A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
102 results for 'keeping
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
English
German
to
keep
sb
.
under
control
;
to
keep
control
of
sb
.
jdn
.
beaufsichtigen
;
jdn
.
im
Zaum
halten
;
die
Kontrolle
über
jdn
.
behalten
{v}
keeping
under
control
;
keeping
control
beaufsichtigend
;
im
Zaum
haltend
;
die
Kontrolle
behaltend
kept
under
control
;
kept
control
beaufsichtigt
;
im
Zaum
gehalten
;
die
Kontrolle
behalten
Please
keep
control
of
your
dog
/
children
.
Beaufsichtigen
Sie
bitte
ihren
Hund
/
ihre
Kinder
.
to
consider
sth
.;
to
take
sth
.
into
consideration
;
to
bear
in
mind
↔
sth
.;
to
keep
in
mind
↔
sth
.
etw
.
bedenken
;
berücksichtigen
{vt}
considering
;
taking
into
consideration
;
bearing
in
mind
;
keeping
in
mind
bedenkend
;
berücksichtigend
considered
;
taken
into
consideration
;
borne/born
in
mind
;
kept
in
mind
bedacht
;
berücksichtigt
to
be
considered
;
to
be
taken
into
consideration
bedacht
werden
It
should
,
however
,
be
considered
that
...;
It
is
important
to
keep
in
mind
that
...
Dabei
sollte
jedoch/aber
immer
bedacht
werden
,
dass
...
considering
that
...
wenn
man
bedenkt
,
dass
...;
dafür
,
dass
...
[ugs.]
It's
not
surprising
when
you
consider
(the
fact
)
that
...
Das
ist
nicht
verwunderlich
,
wenn
du
bedenkst
,
dass
...
I
would
ask
you
to
consider
that
...
Ich
gebe
zu
bedenken
,
dass
...
She
asked
for
consideration
of
the
fact
that
...
Sie
gab
zu
bedenken
,
dass
...
You
have
to
consider
/
bear
in
mind
that
he
is
only
four
years
old
.
Du
musst
bedenken
/ (
dabei
)
berücksichtigen
,
dass
er
erst
vier
Jahre
alt
ist
.
You've
got
to
learn
to
consider
other
people
.
Du
musst
lernen
,
auf
andere
Leute
Rücksicht
zu
nehmen
.
But
pray
,
consider
how
fatal
the
consequences
may
be
!
Aber
bitte
bedenken
Sie
doch
,
welch
fatale
Folgen
das
haben
könnte
!
Keep
me
in
mind
!
Denk
an
mich
!
The
court
will
take
your
frame
of
mind
into
consideration
.
Das
Gericht
wird
Ihre
psychische
Verfassung
berücksichtigen
.
to
keep
{
kept
;
kept
}
behalten
;
nicht
weggeben
{vt}
keeping
behaltend
kept
behalten
he/she
keeps
er/sie
behält
I/he/she
kept
ich/er/sie
behielt
he/she
has/had
kept
er/sie
hat/hatte
behalten
I/he/she
would
keep
ich/er/sie
behielt
to
keep
an
eye
on
sth
.
etw
.
im
Auge
behalten
to
keep
it
private
es
für
sich
behalten
Keep
this
private
!
Behalte
das
für
dich
!
to
keep
track
of
sb
./sth.
jdn
./etw.
im
Auge
behalten
;
den
Überblick
über
etw
.
behalten
;
die
Übersicht
über
etw
.
behalten
{v}
keeping
track
of
im
Auge
behaltend
;
den
Überblick
behaltend
über
;
die
Übersicht
behaltend
über
kept
track
of
im
Auge
behalten
;
den
Überblick
behalten
über
;
die
Übersicht
behalten
über
to
keep
track
of
who
did
what
die
Übersicht
behalten
,
wer
was
gemacht
hat
She
has
had
so
many
different
jobs
,
it's
hard
for
me
to
keep
track
(of
what
she's
doing
).
Sie
hat
so
viele
verschiedene
Jobs
gehabt
,
dass
ich
mir
schwer
tue
,
den
Überblick
zu
behalten
.
Keep
track
of
your
little
brother
,
will
you
?
Schau
ein
bisschen
auf
deinen
kleinen
Bruder
,
ja
?
I
watch
the
news
to
keep
track
of
current
events
.
Ich
schaue
die
Nachrichten
,
um
auf
dem
Laufenden
zu
bleiben
.
to
hold
ready
;
to
hold
in
readiness
;
to
keep
ready
;
to
have
ready
bereithalten
;
vorhalten
{vt}
holding
ready
;
holding
in
readiness
;
keeping
ready
;
having
ready
bereithaltend
;
vorhaltend
held
ready
;
held
in
readiness
;
kept
ready
;
had
ready
bereitgehalten
;
vorgehalten
to
hold
sth
.
in
readiness
etw
.
bereithalten
to
hold
oneself
in
readiness
sich
bereithalten
to
keep
one's
balance
seine
Ruhe
bewahren
{v}
keeping
one's
balance
seine
Ruhe
bewahrend
kept
one's
balance
seine
Ruhe
bewahrt
to
keep
{
kept
;
kept
} (in a
particular
state
)
(
in
einem
bestimmten
Zustand
)
bleiben
{vi}
keeping
bleibend
kept
geblieben
to
keep
right
auf
der
rechten
Seite
bleiben
;
sich
rechts
halten
to
keep
calm
;
to
keep
cool
gelassen
bleiben
to
keep
well
and
fit
gesund
bleiben
to
keep
one's
mind
alive
geistig
rege
bleiben
Keep
it
real
!
Bleib
wie
du
bist
!;
Bleib
dir
treu
!
to
keep
alive
;
to
stay
alive
am
Leben
bleiben
{v}
keeping
alive
;
staying
alive
am
Leben
bleibend
kept
alive
;
stayed
alive
am
Leben
geblieben
to
keep
at
sth
.
(
an
einer
Sache
)
dranbleiben
;
bei
der
Stange
bleiben
; (
bei
einer
Sache
)
nicht
lockerlassen
{vi}
keeping
at
dranbleibend
;
bei
der
Stange
bleibend
;
nicht
lockerlassend
kept
at
drangeblieben
;
bei
der
Stange
geblieben
;
nicht
lockergelassen
Keep
at
it
!
Bleib
dran
!;
Lass
nicht
locker
!
to
keep
up
durchhalten
{vi}
keeping
up
durchhaltend
kept
up
durchgehalten
to
keep
sb
./sth.
away
from
sb
./sth.;
to
keep
sb
./sth.
off
sb
./sth.
jdn
./etw.
von
jdm
./etw.
fernhalten
;
abhalten
{vt}
keeping
away
;
keeping
off
fernhaltend
;
abhaltend
kept
away
;
kept
off
ferngehalten
;
abgehalten
to
keep
teenagers
off
drugs
Jugendliche
von
Drogen
fernhalten
to
keep
children
off
school
die
Schulkinder
zu
Hause
lassen
to
light
a
fire
to
keep
off
wild
animals
ein
Feuer
anmachen
,
um
wilde
Tiere
fernzuhalten
Please
keep
the
dog
off
the
sofa
.
Halte
bitte
den
Hund
von
der
Couch
fern
.
The
pane
keeps
away/off
the
wind
.
Die
Scheibe
hält
den
Wind
ab
.
How
are
we
going
to
keep
the
lies
off
this
food
?
Wie
können
wir
die
Fliegen
von
dem
Essen
hier
abhalten
?
Keep
your
hands
off
me
!
Rühr'
mich
nicht
an
!
Keep
your
hands
off
!;
Don't
touch
!
Hände
weg
!;
Finger
weg
!
His
illness
kept
him
away
from
work
for
several
days
.
Krankheitshalber
musste
er
mehrere
Tage
der
Arbeit
fernbleiben
.
Keep
away
from
foodstuffs
,
beverages
,
and
feed/feeding
stuffs
. (safety
note
)
Von
Nahrungsmitteln
,
Getränken
und
Futtermitteln
fernhalten
. (
Sicherheitshinweis
)
to
keep
free
;
to
keep
clear
(a
place
of
sth
.)
etw
.
freihalten
{vt}
(
einen
Ort
von
etw
.)
keeping
free
;
keeping
clear
freihaltend
kept
free
;
kept
clear
freigehalten
'Keep
clear
!' (displayed
notice
)
"Bereich
freihalten
!" (
Aufschrift
)
This
area
to
be
kept
free
/
clear
of
all
obstructions
.
Dieser
Bereich
ist
von
Hindernissen
freizuhalten
.
to
captivate
sb
.;
to
hold
sb
.
captive
;
to
keep
sb
.
imprisoned
;
to
hold
sb
.
enthralled
jdn
.
gefangen
halten
(
gefangenhalten
[alt]
)
{vt}
captivating
;
holding
captive
;
keeping
imprisoned
;
holding
enthralled
gefangen
haltend
captivated
;
held
captive
;
kept
imprisoned
;
held
enthralled
gefangen
gehalten
to
keep
an
animal
in
captivity
ein
Tier
gefangen
halten
to
keep
sth
.
secret
;
to
keep
sth
.
under
wraps
[coll.]
etw
.
geheimhalten
;
etw
.
geheim
halten
{vt}
keeping
secret
;
keeping
under
wraps
geheimhaltend
;
geheim
haltend
kept
secret
;
kept
under
wraps
geheimgehalten
;
geheim
gehalten
to
keep
your
marriage
secret
seine
Hochzeit
geheimhalten
Keep
it
dark
!
Halten
Sie
es
geheim
!
to
keep
sth
. (in a
particular
way
) {
kept
;
kept
} (in
compounds
)
etw
. (
in
bestimmter
Weise
)
halten
{vt}
(
in
Zusammensetzungen
)
keeping
haltend
kept
gehalten
to
keep
open
↔
sth
.
etw
.
offen
halten
;
etw
.
offenhalten
to
keep
the
temperature
low
die
Temperatur
niedrig
halten
to
have
trouble
keeping
your
balance
Schwierigkeiten
haben
,
das
Gleichgewicht
zu
halten
That
way
the
document
/
this
phase
can
be
kept
short
.
Dadurch
kann
das
Schriftstück
/
diese
Phase
kurz
gehalten
werden
.
to
keep
{
kept
;
kept
}
etw
.
halten
;
beibehalten
;
aufrechterhalten
{vt}
keeping
haltend
;
beibehaltend
;
aufrechterhaltend
kept
gehalten
;
beibehalten
;
aufrechterhalten
to
keep
up
speed
die
Geschwindigkeit
halten
to
keep
{
kept
;
kept
} (food)
sich
halten
{vr}
;
haltbar
sein
(
Lebensmittel
)
keeping
sich
haltend
kept
sich
gehalten
Eat
the
salmon
because
it
won't
keep
till
tomorrow
.
Iss
den
Lachs
,
denn
er
hält
sich
nicht
bis
morgen
.
Keeps
in
the
freezer
for
several
months
.
Ist
im
Tiefkühler
mehrere
Monate
haltbar
.
to
tend
;
to
keep
watch
over
(cattle)
hüten
{vt}
(
Vieh
)
tending
;
keeping
watch
over
hütend
tended
;
kept
watch
over
gehütet
to
maintain
sth
.;
to
keep
sth
.
in
good
condition
etw
.
instand
halten
;
instandhalten
[alt]
{vt}
maintaining
;
keeping
in
good
condition
instand
haltend
;
instandhaltend
maintained
;
kept
in
good
condition
instand
gehalten
;
instandgehalten
to
keep
cool
kalt
bleiben
{vi}
keeping
cool
kalt
bleibend
kept
cool
kalt
geblieben
to
stint
sb
.;
to
keep
sb
.
short
of
money/food
etc
.
jdn
.
knapphalten
;
jdn
.
kurzhalten
{vt}
stinting
;
keeping
short
of
money/food
etc
.
knapphaltend
;
kurzhaltend
stinted
;
kept
short
of
money/food
etc
.
knappgehalten
;
kurzgehalten
to
leave
out
↔
sb
.;
to
keep
out
↔
sb
.
[fig.]
jdn
.
aus
dem
Spiel
lassen
;
jdn
.
herauslassen
{vt}
[übtr.]
leaving
out
;
keeping
out
aus
dem
Spiel
lassend
;
herauslassend
left
out
;
kept
out
aus
dem
Spiel
gelassen
;
herausgelassen
Leave
me
out
of
this
!;
Keep
me
out
of
this
!
Lass
mich
aus
dem
Spiel
!;
Lass
mich
da
heraus
!
[ugs.]
to
keep
mum
;
to
stay
mum
;
to
stay
quiet
nichts
sagen
;
nichts
verraten
;
dichthalten
[ugs.]
{vi}
keeping
mum
;
staying
mum
;
staying
quiet
nichts
sagend
;
nichts
verratend
;
dichthaltend
kept
mum
;
stayed
mum
;
stayed
quiet
nichts
gesagt
;
nichts
verraten
;
dichtgehalten
She
kept
mum
about
what
she
had
seen
.
Sie
sagte
nichts
darüber
,
was
sie
gesehen
hatte
.
He
told
me
to
keep/stay
mum
about
the
project
.
Er
hat
mir
gesagt
,
ich
soll
über
das
Projekt
nichts
verraten
.
She's
not
able
to
keep
mum
.
Sie
kann
nicht
dichthalten
.
for
that
matter
(used
to
say
that
what
you've
just
said
is
also
true
for
another
thing
)
oder
auch
;
beziehungsweise
public
,
or
for
that
matter
private
,
enterprises
öffentliche
-
oder
auch
private
-
Unternehmen
or
any
...
for
that
matter
oder
überhaupt
I've
never
been
to
Peru
,
or
to
any
South-American
country
for
that
matter
.
Ich
war
noch
nie
in
Peru
oder
überhaupt
in
einem
südamerikanischen
Land
.
It
is
a
big
responsibility
keeping
dogs
or
any
animals
for
that
matter
.
Es
ist
eine
große
Verantwortung
,
Hunde
oder
überhaupt
Tiere
zu
halten
.
This
is
no
fun
for
a
woman
-
or
a
man
,
for
that
matter
.
Das
ist
für
eine
Frau
nicht
lustig
-
oder
auch
für
einen
Mann
.
They
have
never
been
as
well-known
here
,
or
for
that
matter
as
well-respected
,
as
they
have
been
in
Australia
.
Sie
waren
hier
nie
so
bekannt
bzw
.
angesehen
wie
in
Australien
.
I
didn't
like
it
much
.
Nor
did
the
children
,
for
that
matter
.
Mir
hat
es
nicht
gut
gefallen
.
Den
Kindern
übrigens
auch
nicht
.
to
keep
;
to
save
sth
.
for
sb
.
jdm
.
etw
.
reservieren
{vt}
keeping
;
saving
for
reservierend
kept
;
saved
for
reserviert
Please
save
the
next
dance
for
me
.
Reserviere
bitte
den
nächsten
Tanz
für
mich
.
Please
keep
me
a
seat
.;
Please
save
me
a
seat
.
Halte
mir
bitte
einen
Platz
frei
.;
Reserviere
mir
bitte
einen
Platz
.
to
remain
silent
;
to
stay
silent
;
to
keep
silent
;
to
be
silent
schweigen
{vi}
remaining
silent
;
staying
silent
;
keeping
silent
;
being
silent
schweigend
remained
silent
;
stayed
silent
;
kept
silent
;
been
silent
geschwiegen
he/she
remains
silent
;
he/she
keeps
silent
er/sie
schweigt
I/he/she
remained
silent
;
I/he/she
kept
silent
ich/er/sie
schwieg
we/they
remained
silent
;
we/they
kept
silent
wir/sie
schwiegen
he/she
has/had
remained
silent
;
he/she
has/had
kept
silent
er/sie
hat/hatte
geschwiegen
to
keep
still
schweigen
{vi}
keeping
still
schweigend
kept
still
geschwiegen
be
(wishing
mood
)
sei
;
seist
;
seiest
[poet.]
;
seid
;
seiet
;
seien
[poet.]
(
Wunschform
)
[ling.]
So
be
it
!
[poet.]
So
sei
es
denn
!;
So
sei
es
!
[poet.]
Hail
and
be
welcome
!
[archaic]
Seid
gegrüßet
und
willkommen
!
[altertümlich]
Travel
is
always
worthwhile
-
be
it
for
exploring
the
world
or
keeping
in
touch
with
people
.
Reisen
lohnt
sich
immer
-
sei
es
,
um
die
Welt
zu
erkunden
oder
um
mit
Menschen
in
Kontakt
zu
bleiben
.
The
peace
of
the
Lord
be
with
you
always
.
Der
Friede
des
Herrn
sei
allezeit
mit
Euch
.
[relig.]
to
play
at
sth
./at
being
sth
./at
doing
sth
. (role
play
)
[Br.]
(
ein
Rollenspiel
)
spielen
{vi}
to
play
at
doctors
and
nurses
Doktorspiele
spielen
to
play
at
being
soldiers
Soldat
spielen
to
play
at
keeping
shop
Kaufmann
spielen
When
a
fifteen-year-old
plays
at
being
a
grown
woman
Wenn
eine
15-jährige
eine
erwachsene
Frau
spielt
to
keep
on
talking
;
to
go
on
talking
in
einem
fort
sprechen
;
immer
weitersprechen
{vi}
keeping
on
talking
;
going
on
talking
in
einem
fort
sprechend
;
immer
weitersprechend
kept
on
talking
;
gone
on
talking
in
einem
fort
gesprochen
;
immer
weitergesprochen
constant
stetig
;
stet
;
beständig
;
ununterbrochen
;
gleichbleibend
;
konstant
{adj}
a
constant
stream
of
visitors
ein
beständiger
Besucherstrom
to
travel
at
a
constant
speed
of
50
mph
.
mit
einer
konstanten
Geschwindigkeit
von
80
km/h
fahren
Babies
need
constant
attention
.
Säuglinge
brauchen
ständige
Betreuung
.
We
are
in
constant
contact
with
his
family
and
will
be
keeping
them
informed
of
any
developments
.
Wir
halten
laufend
Kontakt
mit
seinen
Angehörigen
und
halten
sie
über
neue
Entwicklungen
auf
dem
Laufenden
.
Constant
ventilation
prevents
mold
from
building
up
.
Stetiges
Lüften
verhindert
Schimmelbildung
.
Nothing
is
constant
but
change
.
[prov.]
Nichts
ist
so
beständig
wie
der
Wandel
.
[Sprw.]
to
keep
a
watch
on
überwachen
;
beobachten
{vt}
keeping
a
watch
on
überwachend
;
beobachtend
kept
a
watch
on
überwacht
;
beobachtet
to
keep
track
of
sth
.
etw
.
verfolgen
;
nachverfolgen
{vt}
keeping
track
of
verfolgend
;
nachverfolgend
kept
track
of
verfolgt
;
nachverfolgt
to
keep
track
of
costs
den
Kosten
nachgehen
to
keep
{
kept
;
kept
}
versorgen
;
unterhalten
{vt}
keeping
versorgend
;
unterhaltend
kept
versorgt
;
unterhalten
to
keep
sth
.
running
etw
.
am
Laufen
halten
to
keep
safe
↔
sth
.;
to
put
away
↔
sth
. (safely)
etw
.
verwahren
{vt}
keeping
safe
;
putting
away
verwahrend
kept
safe
;
put
away
verwahrt
to
keep
back
vorenthalten
{vt}
keeping
back
vorenthaltend
kept
back
vorenthalten
to
keep
watch
;
to
watch
(over)
wachen
{vi}
;
Wache
halten
(
über
)
keeping
watch
wachend
;
Wache
haltend
kept
watch
gewacht
;
Wache
gehalten
to
sit
up
with
sb
.
bei
jdm
.
wachen
to
keep
up
↔
sth
.;
to
preserve
sth
.;
to
protect
sth
.
etw
.
wahren
{vt}
(
erhalten
)
keeping
up
;
preserving
;
protecting
wahrend
kept
up
;
preserved
;
protected
gewahrt
to
protect
your
rights
seine
Rechte
wahren
to
keep
up
appearances
den
Schein
wahren
to
keep
aloof
Distanz
wahren
to
keep
sth
.
warm
etw
.
warm
halten
{vt}
keeping
warm
warm
haltend
kept
warm
warm
gehalten
to
keep
sb
.'s
meal
hot
für
jdn
.
das
Essen
warm
halten
to
retain
sb
.;
to
keep
on
↔
sb
. (labour
law
)
jdn
.
weiterbeschäftigen
;
jdn
. (
vom
Vorgänger
)
übernehmen
{vt}
(
Arbeitsrecht
)
retaining
;
keeping
on
weiterbeschäftigend
;
übernehmend
retained
;
kept
on
weiterbeschäftigt
;
übernommen
to
retain
the
staff
following
the
change
of
owner
die
Mitarbeiter
nach
dem
Eigentümerwechsel
übernehmen
They
have
been
retained
as
freelancers
.
Sie
wurden
freiberuflich
weiterbeschäftigt
.
to
go
on
;
to
keep
on
;
to
carry
on
with
sth
./doing
sth
.
etw
.
weiterhin
tun
;
weiter
etw
.
tun
;
mit
etw
.
weitermachen
{vt}
going
on
;
keeping
on
;
carrying
on
weiterhin
tuend
;
weiter
tuend
;
weitermachend
gone
on
;
kept
on
;
carried
on
weiterhin
getan
;
weiter
getut
;
weitergemacht
to
keep
the
phone
and
keep
on
paying
for
it
das
Telefon
behalten
und
weiter
dafür
bezahlen
to
carry
on
with
a
sport
as
long
as
you
feel
comfortable
mit
einem
Sport
weitermachen
,
so
lange
man
sich
gut
dabei
fühlt
if
we
keep
going
in
the
same
direction
as
we
are
now
[fig.]
wenn
wir
so
weitermachen
wie
bisher
;
wenn
wir
diesen
Kurs
weiterfahren
/
fortsetzen
[übtr.]
On
with
the
show
!
Weiter
im
Programm
!
Don't
keep
going
on
about
those
'negative
calories'
.
Jetzt
hör
schon
auf
mit
deinen
"negativen
Kalorien"
.
to
keep
up
;
to
pick
up
weitermachen
;
fortfahren
{vi}
keeping
up
;
picking
up
weitermachend
;
fortfahrend
kept
up
;
picked
up
weitergemacht
;
fortgefahren
to
pick
up
where
one
left
off
da
weitermachen
,
wo
man
aufgehört
hat
Keep
it
up
!;
Keep
at
it
!
Weiter
so
!
to
keep
looking
;
to
look
further
(
unsystematisch
)
weitersuchen
{vi}
keeping
looking
;
looking
further
weitersuchend
kept
looking
;
looked
further
weitergesucht
Look
no
further
,
here
it
is
.
Du
brauchst
nicht
weiterzusuchen
/
weitersuchen
[ugs.]
.
Hier
ist
es
.
'I
still
haven't
found
the
charger
.'
'Well
,
keep
looking
.'
"Ich
habe
das
Ladegerät
immer
noch
nicht
gefunden
."
"Dann
such
weiter
."
to
keep
on
searching
;
to
search
further
;
to
continue
searching
(
gezielt
)
weitersuchen
{vi}
keeping
on
searching
;
searching
further
;
continuing
searching
weitersuchend
kept
on
searching
;
searched
further
;
continued
searching
weitergesucht
which
(interrogative
pronoun
)
welche
;
welcher
;
welches
{pron}
(
Fragepronomen
)
Which
doctor
attended
you
?
Welcher
Arzt
hat
sie
behandelt
?
Which
of
the
applicants
has
got
the
job
?
Welcher
Bewerber
hat
die
Stelle
bekommen
?
Which
is
better
exercise
-
swimming
or
tennis
?
Welches
ist
die
bessere
Betätigung
-
Schwimmen
oder
Tennis
?
Which
are
the
best
varieties
for
long
keeping
?
Welches
/
Welche
[ugs.]
sind
die
besten
Sorten
in
Bezug
auf
Haltbarkeit
?
worthwhile
lohnend
;
erstrebenswert
;
attraktiv
;
sinnvoll
;
zielführend
{adj}
It
is
in
aid
of
a
worthwhile
cause
.
Es
ist
für
eine
sinnvolle
Sache
.
I
thought
it
was
worthwhile
to
clarify
the
matter
.
Ich
hielt
es
für
sinnvoll
,
die
Angelegenheit
zu
klären
.
It
doesn't
seem
worthwhile
continuing
with
the
project
.
Es
erscheint
nicht
zielführend
,
das
Projekt
weiterzuführen
.
Seeing
my
children's
joy
makes
building
the
tree
house
all
worthwhile
.
Wenn
ich
sehe
,
wie
sich
meine
Kinder
freuen
,
dann
hat
sich
der
Bau
des
Baumhauses
allemal
gelohnt
.
The
time
involved
in
keeping
up
to
date
with
all
the
changes
has
been
worthwhile
.
Der
Zeitaufwand
für
das
Mitverfolgen
der
ganzen
Änderungen
hat
sich
gelohnt
.
He
won't
join
the
project
unless
it's
financially
worthwhile
for
him
.
Er
macht
bei
dem
Projekt
nur
mit
,
wenn
es
für
ihn
finanziell
attraktiv
ist
.
High
prices
make
it
worthwhile
for
prospective
buyers
to
look
abroad
.
Wegen
der
hohen
Preise
ist
es
für
Kaufwillige
interessant
,
sich
im
Ausland
umzusehen
.
keep
closed
zuhaben
{vi}
keeping
closed
zuhabend
kept
closed
zugehabt
to
keep
shut
zuhalten
{vt}
keeping
shut
zuhaltend
kept
shut
zugehalten
to
hold
back
;
to
keep
back
;
to
restrain
;
to
suppress
;
to
quell
;
to
stifle
sth
. (tears,
feeling
etc
.)
etw
.
zurückhalten
;
unterdrücken
{vt}
(
Tränen
;
Gefühl
usw
.)
holding
back
;
keeping
back
;
restraining
;
suppressing
;
quelling
;
stifling
zurückhaltend
;
unterdrückend
held
back
;
kept
back
;
restrained
;
suppressed
;
quelled
;
stifled
zurückgehalten
;
unterdrückt
holds
back
;
keeps
back
;
restrains
;
suppresses
;
quells
;
stifles
hält
zurück
;
unterdrückt
held
back
;
kept
back
;
restrained
;
suppressed
;
quelled
;
stifled
hielt
zurück
;
unterdrückte
to
restrain
the
urge
to
do
sth
.
den
Drang
,
etw
.
zu
tun
,
unterdrücken
suppress
a
rising
panic
die
aufsteigende
Panik
unterdrücken
to
stifle
a
yawn
ein
Gähnen
unterdrücken
She
struggled
to
hold
back
her
tears
.
Sie
konnte
kaum
ihre
Tränen
zurückhalten
.;
Sie
kämpfte
mit
den
Tränen
.
He
just
managed
to
hold
back
his
anger
/
to
quell
his
anger
.
Er
konnte
nur
mit
Mühe
seine
Wut
unterdrücken
.
I
can
see
that
you're
upset
,
so
don't
hold
anything
back
.
Ich
sehe
,
du
bist
aufgewühlt
,
also
lass
alles
heraus
.
He
stifled
an
urge
to
slap
her
.
Er
unterdrückte
den
Impuls
,
sie
zu
ohrfeigen
.
He
could
barely
suppress
/
stifle
his
laughter
.
Er
konnte
sich
das
Lachen
kaum
verbeißen
.
to
keep
back
↔
sth
.;
to
hold
back
↔
sth
.;
to
withhold
sth
. {
withheld
;
withheld
}
[formal]
etw
.
zurückhalten
{vt}
(
nicht
herausgeben
)
keeping
back
;
holding
back
;
withholding
zurückhaltend
kept
back
;
held
back
;
withheld
zurückgehalten
keeps
back
;
holds
back
;
withholds
hält
zurück
kept
back
;
held
back
;
withheld
hielt
zurück
to
hold
back
/
withhold
vital
information
from
the
authorities
wichtige
Informationen
den
Behörden
vorenthalten
/
den
Behörden
gegenüber
zurückhalten
to
withhold
payment
until
the
work
has
been
completed
die
Zahlung
bis
zur
Fertigstellung
der
Arbeiten
zurückhalten
More results
Search further for "'keeping":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners