A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2591
similar
results for overs-wing
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Gerichtsurteil
{n}
;
Urteil
{n}
[jur.]
court
judgement
[Br.]
;
judgement
[Br.]
;
court
judgment
[Am.]
;
judgment
[Am.]
Endurteil
{n}
final
judgement
;
final
judgment
gerechtes
Urteil
disinterested
judgement
vorschnelles
Urteil
(
über
etw
.)
premature
judgement/judgment
(of
sth
.)
Urteil
zugunsten
des
Klägers
judgement
in
favour
of
the
plaintiff
ein
Urteil
erlassen
to
deliver
a
judgement
ein
Urteil
fällen
(
zu
etw
.)
to
pass
judgement
;
to
render
judgement
;
to
hand
down
a
judgment
[Am.]
(on
sth
.)
das
Urteil
sprechen
to
pronounce
judgement
Aufhebung
eines
Urteils
setting
aside
of
a
judgement
;
reversal
of
a
judgement
(on
appeal
against
lower
court
)
Ergänzung
eines
Urteils
amendment
of
judgment
Das
Urteil
kann
angefochten
werden
,
das
Verfahren
ist
mithin
noch
nicht
beendet
.
The
judgement
is
subject
to
appeal
,
consequently
the
proceedings
are
not
yet
concluded
.
In
der
Rechtssache
123
betreffend
eines
Antrags
nach
Artikel
2,
im
Verfahren
A
gegen
B
erlässt
der
Gerichtshof
unter
Berücksichtigung
der
Erklärungen
von
A,
vertreten
durch
C
als
Bevollmächtigten
,
folgendes
Urteil
. (
Urteilsformel
)
In
Case
123
relating
to
an
application
under
Article
2,
in
the
proceedings
A
versus
B,
the
Court
,
after
considering
the
observations
submitted
on
behalf
of
A
by
C,
acting
as
Agent
,
gives
the
follo
wing
Judgment
. (judgement
phrase
)
Kurs
{m}
;
Kursus
{m}
[Dt.]
;
Lehrgang
{m}
(
in
/
über
etw
.)
[school]
course
;
class
[Am.]
(in /
on
sth
.)
Kurse
{pl}
;
Lehrgänge
{pl}
courses
;
classes
Anfängerkurs
{m}
beginners'
course
;
course
for
beginners
Anpassungslehrgang
{m}
adaptation
course
Auffrischungskurs
{m}
refresher
course
berufsvorbereitender
Lehrgang
vocational
preparation
course
Computerkurs
{m}
computer
course
Expertenkurs
{m}
expert
course
Fortgeschrittenenkurs
{m}
;
Kurs
{m}
/
Lehrgang
{m}
für
Fortgeschrittene
;
Leistungskurs
{m}
[Dt.]
advanced
course
;
extension
course
Integrationskurs
{m}
in
tegration
course
Kochkurs
{m}
;
Kochseminar
{n}
cookery
course
Nähkurs
{m}
se
wing
course
;
se
wing
class
Tauchkurs
{m}
diving
course
Vorkurs
{m}
pre-course
;
preparation
course
;
preparatory
course
überbuchter
Kurs
overs
ubscribed
course
sich
in
einen
Kurs
einschreiben
;
einen
Kurs
belegen
;
einen
Kurs
machen
[ugs.]
to
register
for
a
course/class
;
to
take
a
course
;
to
go
on
a
course
[Br.]
;
to
do
a
course
[Br.]
einen
Kurs
in
literarischem
Schreiben
halten
/
abhalten
to
teach
/
give
a
course
in
creative
writing
einen
Kurs
anbieten
/
abhalten
/
veranstalten
to
offer
/
run
a
course
Sie
besucht
einen
Töpferkurs
.
She's
been
attending
a
pottery
course
.;
She's
been
taking
classes
in
pottery
.
[Am.]
Machst
du
noch
deinen
Abendkurs
in
Italienisch
?
Are
you
still
doing
your
Italian
evening
class
?
zunehmend
;
verstärkt
;
in
zunehmendem
Maße
;
in
verstärktem
Maße
;
immer
häufiger
;
immer
öfter
{adv}
increasingly
;
to
an
increasing
degree
;
to
an
increasing
extent
;
in
an
increasing
number
of
instances
;
in
a
gro
wing
number
of
instances
Brisbane
ist
immer
häufiger
von
Überschwemmungen
bedroht
.
Brisbane
comes
under
increasing
threat
of
being
inundated
.
Es
wird
jetzt
immer
öfter
zur
Schmerzbehandlung
eingesetzt
.
In
a
gro
wing
number
of
instances
,
it
is
now
used
as
treatment
for
pain
.
Verdacht
{m}
(
gegen
jdn
.)
suspicion
(about
sb
.)
Anfangsverdacht
{m}
[jur.]
initial
suspicion
Ansteckungsverdacht
{m}
[med.]
suspicion
of
being
infected
Dopingverdacht
{m}
suspicion
of
having
taken
drugs
Sabotageverdacht
{m}
suspicion
of
sabotage
über
jeden
Verdacht
erhaben
above
suspicion
unter
dem
Verdacht
{+Gen.}
on
(the)
suspicion
of
unter
Verdacht
stehen
to
be
under
suspicion
haltlose
Verdächtigung
{f}
groundless
suspicion
Verdacht
schöpfen
to
become
suspicious
Verdacht
erregen
to
arouse
suspicion
beim
geringsten
Verdacht(
smoment
)
on
the
slightest
suspicion
den
Verdacht
nahelegen
,
dass
...
to
give
rise
to
the
suspicion
that
...;
to
suggest
that
...
sollte
sich
der
Verdacht
bestätigen
should
this
suspicion
be
confirmed
/
prove
correct
Es
besteht
der
begründete
Verdacht
,
dass
...
There
is
good
reason
to
suspect
that
...
Es
verstärkt
sich
der
Verdacht
,
dass
...
There
is
a
gro
wing
suspicion
that
...
Es
besteht
der
dringende
Verdacht
,
dass
...
It
is
strongly
suspected
that
...
Dieser
Verdacht
ergibt
sich
daraus
,
dass
...
This
suspicion
arises
out
of
the
fact
that
...
Besteht
ein
hinreichender
Verdacht
auf
eine
Straftat
...
If
the
re
is
reasonable
suspicion
of
a
criminal
offence
...
Wenn
ein
hinreichender
Verdacht
vorliegt
,
dass
...
If
there
is
a
reasonable
ground
to
suspect
that
...
erlauben
;
zulassen
;
ermöglichen
;
gewähren
;
zugestehen
;
verstatten
[veraltet]
{vt}
to
allow
erlaubend
;
zulassend
;
ermöglichend
;
gewährend
;
zugestehend
;
verstattend
allo
wing
erlaubt
;
zugelassen
;
ermöglicht
;
gewährt
;
zugestanden
;
verstattet
allowed
er/sie
erlaubt
;
er/sie
lässt
zu
;
er/sie
ermöglicht
;
er/sie
gewährt
;
er/sie
steht
zu
he/she
allows
ich/er/sie
erlaubte
;
ich/er/sie
ließ
zu
;
ich/er/sie
ermöglichte
;
ich/er/sie
gewährte
;
ich/er/sie
stand
zu
I/he/she
allowed
er/sie
hat/hatte
erlaubt
;
er/sie
hat/hatte
zugelassen
;
er/sie
hat/hatte
ermöglicht
;
er/sie
hat/hatte
gewährt
;
er/sie
hat/hatte
zugestanden
he/she
has/had
allowed
Dieses
Modell
erlaubt
es
Ihnen
, ...;
Mit
diesem
Modell
können
Sie
...
This
solution
will
allow
you
to
...
Befürchtung
{f}
;
Besorgnis
{f}
;
Sorge
{f}
(
wegen
etw
.)
[psych.]
anxiety
(about/over
sth
.);
apprehension
(about/at/for a
future
event
)
jdm
.
Angst
machen
;
jdm
.
Sorgen
machen
to
cause
sb
.
anxiety
in
ängstlicher
Erwartung
von
etw
.
in
apprehension
of
sth
.
die
Ereignisse
mit
wachsender
Besorgnis
beobachten
to
watch
the
events
with
gro
wing
apprehension
Es
macht
sich
die
Sorge
breit
,
dass
die
Zeit
steigender
Aktienkurse
vorbei
sein
könnte
.
There
is
gro
wing
apprehension
that
the
time
for
rising
share
prices
may
have
passed
.
Sie
macht
sich
Sorgen
wegen
der
Operation
.
She
has
apprehensions
about
the
surgery
.
Lauf
{m}
(
einer
Schusswaffe
)
[mil.]
barrel
(of a
gun
)
Achtkantlauf
{m}
octagon
barrel
Doppellauf
{m}
double
barrel
;
dual
barrel
Drehlauf
{m}
rotating
barrel
Einschublauf
{m}
sleeved
barrel
Einstecklauf
{m}
;
Futterlauf
{m}
insert
barrel
;
internal
barrel
;
liner
barrel
;
subcalibre
barrel
[Br.]
;
subcalibre
barrel
[Am.]
;
subcalibre
tube
[Br.]
;
subcaliber
tube
[Am.]
Kipplauf
{m}
drop-down
barrel
;
drop
barrel
;
s
wing
-down
barrel
;
tip-down
barrel
;
tip-up
barrel
Kleinkaliberlauf
{m}
;
KK-Lauf
{m}
small-bore
barrel
Pistolenlauf
{m}
pistol
barrel
Prüflauf
{m}
test
barrel
Revolverlauf
{m}
revolver
barrel
Schnellwechsellauf
{m}
quick-change
barrel
Wechsellauf
{m}
;
Einlegelauf
{m}
interchangeable
barrel
;
conversion
barrel
beweglicher
Lauf
mobile
barrel
extra
schwerer
Lauf
bull
barrel
fester
Lauf
stationary
barrel
frei
sch
wing
ender
Lauf
floating
barrel
gezogener
Lauf
;
Büchslauf
;
Kugellauf
rifled
barrel
gezogener
Lauf
nach
dem
Knopfdruckverfahren
button-rifled
barrel
glatt
gebohrter
Lauf
;
Flintenlauf
;
Schrotlauf
;
Schrotrohr
smooth-bore
barrel
;
shot
barrel
kompletter
Lauf
;
Lauf
komplett
barrel
assembly
konischer
Lauf
tapered
barrel
nebeneinanderliegende
Läufe
side-by-side
barrels
schwerer
Lauf
zum
Scheibenschießen
target
weight
barrel
seitlich
schwenkbarer
Lauf
side-s
wing
barrel
starrer
Lauf
fixed
barrel
übereinanderliegende
Läufe
over-and-under
barrels
;
superposed
barrels
Lauf
für
auswechselbare
Choke-Aufsätze
quick
choke
barrel
Lauf
mit
Hartverchromung
innen
hard
chrome-lined
barrel
Lauf
mit
integrierter
Ventilationsschiene
integral
ventilated
barrel
Lauf
mit
länglichen
Nuten
fluted
barrel
Lauf
mit
Mündungsverstärkung
barrel
with
crowned
muzzle
Lauf
mit
Paradoxbohrung
paradox-rifled
barrel
Ausbrennen
des
Laufs
erosion
of
the
barrel
Laufsprengung
{f}
;
Gewehrsprengung
{f}
burst
of
barrel
Kühlung
des
Laufs
;
Laufkühlung
cooling
of
the
barrel
(
hintere
)
Stirnfläche
des
Laufs
;
Laufstirnfläche
face
of
the
barrel
vorderes
Laufende
{n}
;
Vorderlauf
{m}
front
end
of
the
barrel
;
muzzle
end
of
the
barrel
Luftfahrzeug
{n}
/LFZ/
;
Fluggerät
{n}
;
Flugzeug
{n}
[aviat.]
aircraft
;
craft
;
aerial
vehicle
Luftfahrzeuge
{pl}
;
Fluggeräte
{pl}
;
Flugzeuge
{pl}
aircraft
;
craft
;
aerial
vehicles
Entenflugzeug
{n}
tail-first
aircraft
;
canard
aircraft
;
canard
ferngesteuertes
Fluggerät
remotely
piloted
aerial
vehicle
/RPV/
Knickflügelflugzeug
{n}
gull-
wing
aircraft
Militärflugzeug
{n}
military
aircraft
Nurflügelflugzeug
{n}
;
Nurflügler
{m}
[ugs.]
;
fliegender
Flügel
{m}
flying-
wing
aircraft
;
all-
wing
aircraft
;
tailless
aircraft
;
flying
wing
Propellerturbinenflugzeug
{n}
;
propellerturbinenluftstrahlbetriebenes
Flugzeug
{n}
;
Propellerturbinenluftstrahlfluzeug
{n}
;
PTL-Flugzeug
{n}
;
Luftfahrzeug
{n}
mit
Propellertrubinenantrieb
[aviat.]
turboprop
aircraft
;
turboprop
Turbinenflugzeug
{n}
;
Flugzeug
mit
Turbostrahlantrieb
turbojet
aircraft
;
turbojet
;
jetliner
Zivilflugzeug
{n}
civilian
aircraft
;
civil
aircraft
unbemanntes
Luftfahrzeug
pilotless
aircraft
;
unmanned
aerial
vehicle
/UAV/
zweistufiges
Fluggerät
(
Raumfahrt
)
two-stage
vehicle
(astronautics)
Flugzeug
mit
gepfeilten
Tragflächen
swept
wing
aircraft
Flugzeug
mit
absenkbarer
Rumpfspitze
droop-nose
aircraft
überfälliges
Luftfahrzeug
overdue
aircraft
vom
Kurs
abgekommenes
Luftfahrzeug
strayed
aircraft
ein
Flugzeug
(
an
einen
Ort
)
leiten
;
einweisen
to
vector
an
aircraft
(to a
place
)
brechen
;
kotzen
;
kübeln
;
reihern
[Dt.]
;
speiben
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
eine
Pizza
legen
[slang]
[humor.]
{v}
(
sich
erbrechen
)
to
puke
;
to
spew
;
to
throw
up
;
to
upchuck
;
to
barf
;
to
hurl
[coll.]
;
to
chunder
[Austr.]
[vulg.]
(vomit)
brechend
;
kotzend
;
kübelnd
;
reihernd
;
speibend
;
eine
Pizza
legend
puking
;
spe
wing
;
thro
wing
up
;
upchucking
;
barfing
;
hurling
;
chundering
gebrochen
;
gekotzt
;
gekübelt
;
gereihert
;
gespeibt
;
eine
Pizza
gelegt
puked
;
spewed
;
thrown
up
;
upchucked
;
barfed
;
hurled
;
chunderred
etw
.
vollkotzen
to
puke
all
over
sth
.
vollgekotzt
puked
all
over
Essen
erbrechen
to
upchuck
food
pappig
;
gestoppt
{adj}
(
Weingeschmack
)
[cook.]
overs
weet
;
cloying
(wine
taste
)
etw
. (
an
einem
Ort
)
verstauen
;
unterbringen
;
versorgen
[Schw.]
{vt}
to
stow
sth
.;
to
stow
away
↔
sth
. (in a
place
)
verstauend
;
unterbringend
;
versorgend
sto
wing
;
sto
wing
away
verstaut
;
untergebracht
;
versorgt
stowed
;
stowed
away
etw
.
unter
Deck
verstauen
to
stow
sth
.
away
below
deck
Ich
verstaute
meine
Tasche
unter
dem
Sitz
.
I
stowed
my
bag
under
the
seat
.
Materialzugabe
{f}
;
Bearbeitungszugabe
{f}
;
Zugabe
{f}
;
Zuschlag
{m}
;
Aufmaß
{n}
(
für
die
Fertigung
)
[techn.]
machining
allowance
;
overs
ize
for
machining
nachdenken
;
nachsinnen
{vi}
(
über
)
to
chew
(on;
upon
;
over
)
nachdenkend
;
nachsinnend
che
wing
nachgedacht
;
nachgesonnen
chewed
überschreiten
{vt}
to
overs
tep
überschreitend
overs
tepping
überschritten
overs
tepped
überschreitet
overs
teps
überschritt
overs
tepped
übertreffen
;
überschreiten
{vt}
to
overs
hoot
übertreffend
;
überschreitend
overs
hooting
übertroffen
;
überschritten
overs
hot
etw
.
gestehen
;
eingestehen
;
bekennen
;
zugeben
{vt}
to
confess
to
sth
.
gestehend
;
eingestehend
;
bekennend
;
zugebend
confessing
gestanden
;
eingestanden
;
bekannt
;
zugegeben
confessed
gesteht
;
gesteht
ein
;
bekennt
;
gibt
zu
confesses
gestand
;
gestand
ein
;
bekannte
;
gab
zu
confessed
Er
gestand
mehrere
Einbruchsdiebstähle
.
He
confessed
to
several
burglaries
.
Er
gestand
eine
Affäre
mit
einer
Frau
aus
seinem
Büro
.
He
confessed
he'd
been
having
an
affair
with
a
woman
in
his
office
.
Ich
muss
gestehen
,
ich
besuche
meine
Eltern
nicht
so
oft
wie
ich
sollte
.
I
must
confess
I
don't
visit
my
parents
as
often
as
I
should
.
Bei
seiner
Vernehmung
gestand
er
,
für
den
Mossad
zu
spionieren
.
When
interrogated
he
confessed
to
being
a
spy
for
the
Mossad
.
Ich
muss
zugeben
,
von
Computern
verstehe
ich
nichts
.
I
must
confess
I
know
nothing
about
computers
.; I
must
confess
to
kno
wing
nothing
about
computers
.
Zeichnung
{f}
[techn.]
dra
wing
Ausführungszeichnung
{f}
;
Fertigungszeichnung
{f}
shop
dra
wing
Ausschreibungszeichnung
{f}
tender
dra
wing
Baugruppenzeichnung
{f}
(
Produktentwicklung
)
assembly
dra
wing
(product
development
)
Bestandszeichnung
{f}
as-built
dra
wing
Bezugszeichnung
{f}
reference
dra
wing
Einbauzeichnung
{f}
installation
dra
wing
Einzelteilzeichnung
{f}
;
Teilzeichnung
{f}
component
dra
wing
;
part
dra
wing
Explosionszeichnung
{f}
;
Explosionsdarstellung
{f}
(
Darstellung
in
aufgelösten
Einzelteilen
)
exploded
view
dra
wing
;
blown-up
dra
wing
Konstruktionszeichnung
{f}
working
dra
wing
;
construction
dra
wing
;
architectural
dra
wing
Maßbild
{n}
;
Maßzeichnung
{f}
dimension
dra
wing
maßstabgerechte
Zeichnung
scale
dra
wing
Modellzeichnung
{f}
dra
wing
of
a
model
Montagezeichnung
{f}
;
Zusammenbauzeichnung
{f}
assembly
dra
wing
Profilzeichnung
{f}
profile
dra
wing
Querschnittszeichnung
{f}
sectional
dra
wing
;
cross
section
Reinzeichnung
{f}
final
dra
wing
Rohteilzeichnung
{f}
[mach.]
blank-component
dra
wing
Schnittzeichnung
{f}
sectional
dra
wing
Teilzeichnung
{f}
;
Detailzeichnung
{f}
detail
dra
wing
(
technische
)
Übersichtszeichnung
{f}
;
Anordnungszeichnung
{f}
overview
dra
wing
;
layout
dra
wing
; (general)
arrangement
dra
wing
Umrisszeichnung
{f}
outline
dra
wing
;
outline
plan
Werkstattzeichnung
{f}
shop
dra
wing
Werkzeichnung
{f}
work
dra
wing
etw
.
zurückziehen
;
etw
.
wegnehmen
;
etw
.
einziehen
; (
jdm
.)
etw
.
entziehen
{vt}
to
withdraw
{
withdrew
;
withdrawn
}
sth
. (from
sb
.)
zurückziehend
;
wegnehmend
;
einziehend
;
entziehend
withdra
wing
zurückgezogen
;
weggenommen
;
eingezogen
;
entzogen
withdrawn
er/sie
zieht
zurück
he/she
withdraws
ich/er/sie
zog
zurück
I/he/she
withdrew
er/sie
hat/hatte
zurückgezogen
he/she
has/had
withdrawn
ich/er/sie
zöge
zurück
I/he/she
would
withdraw
etw
.
vom
Markt
nehmen
to
withdraw
sth
.
from
the
market
/
from
sale
seine
Kandidatur
zurückziehen
to
withdraw
one's
candidature
sein
Versprechen
zurücknehmen
to
withdraw
one's
promise
etw
.
außer
Dienst
nehmen/stellen
;
aus
dem
Verkehr
ziehen
to
withdraw
sth
.
from
service
Banknoten
einziehen
to
withdraw
banknotes
from
circulation
Münzen
außer
Umlauf
setzen
;
Münzen
aus
dem
Verkehr
ziehen
to
withdraw
coins
from
circulation
Ich
muss
Sie
allen
Ernstes
ersuchen
,
diese
Bemerkung
zurückzunehmen
.
I
must
ask
you
,
in
all
seriousness
,
to
withdraw
that
remark
.
Die
Genehmigung
des
Marsches
wurde
in
letzter
Minute
zurückgezogen
.
Permission
for
the
march
was
withdrawn
at
the
last
minute
.
Die
Erlaubnis
,
einer
Nebenbeschäftigung
nachzugehen
,
wurde
ihm
entzogen
.
Permission
to
engage
in
secondary
employment
was
withdrawn
from
him
.
Er
bat
,
sich
zurückziehen
zu
dürfen
.
He
asked
to
be
allowed
to
withdraw
.
Pflug
{m}
[agr.]
plough
[Br.]
;
plow
[Am.]
Pflüge
{pl}
ploughs
;
plows
Anbaupflug
{m}
mounted
plough/plow
;
hitched
plough/plow
Drehpflug
{m}
;
Brabant-Kehrpflug
{m}
turn-about
plough/plow
;
turnover
plough
[Br.]
;
roll-over
plow
[Am.]
Dreischarpflug
{m}
;
dreischariger
Pflug
{m}
three-furrow
plough
[Br.]
;
three-botton
plow
[Am.]
Rasenpflug
{m}
;
Sodenpflug
{m}
;
Schälpflug
{m}
skim
plough
[Br.]
/plow
[Am.]
;
paring
plough/plow
;
sward
plough/plow
;
turf
plough/plow
;
paring
cutter
;
sward
cutter
;
turf
cutter
Schwenkpflug
{m}
reversible
plough
[Br.]
;
reversible
plow
[Am.]
Sch
wing
pflug
{m}
;
Pendelpflug
{m}
s
wing
/swivel
plough
[Br.]
;
s
wing
/swivel
plow
[Am.]
Streichbrettpflug
{m}
;
Wendepflug
{m}
mouldboard
plough
[Br.]
;
moldboard
plow
[Am.]
Umbruchpflug
{m}
;
Rodepflug
{m}
reclamation
plough
[Br.]
;
reclamation
plow
[Am.]
;
buster
Unterbau-Wechselpflug
{m}
underslung
alternate
plough
[Br.]
;
underslung
alternate
plow
[Am.]
Volldrehpflug
{m}
reversible
plough
[Br.]
;
reversible
plow
[Am.]
Griffe/Arme
eines
Pflugs
;
Pfluggriffe
{pl}
tail
of
a
plough
[Br.]
/plow
[Am.]
Pflugsohle
{f}
;
Schleifsohle
{f}
slade
of
a plough
[Br.]
;
runner
of
a
plow
[Am.]
Griessäule/Rumpf
eines
Pflugs
frog
of
a plough
[Br.]
/plow
[Am.]
Ochsen
vor
den
Pflug
spannen
to
yoke
oxen
to
the
plough
Stöpselverschluss
{m}
;
Stöpsel
{m}
;
Verschluss
{m}
;
Stopfen
{m}
stopper
;
plug
Stöpselverschlüsse
{pl}
;
Stöpsel
{pl}
;
Verschlüsse
{pl}
;
Stopfen
{pl}
stoppers
;
plugs
Bügelverschluss
{m}
für
Trinkflaschen
s
wing
-top
stopper
;
flip-top
stopper
;
Quillfeldt
stopper
Bügelverschlüsse
{pl}
für
Trinkflaschen
s
wing
-top
stoppers
;
flip-top
stoppers
;
Quillfeldt
stoppers
Glasstopfen
{m}
glass
stopper
Flaschenverschluss
{m}
mit
Hebel
lever
bottle
stopper
;
lever-arm
stopper
Korkverschluss
{m}
;
Korken
{m}
cork
stopper
;
cork
Leckstopfen
{m}
;
Notstopfen
{m}
[naut.]
emergency
plug
Schliffstopfen
{m}
;
eingeschliffener
Stöpsel
{m}
ground
glass
stopper
;
ground-in
stopper
;
taper-ground
stopper
den
Stöpsel
ziehen
(
beim
Ausguss
)
to
pull
the
plug
(of a
sink
)
etw
.
zu
hoch
angeben
;
überhöhte
Beträge
geltend
machen
;
etw
.
überbewerten
;
etw
.
übertrieben
darstellen
{vt}
to
overs
tate
sth
.
zu
hoch
angebend
;
überhöhte
Beträge
geltend
machend
;
überbewertend
;
übertrieben
darstellend
overs
tating
zu
hoch
angegeben
;
überhöhte
Beträge
geltend
gemacht
;
überbewertet
;
übertrieben
dargestellt
overs
tated
etw
.
überspitzt
ausdrücken
;
übertreiben
to
overs
tate
the
case
um
es
etwas
überspitzt
auszudrücken
;
überspitzt
ausgedrückt
to
overs
tate
the
case
somewhat
Ich
übertreibe
nicht
,
wenn
ich
sage
,
dass
...
I
am
not
overs
tating
the
case
when
I
say
that
...
Die
Firma
hat
ihre
Einnahmen
zu
hoch
angegeben
.
The
company
overs
tated
(its)
revenue
.
Die
Chancen
für
eine
medizinische
Anwendung
werden
überschätzt
.
Prospects
for
medicinal
use
are
overs
tated
.
Es
wäre
übertrieben
,
zu
behaupten
,
dass
alle
Autofahrer
zu
schnell
fahren
.
It
would
be
overs
tating
the
case
to
say
that
all
motorists
speed
.
Es
kann
nicht
genug
betont
werden
,
wie
wichtig
die
ersten
Jahre
für
ein
Kind
sind
.
The
importance
of
a
child's
early
years
cannot
be
overs
tated
.
Verschuldung
{f}
[fin.]
indebtedness
;
debt
burden
;
debt
;
debts
Auslandsverschuldung
{f}
foreign
debt
(s);
foreign
debt
burden
;
external
debt
burden
;
external
indebtedness
Inlandsverschuldung
{f}
domestic
debt
(s);
domestic
debt
burden
;
domestic
indebtedness
Nett
overs
chuldung
{f}
net
debt
(s);
net
debt
burden
;
net
indebtedness
Nettoneuverschuldung
{f}
(new)
net
borro
wing
s
Neuverschuldung
{f}
new
indebtedness
;
new
borro
wing
Pro-Kopf-Verschuldung
{f}
per
capita
debt
;
per
capita
indebtedness
Verschuldung
bei
/
gegenüber
Banken
indebtedness
to
banks
sich
Geld
leihen
;
Geld
aufnehmen
{v}
[fin.]
to
borrow
(money)
sich
Geld
leihend
;
Geld
aufnehmend
borro
wing
sich
Geld
geliehen
;
Geld
aufgenommen
borrowed
einen
Betrag
als
Kredit
aufnehmen
to
borrow
an
amount
Fremdmittel
aufnehmen
to
borrow
funds
seine
Kredite
mit
Vermögenswerten
/
Unternehmensaktiva
besichern
to
borrow
against
assets
Ich
leihe
mir
nicht
gerne
Geld
von
Freunden
.
I
don't
like
to
borrow
from
friends
.
Das
Unternehmen
hatte
sich
bei
den
Banken
stark
verschuldet
.
The
company
had
borrowed
heavily
from
banks
.
hangeln
{vi}
;
sich
hangeln
{vr}
[sport]
to
move/s
wing
hand
over
hand
;
to
pull
yourself
hand
over
hand
hangelnd
;
sich
hangelnd
moving/s
wing
ing
hand
over
hand
;
pulling
yourself
hand
over
hand
gehangelt
;
sich
gehangelt
moved/swung
hand
over
hand
;
pulled
yourself
hand
over
hand
am
Klettergerüst
hangeln
to
move/s
wing
hand
over
hand
across
monkey
bars
sich
am
Seil
vorwärts
hangeln
to
pull
yourself
hand
over
hand
along
the
rope
sich
an
einem
Seil
nach
oben
hangeln
to
climb
up
hand
over
hand
on
a
rope
sich
von
einem
Job
zum
anderen
hangeln
[übtr.]
to
bounce
your
way
from
one
job
to
the
next
etw
.
überziehen
{vt}
[fin.]
to
overdraw
sth
. {
overdrew
;
overdrawn
}
überziehend
overdra
wing
überzogen
overdrawn
er/sie
überzieht
he/she
overdraws
ich/er/sie
überzog
I/he/she
overdrew
er/sie
hat/hatte
überzogen
he/she
has/had
overdrawn
sein
Konto/seinen
Kredit
überziehen
to
overdraw
one's
account/credit
hinausschießen
{vi}
über
to
overs
hoot
;
to
shoot
wide
(off)
hinausschießend
overs
hooting
hinausgeschossen
overs
hot
schießt
hinaus
overs
hoots
schoss
hinaus
overs
hot
übers
Ziel
hinausschießen
[übtr.]
to
overs
hoot
the
mark
;
to
shoot
wide
of
the
mark
[fig.]
sich
(
mit
etw
.) (
finanziell
)
übernehmen
;
sich
(
bei
etw
.) (
finanziell
)
verausgaben
{vr}
;
über
seine
Verhältnisse
wirtschaften
{vi}
[fin.]
to
overs
pend
{
overs
pent
;
overs
pent
} (on
sth
.)
sich
übernehmend
;
sich
verausgabend
;
über
seine
Verhältnisse
wirtschaftend
overs
pending
sich
übernommen
;
sich
verausgabt
;
über
seine
Verhältnisse
gewirtschaftet
overs
pent
sein
Budget
um
10%
überschreiten
to
overs
pend
your
budget
by
10
percent
Der
Sender
wird
in
diesem
Jahr
voraussichtlich
Mehrausgaben
von
2
Millionen
zu
verbuchen
haben
.
The
broadcaster
is
expected
to
overs
pend
by
2
million
this
year
.
Sie
haben
sich
mit
dem
Hausbau
finanziell
übernommen
.
They
overs
pent
on
the
house
they
had
built
.
etw
.
überschatten
{vt}
[übtr.]
to
overs
hadow
sth
.;
to
cloud
sth
.
überschattend
overs
hado
wing
;
clouding
überschattet
overs
hadowed
;
clouded
überschattet
overs
hadows
überschattete
overs
hadowed
Die
Nachricht
von
dem
Amoklauf
überschattete
die
Ereignisse
des
Tages
.
News
of
the
killing
spree
overs
hadowed
the
day's
events
.
sich
zu
viel
zumuten
;
sich
überfordern
;
sich
übernehmen
;
sich
überschätzen
;
seine
Möglichkeiten
überschätzen
;
sich
überheben
[selten]
{vr}
to
overs
tretch
yourself
;
to
overreach
yourself
;
to
overestimate
your
ability
sich
zu
viel
zumutend
;
sich
überfordernd
;
sich
übernehmend
;
sich
überschätzend
;
seine
Möglichkeiten
überschätzend
;
sich
überhebend
overs
tretching
yourself
;
overreaching
yourself
;
overestimating
your
ability
sich
zu
viel
zugemutet
;
sich
überfordert
;
sich
übernommen
;
sich
überschätzt
;
seine
Möglichkeiten
überschätzt
;
sich
überhoben
overs
tretched
yourself
;
overreached
yourself
;
overestimated
your
ability
ein
überforderter
Informationsschalter
an
overs
treched
helpdesk
sich
finanziell
übernehmen
to
overs
tretch
yourself
financially
Bei
diesen
Zusagen
hat
die
Firma
ihre
Möglichkeiten
eindeutig
überschätzt
.
In
making
these
promises
,
the
company
has
clearly
overreached
itself
.
Bewässerungsapparat
{m}
;
Benetzer
{m}
;
Regner
{m}
[agr.]
irrigation
sprinkler
;
sprinkler
unit
;
sprinkler
;
sprinkling
apparatus
Bewässerungsapparate
{pl}
;
Benetzer
{pl}
;
Regner
{pl}
irrigation
sprinklers
;
sprinkler
units
;
sprinklers
;
sprinkling
apparatuses
Schwenkrohr-Regner
{m}
swivel
sprinkler
Sch
wing
hebel-Regner
{m}
s
wing
arm
sprinkler
Versenkregner
{m}
pop-up
sprinkler
Verschattung
{f}
(
auf
einem
Röntgenbild
)
[med.]
(diffuse)
shado
wing
;
shadow
casting
;
shadow
(on a
radiograph
)
partielle
Verschattung
partial
shado
wing
Kalkverschattung
{f}
calcific
shado
wing
Lungenverschattung
{f}
pulmonary
shado
wing
Nasennebenhöhlenverschattung
{f}
;
Nasenhöhlenverschattung
{f}
shadowed
paranasal
sinus
;
shadowed
sinus
etw
.
allzu
sehr
vereinfachen
;
etw
.
vergröbern
{vt}
to
overs
implify
allzu
sehr
vereinfachend
;
vergröbernd
overs
implifying
allzu
sehr
vereinfacht
;
vergröbert
overs
implified
vereinfacht
allzu
sehr
overs
implifies
vereinfachte
allzu
sehr
overs
implified
jdn
.
einschüchtern
{vt}
;
jdm
.
Ehrfurcht
einflößen
to
overawe
sb
.
einschüchternd
;
Ehrfurcht
einflößend
overa
wing
eingeschüchtert
;
Ehrfurcht
eingeflößt
overawed
schüchtert
ein
overawes
schüchterte
ein
overawed
jdn
.
stürzen
;
zu
Fall
bringen
{vt}
[übtr.]
[pol.]
to
bring
down
↔
sb
.;
to
overthrow
sb
. {
overthrew
;
overthrown
};
to
overturn
sb
.;
to
topple
sb
.
stürzend
;
zu
Fall
bringend
bringing
down
;
overthro
wing
;
overturning
;
toppling
gestürzt
;
zu
Fall
gebracht
brought
down
;
overthrown
;
overturned
;
toppled
ein
Regime
stürzen
to
overthrow
a
regime
eine
Regierung
zu
Fall
bringen
to
topple
a
government
über
jdn
./etw.
trauern
{vi}
;
jdn
./etw.
betrauern
[geh.]
;
etw
.
beklagen
[poet.]
{vt}
to
grieve
;
to
mourn
;
to
sorrow
[formal]
for/over
sb
./sth.;
to
mourn
sb
./sth.
trauernd
;
betrauernd
;
beklagend
grieving
;
mourning
;
sorro
wing
getrauert
;
betrauert
;
beklagt
grieved
;
mourned
;
sorrowed
den
Verlust
seiner
Jugend
betrauern/beklagen
to
mourn
the
loss
of
your
youth
Sie
trauern
um
ihre
Mutter
.;
Sie
betrauern
ihre
Mutter
;
Sie
betrauern
den
Tod/Verlust
ihrer
Mutter
.;
Sie
beklagen
den
Tod/Verlust
ihrer
Mutter
.
They
are
grieving
for/over
their
mother
;
They
are
grieving
for/over
their
mother's
death
.;
They
are
mourning
their
mother
/
their
mother's
death
.;
They
are
sorro
wing
over
the
loss
of
their
mother
.
überanstrengen
;
überlasten
{vt}
to
overs
train
;
to
overwork
überanstrengend
;
überlastend
overs
training
;
overworking
überanstrengt
;
überlastet
overs
trained
;
overworked
überanstrengt
;
überlastet
overs
trains
;
overworks
überanstrengte
;
überlastete
overs
trained
etw
.
überfüllen
{vt}
to
overs
tuff
sth
.
überfüllend
overs
tuffing
überfüllt
overs
tuffed
überfüllt
overs
tuffs
überfüllte
overs
tuffed
überlaufen
;
überfließen
{vi}
to
overflow
überlaufend
;
überfließend
overflo
wing
übergelaufen
;
überflossen
overflowed
läuft
über
overflows
lief
über
overflowed
den
Markt
überschwemmen
{vt}
to
overs
tock
den
Markt
überschwemmend
overs
tocking
er/sie
überschwemmt
den
Markt
he/she
overs
tocks
ich/er/sie
überschwemmte
den
Markt
I/he/she
overs
tocked
er/sie
hat/hatte
den
Markt
überschwemmt
he/she
has/had
overs
tocked
etw
.
überspannen
;
überdehnen
{vt}
to
overs
tretch
sth
.
überspannend
;
überdehnend
overs
tretching
überspannt
;
überdehnt
overs
tretched
überspannt
overs
tretches
überspannte
overs
tretched
etw
.
überziehen
;
die
Frist
für
etw
.
überschreiten
{vt}
(
Aufenthaltserlaubnis
)
[adm.]
to
overs
tay
sth
. (permit)
überziehend
;
die
Frist
für
überschreitend
overs
taying
überzogen
;
die
Frist
für
überschritten
overs
tayed
seinen
Urlaub
überziehen
to
overs
tay
your
leave
sein
Visum
überziehen
;
die
Visumsfrist
überschreiten
to
overs
tay
your
visa
jdn
.
unruhig
machen
;
nervös
machen
;
aus
der
Ruhe
bringen
;
aus
der
Fassung
bringen
;
verunsichern
;
in
Unruhe
versetzen
[geh.]
{vt}
to
fluster
sb
.;
to
ruffle
sb
.;
to
throw
;
to
unnerve
sb
.
unruhig
machend
;
nervös
machend
;
aus
der
Ruhe
bringend
;
aus
der
Fassung
bringend
;
verunsichernd
;
in
Unruhe
versetzend
flustering
;
ruffling
;
thro
wing
;
unnerving
unruhig
gemacht
;
nervös
gemacht
;
aus
der
Ruhe
gebracht
;
aus
der
Fassung
gebracht
;
verunsichert
;
in
Unruhe
versetzt
flustered
;
ruffled
;
thrown
;
unnerved
leicht
aus
der
Fassung
geraten
to
be
easily
ruffled
Meine
Mutter
ist
durch
nichts
aus
der
Ruhe
zu
bringen
.
Nothing
ever
ruffles
my
mother
.
etw
.
zu
teuer
verkaufen
{vt}
[econ.]
to
overs
ell
{
overs
old
;
overs
old
}
sth
.
zu
teuer
verkaufend
overs
elling
zu
teuer
verkauft
overs
old
er/sie
verkauft
zu
teuer
he/she
overs
ells
ich/er/sie
verkaufte
zu
teuer
I/he/she
overs
old
versalzen
{vt}
to
overs
alt
versalzend
overs
alting
versalzt
;
versalzen
overs
alted
versalzt
overs
alts
versalzte
overs
alted
verschlafen
{vi}
to
overs
leep
{
overs
lept
;
overs
lept
}
verschlafend
overs
leeping
verschlafen
overs
lept
verschläft
overs
leeps
verschlief
overs
lept
Aberkennung
{f}
;
Entzug
{m}
;
Entziehung
{f}
[adm.]
deprivation
;
deprival
;
denial
;
disallowance
;
disallo
wing
(of
sb
.'s
right
to
sth
.)
Aberkennungen
{pl}
;
Entzüge
{pl}
;
Entziehungen
{pl}
deprivations
;
deprivals
;
denials
;
disallowances
;
disallo
wing
s
Aberkennung
der
Vormundschaft
deprivation
of
guardianship
vollständige
oder
teilweise
Aberkennung
der
Versorgungsansprüche
withdrawal
in
whole
or
in
part
of
pension
rights
Verschraubung
{f}
;
Schraubverbindung
{f}
[techn.]
screw/screwed
joint/connection/union
;
screw
fitting
;
scre
wing
Verschraubungen
{pl}
;
Schraubverbindungen
{pl}
screw/screwed
joints/connections/unions
;
screw
fittings
;
scre
wing
s
Verschraubung
für
Rohre
union
piece
Verschraubung
mit
Durchsteckschrauben
bolted
joint/connection
nachstehend
;
im
Nachstehenden
;
im
Folgenden
{adv}
below
;
in
the
follo
wing
;
in
what
follows
Nachstehend
eine
Aufstellung
aller
Kreditkartenumsätze
.
The
follo
wing
is
a
list
of
all
credit
card
transactions
.
Nachstehend
eine
Beschreibung
der
asymmetrischen
Verschlüsselungsmethode
.
A
description
follows
of
the
asymmetric
encryption
method
.
Im
Folgenden
werden
wir
jedes
Stadium
genauer
analysieren
.
In
the
follo
wing
/
In
what
follows
,
we
will
analyse
each
stage
in
greater
detail
.
sich
(
wegen/über
etw
.)
streiten
{vr}
to
row
(about/over
sth
.)
[Br.]
[coll.]
sich
streitend
ro
wing
sich
gestritten
rowed
sich
mit
jdm
.
streiten
to
row
with
sb
.
Sch
wing
achse
{f}
independent
axle
Sch
wing
achsen
{pl}
independent
axles
mit
Sch
wing
achse
versehen
s
wing
-axled
More results
Search further for "overs-wing":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners