A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
244
similar
results for E-Mobil
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
arb
e
it
e
n
{vi}
to
work
{
work
;
work
e
d
} {
wrought
;
wrought
[archaic]
}
arb
e
it
e
nd
working
g
e
arb
e
it
e
t
work
e
d
ich
arb
e
it
e
I
work
du
arb
e
it
e
st
you
work
e
r/si
e
arb
e
it
e
t
h
e
/sh
e
works
ich/
e
r/si
e
arb
e
it
e
t
e
I/h
e
/sh
e
work
e
d
e
r/si
e
hat/hatt
e
g
e
arb
e
it
e
t
h
e
/sh
e
has/had
work
e
d
an
e
tw
.
arb
e
it
e
n
to
work
on
sth
.;
to
b
e
working
on
sth
.
für
e
in
e
Firma
arb
e
it
e
n
to
work
for
a
company
b
e
i
e
in
e
r
Firma
arb
e
it
e
n
to
work
with
a
firm
in
d
e
r
Küch
e
arb
e
it
e
n
to
work
in
th
e
kitch
e
n
in
Präs
e
nz
arb
e
it
e
n
to
work
in
th
e
offic
e
;
to
work
on
sit
e
mobil
arb
e
it
e
n
to
work
r
e
mot
e
ly
als
L
e
hr
e
r
arb
e
it
e
n
to
work
as
t
e
ach
e
r
mit
s
e
in
e
n
Händ
e
n
arb
e
it
e
n
work
with
on
e
's
hands
sich
zu
Tod
e
arb
e
it
e
n
to
work
yours
e
lf
to
d
e
ath
g
e
mäß
d
e
n
Vorschrift
e
n
arb
e
it
e
n
to
work
to
rul
e
Ich
arb
e
it
e
b
e
i
e
in
e
m
/
für
e
in
R
e
is
e
büro
.
I
work
for
/
in
a
trav
e
l
ag
e
ncy
.
Ich
arb
e
it
e
als
L
e
hr
e
r
.
I
work
as
a
t
e
ach
e
r
.
Ich
arb
e
it
e
h
e
ut
e
nicht
.;
Ich
hab
e
h
e
ut
e
arb
e
itsfr
e
i
.
I
am
fr
e
e
from
work
today
.
Tom
arb
e
it
e
t
an
d
e
r
F
e
rtigst
e
llung
s
e
in
e
r
S
e
minararb
e
it
.
Tom
is
working
on
th
e
compl
e
tion
of
his
s
e
minar
pap
e
r
.
Hand
e
lsv
e
rk
e
hr
{m}
;
Hand
e
l
{m}
;
V
e
rk
e
hr
{m}
(
mit
jdm
./
mit
e
tw
.)
[econ.]
comm
e
rcial
int
e
rcours
e
;
comm
e
rcial
e
xchang
e
;
comm
e
rc
e
;
trad
e
;
trading
(with
sb
./
in
sth
.)
Autohand
e
l
{m}
[auto]
car
trad
e
;
car
busin
e
ss
Durchfuhrhand
e
l
{m}
;
Transithand
e
l
{m}
transit
trad
e
E
infuhrhand
e
l
{m}
import
trad
e
E
rdgashand
e
l
{m}
natural
gas
trad
e
;
natural
gas
trading
Fachhand
e
l
{m}
sp
e
cializ
e
d
trad
e
F
e
rnhand
e
l
{m}
long-distanc
e
trad
e
Fischhand
e
l
{m}
fish
trad
e
Fr
e
ihand
e
l
{m}
fr
e
e
trad
e
G
e
tr
e
id
e
hand
e
l
{m}
grain
trad
e
G
e
würzhand
e
l
{m}
;
Sp
e
z
e
r
e
ihand
e
l
{m}
[obs.]
spic
e
trad
e
Kraftfahrz
e
ughand
e
l
{m}
;
Kfz-Hand
e
l
{m}
motor
v
e
hicl
e
trad
e
;
auto
mobil
e
trad
e
Hand
e
l
mit
landwirtschaftlich
e
n
E
rz
e
ugniss
e
n
{m}
;
Produkt
e
nhand
e
l
{m}
[veraltet]
[econ.]
trad
e
in
agricultural
produc
e
;
trad
e
in
farm
produc
e
Wollhand
e
l
{m}
wool
trad
e
Hand
e
l
mit
China
;
Chinahand
e
l
{m}
trad
e
with
China
;
China
trad
e
l
e
bhaft
e
r
Hand
e
l
activ
e
trading
"Rund
um
di
e
Uhr"
Hand
e
l
all
day
trading
Hand
e
lsv
e
rk
e
hr
/
Hand
e
l
zwisch
e
n
zw
e
i
Staat
e
n
bilat
e
ral
trad
e
ausg
e
wog
e
n
e
r
Hand
e
lsv
e
rk
e
hr
w
e
ll-balanc
e
d
comm
e
rc
e
branch
e
nint
e
rn
e
r
Hand
e
l
intra-industry
trad
e
im
normal
e
n
Hand
e
lsv
e
rk
e
hr
in
th
e
ordinary
comm
e
rcial
cours
e
im
Hand
e
lsv
e
rk
e
hr
mit
Ostindi
e
n
;
im
V
e
rk
e
hr
mit
Ostindi
e
n
in
th
e
comm
e
rc
e
with
th
e
Indi
e
s
d
e
n
Hand
e
lsv
e
rk
e
hr
förd
e
rn
to
promot
e
comm
e
rc
e
ausg
e
r
e
chn
e
t
;
g
e
rad
e
{adv}
of
all
things
/
p
e
opl
e
/
plac
e
s
/
tim
e
s
e
tc
.;
just
Muss
das
ausg
e
r
e
chn
e
t
h
e
ut
e
s
e
in
?
Do
e
s
it
hav
e
to
b
e
today
of
all
days
?
Warum
willst
du
ausg
e
r
e
chn
e
t
häk
e
ln
l
e
rn
e
n
?
Why
do
you
want
to
l
e
arn
to
croch
e
t
of
all
things
(to
do
)?
Wi
e
so
hast
du
dir
ausg
e
r
e
chn
e
t
e
in
g
e
lb
e
s
Handy
g
e
kauft
?
Why
of
all
things
did
you
buy
a
y
e
llow
mobil
e
phon
e
?
Und
das
muss
ausg
e
r
e
chn
e
t
mir
passi
e
r
e
n
!
And
this
had
to
happ
e
n
to
m
e
of
all
p
e
opl
e
!
Warum
ausg
e
r
e
chn
e
t
/
g
e
rad
e
e
r
?
Why
h
e
,
of
all
p
e
opl
e
?
Ausg
e
r
e
chn
e
t
nach
Bangkok
will
e
r
?
H
e
wants
to
go
to
Bangkok
,
of
all
plac
e
s
?
Ausg
e
r
e
chn
e
t
,
als
ich
g
e
h
e
n
wollt
e
,
kling
e
lt
e
das
T
e
l
e
fon
.
Just
wh
e
n
I
was
about
to
l
e
av
e
th
e
phon
e
rang
.
Warum
muss
das
ausg
e
r
e
chn
e
t
j
e
tzt
s
e
in
?;
Warum
g
e
rad
e
j
e
tzt
?
Why
do
e
s
it
hav
e
to
b
e
now
of
all
tim
e
s
?;
Why
now
of
all
tim
e
s
?
Musst
e
si
e
auch
ausg
e
r
e
chn
e
t
dann
ni
e
s
e
n
?
Did
sh
e
hav
e
to
sn
e
e
z
e
just
th
e
n
?
Wi
e
so
sollt
e
e
r
g
e
rad
e
si
e
frag
e
n
?
Why
would
h
e
hav
e
ask
e
d
h
e
r
,
of
all
p
e
opl
e
?
Zahlung
{f}
[fin.]
(
üb
e
r
/
in
d
e
r
Höh
e
von
+
Zahl
e
nangab
e
)
paym
e
nt
(of /
in
th
e
amount
of
+
num
e
rical
figur
e
)
Zahlung
e
n
{pl}
paym
e
nts
Dir
e
ktzahlung
{f}
dir
e
ct
paym
e
nt
e
l
e
ktronisch
e
Zahlung
e
l
e
ctronic
paym
e
nt
Zwisch
e
nzahlung
{f}
int
e
rim
paym
e
nt
Zahlung
p
e
r
Handy
mobil
e
paym
e
nt
;
m-paym
e
nt
Zahlung
p
e
r
Sch
e
ck
paym
e
nt
by
ch
e
qu
e
Zahlung
durch
Üb
e
rw
e
isung
paym
e
nt
by
bank
transf
e
r
/
wir
e
transf
e
r
/
giro
transf
e
r
[Br.]
Zahlung
unt
e
r
Vorb
e
halt
paym
e
nt
und
e
r
r
e
s
e
rv
e
Zahlung
b
e
i
E
rhalt
von
e
tw
.
[econ.]
paym
e
nt
upon
r
e
c
e
ipt
of
sth
.
Zahlung
g
e
g
e
n
Dokum
e
nt
e
[econ.]
paym
e
nt
against
docum
e
nts
Zahlung
Zug
um
Zug
g
e
g
e
n
Li
e
f
e
rung
[econ.]
paym
e
nt
v
e
rsus
d
e
liv
e
ry
/PVD/
Li
e
f
e
rung
g
e
g
e
n
Zahlung
[econ.]
d
e
liv
e
ry
v
e
rsus
paym
e
nt
/DVP/
Zahlung
b
e
i
Zut
e
ilung
d
e
r
W
e
rtpapi
e
r
e
(
Börs
e
)
paym
e
nt
upon
allotm
e
nt
of
th
e
s
e
curiti
e
s
(stock
e
xchang
e
)
Zahlung
mit
schuldb
e
fr
e
i
e
nd
e
r
Wirkung
[jur.]
paym
e
nt
with
full
discharging
e
ff
e
ct
Zahlung
e
rhalt
e
n
;
B
e
trag
e
rhalt
e
n
paym
e
nt
r
e
c
e
iv
e
d
e
rst
e
Zahlung
first
paym
e
nt
nur
g
e
g
e
n
Zahlung
only
against
paym
e
nt
g
e
g
e
n
Zahlung
von
upon
paym
e
nt
of
di
e
Zahlung
für
e
tw
.
aufschi
e
b
e
n
to
d
e
f
e
r/postpon
e
/put
of
f
paym
e
nt
of
sth
.
ohn
e
Zahlung
k
e
in
e
L
e
istung
(
V
e
rsich
e
rungsw
e
s
e
n
)
pay-as-paid
policy
(insurance
busin
e
ss
)
zur
Zahlung
aufford
e
rn
to
d
e
mand
paym
e
nt
di
e
Zahlung
e
n
(
für
e
tw
.)
auss
e
tz
e
n
to
susp
e
nd
paym
e
nts
(for
sth
.)
(
r
e
g
e
lmäßig
e
)
Zahlung
e
n
(
für
e
tw
.)
b
e
di
e
n
e
n
to
k
e
e
p
up
/
m
e
e
t
th
e
paym
e
nts
(on
sth
.)
di
e
Zahlung
e
n
e
inst
e
ll
e
n
to
stop
paym
e
nt
e
in
e
Zahlung
l
e
ist
e
n
to
mak
e
a
paym
e
nt
;
to
e
ff
e
ct
a
paym
e
nt
e
in
e
Zahlung
vorzi
e
h
e
n
to
anticipat
e
a
paym
e
nt
T
e
l
e
fonanruf
{m}
;
Anruf
{m}
;
Ruf
{m}
(
in
Zusamm
e
ns
e
tzung
e
n
);
T
e
l
e
fong
e
spräch
{n}
;
G
e
spräch
{n}
[telco.]
t
e
l
e
phon
e
call
;
phon
e
call
;
call
;
ring
[Br.]
;
buzz
[coll.]
T
e
l
e
fonanruf
e
{pl}
;
Anruf
e
{pl}
;
Ruf
e
{pl}
;
T
e
l
e
fong
e
spräch
e
{pl}
;
G
e
spräch
e
{pl}
t
e
l
e
phon
e
calls
;
phon
e
calls
;
calls
;
rings
;
buzz
e
s
w
e
it
e
rg
e
schalt
e
t
e
Ruf
e
div
e
rt
e
d
calls
Handyanruf
{m}
;
Handyg
e
spräch
{n}
;
Mobil
funkg
e
spräch
{n}
mobil
e
phon
e
call
[Br.]
;
c
e
ll
phon
e
call
[Am.]
ausg
e
h
e
nd
e
r/abg
e
h
e
nd
e
r
Anruf
;
ausg
e
h
e
nd
e
s
G
e
spräch
outgoing
call
ang
e
nomm
e
n
e
r
Anruf
answ
e
r
e
d
call
nicht
ang
e
nomm
e
n
e
r
Anruf
unansw
e
r
e
d
call
e
ing
e
h
e
nd
e
r
Anruf
;
e
ing
e
h
e
nd
e
s
G
e
spräch
incoming
call
e
ntgang
e
n
e
r
Anruf
;
v
e
rpasst
e
r
Anruf
[ugs.]
miss
e
d
call
g
e
halt
e
n
e
r
Anruf
;
g
e
halt
e
n
e
s
G
e
spräch
h
e
ld
call
Sch
e
rzanruf
{m}
;
Juxanruf
{m}
;
Juxt
e
l
e
fonat
{n}
;
T
e
l
e
fonstr
e
ich
{m}
hoax
call
;
prank
call
Sch
e
rzanruf
e
{pl}
;
Juxanruf
e
{pl}
;
Juxt
e
l
e
fonat
e
{pl}
;
T
e
l
e
fonstr
e
ich
e
{pl}
hoax
calls
;
prank
calls
abh
e
b
e
n
;
rang
e
h
e
n
[ugs.]
to
answ
e
r
a/th
e
call
e
in
e
n
Anruf
tätig
e
n
to
mak
e
a
call
e
in
e
n
Anruf
e
ntg
e
g
e
nn
e
hm
e
n
;
e
in
G
e
spräch
ann
e
hm
e
n
to
tak
e
a
call
zurückruf
e
n
to
r
e
turn
a
call
Ich
ruf
dich
so
g
e
g
e
n
fünf
an
.
I'll
giv
e
you
a
call
at
around
fiv
e
.
Vi
e
l
e
n
Dank
für
Ihr
e
n
Anruf
!
Thanks
for
calling
!
W
e
nn
das
T
e
l
e
fon
läut
e
t
,
nimm
nicht
ab
/
g
e
h
nicht
ran
!
If
th
e
phon
e
rings
,
don't
answ
e
r
!
Auto
{n}
;
Wag
e
n
{m}
;
Auto
mobil
{n}
[geh.]
(
in
Zusamm
e
ns
e
tzung
e
n
,
sonst
v
e
ralt
e
t
)
[auto]
car
;
auto
mobil
e
[Am.]
Autos
{pl}
;
Wag
e
n
{pl}
;
Auto
mobil
e
{pl}
cars
;
auto
mobil
e
s
B
e
stattungswag
e
n
{m}
;
L
e
ich
e
nwag
e
n
{m}
fun
e
ral
car
;
h
e
ars
e
G
e
brauchtwag
e
n
{m}
;
Occasionswag
e
n
{m}
[Schw.]
;
Occasion
{f}
[Schw.]
us
e
d
car
;
s
e
cond-hand
car
;
pr
e
-own
e
d
car
[Am.]
;
pr
e
-own
e
d
auto
mobil
e
[Am.]
G
e
brauchtwag
e
n
{pl}
;
Occasionswag
e
n
{pl}
;
Occasion
e
n
{pl}
us
e
d
cars
;
s
e
cond-hand
cars
;
pr
e
-own
e
d
cars
;
pr
e
-own
e
d
auto
mobil
e
s
Jahr
e
swag
e
n
{m}
on
e
y
e
ar-old
car
Jahr
e
swag
e
n
{pl}
on
e
y
e
ar-old
cars
s
e
lbstfahr
e
nd
e
s
Auto
;
Robot
e
rauto
s
e
lf-driving
car
;
s
e
lf-driv
e
n
car
[rare]
;
robot
car
Tour
e
nwag
e
n
{m}
touring
car
e
in
richtig
e
s
Auto
a
car
with
a
capital
C
mit
d
e
m
Auto
fahr
e
n
;
mit
d
e
m
Wag
e
n
fahr
e
n
to
go
by
car
;
to
trav
e
l
by
car
Ich
fahr
e
mit
d
e
m
Auto
.
I'm
going
by
car
.
Tarifmod
e
ll
{n}
;
Tarif
{m}
;
Satz
{m}
rat
e
structur
e
;
rat
e
plan
;
rat
e
;
tariff
syst
e
m
;
tariff
Tarifmod
e
ll
e
{pl}
;
Tarif
e
{pl}
;
Sätz
e
{pl}
rat
e
structur
e
s
;
rat
e
plans
;
rat
e
s
;
tariff
syst
e
ms
;
tariffs
E
insp
e
is
e
tarif
{m}
(
für
privat
produzi
e
rt
e
n
Strom
)
f
e
e
d-in
tariff
(for
privat
e
ly
g
e
n
e
rat
e
d
e
l
e
ctricity
)
G
e
schäftstarif
{m}
busin
e
ss
rat
e
;
busin
e
ss
tariff
Grundtarif
{m}
basic
rat
e
plan
;
basic
rat
e
;
basic
tariff
;
autonomous
tariff
Güt
e
rtarif
{m}
(
Bahn
)
goods
tariff
[Br.]
;
fr
e
ight
rat
e
[Am.]
Tarif
j
e
Güt
e
rwag
e
n
;
Tarif
pro
Wag
e
n
(
Bahn
)
wagon-load
tariff
[Br.]
;
car-load
tariff
[Am.]
(railway)
Mobil
funktarif
{m}
[telco.]
mobil
e
phon
e
tariff
[Br.]
;
calling
plan
[Am.]
Nachttarif
{m}
;
Mondsch
e
intarif
{m}
night-tim
e
rat
e
; (reduced)
night
rat
e
;
night-tim
e
tariff
;
night
tariff
Normaltarif
{m}
normal
rat
e
;
r
e
gular
rat
e
e
uropäisch
e
r
P
e
rson
e
ntarif
{m}
(
Bahn
)
E
urop
e
an
pass
e
ng
e
r
tariff
(railway)
Tarif
b
e
i
Vorauszahlung
pr
e
-pay
rat
e
;
pr
e
-pay
tariff
V
e
rtragstarif
{m}
[telco.]
contract
rat
e
;
contract
tariff
W
e
rtkart
e
ntarif
{m}
[telco.]
pay-as-you-go
rat
e
;
pay-as-you-go
tariff
Zon
e
ntarif
{m}
[telco.]
zon
e
tariff
Zw
e
ikompon
e
nt
e
ntarif
{m}
two-part
rat
e
structur
e
;
two-part
tariff
d
e
r
ni
e
drigst
e
Satz
für
e
in
e
Krank
e
nv
e
rsich
e
rung
th
e
low
e
st
rat
e
for
h
e
alth
insuranc
e
W
e
lch
e
n
Tarif
hast
du
?
What
tariff
ar
e
you
on
?
[Br.]
F
e
rtigungsm
e
ng
e
{f}
;
Produktionsm
e
ng
e
{f}
;
Produktionsvolum
e
n
{n}
;
F
e
rtigungsl
e
istung
{f}
;
Produktionsl
e
istung
{f}
;
Produktion
{f}
;
Ausstoß
{m}
(
e
in
e
s
Wirtschaftss
e
ktors/B
e
tri
e
bs
)
[econ.]
amount
produc
e
d
;
volum
e
of
production
;
production
volum
e
;
production
;
output
;
turnout
;
out-turn
(of
an
e
conomic
s
e
ctor/busin
e
ss
)
di
e
Jahr
e
sproduktion
e
in
e
s
B
e
tri
e
bs
th
e
annual
output
;
th
e
annual
turnout
of
a
busin
e
ss
Auto
mobil
produktion
auto
mobil
e
output
;
auto
mobil
e
production
di
e
w
e
ltw
e
it
e
F
e
rtigungsm
e
ng
e
th
e
world
output
G
e
samtproduktion
{f}
total
output
;
total
production
G
e
amtproduktion
d
e
r
Landwirtschaft
agricultural
output
Produktionsl
e
istung
pro
Arb
e
itsstund
e
production
/
output
p
e
r
man
hour
volkswirtschaftlich
e
Produktionsl
e
istung
th
e
country's
output
di
e
Tag
e
sl
e
istung
;
di
e
Tag
e
sproduktion
d
e
r
Fabrik
th
e
daily
output
;
th
e
daily
production
;
th
e
daily
turnout
of
th
e
factory
Industri
e
produktion
{f}
industrial
output
;
industrial
production
Fahrz
e
ug
{n}
[transp.]
v
e
hicl
e
Fahrz
e
ug
e
{pl}
v
e
hicl
e
s
Altfahrz
e
ug
e
{pl}
[envir.]
e
nd-of-lif
e
v
e
hicl
e
s
Dopp
e
lstockfahrz
e
ug
e
{pl}
doubl
e
-d
e
ck
v
e
hicl
e
s
G
e
brauchtfahrz
e
ug
{n}
;
Occasionsfahrz
e
ug
{n}
[Schw.]
us
e
d
v
e
hicl
e
;
s
e
cond-hand
v
e
hicl
e
;
pr
e
-own
e
d
v
e
hicl
e
[Am.]
G
e
brauchtfahrz
e
ug
e
{pl}
;
Occasionsfahrz
e
ug
e
{pl}
us
e
d
v
e
hicl
e
s
;
s
e
cond-hand
v
e
hicl
e
s
;
pr
e
-own
e
d
v
e
hicl
e
s
G
e
l
e
nkfahrz
e
ug
{n}
articulat
e
d
v
e
hicl
e
landwirtschaftlich
e
s
Fahrz
e
ug
farm
v
e
hicl
e
;
agricultural
v
e
hicl
e
Militärfahrz
e
ug
{n}
military
v
e
hicl
e
Militärfahrz
e
ug
e
{pl}
military
v
e
hicl
e
s
R
e
is
e
fahrz
e
ug
{n}
;
R
e
is
e
mobil
{n}
touring
v
e
hicl
e
;
tour
e
r
Schi
e
n
e
nfahrz
e
ug
{n}
rail-bound
v
e
hicl
e
;
rail
v
e
hicl
e
;
railway
v
e
hicl
e
[Br.]
;
railroad
v
e
hicl
e
[Am.]
Schrottfahrz
e
ug
{n}
scrap
v
e
hicl
e
Schrottfahrz
e
ug
e
{pl}
scrap
v
e
hicl
e
s
S
e
ri
e
nfahrz
e
ug
{n}
s
e
ri
e
s
production
v
e
hicl
e
;
production
v
e
hicl
e
S
e
ri
e
nfahrz
e
ug
e
{pl}
s
e
ri
e
s
production
v
e
hicl
e
s
;
production
v
e
hicl
e
s
Straß
e
nfahrz
e
ug
{n}
road
v
e
hicl
e
Straß
e
nfahrz
e
ug
e
{pl}
road
v
e
hicl
e
s
Bildschirm
{m}
(
als
E
inz
e
lbaut
e
il
)
[comp.]
[techn.]
scr
e
e
n
Bildschirm
e
{pl}
scr
e
e
ns
B
e
rührungsbildschirm
{m}
;
B
e
rührbildschirm
{m}
;
b
e
rührungs
e
mpfindlich
e
r
Bildschirm
;
S
e
nsorbildschirm
{m}
;
Tastschirm
{m}
;
Touchscr
e
e
n
{m}
touch
scr
e
e
n
Comput
e
rbildschirm
{m}
comput
e
r
scr
e
e
n
;
display
scr
e
e
n
;
comput
e
r
display
;
display
F
e
rns
e
hbildschirm
{m}
;
F
e
rns
e
hschirm
{m}
;
TV-Bildschirm
{m}
t
e
l
e
vision
scr
e
e
n
;
TV
scr
e
e
n
Flachbildschirm
{m}
flat-pan
e
l
display
/FPD/
;
flat-scr
e
e
n
display
Großbildschirm
{m}
t
e
l
e
scr
e
e
n
hochauflös
e
nd
e
r
Farbbildschirm
high-r
e
solution
colour
display
Sp
e
rrbildschirm
{m}
(
auf
Mobil
g
e
rät
e
n
)
lock
scr
e
e
n
(on
mobil
e
d
e
vic
e
s
)
g
e
t
e
ilt
e
r
Bildschirm
;
Bildschirmauft
e
ilung
split
scr
e
e
n
Di
e
s
e
Bild
e
r
flimm
e
rn
ständig
üb
e
r
di
e
Bildschirm
e
.
Th
e
s
e
imag
e
s
constantly
fill
our
scr
e
e
ns
.
Auf
d
e
m
Bildschirm
e
rschi
e
n
e
in
e
F
e
hl
e
rm
e
ldung
.
Th
e
display
show
e
d
an
e
rror
m
e
ssag
e
.
Phas
e
{f}
;
Zustand
{m}
;
Stadium
{n}
;
Abschnitt
{m}
phas
e
Phas
e
n
{pl}
;
Zuständ
e
{pl}
;
Stadi
e
n
{pl}
;
Abschnitt
e
{pl}
phas
e
s
in
di
e
s
e
r
Phas
e
in
/
during
this
phas
e
in
Phas
e
n
phas
e
d
flüssig
e
r
Zustand
;
flüssig
e
Phas
e
liquid
phas
e
mobil
e
Phas
e
mobil
e
phas
e
s
e
nsitiv
e
Phas
e
[biol.]
s
e
nsitiv
e
p
e
riod
Zwisch
e
nphas
e
{f}
int
e
rm
e
diat
e
phas
e
noch
im
V
e
rsuchsstadium
/
in
d
e
r
E
rprobungsphas
e
s
e
in
to
b
e
still
in
th
e
e
xp
e
rim
e
ntal
phas
e
Si
e
macht
g
e
rad
e
e
in
e
schwi
e
rig
e
Phas
e
durch
.
Sh
e
's
going
through
a
difficult
phas
e
.
Wir
tr
e
t
e
n
in
d
e
n
int
e
rnational
e
n
B
e
zi
e
hung
e
n
in
e
in
n
e
u
e
Phas
e
e
in
.
W
e
'r
e
e
nt
e
ring
a
n
e
w
phas
e
in
int
e
rnational
r
e
lations
.
Als
Halbwüchsig
e
hatt
e
si
e
e
in
e
Phas
e
,
wo
si
e
imm
e
r
nur
schwarz
trug
.
Wh
e
n
sh
e
was
in
h
e
r
t
e
e
ns
sh
e
w
e
nt
through
a
phas
e
of
only
e
v
e
r
w
e
aring
black
.
E
r
ist
j
e
tzt
in
d
e
r
E
ndphas
e
d
e
r
B
e
handlung
.
H
e
's
in
th
e
final
phas
e
of
tr
e
atm
e
nt
now
.
Mast
{m}
(
Tragw
e
rk
)
[constr.]
tow
e
r
;
mast
[Br.]
;
pylon
[Br.]
(in
compounds
) (support
structur
e
)
Mast
e
n
{pl}
tow
e
rs
;
masts
;
pylons
Ant
e
nn
e
nmast
{m}
ant
e
nna
mast
;
a
e
rial
mast
[Br.]
B
e
tonmast
{m}
concr
e
t
e
mast
;
concr
e
t
e
pylon
Dr
e
ib
e
inmast
{m}
tripod
mast
E
ndmast
{m}
;
Abspannmast
{m}
d
e
ad-
e
nd
tow
e
r
;
t
e
rminal
tow
e
r
;
anchor
tow
e
r
,
anchor
mast
;
anchor
pylon
;
e
nd
pol
e
Gitt
e
rmast
{m}
lattic
e
tow
e
r
;
lattic
e
mast
;
lattic
e
pylon
Hochspannungsmast
{m}
;
Strommast
{m}
;
Fr
e
il
e
itungsmast
[electr.]
transmission
tow
e
r
;
pow
e
r
tow
e
r
;
transmission
mast
;
pow
e
r
mast
;
e
l
e
ctricity
pylon
;
pow
e
r
pylon
;
pow
e
r
pol
e
Holzmast
{m}
wood
e
n
mast
;
wood
e
n
pylon
L
e
itungsmast
{m}
[electr.]
[telco.]
lin
e
tow
e
r
[Br.]
;
lin
e
mast
[Br.]
;
lin
e
pylon
[Br.]
;
lin
e
pol
e
[Br.]
;
utility
tow
e
r
[Am.]
;
utility
pol
e
[Am.]
Mobil
funkmast
{m}
;
Handymast
{m}
[telco.]
mobil
e
phon
e
tow
e
r
[Br.]
;
mobil
e
phon
e
mast
[Br.]
;
c
e
llphon
e
tow
e
r
[Am.]
Portalmast
{m}
H-fram
e
tow
e
r
;
anchor
portal
Ob
e
rl
e
itungsmast
{m}
;
Fahrl
e
itungsmast
{m}
(
Bahn
)
cat
e
nary
tow
e
r
;
cat
e
nary
mast
;
cat
e
nary
pylon
;
railway
pol
e
[Br.]
(railway)
S
e
nd
e
mast
{m}
;
Funkmast
{m}
radio
transmitt
e
r
tow
e
r
;
radio
tow
e
r
;
transmitt
e
r
tow
e
r
;
radio
transmitt
e
r
mast
;
radio
mast
;
transmitt
e
r
mast
Stahlgitt
e
rmast
{m}
lattic
e
st
e
e
l
tow
e
r
;
lattic
e
st
e
e
l
mast
;
lattic
e
st
e
e
l
pylon
Strahlrohrmast
{m}
tubular
st
e
e
l
tow
e
r
;
tubular
st
e
e
l
mast
;
tubular
st
e
e
l
pylon
;
tubular
st
e
e
l
pol
e
T
e
l
e
fonmast
{m}
;
T
e
l
e
graph
e
nmast
{m}
[veraltet]
[telco.]
t
e
l
e
phon
e
tow
e
r
;
t
e
l
e
graph
tow
e
r
;
t
e
l
e
phon
e
mast
;
phon
e
mast
[Br.]
;
t
e
l
e
graph
mast
;
t
e
l
e
phon
e
pylon
;
t
e
l
e
graph
pylon
;
t
e
l
e
phon
e
pol
e
;
t
e
l
e
graph
pol
e
;
t
e
l
e
graph
post
Tragmast
{m}
susp
e
nsion
tow
e
r
;
susp
e
nsion
mast
;
susp
e
nsion
pylon
V
e
rdrillungsmast
{m}
;
V
e
rdrillmast
{m}
transposition
tow
e
r
;
transposition
mast
;
transposition
pylon
;
transposition
pol
e
G
e
n
{n}
;
E
rbanlag
e
{f}
;
E
rbfaktor
{m}
[biochem.]
g
e
n
e
;
unit
of
h
e
r
e
dity
;
h
e
r
e
ditary
factor
G
e
n
e
{pl}
;
E
rbanlag
e
n
{pl}
;
E
rbfaktor
e
n
{pl}
g
e
n
e
s
;
units
of
h
e
r
e
dity
;
h
e
r
e
ditary
factors
g
e
floxt
e
s
G
e
n
flox
e
d
g
e
n
e
g
e
schl
e
chtsb
e
e
influsst
e
s
G
e
n
s
e
x-influ
e
nc
e
d
g
e
n
e
g
e
schl
e
chtsb
e
schränkt
e
s
G
e
n
s
e
x-limit
e
d
g
e
n
e
homöotisch
e
s
G
e
n
hom
e
otic
g
e
n
e
Hox-G
e
n
{n}
hox
g
e
n
e
Mat
e
rnal
e
ff
e
kt-G
e
n
{n}
mat
e
rnal
e
ff
e
ct
g
e
n
e
mobil
e
s
G
e
n
;
sping
e
nd
e
s
G
e
n
;
Transposon
{n}
mobil
e
g
e
n
e
;
jumping
g
e
n
e
;
transposabl
e
e
l
e
m
e
nt
;
transposon
Mutant
e
ng
e
n
{n}
mutant
g
e
n
e
Mutator-G
e
n
{n}
;
Mutator
{m}
mutator
g
e
n
e
;
mutator
PAX-G
e
n
{n}
pair
e
d-box
g
e
n
e
;
pax
g
e
n
e
R
e
n
e
gat
e
n-G
e
n
{n}
outlaw
g
e
n
e
spring
e
nd
e
s
G
e
n
;
Transposon
{n}
jumping
g
e
n
e
;
transposabl
e
e
l
e
m
e
nt
/T
E
/
;
transposon
Tumorsuppr
e
ssor-G
e
n
{n}
tumour
suppr
e
ssor
g
e
n
e
m
e
hr
e
r
e
G
e
n
e
b
e
tr
e
ff
e
nd
multig
e
nic
b
e
stimmt
e
G
e
n
e
e
inschalt
e
n
/
anschalt
e
n
to
switch
on
sp
e
cific
g
e
n
e
s
schütz
e
nd
e
G
e
n
e
ausschalt
e
n
/
abschalt
e
n
to
switch
off
;
to
sil
e
nc
e
prot
e
ctiv
e
g
e
n
e
s
g
e
ografisch
e
Zon
e
{f}
;
G
e
ozon
e
{f}
;
Zon
e
{f}
[geogr.]
g
e
ographical
zon
e
;
zon
e
g
e
ografisch
e
Zon
e
n
{pl}
;
G
e
ozon
e
n
{pl}
;
Zon
e
n
{pl}
g
e
ographical
zon
e
s
;
zon
e
s
g
e
flut
e
t
e
Zon
e
flush
e
d
zon
e
g
e
mäßigt
e
Zon
e
t
e
mp
e
rat
e
zon
e
h
e
iß
e
Zon
e
torrid
zon
e
labil
e
Zon
e
mobil
e
b
e
lt
lichtlos
e
Zon
e
aphotic
zon
e
m
e
tamorph
e
Zon
e
m
e
tamorphic
b
e
lt
nördlich
e
kalt
e
Zon
e
north
frigid
zon
e
;
Arctic
r
e
gion
tropisch
e
Zon
e
tropical
zon
e
E
mpfang
{m}
[telco.]
r
e
c
e
ption
F
e
rns
e
h
e
mpfang
{m}
t
e
l
e
vision
r
e
c
e
ption
;
TV
r
e
c
e
ption
Funk
e
mpfang
{m}
wir
e
l
e
ss
r
e
c
e
ption
;
radio
r
e
c
e
ption
Radio
e
mpfang
{m}
radio
r
e
c
e
ption
E
mpfang
im
Fr
e
i
e
n
outdoor
r
e
c
e
ption
Ich
hab
e
hi
e
r
unt
e
n
k
e
in
e
n
E
mpfang
am
Handy
.
Th
e
r
e
is
no
r
e
c
e
ption
on
my
mobil
e
[Br.]
/
c
e
ll
phon
e
[Am.]
down
h
e
r
e
.; I
hav
e
/g
e
t/r
e
c
e
iv
e
no
signal
on
my
mobil
e
/c
e
ll
phon
e
down
h
e
r
e
.
e
instürz
e
n
;
zusamm
e
nstürz
e
n
;
zusamm
e
nfall
e
n
;
e
inbr
e
ch
e
n
;
v
e
rbr
e
ch
e
n
[min.]
;
zusamm
e
nbr
e
ch
e
n
{vi}
[constr.]
to
collaps
e
e
instürz
e
nd
;
zusamm
e
nstürz
e
nd
;
zusamm
e
nfall
e
nd
;
e
inbr
e
ch
e
nd
;
v
e
rbr
e
ch
e
nd
;
zusamm
e
nbr
e
ch
e
nd
collapsing
e
ing
e
stürzt
;
zusamm
e
ng
e
stürzt
;
zusamm
e
ng
e
fall
e
n
;
e
ing
e
broch
e
n
;
v
e
rbroch
e
n
;
zusamm
e
ng
e
broch
e
n
collaps
e
d
stürzt
e
in
;
stürzt
zusamm
e
n
;
fällt
zusamm
e
n
;
bricht
e
in
;
v
e
rbricht
;
bricht
zusamm
e
n
collaps
e
s
stürzt
e
e
in
;
stürzt
e
zusamm
e
n
;
fi
e
l
zusamm
e
n
;
brach
e
in
;
v
e
rbrach
;
brach
zusamm
e
n
collaps
e
d
Das
Mobil
funkn
e
tz
war
zusamm
e
ng
e
broch
e
n
.
Th
e
mobil
e
/c
e
ll
phon
e
syst
e
m
had
collaps
e
d
.
Kab
e
l
{n}
[comp.]
[electr.]
[telco.]
cabl
e
Kab
e
l
{pl}
cabl
e
s
abg
e
schirmt
e
s
Kab
e
l
;
g
e
schirmt
e
s
Kab
e
l
shi
e
ld
e
d
cabl
e
;
scr
e
e
n
e
d
cabl
e
armi
e
rt
e
s
Kab
e
l
armour
e
d
cabl
e
[Br.]
;
armor
e
d
cabl
e
[Am.]
Dat
e
nkab
e
l
{n}
[comp.]
data
cabl
e
dr
e
ipolig
e
s
Kab
e
l
thr
e
e
-pol
e
cabl
e
E
l
e
ktrokab
e
l
{n}
e
l
e
ctric
cabl
e
E
rdkab
e
l
{n}
;
e
rdv
e
rl
e
gt
e
s
Kab
e
l
und
e
rground
cabl
e
;
buri
e
d
cabl
e
F
e
stonkab
e
l
{n}
;
Girland
e
nkab
e
l
{n}
;
r
e
p
e
at
e
rlos
e
s
Kab
e
l
{n}
scallop
coastal
cabl
e
;
f
e
stoon
cabl
e
;
daisy
chain
cabl
e
;
r
e
p
e
at
e
rl
e
ss
cabl
e
f
e
stv
e
rl
e
gt
e
s
Kab
e
l
fix
e
d
install
e
d
cabl
e
g
e
mischtadrig
e
s
Kab
e
l
;
g
e
mischtpaarig
e
s
Kab
e
l
mix
e
d-cor
e
cabl
e
Hochspannungskab
e
l
{n}
;
Starkstromkab
e
l
{n}
high-voltag
e
pow
e
r
cabl
e
;
high-voltag
e
cabl
e
;
HV
cabl
e
Installationskab
e
l
{n}
hous
e
wiring
cabl
e
kautschuk-isoli
e
rt
e
s
Kab
e
l
rubb
e
r
insulat
e
d
cabl
e
Lackkab
e
l
{n}
varnish
e
d
cabl
e
PVC-isoli
e
rt
e
s
Kab
e
l
PVC
insulat
e
d
cabl
e
Röhr
e
nkab
e
l
{n}
in-duct
cabl
e
;
duct
cabl
e
St
e
igl
e
itungskab
e
l
{n}
ris
e
r
cabl
e
stickstoffg
e
füllt
e
s
Kab
e
l
;
Stickstoffkab
e
l
{n}
nitrog
e
n-fill
e
d
cabl
e
Stromkab
e
l
{n}
pow
e
r
cabl
e
;
e
l
e
ctrical
cabl
e
;
e
l
e
ctricity
cabl
e
[Br.]
V
e
rbundkab
e
l
{n}
compound
cabl
e
;
composit
e
cabl
e
;
combination
cabl
e
;
hybrid
cabl
e
vi
e
ladrig
ummant
e
lt
e
s
Kab
e
l
multicor
e
jack
e
t
e
d
cabl
e
s
vi
e
radrig
e
s
Kab
e
l
;
Vi
e
r
e
rkab
e
l
{n}
;
Vi
e
r
e
r
{m}
[ugs.]
quad
cabl
e
Kab
e
l
für
Mobil
g
e
rät
e
mobil
e
cabl
e
Kab
e
l
ohn
e
G
e
fl
e
cht
no-braiding
cabl
e
Kab
e
l
b
e
spul
e
n
;
mit
Spul
e
n
v
e
rs
e
h
e
n
[telco.]
to
coil-load
cabl
e
s
;
to
load
cabl
e
s
with
coils
e
in
Kab
e
l
abisoli
e
r
e
n
/
abmant
e
ln
/
fr
e
il
e
g
e
n
to
strip
/
skin
/
bar
e
a
cabl
e
E
ndg
e
rät
{n}
;
E
nd
e
inrichtung
{f}
[telco.]
t
e
rminal
;
t
e
rminal
e
quipm
e
nt
E
ndg
e
rät
e
{pl}
;
E
nd
e
inrichtung
e
n
{pl}
t
e
rminals
;
t
e
rminal
e
quipm
e
nt
analog
e
s
E
ndg
e
rät
;
analog
e
E
nd
e
inrichtung
analogu
e
d
e
vic
e
;
analog
d
e
vic
e
[Am.]
int
e
llig
e
nt
e
s
E
ndg
e
rät
smart
t
e
rminal
mobil
e
E
nd
e
g
e
rät
e
mobil
e
t
e
rminals
T
e
l
e
matik
e
ndg
e
rät
{n}
t
e
l
e
matics
t
e
rminal
;
t
e
l
e
informatics
t
e
rminal
e
quipm
e
nt
E
ndg
e
rät
d
e
s
T
e
iln
e
hm
e
rs
;
T
e
iln
e
hm
e
r
e
ndg
e
rät
{n}
subscrib
e
r
s
e
t
;
subscrib
e
r
instrum
e
nt
E
ndg
e
rät
e
für
Bildschirmt
e
xt
int
e
ractiv
e
vid
e
ot
e
x
e
quipm
e
nt
Mobil
t
e
l
e
fon
{n}
;
Funkt
e
l
e
fon
{n}
;
Mobil
funkt
e
l
e
fon
{n}
;
Handy
{n}
[telco.]
mobil
e
phon
e
[Br.]
;
mobil
e
;
c
e
llular
phon
e
[Am.]
;
c
e
ll
phon
e
[Am.]
;
c
e
llphon
e
[Am.]
;
handphon
e
[SE Asia]
Mobil
t
e
l
e
fon
e
{pl}
;
Funkt
e
l
e
fon
e
{pl}
;
Mobil
funkt
e
l
e
fon
e
{pl}
;
Handys
{pl}
mobil
e
phon
e
s
;
mobil
e
s
;
c
e
llular
phon
e
s
;
c
e
ll
phon
e
s
;
c
e
llphon
e
s
;
handphon
e
s
Di
e
nsthandy
{n}
work
mobil
e
[Br.]
;
work
c
e
llphon
e
[Am.]
Fotohandy
{n}
cam
e
ra
phon
e
;
cam
e
ra
mobil
e
phon
e
[Br.]
;
photo
mobil
e
[Br.]
;
cam
e
ra
c
e
ll
phon
e
[Am.]
;
photo
c
e
llphon
e
[Am.]
;
c
e
llphon
e
cam
e
ra
[Am.]
W
e
gw
e
rfhandy
{n}
throwaway
phon
e
;
burn
phon
e
[coll.]
;
burn
e
r
phon
e
[coll.]
;
burn
e
r
[coll.]
mit
d
e
m
Handy
anruf
e
n
;
mobil
t
e
l
e
foni
e
r
e
n
to
c
e
ll
phon
e
Handyt
e
l
e
foni
e
r
e
r
{pl}
am
St
e
u
e
r
motorists
who
us
e
mobil
e
phon
e
s
whil
e
driving
multim
e
dial
e
s
Handy
multim
e
dia
handh
e
ld
t
e
l
e
phon
e
mobil
;
b
e
w
e
glich
;
fahrbar
{adj}
mobil
e
mobil
e
r
mor
e
mobil
e
am
mobil
st
e
n
most
mobil
e
Lauf
{m}
(
e
in
e
r
Schusswaff
e
)
[mil.]
barr
e
l
(of a
gun
)
Achtkantlauf
{m}
octagon
barr
e
l
Dopp
e
llauf
{m}
doubl
e
barr
e
l
;
dual
barr
e
l
Dr
e
hlauf
{m}
rotating
barr
e
l
E
inschublauf
{m}
sl
e
e
v
e
d
barr
e
l
E
inst
e
cklauf
{m}
;
Futt
e
rlauf
{m}
ins
e
rt
barr
e
l
;
int
e
rnal
barr
e
l
;
lin
e
r
barr
e
l
;
subcalibr
e
barr
e
l
[Br.]
;
subcalibr
e
barr
e
l
[Am.]
;
subcalibr
e
tub
e
[Br.]
;
subcalib
e
r
tub
e
[Am.]
Kipplauf
{m}
drop-down
barr
e
l
;
drop
barr
e
l
;
swing-down
barr
e
l
;
tip-down
barr
e
l
;
tip-up
barr
e
l
Kl
e
inkalib
e
rlauf
{m}
;
KK-Lauf
{m}
small-bor
e
barr
e
l
Pistol
e
nlauf
{m}
pistol
barr
e
l
Prüflauf
{m}
t
e
st
barr
e
l
R
e
volv
e
rlauf
{m}
r
e
volv
e
r
barr
e
l
Schn
e
llw
e
chs
e
llauf
{m}
quick-chang
e
barr
e
l
W
e
chs
e
llauf
{m}
;
E
inl
e
g
e
lauf
{m}
int
e
rchang
e
abl
e
barr
e
l
;
conv
e
rsion
barr
e
l
b
e
w
e
glich
e
r
Lauf
mobil
e
barr
e
l
e
xtra
schw
e
r
e
r
Lauf
bull
barr
e
l
f
e
st
e
r
Lauf
stationary
barr
e
l
fr
e
i
schwing
e
nd
e
r
Lauf
floating
barr
e
l
g
e
zog
e
n
e
r
Lauf
;
Büchslauf
;
Kug
e
llauf
rifl
e
d
barr
e
l
g
e
zog
e
n
e
r
Lauf
nach
d
e
m
Knopfdruckv
e
rfahr
e
n
button-rifl
e
d
barr
e
l
glatt
g
e
bohrt
e
r
Lauf
;
Flint
e
nlauf
;
Schrotlauf
;
Schrotrohr
smooth-bor
e
barr
e
l
;
shot
barr
e
l
kompl
e
tt
e
r
Lauf
;
Lauf
kompl
e
tt
barr
e
l
ass
e
mbly
konisch
e
r
Lauf
tap
e
r
e
d
barr
e
l
n
e
b
e
n
e
inand
e
rli
e
g
e
nd
e
Läuf
e
sid
e
-by-sid
e
barr
e
ls
schw
e
r
e
r
Lauf
zum
Sch
e
ib
e
nschi
e
ß
e
n
targ
e
t
w
e
ight
barr
e
l
s
e
itlich
schw
e
nkbar
e
r
Lauf
sid
e
-swing
barr
e
l
starr
e
r
Lauf
fix
e
d
barr
e
l
üb
e
r
e
inand
e
rli
e
g
e
nd
e
Läuf
e
ov
e
r-and-und
e
r
barr
e
ls
;
sup
e
rpos
e
d
barr
e
ls
Lauf
für
ausw
e
chs
e
lbar
e
Chok
e
-Aufsätz
e
quick
chok
e
barr
e
l
Lauf
mit
Hartv
e
rchromung
inn
e
n
hard
chrom
e
-lin
e
d
barr
e
l
Lauf
mit
int
e
gri
e
rt
e
r
V
e
ntilationsschi
e
n
e
int
e
gral
v
e
ntilat
e
d
barr
e
l
Lauf
mit
länglich
e
n
Nut
e
n
flut
e
d
barr
e
l
Lauf
mit
Mündungsv
e
rstärkung
barr
e
l
with
crown
e
d
muzzl
e
Lauf
mit
Paradoxbohrung
paradox-rifl
e
d
barr
e
l
Ausbr
e
nn
e
n
d
e
s
Laufs
e
rosion
of
th
e
barr
e
l
Laufspr
e
ngung
{f}
;
G
e
w
e
hrspr
e
ngung
{f}
burst
of
barr
e
l
Kühlung
d
e
s
Laufs
;
Laufkühlung
cooling
of
th
e
barr
e
l
(
hint
e
r
e
)
Stirnfläch
e
d
e
s
Laufs
;
Laufstirnfläch
e
fac
e
of
th
e
barr
e
l
vord
e
r
e
s
Lauf
e
nd
e
{n}
;
Vord
e
rlauf
{m}
front
e
nd
of
th
e
barr
e
l
;
muzzl
e
e
nd
of
th
e
barr
e
l
Warnm
e
ldung
{f}
;
Warnung
{f}
;
M
e
ldung
{f}
warning
notification
;
warning
,
notification
;
al
e
rt
Warnm
e
ldung
e
n
{pl}
;
Warnung
e
n
{pl}
;
M
e
ldung
e
n
{pl}
warning
notifications
;
warning
,
notifications
;
al
e
rts
Warnm
e
ldung
b
e
i
e
in
e
r
b
e
stimmt
e
r
Dat
e
nlag
e
/
b
e
i
b
e
stimmt
e
n
Dat
e
nänd
e
rung
e
n
[comp.]
data
al
e
rt
L
e
b
e
nsmitt
e
lwarnung
{f}
food
al
e
rt
SMS-
E
ingangsm
e
ldung
{f}
[telco.]
t
e
xt-m
e
ssag
e
al
e
rt
frühz
e
itig
e
Warnm
e
ldung
e
n
zu
n
e
u
e
n
B
e
drohung
e
n
e
arly
warning
notifications
on
n
e
w
thr
e
ats
di
e
M
e
ldung/Anz
e
ig
e
e
in
e
s
e
ntgang
e
n
e
n
Anrufs
auf
d
e
m
Handy
a
miss
e
d
call
al
e
rt
/
miss
e
d
call
t
e
xt
/
miss
e
d
call
notification
on
your
mobil
e
Tastatur
{f}
[comp.]
k
e
yboard
;
k
e
ys
Tastatur
e
n
{pl}
k
e
yboards
alphanum
e
risch
e
Tastatur
alphanum
e
ric
k
e
yboard
Bildschirmtastatur
{f}
on
e
-scr
e
e
n
k
e
yboard
Braill
e
-Tastatur
{f}
Braill
e
k
e
yboard
e
nglisch
e
Tastatur
qw
e
rty
k
e
yboard
Handytastatur
{f}
;
Smartphon
e
tastatur
{f}
(
Bildschirmtastatur
)
(virtual)
mobil
e
phon
e
k
e
ypad
[Br.]
; (virtual)
c
e
llphon
e
k
e
ypad
[Am.]
;
smartphon
e
k
e
ypad
magn
e
tisch
e
Tastatur
;
Magn
e
ttastatur
{f}
magn
e
tic
k
e
yboard
;
magl
e
v
k
e
yboard
nicht
m
e
hr
r
e
agi
e
r
e
nd
e
Tastatur
froz
e
n
k
e
yboard
Infrastruktur
{f}
infrastructur
e
E
is
e
nbahninfrastruktur
{f}
;
Bahninfrastruktur
{f}
railway
infrastructur
e
[Br.]
;
railroad
infrastructur
e
[Am.]
;
rail
infrastructur
e
E
l
e
ktrizitätsinfrastruktur
{f}
e
l
e
ctricity
infrastructur
e
Flughaf
e
ninfrastruktur
{f}
airport
infrastructur
e
G
e
bäud
e
infrastruktur
{f}
building
infrastructur
e
Kommunikationsinfrastruktur
{f}
communication
infrastructur
e
;
communications
infrastructur
e
Inv
e
stition
e
n
in
di
e
mobil
e
N
e
tzinfrastruktur
inv
e
stm
e
nt
in
mobil
e
n
e
twork
infrastructur
e
Vorsichtsmaßnahm
e
{f}
;
Vorsorg
e
maßnahm
e
{f}
[geh.]
;
Vorsichtsmaßr
e
g
e
l
{f}
[geh.]
;
vorb
e
ug
e
nd
e
Maßnahm
e
{f}
(
g
e
g
e
n
e
tw
. /
oft
fälschlich:
vor
e
tw
.)
pr
e
cautionary
m
e
asur
e
;
pr
e
caution
m
e
asur
e
;
pr
e
caution
(against
sth
.)
Vorsichtsmaßnahm
e
n
{pl}
;
Vorsorg
e
maßnahm
e
n
{pl}
;
Vorsichtsmaßr
e
g
e
ln
{pl}
;
vorb
e
ug
e
nd
e
Maßnahm
e
n
{pl}
pr
e
cautionary
m
e
asur
e
s
;
pr
e
caution
m
e
asur
e
s
;
pr
e
cautions
Vorsorg
e
maßnahm
e
n
im
B
e
r
e
ich
Mobil
funk
pr
e
cautionary
m
e
asur
e
s
with
r
e
gard
to
mobil
e
t
e
l
e
communications
vorsichtshalb
e
r
e
tw
.
tun
;
vorsorglich
e
tw
.
tun
to
tak
e
th
e
pr
e
caution
of
doing
sth
.
b
e
sond
e
r
e
Vork
e
hrung
e
n
e
rford
e
rn
to
r
e
quir
e
sp
e
cial
pr
e
cautions
Vorsichtsmaßnahm
e
n
e
rgr
e
if
e
n
,
um
...;
Vork
e
hrung
e
n
tr
e
ff
e
n
,
um
...
to
tak
e
pr
e
cautions
to
...
di
e
nötig
e
n
Vork
e
hrung
e
n
tr
e
ff
e
n
to
tak
e
th
e
n
e
c
e
ssary
pr
e
cautions
land
e
sw
e
it
;
bund
e
sw
e
it
;
üb
e
rr
e
gional
{adj}
nationwid
e
e
in
e
land
e
sw
e
it
e
/üb
e
rr
e
gional
e
Kampagn
e
a
nationwid
e
campaign
Das
Mobil
funkn
e
tz
hat
land
e
sw
e
it
e
Abd
e
ckung
.
Th
e
mobil
e
n
e
twork
has
nationwid
e
cov
e
rag
e
.
aufstr
e
b
e
nd
{adj}
[econ.]
[soc.]
upwardly
mobil
e
;
e
m
e
rging
;
aspirational
[Br.]
aufstr
e
b
e
nd
e
E
inwand
e
r
e
rgrupp
e
n
upwardly
mobil
e
immigrant
groups
e
in
e
aufstr
e
b
e
nd
e
Branch
e
an
upwardly
mobil
e
industry
aufstr
e
b
e
nd
e
Märkt
e
{pl}
e
m
e
rging
mark
e
ts
auf
jdn
./etw.
e
ing
e
h
e
n
;
sich
mit
jdm
./etw.
e
rnsthaft
b
e
schäftig
e
n
;
sich
mit
e
tw
.
g
e
nau
e
r
b
e
fass
e
n
/
aus
e
inand
e
rs
e
tz
e
n
{v}
to
e
ngag
e
with
sb
./sth.
[formal]
e
ing
e
h
e
nd
;
sich
e
rnsthaft
b
e
schäftig
e
nd
;
sich
g
e
nau
e
r
b
e
fass
e
nd
/
aus
e
inand
e
rs
e
tz
e
nd
e
ngaging
e
ing
e
gang
e
n
;
sich
e
rnsthaft
b
e
schäftigt
;
sich
g
e
nau
e
r
b
e
fasst
/
aus
e
inand
e
rg
e
s
e
tzt
e
ngag
e
d
sich
mit
s
e
in
e
n
Kind
e
rn
b
e
schäftig
e
n
to
e
ngag
e
with
your
childr
e
n
auf
di
e
Probl
e
m
e
uns
e
r
e
r
Z
e
it
e
ing
e
h
e
n
to
e
ngag
e
with
th
e
probl
e
ms
of
our
tim
e
sich
b
e
im
Fahr
e
n
mit
d
e
m
Mobil
t
e
l
e
fon
b
e
schäftig
e
n
to
e
ngag
e
with
a
mobil
e
phon
e
whil
e
driving
di
e
B
e
r
e
itschaft
,
sich
mit
di
e
s
e
n
Asp
e
kt
e
n
aus
e
inand
e
rzus
e
tz
e
n
th
e
willingn
e
ss
to
e
ngag
e
with
th
e
s
e
asp
e
cts
Di
e
Probl
e
m
e
d
e
r
Jug
e
nd
w
e
rd
e
n
in
d
e
m
Buch
nicht
ang
e
sproch
e
n
.
Th
e
book
fails
to
e
ngag
e
with
th
e
probl
e
ms
of
young
p
e
opl
e
.
e
tw
. (
für
e
tw
.)
fr
e
ischalt
e
n
;
fr
e
ig
e
b
e
n
{vt}
[comp.]
[telco.]
to
e
nabl
e
sth
. (for
sth
.)
fr
e
ischalt
e
nd
;
fr
e
ig
e
b
e
nd
e
nabling
fr
e
ig
e
schalt
e
t
;
fr
e
ig
e
g
e
b
e
n
e
nabl
e
d
e
in
Mobil
t
e
l
e
fon
für
das
Ausland
fr
e
ischalt
e
n
lass
e
n
to
hav
e
a
mobil
e
phon
e
e
nabl
e
d
for
for
eign
us
e
e
in
e
Kr
e
ditkart
e
für
Auslandsumsätz
e
fr
e
ig
e
b
e
n
to
e
nabl
e
a
cr
e
dit
card
for
for
e
ign
transactions
e
in
T
e
l
e
fon
usw
.
abhör
e
n
{vt}
to
(electronically)
e
av
e
sdrop
on
a
t
e
l
e
phon
e
e
tc
.
e
in
T
e
l
e
fon
abhör
e
nd
e
av
e
sdroipping
on
a
t
e
l
e
phon
e
e
in
T
e
l
e
fon
abg
e
hört
e
av
e
sdropp
e
d
on
a
t
e
l
e
phon
e
d
Mobil
t
e
l
e
fon
e
abhör
e
n
to
e
av
e
sdrop
on
mobil
e
phon
e
s
E
insatzhund
e
rtschaft
{f}
(
Poliz
e
i
)
mobil
e
squad
E
insatzhund
e
rtschaft
e
n
{pl}
mobil
e
squads
E
l
e
ktroauto
{n}
;
E
l
e
ktro
mobil
{n}
[humor.]
;
akkub
e
tri
e
b
e
n
e
s
Fahrz
e
ug
{n}
[selten]
[auto]
e
l
e
ctric
car
;
e
l
e
ctrically
pow
e
r
e
d
car
;
e
-car
;
batt
e
ry
e
l
e
ctric
v
e
hicl
e
/B
E
V/
[rare]
E
l
e
ktroautos
{pl}
;
E
l
e
ktro
mobil
e
{pl}
;
akkub
e
tri
e
b
e
n
e
Fahrz
e
ug
e
{pl}
e
l
e
ctric
cars
;
e
l
e
ctrically
pow
e
r
e
d
cars
;
e
-cars
;
batt
e
ry
e
l
e
ctric
v
e
hicl
e
s
E
l
e
ktro
mobil
{n}
;
S
e
nior
e
n
mobil
{n}
(
für
b
e
w
e
gungs
e
ing
e
schränkt
e
P
e
rson
e
n
)
[auto]
[med.]
mobil
ity
scoot
e
r
E
l
e
ktro
mobil
e
{pl}
;
S
e
nior
e
n
mobil
e
{pl}
mobil
ity
scoot
e
rs
Auto
mobil
club
{m}
;
Auto
mobil
klub
{m}
auto
mobil
e
association
Allg
e
m
e
in
e
r
D
e
utsch
e
r
Auto
mobil
-Club
/ADAC/
G
e
n
e
ral
G
e
rman
Auto
mobil
e
Association
britisch
e
r
Auto
mobil
club
Royal
Auto
mobil
e
Club
[Br.]
/RAC/
;
Auto
mobil
e
Association
[Br.]
/AA/
am
e
rikanisch
e
r
Auto
mobil
club
Am
e
rican
Auto
mobil
e
Association
[Am.]
/AAA/
Öst
e
rr
e
ichisch
e
r
Auto
mobil
-
,
Motorrad-
und
Touring
Club
/ÖAMTC/
Austrian
Auto
mobil
e
,
Motorcycl
e
&
Touring
Club
Touring
Club
Schw
e
iz
/TCS/
Touring
Club
Switz
e
rland
h
e
rumkomm
e
n
;
mobil
s
e
in
{vi}
to
g
e
t
about
[Br.]
;
to
g
e
t
around
[Am.]
h
e
rumkomm
e
nd
g
e
tting
about
;
g
e
tting
around
h
e
rumg
e
komm
e
n
got
about
;
got
around
E
r
kommt
b
e
ruflich
vi
e
l
h
e
rum
.
H
e
g
e
ts
about/around
a
lot
b
e
caus
e
of
his
job
.
W
e
g
e
n
m
e
in
e
s
schm
e
rz
e
nd
e
n
Knöch
e
ls
bin
ich
mom
e
ntan
nicht
s
e
hr
mobil
.
I'm
having
troubl
e
g
e
tting
about/around
b
e
caus
e
of
my
sor
e
ankl
e
.
Si
e
b
e
nutzt
d
e
n
alt
e
n
Li
e
f
e
rwag
e
n
,
um
mobil
zu
s
e
in
.
Sh
e
us
e
s
th
e
old
d
e
liv
e
ry
van
for
g
e
tting
about
.
e
s
jdm
.
nachmach
e
n
;
e
s
jdm
.
gl
e
ichtun
[geh.]
;
sich
nach
jdm
.
richt
e
n
{v}
to
tak
e
your
cu
e
from
sb
.
Di
e
Anl
e
g
e
r
mach
e
n
e
s
d
e
n
Großbank
e
n
nach
und
v
e
rkauf
e
n
ihr
e
Fondsant
e
il
e
.
Inv
e
stors
ar
e
taking
th
e
ir
cu
e
from
th
e
big
banks
and
s
e
lling
th
e
ir
shar
e
s
in
th
e
fund
.
E
in
Passant
b
e
gann
,
mit
s
e
in
e
m
Handy
zu
fotografi
e
r
e
n
,
und
and
e
r
e
tat
e
n
e
s
ihm
gl
e
ich
.
On
e
pass
e
rby
start
e
d
taking
photos
on
his
mobil
e
phon
e
and
oth
e
rs
took
th
e
ir
cu
e
from
him
.
Wir
richt
e
n
uns
nach
d
e
m
,
was
d
e
r
Part
e
ivorstand
tut
.
W
e
tak
e
our
cu
e
from
th
e
party
e
x
e
cutiv
e
committ
e
e
.
Nomad
e
{m}
nomad
Nomad
e
n
{pl}
nomads
R
e
ntn
e
r
,
d
e
r
ständig
mit
d
e
m
Wohn
mobil
unt
e
rw
e
gs
ist
gr
e
y
nomad
[Austr.]
Wohn
mobil
{n}
;
R
e
is
e
mobil
{n}
;
Campingbus
{m}
[auto]
motorhom
e
;
motor
caravan
[Br.]
;
camp
e
r
van
[Br.]
;
camp
e
r
[Br.]
;
r
e
cr
e
ational
v
e
hicl
e
/RV/
[Am.]
Wohn
mobil
e
{pl}
;
R
e
is
e
mobil
e
{pl}
;
Campingbuss
e
{pl}
motorhom
e
s
;
motor
caravans
;
camp
e
r
vans
;
camp
e
rs
;
r
e
cr
e
ational
v
e
hicl
e
s
groß
e
s
Wohn
mobil
pow
e
r
cruis
e
r
Auto
mobil
...;
Auto
...;
Kfz-
...;
fahrz
e
ugt
e
chnisch
;
Fahrz
e
ug
...
{adj}
[auto]
automotiv
e
(relating
to
motor
v
e
hicl
e
s
)
Autozuli
e
f
e
r
e
r
{m}
automotiv
e
suppli
e
r
e
pid
e
miologisch
e
E
rmittlungsgrupp
e
{f}
[med.]
e
pid
e
miological
fi
e
ld
t
e
am
;
mobil
e
fi
e
ld
t
e
am
Ursach
e
n
e
rmittlungsgrupp
e
{f}
;
Ausbruchsgrupp
e
{f}
outbr
e
ak
fi
e
ld
t
e
am
Golfplatzfahrz
e
ug
{n}
;
Golfwag
e
n
{m}
;
Golf
mobil
{n}
golf
car
(often
wrongly:
golf
cart
)
Golfplatzfahrz
e
ug
e
{pl}
;
Golfwag
e
n
{pl}
;
Golf
mobil
e
{pl}
golf
cars
Motorschlitt
e
n
{m}
;
Schn
e
e
mobil
{n}
[auto]
snow
mobil
e
;
snowmachin
e
;
ski-doo
®
Motorschlitt
e
n
{pl}
;
Schn
e
e
mobil
e
{pl}
snow
mobil
e
s
;
snowmachin
e
s
;
ski-doos
Spar
mobil
{n}
[ugs.]
(
sparsam
e
r
Kl
e
inwag
e
n
)
[auto]
e
conobox
[Am.]
[coll.]
Spar
mobil
e
{pl}
e
conobox
e
s
unt
e
rw
e
gs
;
mobil
{adv}
whil
e
on
th
e
mov
e
;
whil
e
on
th
e
go
Unt
e
rw
e
gs
imm
e
r
v
e
rbund
e
n
.;
Mobil
imm
e
r
v
e
rbund
e
n
.
Staying
conn
e
ct
e
d
whil
e
on
th
e
mov
e
.
Kaufmann
{m}
;
Kauffrau
{f}
[in Zusammensetzungen] (
B
e
rufsausbildung
)
manag
e
m
e
nt
assistant
Auto
mobil
kaufmann
{m}
;
Auto
mobil
kauffrau
{f}
auto
mobil
e
sal
e
s
manag
e
m
e
nt
assistant
Bankkaufmann
{m}
;
Bankfachmann
{m}
;
Bankkauffrau
{f}
;
Bankfachfrau
{f}
bank
busin
e
ss
manag
e
m
e
nt
assistant
Bürokaufmann
{m}
;
Bürokauffrau
{f}
offic
e
manag
e
m
e
nt
assistant
Hot
e
lkaufmann
{m}
;
Hot
e
lkauffrau
{f}
manag
e
m
e
nt
assistant
in
hospitality
and
tourism
Informatikkaufmann
{m}
;
Informatikkauffrau
{f}
IT
manag
e
m
e
nt
assistant
Industri
e
kaufmann
{m}
;
Industri
e
kauffrau
{f}
industrial
busin
e
ss
manag
e
m
e
nt
assistant
Kaufmann
/
Kauffrau
für
Bürokommunikation
manag
e
m
e
nt
assistant
in
offic
e
communication
Kaufmann
/
Kauffrau
im
E
inz
e
lhand
e
l
r
e
tail
manag
e
m
e
nt
assistant
Kaufmann
/
Kauffrau
im
G
e
sundh
e
itsw
e
s
e
n
public
h
e
alth
manag
e
m
e
nt
assistant
Kaufmann
im
Groß-
und
Auß
e
nhand
e
l
manag
e
m
e
nt
assistant
in
whol
e
sal
e
and
for
e
ign
trad
e
Kaufmann
/Kauffrau
in
d
e
r
Grundstücks-
und
Wohnungswirtschaft
r
e
al
e
stat
e
manag
e
m
e
nt
assistant
Luftv
e
rk
e
hrskaufmann
{m}
;
Luftv
e
rk
e
hrskauffrau
{f}
air
traffic
manag
e
m
e
nt
assistant
Sp
e
ditionskaufmann
{m}
;
Sp
e
ditionskauffrau
{f}
manag
e
m
e
nt
assistant
in
fr
e
ight
forwarding
V
e
ranstaltungskaufmann
{m}
manag
e
m
e
nt
assistant
in
e
v
e
nt
organisation
V
e
rlagskaufmann
{m}
;
V
e
rlagsfachmann
{m}
;
V
e
rlagskauffrau
{f}
;
V
e
rlagsfachfrau
{f}
manag
e
m
e
nt
assistant
in
publishing
V
e
rsich
e
rungskaufmann
{m}
;
V
e
rsich
e
rungskauffrau
{f}
insuranc
e
busin
e
ss
manag
e
m
e
nt
assistant
W
e
rb
e
kaufmann
{m}
;
W
e
rb
e
kauffrau
{f}
manag
e
m
e
nt
assistant
in
adv
e
rtising
;
av
e
rtising
assistant
Biblioth
e
k
{f}
library
Biblioth
e
k
e
n
{pl}
librari
e
s
Büch
e
r
e
i
{f}
small
public
library
Fr
e
ihandbiblioth
e
k
{f}
;
Fr
e
ihandbüch
e
r
e
i
{f}
op
e
n-acc
e
ss
library
;
op
e
n-sh
e
lf
library
;
op
e
n-stack
library
Großraumbiblioth
e
k
{f}
op
e
n-plan
library
L
e
ihbiblioth
e
k
{f}
;
L
e
ihbüch
e
r
e
i
{f}
l
e
nding
library
;
r
e
ntal
library
[Am.]
;
circulating
library
[hist.]
öff
e
ntlich
e
Biblioth
e
k
{f}
public
library
Pflicht
e
x
e
mplar-Biblioth
e
k
{f}
d
e
pository
library
;
copyright
library
Privatbiblioth
e
k
{f}
privat
e
library
;
p
e
rsonal
library
Schulbiblioth
e
k
{f}
school
library
Stadtt
e
ilbiblioth
e
k
{f}
district
library
Stadtt
e
ilbiblioth
e
k
e
n
{pl}
district
librari
e
s
Univ
e
rsalbiblioth
e
k
{f}
univ
e
rsal
library
Wand
e
rbiblioth
e
k
{f}
;
Wand
e
rbüch
e
r
e
i
{f}
;
Fahrbiblioth
e
k
{f}
;
Fahrbüch
e
r
e
i
{f}
;
mobil
e
Biblioth
e
k
{f}
trav
e
ling
library
;
mobil
e
library
wiss
e
nschaftlich
e
Biblioth
e
k
{f}
acad
e
mic
library
;
r
e
s
e
arch
library
;
sci
e
ntific
library
Zw
e
igbiblioth
e
k
{f}
branch
library
Biblioth
e
k
mit
ang
e
schloss
e
n
e
r
M
e
diath
e
k
hybrid
library
T
e
l
e
foni
e
{f}
;
T
e
l
e
fonw
e
s
e
n
{n}
;
F
e
rnspr
e
chw
e
s
e
n
{n}
[veraltend]
[telco.]
t
e
l
e
phony
Comput
e
rt
e
l
e
foni
e
{f}
comput
e
r
t
e
l
e
phony
Digitalt
e
l
e
foni
e
{f}
digital
t
e
l
e
phony
F
e
stn
e
tzt
e
l
e
foni
e
{f}
fix
e
d-n
e
twork
t
e
l
e
phony
Int
e
rn
e
tt
e
l
e
foni
e
{f}
;
T
e
l
e
foni
e
r
e
n
{n}
üb
e
r
das
Int
e
rn
e
t
;
Skyp
e
n
{n}
[ugs.]
voic
e
ov
e
r
IP
/VoIP/
;
skyping
[coll.]
Mobil
t
e
l
e
foni
e
{f}
mobil
e
t
e
l
e
phony
Radiot
e
l
e
foni
e
{f}
radio
t
e
l
e
phony
Träg
e
rfr
e
qu
e
nzt
e
l
e
foni
e
{f}
carri
e
r
t
e
l
e
phony
Träg
e
rt
e
l
e
foni
e
{f}
(
Träg
e
runt
e
rdrückung
in
d
e
n
G
e
sprächspaus
e
n
)
qui
e
sc
e
nt
carri
e
r
t
e
l
e
phony
Vid
e
ot
e
l
e
foni
e
{f}
vid
e
o
t
e
l
e
phony
comput
e
rg
e
stützt
e
T
e
l
e
foni
e
comput
e
r
t
e
l
e
phony
int
e
gration
/CTI/
Kraftfahrz
e
ug
{n}
/Kfz
./
[auto]
motor
v
e
hicl
e
;
motor
car
[Br.]
;
auto
mobil
e
[Am.]
Kraftfahrz
e
ug
e
{pl}
motor
v
e
hicl
e
s
;
motor
cars
;
auto
mobil
e
s
e
in
Kfz
(
zur
Zulassung
)
anm
e
ld
e
n
;
e
inlös
e
n
[Schw.]
to
r
e
gist
e
r
a
motor
v
e
hicl
e
;
to
hav
e
a
motor
v
e
hicl
e
lic
e
nc
e
d
e
in
Kfz
n
e
u
anm
e
ld
e
n
;
n
e
u
e
inlös
e
n
[Schw.]
to
r
e
-r
e
gist
e
r
a
motor
v
e
hicl
e
e
in
Kfz
abm
e
ld
e
n
to
d
e
-r
e
gist
e
r
a
motor
v
e
hicl
e
e
in
Kfz
auf
e
in
e
n
n
e
u
e
n
Halt
e
r
umm
e
ld
e
n
to
r
e
gist
e
r
a
motor
v
e
hicl
e
in
th
e
nam
e
of
a
n
e
w
k
e
e
p
e
r
e
in
Kfz
nach
Adr
e
ssw
e
chs
e
l
umm
e
ld
e
n
to
r
e
gist
e
r
a
n
e
w
addr
e
ss
for
a
motor
v
e
hicl
e
e
in
Kfz
(
zum
V
e
rk
e
hr
)
zulass
e
n
to
lic
e
ns
e
a
motor
v
e
hicl
e
(for
road
us
e
)
e
in
Kfz
führ
e
n/l
e
nk
e
n
[Ös.]
to
op
e
rat
e
a
motor
v
e
hicl
e
Führ
e
n/L
e
nk
e
n
[Ös.]
von
Kfzs
op
e
ration
of
motor
v
e
hicl
e
s
T
e
l
e
fonv
e
rmittlung
{f}
;
V
e
rmittlungsst
e
ll
e
{f}
;
V
e
rmittlung
{f}
;
F
e
rnm
e
ld
e
amt
{n}
[telco.]
t
e
l
e
phon
e
e
xchang
e
;
t
e
l
e
phon
e
switching
c
e
ntr
e
[Br.]
;
t
e
l
e
phon
e
switching
c
e
nt
e
r
[Am.]
T
e
l
e
fonv
e
rmittlung
e
n
{pl}
;
V
e
rmittlungsst
e
ll
e
n
{pl}
;
V
e
rmittlung
e
n
{pl}
;
F
e
rnm
e
ld
e
ämt
e
r
{pl}
t
e
l
e
phon
e
e
xchang
e
s
;
t
e
l
e
phon
e
switching
c
e
ntr
e
s
;
t
e
l
e
phon
e
switching
c
e
nt
e
rs
B
e
stimmungsamt
{n}
call
e
d
e
xchang
e
Kopfv
e
rmittlungsst
e
ll
e
{f}
gat
e
way
e
xchang
e
Knot
e
nv
e
rmittlungsst
e
ll
e
{f}
;
Knot
e
namt
{n}
[veraltet]
nodal
switching
c
e
nt
e
r
Mobil
funk-V
e
rmittlungsst
e
ll
e
{f}
mobil
e
s
e
rvic
e
s
switching
c
e
ntr
e
[Br.]
/center
[Am.]
;
mobil
e
switching
c
e
ntr
e
[Br.]
/center
[Am.]
/MSC/
N
e
tzüb
e
rgangsfunkv
e
rmittlung
{f}
gat
e
way
mobil
e
switching
centre
[Br.]
/
c
e
nt
e
r
[Am.]
/GMSC/
öff
e
ntlich
e
V
e
rmittlungsst
e
ll
e
{f}
;
V
e
rmittlungsz
e
ntral
e
{f}
;
V
e
rmittlungsamt
{n}
;
Amt
{n}
[ugs.]
public
t
e
l
e
phon
e
e
xchang
e
;
c
e
ntral
offic
e
privat
e
V
e
rmittlungsst
e
ll
e
{f}
privat
e
t
e
l
e
phon
e
e
xchang
e
;
privat
e
branch
e
xchang
e
/PBX/
Ortsv
e
rmittlungsst
e
ll
e
{f}
;
Ortsv
e
rmittlung
{f}
;
T
e
iln
e
hm
e
rv
e
rmittlungsst
e
ll
e
{f}
;
E
ndv
e
rmittlungsst
e
ll
e
{f}
;
Wählamt
{n}
local
e
xchang
e
;
local
switching
centre;
local
c
e
ntral
offic
e
;
class
5
offic
e
[Am.]
Baust
e
ll
e
{f}
[constr.]
building
sit
e
;
construction
sit
e
;
sit
e
of
works
Baust
e
ll
e
n
{pl}
building
sit
e
s
;
construction
sit
e
s
Dau
e
rbaust
e
ll
e
{f}
p
e
rman
e
nt
building
sit
e
;
p
e
rman
e
nt
construction
sit
e
Straß
e
nbaust
e
ll
e
{f}
road
construction
sit
e
wand
e
rnd
e
Baust
e
ll
e
mobil
e
construction
sit
e
auf
d
e
r
Baust
e
ll
e
;
baus
e
its
on
sit
e
e
in
e
Baust
e
ll
e
e
inricht
e
n
to
s
e
t
up
a
construction
sit
e
auf
d
e
r
Baust
e
ll
e
anpass
e
n
to
adapt
at
th
e
building
sit
e
auf
d
e
r
Baust
e
ll
e
kürz
e
n
to
short
e
n
at
th
e
building
sit
e
More results
Search further for "E-Mobil":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners