur
nah
leben
{vi}
to
live
in
close
touch
with
natur
e
Geläute
{n}
;
Geläut
{n}
(
klanglich
abgestimmte
Glockengarnitur
)
peal
of
bells
;
bells
(set
of
bells
)
das
Geläut
bedienen
to
ring
the
peal
Kraft
{f}
;
Gültigkeit
{f}
[adm.]
[jur.]
force
in
Kraft
sein
;
gelten
{vi}
to
be
in
force
;
to
be
effective
in
Kraft
treten
to
come/enter
into
force
in
Kraft
treten
(
Versicherung
)
to
be
incepted
in
Kraft
bleiben
to
remain
in
force
etw
.
in
Kraft
setzen
to
bring
sth
.
into
force
;
to
put
sth
.
into
effect
außer
Kraft
sein
to
have
ceased
to
be
in
force
außer
Kraft
treten
to
cease
to
be
in
force
verbindlich
bleiben
to
remain
in
full
force
and
effect
Die
Versicherung
tritt
in
Kraft
.
The
insurance
attaches
.
Dieses
Abkommen
tritt
am
...
in
Kraft
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
The
present
Agreement
shall
enter
into
force
on
... (contractual
phrase
)
Dieses
Zusatzprotokoll
tritt
zwei
Monate
nach
seiner
Unterzeichnung
in
Kraft
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
This
Additional
Protocol
shall
enter
into
force
two
months
from
the
date
of
sig
natur
e
thereof
. (contractual
phrase
)
Das
neue
Gesetz
ist
am
25
.
März
2011
in
Kraft
getreten
.
The
new
Act
was
enacted
on
25th
March
2011
.
Literaturverzeichnis
{n}
;
Literaturnachweis
{m}
;
Literatur
{f}
;
Quellenangaben
{pl}
;
Quellennachweis
{m}
;
Quellenverzeichnis
{n}
(
in
einer
wissenschaftlichen
Arbeit
)
[sci.]
list
of
references
;
references
list
;
list
of
sources
;
bibliography
(in a
scholarly
work
)
Literaturverzeichnisse
{pl}
;
Literaturnachweise
{pl}
;
Quellenangaben
{pl}
;
Quellennachweise
{pl}
;
Quellenverzeichnisse
{pl}
lists
of
references
;
references
lists
;
lists
of
sources
;
bibliographies
Schwenkantrieb
{m}
(
Rohrarmatur
)
[constr.]
part-turn
valve
actuator
(pipe
fitting
)
Schwenkantriebe
{pl}
part-turn
valve
actuators
Werkzeuggarnitur
{f}
;
Werkzeugsatz
{m}
;
Arbeitswerkzeuge
{pl}
tool
kit
;
tool
set
;
set
of
tools
Werkzeuggarnituren
{pl}
;
Werkzeugsätze
{pl}
;
Arbeitswerkzeuge
{pl}
tool
kits
;
tool
sets
;
sets
of
tools
Bordwerkzeugsatz
{m}
;
Bordwerkzeuge
{pl}
[auto]
vehicle
tool
kit
Malgarnitur
{f}
;
Malset
{n}
drawing
tool
kit
Ein
Zangenschlüssel
sollte
im
eigenen
Werkzeugsortiment
nicht
fehlen
.
A
pliers
wrench
is
a
good
thing
to
have
in
your
tool
kit
.
jdn
.
beisetzen
;
zur
(
ewigen
)
Ruhe
betten
[geh.]
{vt}
(
mit
einer
Zeremonie
auf
de
m
Friedhof
/
in
de
r
Natur
)
[relig.]
to
bury
sb
.;
to
inter
sb
.;
to
consign
sb
.
to
the
grave
;
to
lay
sb
.
to
rest
[poet.]
beisetzend
;
zur
Ruhe
bettend
burying
;
intering
;
consigning
to
the
grave
;
laying
to
rest
beisetzt
;
zur
Ruhe
gebettet
buried
;
intered
;
consigned
to
the
grave
;
laid
to
rest
höchstgerichtlich
{adj}
[jur.]
Supreme
Court
...
höchstgerichtliche
Rechtssprechung
;
höchstgerichtliche
Judikatur
Supreme
Court
rulings
Weitersuche mit "Tour de Natur":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner