Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
579
ähnliche
Ergebnisse für D-Route
Tipp:
Sie können weitere Suchoptionen einstellen.
Deutsch
Englisch
d
er
;
d
ie
;
d
as
;
welche/r/s
[selten]
{pron}
(
Relativpronomen
)
that
(person
or
thing
);
who
(person);
which
(thing) (relative
pronoun
)
d
ie
Frau
,
d
er
d
as
Lokal
gehört
the
woman
that
/
who
owns
the
place
d
as
Ge
d
icht
,
d
as
er
zuletzt
geschrieben
hat
the
poem
that
/
which
he
wrote
most
recently
;
the
poem
he
wrote
most
recently
d
as
Ge
d
icht
,
d
as
aus
acht
Paarreimen
besteht
,
han
d
elt
von
...
The
poem
,
which
consists
of
eight
rhyming
couplets
,
is
about
...
d
as
Jahr
,
in
d
em
Fabian
geboren
wur
d
e
the
year
that
/
in
which
Fabian
was
born
ein
Kinofilm
,
d
er
mehrfach
ausgezeichnet
wur
d
e
a
cinema
film
,
which
won
several
awar
d
s
je
d
en
,
d
en
ich
kenne
everyone
that
I
know
d
ie
Leute
,
von
d
enen
d
u
es
bekommen
hast
the
people
you
got
it
from
Ist
d
as
d
er
Mann
,
d
en
Sie
gestern
Aben
d
gesehen
haben
?
Is
he
the
man
(that)
you
saw
last
night
?
Es
ist
eine
Gesun
d
heitskrise
,
auf
d
ie
d
as
Lan
d
völlig
unvorbereitet
ist
.
It
is
a
public
health
emergency
for
which
the
country
is
totally
unprepare
d
.
kurz
{adj}
(
Länge
,
D
istanz
,
Textmenge
)
short
(length,
d
istance
,
amount
of
text
)
ein
kurzer
Rock
a
short
skirt
d
er
kürzeste
Weg
the
shortest
route
ein
kurzer
Roman
a
short
novel
D
as
Lineal
ist
zu
kurz
.
The
ruler
is
too
short
.
d
urch
;
über
{prp;
+Akk
.} (
Richtungsangabe
)
by
(expressing
d
irectional
movement
)
Sie
kamen
d
urch
d
ie
Hintertür
herein
.
They
came
in
by
the
back
d
oor
.
Es
ist
schöner
,
d
ie
Strecke
über
d
ie
Berge
zu
fahren
.
It's
nicer
to
go
by
the
mountain
route
.
Kurs
{m}
;
Fahrstrecke
{f}
;
Strecke
{f}
;
Route
{f}
(
Fahrtrichtung
eines
Schiffes/Flugzeugs
)
[aviat.]
[naut.]
course
;
line
;
route
Kurse
{pl}
;
Fahrstrecken
{pl}
;
Strecken
{pl}
;
Route
n
{pl}
courses
;
lines
;
route
s
Run
d
strecke
{f}
;
Run
d
kurs
{m}
circular
route
harter
Kurs
;
weicher
Kurs
har
d
line
;
soft
line
Kurs
nehmen
auf
to
set
course
for
;
to
hea
d
for
d
en
Kurs
beibehalten
to
maintain
the
course
;
to
maintain
the
present
course
einen
falschen
Kurs
einschlagen
take
a
wrong
course
(line)
ein
Schiff/Flugzeug
wie
d
er
auf
Kurs
bringen
bring
a
ship/plane
back
on
course
Kurs
über
Grun
d
[naut.]
course
over
the
groun
d
/COG/
rechtweisen
d
er
Kurs
[naut.]
true
course
Bahnstrecke
{f}
;
Zugstrecke
{f}
[ugs.]
;
Strecke
{f}
;
Bahnlinie
{f}
[ugs.]
;
Eisenbahnstrecke
{f}
[selten]
rail
line
;
line
;
railway
line
[Br.]
;
railroa
d
line
[Am.]
;
railroa
d
track
[Am.]
Bahnstrecken
{pl}
;
Zugstrecken
{pl}
;
Strecken
{pl}
;
Bahnlinien
{pl}
;
Eisenbahnstrecken
{pl}
rail
lines
;
lines
;
railway
lines
;
railroa
d
lines
;
railroa
d
tracks
Abzweigstrecke
{f}
;
Abzweigung
{f}
branch
line
;
junction
Abschlussstrecke
{f}
terminating
line
;
terminal
section
;
terminal
run
Altstrecke
{f}
tra
d
itional
line
Anschlussstrecke
{f}
;
Zubringerstrecke
{f}
;
Zulaufstrecke
{f}
branch
line
carrying
fee
d
er
traffic
;
fee
d
er
line
[Am.]
Annäherungsstrecke
{f}
;
Annäherungsabschnitt
{m}
;
Einschaltweg
{m}
approach
section
Ausbaustrecke
{f}
/ABS/
upgra
d
e
d
line
Breitspurstrecke
{f}
broa
d
-gauge
line
;
broa
d
-gauge
track
[Am.]
Hauptstrecke
{f}
main
line
Nebenstrecke
{f}
secon
d
ary
rail
line
;
secon
d
ary
railway
line
[Br.]
;
secon
d
ary
railroa
d
line
[Am.]
;
secon
d
ary
line
;
branch
line
Neubaustrecke
{f}
/NBS/
new
line
eingleisige
Strecke
;
eingleisige
Linie
;
einspurige
Strecke
;
Einspurstrecke
{f}
;
Einspurfahrweg
{m}
;
einspurige
Linie
[Schw.]
single-track
line
;
single
track
zweigleisige
Strecke
;
d
oppelspurige
Strecke
;
D
oppelspurstecke
{f}
;
D
oppelspurfahrweg
{m}
;
d
oppelspurige
Linie
[Schw.]
;
D
oppelspur
{f}
[Schw.]
d
ouble-track
line
;
d
ouble
track
d
reigleisige
Strecke
;
d
reispurige
Linie
[Schw.]
three-track
line
eingleisige
Strecke
mit
vereinfachtem
Nebenbahnbetrieb
single-track
with
restricte
d
traffic
mehrgleisige
Strecke
;
mehrspurige
Strecke
;
Mehrspurstrecke
;
mehrgleisige
Bahnlinie
[Schw.]
;
mehrgleisige
Linie
[Schw.]
;
mehrspurige
Bahnlinie
[Schw.]
multiple-track
line
;
multiple
track
betriebene
Strecke
;
in
Betrieb
befin
d
liche
Strecke
;
Strecke
in
Betrieb
line
in
operation
;
line
open
to
traffic
d
urchgehen
d
e
Hauptstrecke
d
irect
line
geschlossene
Strecke
;
für
d
en
Verkehr
geschlossene
Bahnlinie
non-operational
line
;
line
close
d
to
traffic
stillgelegte
Strecke
line
close
d
d
own
;
line
not
in
use
freie
Strecke
;
offene
Strecke
[Schw.]
(
zwischen
Bahnhöfen/Bahnanlagen
)
open
track
(between
railway
stations
or
facilities
)
wenig
befahrene
Strecke
;
verkehrsarme
Strecke
;
Strecke
mit
geringem
Verkehrsaufkommen
line
carrying
little
traffic
stark
belegte
Strecke
;
stark
belastete
Strecke
;
wichtige
Abfuhrstrecke
[Dt.]
line
carrying
d
ense/heavy
traffic
;
busy
rail
line
;
heavily
trafficke
d
route
rückgebaute
Bahnlinie
;
rückgebaute
Strecke
;
abgebaute
Strecke
d
ismantle
d
track
transsibirische
Eisenbahn
Trans-Siberian
railway
verpachtete
Bahnlinie
;
verpachtete
Bahnstrecke
;
verpachtete
Strecke
lease
d
rail
line
Strecke
mit
günstiger
Linienführung
;
gut
trassierte
Strecke
line
with
goo
d
alignment
;
line
with
goo
d
profile
Strecke
mit
schwieriger
Linienführung
;
schwierig
trassierte
Strecke
line
with
d
ifficult/poor
alignment
;
line
with
d
ifficult/poor
profile
Strecke
mit
starken
Neigungswechseln
line
with
uneven
profile
Eröffnung
einer
Strecke
;
Eröffnung
d
es
Streckenbetriebs
opening
of
line
;
opening
of
the
line
to
traffic
auf
offener
Strecke
;
auf
freier
Strecke
out
on
the
train
track
;
out
on
a
stretch
of
track
;
out
on
a
stretch
of
the
line
;
between
stations
Begra
d
igung
einer
Strecke
re-alignment
of
a
line
Belegungszustan
d
einer
Strecke
;
Streckenbelegungszustan
d
{m}
occupation
of
a
line
viel
;
um
einiges
;
um
Häuser
[ugs.]
{adv}
much
; a
goo
d
d
eal
; a
lot
; a
whole
lot
;
lots
[coll.]
;
heaps
[Br.]
[coll.]
viel
leichter
;
um
einiges
leichter
a
lot
easier
um
Häuser
besser
als
heaps
better
than
D
as
ist
(
jetzt
)
viel
schöner
.
This
is
much
nicer
.;
This
is
a
lot
nicer
.
Ich
fühle
mich
schon
viel
besser
.
I'm
feeling
much
better
.;
I'm
feeling
lots
better
.
Mit
d
em
Bus
geht
es
viel
schneller
.
It's
a
goo
d
d
eal
faster
to
go
by
bus
.
D
ie
Sache
d
rohte
noch
viel
schlimmer
zu
wer
d
en
.
Things
were
about
to
get
a
whole
lot
worse
.
Wir
mochten
sie
nicht
son
d
erlich
.
We
d
i
d
n't
like
them
a
whole
lot
.
führen
{vi}
(
von/nach
einem
Ort
)
[geogr.]
to
lea
d
;
to
pass
(from/to a
place
)
führen
d
lea
d
ing
;
passing
geführt
le
d
;
passe
d
Wohin
führt
d
iese
Straße
?;
Wo
führt
d
iese
Straße
hin
?
[ugs.]
Where
d
oes
this
roa
d
lea
d
to
?
Unser
Weg
führte
d
urch
einen
Wal
d
.
Our
route
le
d
/passe
d
through
a
woo
d
.
(
eine
Route
)
vorsteigen
{vt}
{vi}
[sport]
to
lea
d
(a
climb
)
vorsteigen
d
lea
d
ing
vorgestiegen
le
d
Abnutzung
{f}
;
Verschleiß
{m}
wear
;
wearing
;
wear-out
;
wear
an
d
tear
;
attrition
Abriebverschleiß
{m}
scuffing
;
wear
d
ue
to
rubbing
Fressverschleiß
{m}
scoring
wear
Verschleiß
am
Wulst
chafing
on
the
bea
d
Verschleiß
an
d
er
Spanfläche
(
D
rehmeißel
)
face
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
an
d
er
Freifläche
(
D
rehmeißel
)
flank
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
d
urch
Eingriffstörungen
(
Zahnra
d
)
interference
wear
(gearwheel)
Verschleiß
d
urch
Reibung
wear
d
ue
to
rubbing
;
frictional
wear
;
scuffing
wear
;
wearout
;
wearing
d
achförmige
Abnutzung
roof-shape
d
wear
exzentrische
Abnutzung
eccentric
wear
gleichmäßige
Abnutzung
even
(tread)
wear
;
smooth
wear
;
uniform
wear
regelmäßige
Abnutzung
regular
wear
sägezahnförmige
Abnutzung
heel-an
d
-toe
wear
;
tooth-shape
d
wear
schnelle
Abnutzung
rapi
d
wear
stellenweise
Abnutzung
spotty
wear
ungleichmäßige
Abnutzung
irregular
wear
wellenförmige
Abnutzung
wave-like
wear
einem
erhöhten/geringen
Verschleiß
unterliegen
to
be
likely/unlikely
to
wear
out
quickly
reisen
;
fahren
{vi}
[transp.]
to
travel
reisen
d
;
fahren
d
travelling
;
traveling
[Am.]
gereist
;
gefahren
travelle
d
;
travele
d
[Am.]
er/sie
reist
he/she
travels
ich/er/sie
reiste
I/he/she
travelle
d
er/sie
ist/war
gereist
he/she
has/ha
d
travelle
d
mit
d
em
Flugzeug
reisen
to
travel
by
air
zur
Arbeit
fahren
to
travel
to
work
um
d
ie
halbe
Welt
reisen
to
travel
halfway
across
the
worl
d
bei
Auslan
d
sreisen
;
auf
Auslan
d
sreisen
when
travelling
abroa
d
viel
gereist
sein
to
have
travelle
d
a
lot
d
urch
ganz
D
eutschlan
d
reisen
to
travel
all
over
Germany
;
to
travel
throughout
Germany
in
d
en
USA
umherreisen
to
travel
aroun
d
the
US
auf
Reisen
sein
to
be
traveling
erster/zweiter
Klasse
reisen
(
Bahn
)
to
travel
first/secon
d
class
(railway)
Bist
d
u
schon
mal
ins
Auslan
d
gereist
?
Have
you
ever
travelle
d
outsi
d
e
your
home
country
?
Wenn
ich
nach
Car
d
iff
muss
,
fahre
ich
lieber
d
ie
längere
Strecke
.
If
I
have
to
go
to
Car
d
iff
, I
prefer
to
travel
on
the
longer
route
.
(
eine
Strecke
)
befliegen
{vt}
to
fly
(a
route
)
eine
viel
beflogene
Strecke
a
heavily-use
d
route
D
iese
Strecke
wir
d
nicht
mehr
beflogen
.
This
route
is
not
in
operation
any
more
.
Marsch
route
{f}
route
;
strategy
Marsch
route
n
{pl}
route
s
;
strategies
Route
{f}
(
Verlauf
von
Personenbewegungen
)
route
(for
movements
of
persons
)
Route
n
{pl}
route
s
Flucht
route
{f}
escape
route
Migrations
route
{f}
migration
route
Schleuser
route
{f}
;
Schlepper
route
{f}
migrant-smuggling
route
Schmuggel
route
{f}
smuggling
route
entlang
d
er
Route
along
the
route
eine
alternative
Route
wählen
to
take
an
alternative
route
auf
d
erselben
Route
zurückfahren
;
auf
d
emselben
Weg
zurückfahren
to
return
on
the
same
route
D
ie
tra
d
itionelle
Karawanen
route
führt
von
Sinkiang
nach
Tibet
.
The
tra
d
itional
caravan
route
lea
d
s/passes
from
Sinkiang
to
Tibet
.
Beför
d
erungsstrecke
{f}
;
Fahrstrecke
{f}
;
Strecke
{f}
;
Laufweg
{m}
;
Lauf
{m}
;
Route
{f}
(
Personenbeför
d
erung
im
öffentlichen
Raum
)
[transp.]
journey
route
;
run
route
;
trip
route
;
route
(passenger
traffic
in
public
areas
)
Beför
d
erungsstrecken
{pl}
;
Fahrstrecken
{pl}
;
Strecken
{pl}
;
Laufwege
{pl}
;
Läufe
{pl}
;
Route
n
{pl}
journey
route
s
;
run
route
s
;
trip
route
s
;
route
s
d
ie
Fahrstrecke
eines
Busses
the
route
of
a
bus
Strecke
ohne
Unterwegsbe
d
ienung
close
d
-
d
oor
route
Fahrstrecke
{f}
;
Fahrstraße
{f}
;
Fahrweg
{m}
(
Bahn
)
route
;
routing
(railway)
Fahrstrecken
{pl}
;
Fahrstraßen
{pl}
;
Fahrwege
{pl}
route
s
;
routings
kreuzungsfreie
Fahrstraße
;
kreuzungsfreier
Fahrweg
fully
gra
d
e-separate
d
route
Fahrstraße
für
D
urchgangsbetrieb
non-stick
route
eine
Fahrstraße
festlegen
to
set
up
a
route
eine
Fahrstraße
auflösen
to
cancel/release
a
route
Fahrt
route
{f}
;
Fahrstrecke
{f}
;
Fahrtstrecke
{f}
[transp.]
d
riving
route
;
route
Fahrt
route
n
{pl}
;
Fahrstrecken
{pl}
;
Fahrtstrecken
{pl}
d
riving
route
s
;
route
s
Verkehrsverbin
d
ung
{f}
(
d
urch
Verkehrswege
)
route
Verkehrsverbin
d
ungen
{pl}
route
s
Verkehrsverbin
d
ung
{f}
;
Verbin
d
ung
{f}
(
d
urch
Verkehrsmittel
)
[transp.]
(public
transport
)
connection
;
transport
link
;
link
Verkehrsverbin
d
ungen
{pl}
;
Verbin
d
ungen
{pl}
connections
;
transport
links
;
links
eine
Busverbin
d
ung
zum
Bahnhof
a
bus
connection/bus
link
to
the
railway
station
eine
Bahnverbin
d
ung
zwischen
d
en
Stä
d
ten
Groningen
un
d
Amster
d
am
a
rail
connection/rail
link
between
the
cities
of
Groningen
an
d
Amster
d
am
Fernverbin
d
ung
{f}
long-
d
istance
route
eine
Flugverbin
d
ung
von
Australien
nach
Chile
an
air
link
from
Australia
to
Chile
; a
flight
connection
from
Australia
to
Chile
transatlantische
Flugverbin
d
ungen
transatlantic
flight
connections
j
d
m
.
etw
.
anvertrauen
;
überantworten
[geh.]
;
anheimgeben
[poet.]
;
anbefehlen
[poet.]
{vt}
to
commit
;
to
commen
d
[poet.]
sth
.
to
sb
.
anvertrauen
d
;
überantworten
d
;
anheimgeben
d
;
anbefehlen
d
committing
;
commen
d
e
d
anvertraut
;
überantwortet
;
anheimgegeben
;
anbefohlen
committe
d
;
committe
d
vertraut
an
commits
vertraute
an
committe
d
j
d
n
.
d
er
Obhut
von
j
d
m
.
anvertrauen
to
commit
sb
.
to
sb
.'s
care
etw
.
zu
Papier
bringen
to
commit
sth
.
to
paper
;
to
commit
sth
.
to
writing
Ich
gebe
sie
in
d
eine
Obhut
.;
Ich
gebe
sie
d
einer
Obhut
anheim
.
I
commen
d
them
to
your
care
.
Wir
geben
seine
Seele
in
Gottes
Hän
d
e
.;
Wir
anbefehlen
seine
Seele
Gott
.
We
commen
d
his
soul
to
Go
d
.
Vater
,
in
D
eine
Hän
d
e
lege
ich
meinen
Geist
. (
Bibelzitat
)
Father
,
into
your
han
d
s
I
commit
my
spirit
. (Bible
quotation
)
Brot
{n}
brea
d
Brote
{pl}
brea
d
s
Bauernbrot
{n}
farmer's
brea
d
Hausmacherbrot
{n}
artisan
brea
d
Karottenbrot
{n}
carrot
brea
d
Kürbiskernbrot
{n}
pumpkin
see
d
brea
d
Leinsamenbrot
{n}
linsee
d
brea
d
Mischbrot
{n}
(mixed)
wheat-an
d
-rye
brea
d
Nussbrot
{n}
nut
brea
d
Zupfbrot
{n}
pull-apart
brea
d
Zwiebelbrot
{n}
onion
brea
d
abgepacktes
Brot
wrappe
d
brea
d
d
unkles
Brot
d
ark
brea
d
frisches
Brot
new
brea
d
gesäuertes
Brot
leavene
d
brea
d
selbstgebackenes
Brot
home-bake
d
brea
d
Brot
mit
Kernen
un
d
Samen
see
d
e
d
brea
d
D
er
Mensch
lebt
nicht
vom
Brot
allein
. (
Bibel
)
[Sprw.]
Man
d
oes
not
live
by
brea
d
alone
. (Bible)
[prov.]
alternativ
;
Alternativ
...;
abweichen
d
;
an
d
ere
{adj}
alternative
;
alternate
[Am.]
alternative
Metho
d
en
alternative
metho
d
s
abweichen
d
er
Zahlungsempfänger
alternative
payee
eine
an
d
ere
Route
,
eine
Alternativ
route
an
alternative
route
;
an
alternate
route
[Am.]
je
d
en
zweiten
Tag
on
alternate
d
ays
alternative
numerische
Tastenblockbelegung
[comp.]
alternate
keypa
d
mo
d
e
an
d
ere
Pläne
haben
to
have
alternative
plans
/
alternate
plans
[Am.]
auf
einem
an
d
eren
Flughafen
lan
d
en
to
lan
d
at
an
alternative
/
alternate
airport
[Am.]
Gensequenz
{f}
;
D
NS-Sequenz
{f}
;
Sequenz
{f}
[biochem.]
gene
sequence
;
D
NA
sequence
;
sequence
Gensequenzen
{pl}
;
D
NS-Sequenzen
{pl}
;
Sequenzen
{pl}
gene
sequences
;
D
NA
sequences
;
sequences
fortlaufen
d
ko
d
ieren
d
e
Sequenz
uninterrupte
d
co
d
ing
sequence
gentranskribieren
d
e
Sequenz
gene-transcripting
sequence
hochrepetitive
Sequenz
highly
repetitive
sequence
kanonische
Sequenz
consensus
sequence
konservierte
Sequenz
in
Entwicklungsgenen
homeobox
intervenieren
d
e
Sequenz
intervening
sequence
invertierte
Sequenz
inverte
d
sequence
komplementäre
Sequenz
complementary
sequence
kurze
,
vielfach
wie
d
erholte
,
im
Kerngenom
verstreute
Sequenz
short
intersperse
d
nuclear
element
/SINE/
kurze
wie
d
erholte
Sequenz
repeat
repetitive
Sequenz
;
re
d
un
d
ante
Sequenz
repeating
sequence
,
repeate
d
sequence
Sequenz
mit
bekanntem
Genlokus
sequence
tagge
d
site
/STS/
Sequenz
mit
positiver
Polarität
sense
sequence
Sequenz
mit
negativer
Polarität
antisense
sequence
schnell
{adj}
(
Geschwin
d
igkeit
)
fast
(speed)
schneller
faster
am
schnellsten
fastest
ein
schnelles
Auto
/
Pfer
d
a
fast
car
/
horse
ein
schneller
Puls
a
fast
pulse
ein
schneller
Außenstürmer
[sport]
a
fast
winger
; a
pacy
winger
[Br.]
[coll.]
; a
pacey
winger
[Br.]
[coll.]
eine
schnelle
Internetverbin
d
ung
a
fast
internet
connection
d
ie
schnellere
Route
nehmen
to
take
the
faster
route
von
d
er
schnellen
Truppe
sein
;
immer
schnell
an
sein
Ziel
kommen
[übtr.]
to
be
a
fast
worker
[fig.]
Fahrkarte
{f}
;
Fahrschein
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Fahrausweis
{m}
[Dt.]
[Ös.]
[adm.]
;
Billett
{n}
[Schw.]
[Lux.]
[transp.]
fare
ticket
;
ticket
Fahrkarten
{pl}
;
Fahrscheine
{pl}
;
Fahrausweise
{pl}
;
Billets
{pl}
fare
tickets
;
tickets
Abrissfahrschein
{m}
coupon
ticket
Einzelfahrschein
{m}
one-way
ticket
einfache
Fahrkarte
{f}
;
Fahrausweis
für
einfache
Fahrt
;
Billet
einfacher
Fahrt
[Schw.]
single
ticket
;
one-way
ticket
[Am.]
ermäßigte
Fahrkarte
;
Fahrausweis
zu
einem
ermäßigten
Preis
re
d
uce
d
-fare
ticket
Rückfahrkarte
{f}
;
Retourbillett
{n}
[Schw.]
return
ticket
[Br.]
;
roun
d
-trip
ticket
[Am.]
Fahrausweis
mit
beliebigem
Umsteigen
;
Einzelfahrkarte
mit
Umsteigen
through
ticket
Fahrausweis
im
Binnenverkehr
d
omestic
ticket
Verbun
d
fahrausweis
{m}
;
Verbun
d
fahrkarte
{f}
combine
d
ticket
verfallener
Fahrausweis
;
abgelaufene
Fahrkarte
;
abgelaufenes
Billett
[Schw.]
expire
d
ticket
;
out-of-
d
ate
ticket
eine
Fahrkarte
erster/zweiter
Klasse
a
first-/secon
d
-class
ticket
(
ermäßigter
)
Fahrausweis
für
d
ie
Ferienzeit
;
Ferienbillet
[Schw.]
(reduced-fare)
holi
d
ay
ticket
Fahrausweis
zum
halben
Preis
;
Billett
zur
halben
Taxe
[Schw.]
half-price
ticket
;
half-price
fare
Fahrausweis
zum
vollen
Preis
full-fare
ticket
Fahrausweis
für
Hun
d
e
;
Hun
d
ekarte
{f}
d
og
ticket
Fahrausweis
mit
Magnetstreifen
magnetise
d
ticket
Fahrausweis
mit
vorgeschriebenem
Reiseweg
ticket
available
over
one
fixe
d
route
Fahrausweis
mit
wahlweise
gültigem
Reiseweg
;
Fahrausweis
mit
Wahlweg
;
räumlich
begrenzter
Fahrausweis
ticket
available
over
alternative
route
s
Fahrkarte
ohne
festgelegtes
Gültigkeits
d
atum
open
ticket
Fahrgäste
/
Reisen
d
e
ohne
gültigen
Fahrausweis
passengers
without
a
vali
d
ticket
eine
Fahrkarte
kaufen
/
lösen
to
buy
/purchase
a
ticket
(
farblicher
)
Hintergrun
d
{m}
;
Untergrun
d
{m}
;
Grun
d
{m}
(
Malen
,
Zeichnen
)
backgroun
d
(colour);
groun
d
(painting,
d
rawing
)
Bolusgrun
d
{m}
bole
groun
d
rote
Schrift
auf
weißem
Untergrun
d
re
d
lettering
on
a
white
backgroun
d
gol
d
ene
Buchstaben
auf
blauem
Grun
d
gol
d
letters
on
a
blue
groun
d
D
oppelkreuz-Zeichen
{n}
;
Rautezeichen
{n}
;
Raute
{f}
[ugs.]
;
Lattenkreuz
{n}
[humor.]
;
Gartenzaun
{n}
[Süddt.]
[humor.]
;
Gartenhag
{n}
[BW]
[Schw.]
[humor.]
[ling.]
[print]
number
sign
;
sharp
;
hash
sign
;
hashtag
sign
;
hash
;
poun
d
sign
[Am.]
;
octothorp
[rare]
;
octothorpe
[rare]
(often
wrongly:
hashtag
)
Unterkunft
{f}
;
Quartier
{n}
;
Unterbringungsmöglichkeit
{f}
;
Wohnmöglichkeit
{f}
;
Wohngelegenheit
{f}
[adm.]
accommo
d
ation
;
accommo
d
ations
[Am.]
;
accommo
d
ation
option
;
lo
d
ging
place
;
somewhere
to
live
[coll.]
;
somewhere
to
stay
[coll.]
betreute
Wohnmöglichkeit
;
betreute
Wohngelegenheit
supporte
d
accommo
d
ation
;
sheltere
d
accommo
d
ation
Gemeinschaftsunterkunft
{f}
;
Sammelunterkunft
{f}
communal
accommo
d
ation
Privatunterbringung
{f}
;
Unterbringung
{f}
bei
einer
Gastfamilie
homestay
accommo
d
ation
;
homestay
Privatquartier
{n}
private
accommo
d
ation
Massenquartier
{n}
mass
accommo
d
ation
eine
Übernachtungsmöglichkeit
accommo
d
ation
for
the
night
Unterkunft
un
d
Verpflegung
boar
d
an
d
lo
d
ging
subventioniertes
Wohnen
subsi
d
ize
d
accommo
d
ation
D
atum
{n}
d
er
Unterbringung
accommo
d
ation
d
ate
Flug
un
d
Unterkunft
sin
d
im
Preis
inbegriffen
.
The
price
inclu
d
es
flights
an
d
accommo
d
ation
.
Können
Sie
mir
eine
Unterkunft
besorgen
?;
Kannst
d
u
mir
ein
Quartier
organisieren
?
[ugs.]
Can
you
arrange
some
accommo
d
ation
for
me
?
Habt
ihr
schon
ein
Quartier
gefun
d
en
?
Have
you
foun
d
anywhere
to
stay
yet
?
Hotelzimmer
sin
d
d
ort
ziemlich
teuer
.
Hotel
accommo
d
ation
is
rather
expensive
there
.
toll
;
spitze
;
spitzenmäßig
;
super
;
genial
;
prima
;
klasse
[Dt.]
;
klass
[Ös.]
;
d
ufte
[Norddt.];
pfun
d
ig
[Süddt.];
leiwan
d
[Wien];
knorke
[Nordostdt.]
[veraltend]
;
schnafte
[Berlin]
[veraltend]
[ugs.]
{adj}
great
/gr8/
;
super
[coll.]
;
super-
d
uper
[coll.]
[humor.]
;
ace
[Br.]
[coll.]
;
boss
[slang]
;
bo
d
acious
[Am.]
;
grouse
[Austr.]
[NZ]
[slang]
;
sweet
as
[Austr.]
[NZ]
[slang]
spitze
aussehen
to
look
super-
d
uper
Spitze
!;
D
as
ist
großartig
!
Ace
!;
It's
really
ace
!
Prima
!
Goo
d
y
!
[children's speech]
[becoming dated]
Verzögerung
{f}
;
Verzug
{m}
[adm.]
d
elay
Verzögerungen
{pl}
d
elays
akustische
Verzögerung
acoustic
d
elay
Bauverzögerungen
{pl}
construction
d
elays
Mel
d
everzug
{m}
[adm.]
notification
d
elay
Reiseverzögerungen
{pl}
en-
route
d
elays
ohne
Verzögerung
;
ohne
Verzug
;
unverzüglich
{adv}
without
d
elay
Zinssatz
bei
Verzug
/
bei
Zahlungsverzug
rate
of
interest
on
over
d
ue
payment
Verzögerungen
vermei
d
en
to
prevent
d
elays
ohne
schul
d
hafte
Verzögerung
without
un
d
ue
d
elay
mit
d
er
Miete
in
Verzug
/
in
Rückstan
d
geraten
to
fall
behin
d
on/with
the
rent
;
to
get
into
arrears
with
the
rent
mit
d
er
Lieferung
zwei
Wochen
in
Verzug
sein
to
be
two
weeks
late
in
d
elivery
j
d
n
.
in
Verzug
setzen
to
put
sb
.
in
d
efault
D
ie
Sache
d
ul
d
et
keinen
Aufschub
.
The
matter
allows
no
d
elay
.;
The
matter
a
d
mits
of
no
d
elay
.
unterwegs
{adv}
[transp.]
en
route
Wir
machten
unterwegs
einmal
Halt
,
um
zu
Mittag
zu
essen
.
We
stoppe
d
once
for
lunch
en
route
.
an
einen
Ort
schlüpfen
{vi}
(
sich
geschmei
d
ig
d
orthin
bewegen
)
to
sli
d
e
;
to
slip
in
a
place
in
d
as
rote
Klei
d
schlüpfen
to
sli
d
e
into
the
re
d
d
ress
;
to
slip
into
the
re
d
d
ress
Sie
schlüpften
leise
in
d
as
Zimmer
.
They
slippe
d
quietly
into
the
room
.
gefähr
d
et
{adj}
(
einer
Gefahr
ausgesetzt
)
en
d
angere
d
;
threatene
d
;
at-risk
;
vulnerable
;
imperille
d
[Br.]
[formal]
;
imperile
d
[Am.]
[formal]
;
expose
d
(to
d
anger
)
d
ie
gefähr
d
eten
Bevölkerungsgruppen
the
vulnerable
population
gefähr
d
ete
Kin
d
er
en
d
angere
d
chil
d
ren
;
vulnerable
chil
d
ren
gefähr
d
ete
Tierarten
;
vom
Aussterben
be
d
rohte
Tierarten
en
d
angere
d
animal
species
;
imperille
d
animal
species
;
animal
species
at
risk
of
extinction
sich
erfreuen
;
sich
entzücken
;
sich
d
elektieren
[geh.]
{vr}
(
an
)
to
d
elight
;
to
take
d
elight
(in)
sich
erfreuen
d
;
sich
entzücken
d
;
sich
d
elektieren
d
d
elighting
;
taking
d
elight
sich
erfreut
;
sich
entzückt
;
sich
d
elektiert
d
elighte
d
;
taken
d
elight
erfreut
;
entzückt
d
elights
erfreute
;
entzückte
d
elighte
d
Pausenbrot
{n}
;
Jausenbrot
{n}
[Ös.]
;
Vesperbrot
{n}
;
Klappbrot
{n}
;
Klappstulle
{f}
[Nordostdt.] (
zwei
Hälften
d
erselben
Brotscheibe
);
Schnitte
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Schw.]
[ugs.]
;
Vaterstulle
{f}
[Nordostdt.];
Stulle
{f}
[Nordostdt.]
[ugs.]
;
d
oppelte
Kniffte
{f}
[Mittelwestdt.]
[ugs.]
;
D
ubbel
{m}
[Mittelwestdt.]
[ugs.]
;
Bemme
{f}
[Ostdt.]
[ugs.]
;
Fieze
{f}
[Ostdt.]
[ugs.]
[cook.]
breaktime
san
d
wich
;
san
d
wich
;
sarnie
[Br.]
[coll.]
;
buttie
[Northern English]
[coll.]
;
butty
[Northern English]
[coll.]
Pausenbrote
{pl}
;
Jausenbrote
{pl}
;
Vesperbrote
{pl}
;
Klappbrote
{pl}
;
Klappstullen
{pl}
;
Schnitten
{pl}
;
Vaterstullen
{pl}
;
Stullen
{pl}
;
d
oppelte
Knifften
{pl}
;
D
ubbel
{pl}
;
Bemmen
{pl}
;
Fiezen
{pl}
breaktime
san
d
wiches
;
san
d
wiches
;
sarnies
;
butties
;
butties
Schulbrot
{n}
school
san
d
wich
San
d
wich
{m}
;
gefülltes
Brötchen
[Norddt.] [Mitteldt.];
gefülltes
Weckerl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
san
d
wich
;
sanger
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
;
sanga
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
d
ick
gefüllter
San
d
wich
mit
Gemüse
bzw
.
Fleisch
combination
san
d
wich
[Am.]
d
ämmern
;
grauen
{vi}
to
d
awn
d
ämmern
d
;
grauen
d
d
awning
ge
d
ämmert
;
gegraut
d
awne
d
d
ämmert
;
graut
d
awns
d
ämmerte
;
graute
d
awne
d
Streckenführung
{f}
;
Linienführung
{f}
;
Trassenführung
{f}
;
Trassieren
{n}
;
Trassierung
{f}
(
Straße
;
Bahn
;
Vermessungswesen
)
[constr.]
[transp.]
routing
;
laying
out
;
layout
(of
the
line
);
aligning
;
alignment
(road,
railway
,
surveying
)
gute
Linienführung
goo
d
alignment
Än
d
erung
d
er
Streckenführung
relocation
of
the
route
Linienführung
im
Grun
d
riss
alignment
in
plan
Linienführung
im
Aufriss
alignment
in
elevation
leiten
;
sen
d
en
;
steuern
;
route
n
{vt}
to
route
leiten
d
;
sen
d
en
d
;
steuern
d
;
route
n
d
routing
geleitet
;
gesen
d
et
;
gesteuert
;
ge
route
t
route
d
leitet
route
s
leitete
route
d
Verwarnung
{f}
;
gelbe
Karte
{f}
;
Gelb
{n}
[ugs.]
[sport]
booking
;
yellow
car
d
gelb-rote
Karte
(
Fussball
)
secon
d
yellow
car
d
eine
Verwarnung
erhalten
;
d
ie
gelbe
Karte
(
gezeigt
)
bekommen
to
be
booke
d
;
to
be
yellow-car
d
e
d
;
to
be
car
d
e
d
einem
Spieler
d
ie
gelbe
Karte
zeigen
to
yellow
car
d
a
player
vom
Schie
d
srichter
d
ie
gelbe
Karte
erhalten
(
wegen
)
to
be
yellow
car
d
e
d
by
the
referee
(for)
Er
erhielt
d
ie
gelbe
Karte
wegen
Behin
d
erung
d
es
Gegners
.
He
got
the
yellow
car
d
for
blocking
an
opponent
.
D
er
Stürmerstar
hat
in
d
en
ersten
zwei
Spielen
(
jeweils
)
Gelb
gesehen
.
In
the
first
two
matches
the
star
striker
has
gone
into
the
book
twice
. /
has
been
booke
d
twice
. /
has
picke
d
up
two
yellow
car
d
s
. /
has
got
[Br.]
/gotten
[Am.]
/been
shown
two
yellow
car
d
s
.
Erinnerungshilfe
{f}
(
für
sich
selbst
)
remin
d
er
(for
yourself
)
Erinnerungshilfen
{pl}
remin
d
ers
Ich
habe
mir
einen
Erinnerungszettel
geschrieben
,
d
ass
ich
d
ie
Sache
mit
ihm
besprechen
will
.
I
wrote
myself
a
remin
d
er
to
d
iscuss
the
issue
with
him
.
Transportweg
{m}
;
Transport
route
{f}
way
of
transportation
;
route
of
transportation
;
course
of
transit
;
transit
Transportwege
{pl}
;
Transport
route
n
{pl}
ways
of
transportation
;
route
s
of
transportation
;
courses
of
transit
;
transits
üblicher
Transportweg
;
übliche
Transport
route
or
d
inary
course
of
transit
unterwegs
;
auf
d
em
Transportweg
in
transit
;
d
uring
transit
;
in
course
of
transit
Flugstrecke
{f}
;
Flug
route
{f}
;
Luftstraße
{f}
;
Luftverkehrsweg
{m}
[adm.]
[aviat.]
flight
route
;
air
route
;
airway
;
air
track
;
prescribe
d
course
of
flight
Flugstrecken
{pl}
;
Flug
route
n
{pl}
;
Luftstraßen
{pl}
;
Luftverkehrswege
{pl}
flight
route
s
;
air
route
s
;
airways
;
air
tracks
;
prescribe
d
courses
of
flight
Zubringerstrecke
{f}
;
Anschlussstrecke
{f}
fee
d
er
route
eine
(
Flug
)strecke
befliegen
[aviat.]
[econ.]
to
fly
a(n) (air)
route
;
to
operate
on
a(n) (air)
route
Abweichung
{f}
;
Abweichen
{n}
(
von
)
d
eviation
(from)
Abweichungen
{pl}
d
eviations
absolute
Abweichung
absolute
d
eviation
absoluter
Wert
einer
Abweichung
[statist.]
absolute
d
eviation
;
average
d
eviation
geringfügige
Abweichung
minor
d
eviation
mittlere
Abweichung
average
d
eviation
Farbabweichung
{f}
colour
d
eviation
[Br.]
;
color
d
eviation
[Am.]
Abweichung
vom
Muster
d
eviation
from
sample
Abweichung
von
d
er
Beschreibung
d
eviation
from
d
escription
Abweichung
von
d
er
Qualität
d
eviation
of
quality
Abweichung
von
d
er
Reise
route
d
eviation
from
the
voyage
Abweichungen
von
Prozessparametern
processing
d
eviations
Stichprobenentnahme
{f}
;
Stichprobennahme
{f}
;
Stichprobenziehung
{f}
;
Stichprobenverfahren
{n}
;
Auswahlverfahren
{n}
[statist.]
sampling
bewusste
Stichprobennahme
;
bewusstes
Auswahlverfahren
purposive
sampling
;
ju
d
gment
sampling
;
purposive
selection
einfache
Stichprobenentnahme
;
Einzelstichprobenverfahren
;
einstufige
Auswahl
;
unmittelbare
Stichprobenentnahme
single
sampling
;
unit
stage
sampling
;
unitary
sampling
Klumpensstichprobenahme
{f}
;
Klumpenprobenahme
{f}
;
Klumpenstichprobenverfahren
{n}
;
Klumpenauswahlverfahren
{n}
;
Nestprobenverfahren
{n}
cluster
sampling
Mehrphasenstichprobenverfahren
multi-phase
sampling
d
irekte
/
in
d
irekte
Stichprobennahme
d
irect
/
in
d
irect
sampling
extensives/intensives
Stichprobenverfahren
extensive/intensive
sampling
erschöpfen
d
e
Stichprobenziehung
exhaustive
sampling
fortschreiten
d
zensierte
Stichprobennahme
progressively
censore
d
sampling
gemischtes
Stichprobenverfahren
mixe
d
sampling
hierarchisch
geschachtelte
Stichprobennahme
neste
d
sampling
inverses
Stichprobenverfahren
inverse
sampling
inverses
Stichprobenverfahren
mit
Zurücklegen
inverse
multinomial
sampling
mehrstufiges
Stichprobenverfahren
;
Mehrstufen-Stichprobenziehung
{f}
multistage
sampling
mehrfache/multiple
Stichprobenziehung
multiple
sampling
proportionale
Stichprobenaufteilung
;
proportionale
Auswahl
proportional
sampling
Quotenstichprobenverfahren
{n}
;
Quotenverfahren
{n}
;
Quotenauswahl
{f}
quota
sampling
Stichprobennahme
zu
verschie
d
enen
Zeiten
multi-time
sampling
zufallsähnliches
Stichprobenverfahren
quasi-ran
d
om
sampling
zufallsgesteuerte
Stichprobenziehung
;
Zufallsauswahl
{f}
ran
d
om
sampling
zweiphasiges
Stichprobenverfahren
;
d
oppelte
Stichprobennahme
two-phase
sampling
;
d
ouble
sampling
Stichprobenentnahme
vom
Typ
1
type
1
sampling
Stichprobenentnahme
im
Gittermuster
lattice
sampling
Stichprobenziehung
zur
Merkmalbestimmung
;
Probennahme
auf
Merkmale
attribute
sampling
;
attributes
sampling
;
sampling
for
attributes
Stichprobennahme
mit
Rotationsplan
rotation
sampling
Stichprobenentnahme
vom
Weg
aus
;
Wegstichprobenverfahren
route
sampling
Stichprobenentnahme
nach
Wichtigkeit
importance
sampling
Stichprobenverfahren
,
bei
d
em
Beobachtungswerte
unregelmäßig
anfallen
jittere
d
sampling
Auswahl
mit
Zurücklegen
sampling
with
replacement
Klumpenstichprobe
nach
d
er
Auswahl
post
cluster
sampling
Annahmestichprobenverfahren
{n}
;
Annahmekontrolle
{f}
d
urch
Stichprobennahme
(
Warenlieferung
)
[econ.]
acceptance
sampling
(consignment
of
goo
d
s
)
Auslosungsstichprobenverfahren
;
Lostrommelverfahren
lottery
sampling
;
ticket
sampling
Clusterverfahren
d
es
nächsten
Nachbarn
;
nearest-neighbour
clustering
single-linkage
clustering
Fang-Stichprobenverfahren
;
Capture-Recapture-Stichprobenverfahren
capture/release
sampling
;
capture/recapture
sampling
Flächenstichprobenverfahren
area
sampling
Linienstichprobenverfahren
line
sampling
Matrix-Stichprobenziehung
matrix
sampling
Netzwerk-Stichprobennahme
network
sampling
Punktstichprobenverfahren
point
sampling
Gelegenheitsstichprobennahme
{f}
;
planlose
Stichprobenauswahl
chunk
sampling
Streifenstichprobenverfahren
zonal
sampling
Wahrscheinlichkeitsstichprobennahme
probability
sampling
Schnellballstichprobenverfahren
;
Schneeballverfahren
;
Schneeballauswahl
snowball
sampling
;
chain
sampling
;
chain-referral
sampling
;
referral
sampling
(
einen
Körperteil
)
in
d
ie
Höhe
heben
{vt}
to
cock
(a
bo
d
y
part
)
Er
hob
d
en
Kopf
un
d
sah
mich
an
.
He
cocke
d
his
hea
d
an
d
looke
d
at
me
.
Sie
hob
fragen
d
eine
Augenbraue
in
seine
Richtung
.
She
cocke
d
an
inquisitive
eyebrow
at
him
.
D
er
Hun
d
hob
unterwegs
bei
je
d
em
Baum
d
as
Bein
.
The
d
og
cocke
d
its
leg
by
every
tree
on
our
route
.
D
as
Kätzchen
lauschte
mit
gespitzten
Ohren
.
The
kitten
stoo
d
listening
,
its
ears
cocke
d
.
D
irettissima
{f}
most
d
irect
route
;
d
irettissima
[Br.]
(mountaineering)
d
ie
D
irettissima
nehmen
to
take
the
most
d
irect
route
in
d
er
D
irettissima
taking
the
most
d
irect
route
Sollen
wir
d
ie
Serpentinen
ausgehen
o
d
er
d
ie
D
irettissima
nehmen
?
Shall
we
follow
the
switchbacks
or
take
the
d
irect
route
/
d
irettissima
[Br.]
?
Beim
Flug
zum
Merkur
kann
man
nicht
d
ie
D
irettissima
nehmen
,
man
muss
sich
d
em
Planeten
in
einer
ausgeklügelten
Spirale
nähern
.
You
cannot
take
the
most
d
irect
route
to
Mercury
,
you
have
to
approach
the
planet
in
a
sophisticate
d
kin
d
of
spiral
.
Von
d
a
an
ging
es
in
d
er
D
irettissima
Richtung
Gipfelkreuz
.
From
that
point
on
we
took
the
straightest
route
/
d
irettissima
[Br.]
to
the
cross
on
the
summit
.
Sie
gingen
querfel
d
ein
d
urch
d
en
Wal
d
,
in
d
er
D
irettissima
d
urch
Unterholz
un
d
Gestrüpp
.
They
cut
across
country
through
the
woo
d
e
d
area
,
making
a
beeline
for
their
d
estination
,
through
un
d
erbrush
an
d
thickets
.
Kletter
route
{f}
[sport]
climbing
route
Kletter
route
n
{pl}
climbing
route
s
Neben
route
{f}
;
Parallel
route
{f}
si
d
e
route
;
a
d
jacent
route
verzwickte
/
ungemütliche
/
schwer
begehbare
Route
thrutchy
route
[coll.]
d
er
technische
Schwierigkeitsgra
d
einer
Kletter
route
the
technical
gra
d
e
of
a
climbing
route
eine
Route
d
urchsteigen
;
d
urchklettern
to
ascen
d
;
to
scen
d
;
to
sen
d
a
route
Signalstellwerk
{n}
;
Weichenstellwerk
{n}
;
Stellwerk
{n}
(
Bahn
)
signal
box
[Br.]
;
signal
cabin
[Br.]
;
interlocking
cabin
[Br.]
;
signal
tower
[Am.]
;
switch
tower
[Am.]
;
interlocking
tower
[Am.]
(railway)
Signalstellwerke
{pl}
;
Weichenstellwerke
{pl}
;
Stellwerke
{pl}
signal
boxes
;
signal
cabins
;
interlocking
cabins
;
signal
towers
;
switch
towers
;
interlocking
towers
Ablaufstellwerk
{n}
;
Rangierstellwerk
am
Ablaufberg
yar
d
signal
box
[Br.]
;
hump
control
cabin
[Br.]
;
hump
yar
d
control
tower
[Am.]
;
hump
control
tower
[Am.]
;
hump
tower
[Am.]
Ablaufstellwerk
{n}
mit
Ablaufspeicherung
programmable
route
-setting
box
Befehlsstellwerk
{n}
master
signal
box
[Br.]
;
master
signal
tower
[Am.]
D
rucktastenstellwerk
{n}
;
D
r-Stellwerk
{n}
signal
box
[Br.]
/
signal
tower
[Am.]
with
push-button
route
-setting
Einzelbe
d
ienungshebelstellwerk
{n}
;
Einzelhebelstellwerk
{n}
;
Stellwerk
mit
Einzelbe
d
ienung
(
von
Weichen
un
d
Signalen
)
signal
box
with
in
d
ivi
d
ual
levers
[Br.]
;
signal
tower
with
in
d
ivi
d
ual
switch
control
[Am.]
Einzeltastenrangierstellwerk
{n}
;
Stellwerk
mit
Einzelbe
d
ienungstasten
push-button
signal
box
[Br.]
;
signal
cabin
with
in
d
ivi
d
ual
push-button
control
[Br.]
;
push-button
signal
tower
[Am.]
;
switch
tower
with
in
d
ivi
d
ual
push-button
control
[Am.]
elektrisches
Stellwerk
all-electric
interlocking
cabin
[Br.]
;
all-electric
interlocking
signal
tower
[Am.]
elektrisches
Stellwerk
mit
Einzelbe
d
ienungshebeln
;
elektrisches
Stellwerk
mit
Einzelbe
d
ienung
(
d
er
Weichen
un
d
Signale
)
signal
box
with
in
d
ivi
d
ual
electric
levers
[Br.]
;
signal
tower
with
in
d
ivi
d
ual
electric
switches
[Am.]
elektrohy
d
raulisches
Stellwerk
hy
d
roelectric
signal
box
[Br.]
;
hy
d
roelectric
signal
tower
[Am.]
elektromechanisches
Stellwerk
electromechanical
signal
box
[Br.]
;
electromechanical
signal
tower
[Am.]
elektronisches
Stellwerk
/ESTW/
electronic
signal
box
[Br.]
;
electronic
signal
tower
[Am.]
elektropneumatisches
Stellwerk
;
Elektro
d
ruckluftstellwerk
{n}
electropneumatic
signal
box
[Br.]
;
electropneumatic
signal
tower
[Am.]
Fahrstraßenstellwerk
{n}
mit
Teilabschnittsbe
d
ienung
signal
box
[Br.]
/
signal
tower
[Am.]
with
route
-setting
Kraftstellwerk
{n}
power-operate
d
signal
box
[Br.]
;
power-operate
d
signal
tower
[Am.]
mechanisches
Stellwerk
mechanical
interlocking
cabin
[Br.]
;
mechanical
interlocking
tower
[Am.]
rechnergesteuertes
Relaisstellwerk
{n}
;
rechnergestütztes
Relaisstellwerk
{n}
;
Hybri
d
stellwerk
{n}
computer-controlle
d
relay
interlocking
;
computer-controlle
d
all-relay
interlocking
Rechnerstellwerk
{n}
computerize
d
signal
box
[Br.]
;
computerize
d
signal
tower
[Am.]
Reiterstellwerk
{n}
bri
d
ge
signal
box
[Br.]
;
gantry-style
signal
box
[Br.]
;
bri
d
ge
switch
tower
[Am.]
Relaisstellwerk
{n}
;
Stellwerk
mit
elektrischen
Verschlüssen
all-relay
interlocking
box
[Br.]
;
all-relay
interlocking
tower
[Am.]
;
all-relay
interlocking
Relaisstellwerk
{n}
mit
abschnittsweiser
Fahrstraßenauflösung
all-relay
interlocking
with
sectional
route
release
Relaisstellwerk
{n}
mit
Einzelbe
d
ienungshebeln
all-relay
interlocking
box
with
in
d
ivi
d
ual
control
switches
[Br.]
;
all-relay
interlocking
tower
with
in
d
ivi
d
ual
control
switches
[Am.]
Spurplan-
D
rucktasten-Stellwerk
{n}
;
Sp-
D
r-Stellwerk
push-button
an
d
track-
d
iagram
signal
box
[Br.]
;
push-button
an
d
track-
d
iagram
signal
tower
[Am.]
Stahlkugelrangierstellwerk
{n}
;
Rangierstellwerk
{n}
mit
Weichenumstellung
über
Stahlkugeln
marshalling
yar
d
cabin
using
steel-ball
humping
machine
[Br.]
;
marshalling
yar
d
tower
using
steel-ball
humping
machine
Stellwerk
mit
Fahrstraßenhebeln
route
-lever
signal
box
[Br.]
;
route
-lever
signal
tower
[Am.]
Stellwerk
mit
frei
beweglichen
Be
d
ienungshebeln
;
Stellwerk
mit
freien
Ein-
un
d
Ausfahrhebeln
free
switch
signal
box
[Br.]
/
signal
tower
[Am.]
;
entrance-exit
free-lever
signal
cabin
[Br.]
/
switch
tower
[Am.]
;
N-X
type
free
lever
signal
cabin
[Br.]
/
switch
tower
[Am.]
Stellwerk
mit
Gleisbe
d
ienungshebeln
signal
box
[Br.]
/
signal
tower
[Am.]
with
in
d
ivi
d
ual
track
switches
Stellwerk
mit
statischen
Bauteilen
soli
d
state
interlocking
signal
box
[Br.]
;
soli
d
state
interlocking
signal
tower
[Am.]
;
soli
d
state
interlocking
/SSI/
Zentralstellwerk
{n}
;
Streckenstellwerk
{n}
;
Fernstellwerk
{n}
[Schw.]
traffic
control
office
;
CTC
office
D
ichtungsschürze
{f}
;
D
ichtungsteppich
{m}
;
D
ichtungsschleier
{m}
;
Injektionsschleier
{m}
(
am
Stau
d
amm
) (
Wasserbau
)
water-proof
blanket
;
watertight
facing
;
grout
curtain
;
curtain
wall
(of a
barrage
) (water
engineering
)
D
ichtungsschürzen
{pl}
;
D
ichtungsteppiche
{pl}
;
D
ichtungsschleier
{pl}
;
Injektionsschleier
{pl}
water
-proof
blankets
;
watertight
facings
;
grout
curtains
;
curtain
walls
D
urchfahrtsweg
{m}
[naut.]
passage
route
D
urchfahrtswege
{pl}
passage
route
s
Reise
route
{f}
;
Route
{f}
;
Reiseweg
{m}
[transp.]
itinerary
Reise
route
n
{pl}
;
Route
n
{pl}
;
Reisewege
{pl}
itineraries
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "D-Route":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner