DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

102 results for 'keeping
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

to keep sb. under control; to keep control of sb. jdn. beaufsichtigen; jdn. im Zaum halten; die Kontrolle über jdn. behalten {v}

keeping under control; keeping control beaufsichtigend; im Zaum haltend; die Kontrolle behaltend

kept under control; kept control beaufsichtigt; im Zaum gehalten; die Kontrolle behalten

Please keep control of your dog / children. Beaufsichtigen Sie bitte ihren Hund / ihre Kinder.

to consider sth.; to take sth. into consideration; to bear in mindsth.; to keep in mindsth. etw. bedenken; berücksichtigen {vt} [listen]

considering; taking into consideration; bearing in mind; keeping in mind [listen] [listen] bedenkend; berücksichtigend

considered; taken into consideration; borne/born in mind; kept in mind [listen] bedacht; berücksichtigt [listen]

to be considered; to be taken into consideration bedacht werden

It should, however, be considered that ...; It is important to keep in mind that ... Dabei sollte jedoch/aber immer bedacht werden, dass ...

considering that ... wenn man bedenkt, dass ...; dafür, dass ... [ugs.]

It's not surprising when you consider (the fact) that ... Das ist nicht verwunderlich, wenn du bedenkst, dass ...

I would ask you to consider that ... Ich gebe zu bedenken, dass ...

She asked for consideration of the fact that ... Sie gab zu bedenken, dass ...

You have to consider / bear in mind that he is only four years old. Du musst bedenken / (dabei) berücksichtigen, dass er erst vier Jahre alt ist.

You've got to learn to consider other people. Du musst lernen, auf andere Leute Rücksicht zu nehmen.

But pray, consider how fatal the consequences may be! Aber bitte bedenken Sie doch, welch fatale Folgen das haben könnte!

Keep me in mind! Denk an mich!

The court will take your frame of mind into consideration. Das Gericht wird Ihre psychische Verfassung berücksichtigen.

to keep {kept; kept} [listen] behalten; nicht weggeben {vt} [listen]

keeping [listen] behaltend

kept [listen] behalten [listen]

he/she keeps er/sie behält

I/he/she kept [listen] ich/er/sie behielt

he/she has/had kept er/sie hat/hatte behalten

I/he/she would keep ich/er/sie behielt

to keep an eye on sth. etw. im Auge behalten

to keep it private es für sich behalten

Keep this private! Behalte das für dich!

to keep track of sb./sth. jdn./etw. im Auge behalten; den Überblick über etw. behalten; die Übersicht über etw. behalten {v}

keeping track of im Auge behaltend; den Überblick behaltend über; die Übersicht behaltend über

kept track of im Auge behalten; den Überblick behalten über; die Übersicht behalten über

to keep track of who did what die Übersicht behalten, wer was gemacht hat

She has had so many different jobs, it's hard for me to keep track (of what she's doing). Sie hat so viele verschiedene Jobs gehabt, dass ich mir schwer tue, den Überblick zu behalten.

Keep track of your little brother, will you? Schau ein bisschen auf deinen kleinen Bruder, ja?

I watch the news to keep track of current events. Ich schaue die Nachrichten, um auf dem Laufenden zu bleiben.

to hold ready; to hold in readiness; to keep ready; to have ready bereithalten; vorhalten {vt}

holding ready; holding in readiness; keeping ready; having ready bereithaltend; vorhaltend

held ready; held in readiness; kept ready; had ready bereitgehalten; vorgehalten

to hold sth. in readiness etw. bereithalten

to hold oneself in readiness sich bereithalten

to keep one's balance seine Ruhe bewahren {v}

keeping one's balance seine Ruhe bewahrend

kept one's balance seine Ruhe bewahrt

to keep {kept; kept} (in a particular state) [listen] (in einem bestimmten Zustand) bleiben {vi} [listen]

keeping [listen] bleibend

kept [listen] geblieben

to keep right auf der rechten Seite bleiben; sich rechts halten

to keep calm; to keep cool [listen] gelassen bleiben

to keep well and fit gesund bleiben

to keep one's mind alive geistig rege bleiben

Keep it real! Bleib wie du bist!; Bleib dir treu!

to keep alive; to stay alive am Leben bleiben {v}

keeping alive; staying alive am Leben bleibend

kept alive; stayed alive am Leben geblieben

to keep at sth. (an einer Sache) dranbleiben; bei der Stange bleiben; (bei einer Sache) nicht lockerlassen {vi}

keeping at dranbleibend; bei der Stange bleibend; nicht lockerlassend

kept at drangeblieben; bei der Stange geblieben; nicht lockergelassen

Keep at it! Bleib dran!; Lass nicht locker!

to keep up [listen] durchhalten {vi}

keeping up durchhaltend

kept up durchgehalten

to keep sb./sth. away from sb./sth.; to keep sb./sth. off sb./sth. jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten; abhalten {vt} [listen]

keeping away; keeping off fernhaltend; abhaltend

kept away; kept off ferngehalten; abgehalten

to keep teenagers off drugs Jugendliche von Drogen fernhalten

to keep children off school die Schulkinder zu Hause lassen

to light a fire to keep off wild animals ein Feuer anmachen, um wilde Tiere fernzuhalten

Please keep the dog off the sofa. Halte bitte den Hund von der Couch fern.

The pane keeps away/off the wind. Die Scheibe hält den Wind ab.

How are we going to keep the lies off this food? Wie können wir die Fliegen von dem Essen hier abhalten?

Keep your hands off me! Rühr' mich nicht an!

Keep your hands off!; Don't touch! Hände weg!; Finger weg!

His illness kept him away from work for several days. Krankheitshalber musste er mehrere Tage der Arbeit fernbleiben.

Keep away from foodstuffs, beverages, and feed/feeding stuffs. (safety note) Von Nahrungsmitteln, Getränken und Futtermitteln fernhalten. (Sicherheitshinweis)

to keep free; to keep clear (a place of sth.) etw. freihalten {vt} (einen Ort von etw.)

keeping free; keeping clear freihaltend

kept free; kept clear freigehalten

'Keep clear!' (displayed notice) "Bereich freihalten!" (Aufschrift)

This area to be kept free / clear of all obstructions. Dieser Bereich ist von Hindernissen freizuhalten.

to captivate sb.; to hold sb. captive; to keep sb. imprisoned; to hold sb. enthralled jdn. gefangen halten (gefangenhalten [alt]) {vt}

captivating; holding captive; keeping imprisoned; holding enthralled gefangen haltend

captivated; held captive; kept imprisoned; held enthralled gefangen gehalten

to keep an animal in captivity ein Tier gefangen halten

to keep sth. secret; to keep sth. under wraps [coll.] etw. geheimhalten; etw. geheim halten {vt}

keeping secret; keeping under wraps geheimhaltend; geheim haltend

kept secret; kept under wraps geheimgehalten; geheim gehalten

to keep your marriage secret seine Hochzeit geheimhalten

Keep it dark! Halten Sie es geheim!

to keep sth. (in a particular way) {kept; kept} (in compounds) etw. (in bestimmter Weise) halten {vt} (in Zusammensetzungen)

keeping [listen] haltend

kept [listen] gehalten [listen]

to keep opensth. etw. offen halten; etw. offenhalten

to keep the temperature low die Temperatur niedrig halten

to have trouble keeping your balance Schwierigkeiten haben, das Gleichgewicht zu halten

That way the document / this phase can be kept short. Dadurch kann das Schriftstück / diese Phase kurz gehalten werden.

to keep {kept; kept} [listen] etw. halten; beibehalten; aufrechterhalten {vt} [listen] [listen]

keeping [listen] haltend; beibehaltend; aufrechterhaltend

kept [listen] gehalten; beibehalten; aufrechterhalten [listen] [listen] [listen]

to keep up speed die Geschwindigkeit halten

to keep {kept; kept} (food) [listen] sich halten {vr}; haltbar sein (Lebensmittel)

keeping [listen] sich haltend

kept [listen] sich gehalten

Eat the salmon because it won't keep till tomorrow. Iss den Lachs, denn er hält sich nicht bis morgen.

Keeps in the freezer for several months. Ist im Tiefkühler mehrere Monate haltbar.

to tend; to keep watch over (cattle) [listen] hüten {vt} (Vieh) [listen]

tending; keeping watch over hütend

tended; kept watch over [listen] gehütet

to maintain sth.; to keep sth. in good condition etw. instand halten; instandhalten [alt] {vt}

maintaining; keeping in good condition [listen] instand haltend; instandhaltend

maintained; kept in good condition [listen] instand gehalten; instandgehalten

to keep cool [listen] kalt bleiben {vi}

keeping cool kalt bleibend

kept cool kalt geblieben

to stint sb.; to keep sb. short of money/food etc. jdn. knapphalten; jdn. kurzhalten {vt}

stinting; keeping short of money/food etc. knapphaltend; kurzhaltend

stinted; kept short of money/food etc. knappgehalten; kurzgehalten

to leave outsb.; to keep outsb. [fig.] jdn. aus dem Spiel lassen; jdn. herauslassen {vt} [übtr.]

leaving out; keeping out aus dem Spiel lassend; herauslassend

left out; kept out aus dem Spiel gelassen; herausgelassen

Leave me out of this!; Keep me out of this! Lass mich aus dem Spiel!; Lass mich da heraus! [ugs.]

to keep mum; to stay mum; to stay quiet nichts sagen; nichts verraten; dichthalten [ugs.] {vi}

keeping mum; staying mum; staying quiet nichts sagend; nichts verratend; dichthaltend

kept mum; stayed mum; stayed quiet nichts gesagt; nichts verraten; dichtgehalten

She kept mum about what she had seen. Sie sagte nichts darüber, was sie gesehen hatte.

He told me to keep/stay mum about the project. Er hat mir gesagt, ich soll über das Projekt nichts verraten.

She's not able to keep mum. Sie kann nicht dichthalten.

for that matter (used to say that what you've just said is also true for another thing) oder auch; beziehungsweise [listen]

public, or for that matter private, enterprises öffentliche - oder auch private - Unternehmen

or any ... for that matter oder überhaupt

I've never been to Peru, or to any South-American country for that matter. Ich war noch nie in Peru oder überhaupt in einem südamerikanischen Land.

It is a big responsibility keeping dogs or any animals for that matter. Es ist eine große Verantwortung, Hunde oder überhaupt Tiere zu halten.

This is no fun for a woman - or a man, for that matter. Das ist für eine Frau nicht lustig - oder auch für einen Mann.

They have never been as well-known here, or for that matter as well-respected, as they have been in Australia. Sie waren hier nie so bekannt bzw. angesehen wie in Australien.

I didn't like it much. Nor did the children, for that matter. Mir hat es nicht gut gefallen. Den Kindern übrigens auch nicht.

to keep; to save sth. for sb. [listen] jdm. etw. reservieren {vt}

keeping; saving for [listen] reservierend

kept; saved for [listen] reserviert [listen]

Please save the next dance for me. Reserviere bitte den nächsten Tanz für mich.

Please keep me a seat.; Please save me a seat. Halte mir bitte einen Platz frei.; Reserviere mir bitte einen Platz.

to remain silent; to stay silent; to keep silent; to be silent schweigen {vi} [listen]

remaining silent; staying silent; keeping silent; being silent schweigend

remained silent; stayed silent; kept silent; been silent geschwiegen

he/she remains silent; he/she keeps silent er/sie schweigt

I/he/she remained silent; I/he/she kept silent ich/er/sie schwieg

we/they remained silent; we/they kept silent wir/sie schwiegen

he/she has/had remained silent; he/she has/had kept silent er/sie hat/hatte geschwiegen

to keep still schweigen {vi} [listen]

keeping still schweigend

kept still geschwiegen

be (wishing mood) [listen] sei; seist; seiest [poet.]; seid; seiet; seien [poet.] (Wunschform) [ling.] [listen]

So be it! [poet.] So sei es denn!; So sei es! [poet.]

Hail and be welcome! [archaic] Seid gegrüßet und willkommen! [altertümlich]

Travel is always worthwhile - be it for exploring the world or keeping in touch with people. Reisen lohnt sich immer - sei es, um die Welt zu erkunden oder um mit Menschen in Kontakt zu bleiben.

The peace of the Lord be with you always. Der Friede des Herrn sei allezeit mit Euch. [relig.]

to play at sth./at being sth./at doing sth. (role play) [Br.] (ein Rollenspiel) spielen {vi} [listen]

to play at doctors and nurses Doktorspiele spielen

to play at being soldiers Soldat spielen

to play at keeping shop Kaufmann spielen

When a fifteen-year-old plays at being a grown woman Wenn eine 15-jährige eine erwachsene Frau spielt

to keep on talking; to go on talking in einem fort sprechen; immer weitersprechen {vi}

keeping on talking; going on talking in einem fort sprechend; immer weitersprechend

kept on talking; gone on talking in einem fort gesprochen; immer weitergesprochen

constant [listen] stetig; stet; beständig; ununterbrochen; gleichbleibend; konstant {adj} [listen] [listen]

a constant stream of visitors ein beständiger Besucherstrom

to travel at a constant speed of 50 mph. mit einer konstanten Geschwindigkeit von 80 km/h fahren

Babies need constant attention. Säuglinge brauchen ständige Betreuung.

We are in constant contact with his family and will be keeping them informed of any developments. Wir halten laufend Kontakt mit seinen Angehörigen und halten sie über neue Entwicklungen auf dem Laufenden.

Constant ventilation prevents mold from building up. Stetiges Lüften verhindert Schimmelbildung.

Nothing is constant but change. [prov.] Nichts ist so beständig wie der Wandel. [Sprw.]

to keep a watch on überwachen; beobachten {vt} [listen] [listen]

keeping a watch on überwachend; beobachtend

kept a watch on überwacht; beobachtet

to keep track of sth. etw. verfolgen; nachverfolgen {vt}

keeping track of verfolgend; nachverfolgend

kept track of verfolgt; nachverfolgt

to keep track of costs den Kosten nachgehen

to keep {kept; kept} [listen] versorgen; unterhalten {vt} [listen] [listen]

keeping [listen] versorgend; unterhaltend

kept [listen] versorgt; unterhalten [listen]

to keep sth. running etw. am Laufen halten

to keep safesth.; to put awaysth. (safely) etw. verwahren {vt}

keeping safe; putting away verwahrend

kept safe; put away verwahrt

to keep back vorenthalten {vt}

keeping back vorenthaltend

kept back vorenthalten

to keep watch; to watch (over) [listen] wachen {vi}; Wache halten (über)

keeping watch wachend; Wache haltend

kept watch gewacht; Wache gehalten

to sit up with sb. bei jdm. wachen

to keep upsth.; to preserve sth.; to protect sth. etw. wahren {vt} (erhalten)

keeping up; preserving; protecting [listen] wahrend

kept up; preserved; protected [listen] [listen] gewahrt

to protect your rights seine Rechte wahren

to keep up appearances den Schein wahren

to keep aloof Distanz wahren

to keep sth. warm etw. warm halten {vt}

keeping warm warm haltend

kept warm warm gehalten

to keep sb.'s meal hot für jdn. das Essen warm halten

to retain sb.; to keep onsb. (labour law) jdn. weiterbeschäftigen; jdn. (vom Vorgänger) übernehmen {vt} (Arbeitsrecht)

retaining; keeping on [listen] weiterbeschäftigend; übernehmend

retained; kept on [listen] weiterbeschäftigt; übernommen [listen]

to retain the staff following the change of owner die Mitarbeiter nach dem Eigentümerwechsel übernehmen

They have been retained as freelancers. Sie wurden freiberuflich weiterbeschäftigt.

to go on; to keep on; to carry on with sth./doing sth. [listen] etw. weiterhin tun; weiter etw. tun; mit etw. weitermachen {vt}

going on; keeping on; carrying on weiterhin tuend; weiter tuend; weitermachend

gone on; kept on; carried on weiterhin getan; weiter getut; weitergemacht

to keep the phone and keep on paying for it das Telefon behalten und weiter dafür bezahlen

to carry on with a sport as long as you feel comfortable mit einem Sport weitermachen, so lange man sich gut dabei fühlt

if we keep going in the same direction as we are now [fig.] wenn wir so weitermachen wie bisher; wenn wir diesen Kurs weiterfahren / fortsetzen [übtr.]

On with the show! Weiter im Programm!

Don't keep going on about those 'negative calories'. Jetzt hör schon auf mit deinen "negativen Kalorien".

to keep up; to pick up [listen] [listen] weitermachen; fortfahren {vi} [listen] [listen]

keeping up; picking up weitermachend; fortfahrend

kept up; picked up weitergemacht; fortgefahren

to pick up where one left off da weitermachen, wo man aufgehört hat

Keep it up!; Keep at it! Weiter so!

to keep looking; to look further (unsystematisch) weitersuchen {vi}

keeping looking; looking further weitersuchend

kept looking; looked further weitergesucht

Look no further, here it is. Du brauchst nicht weiterzusuchen / weitersuchen [ugs.]. Hier ist es.

'I still haven't found the charger.' 'Well, keep looking.' "Ich habe das Ladegerät immer noch nicht gefunden." "Dann such weiter."

to keep on searching; to search further; to continue searching (gezielt) weitersuchen {vi}

keeping on searching; searching further; continuing searching weitersuchend

kept on searching; searched further; continued searching weitergesucht

which (interrogative pronoun) [listen] welche; welcher; welches {pron} (Fragepronomen) [listen] [listen]

Which doctor attended you? Welcher Arzt hat sie behandelt?

Which of the applicants has got the job? Welcher Bewerber hat die Stelle bekommen?

Which is better exercise - swimming or tennis? Welches ist die bessere Betätigung - Schwimmen oder Tennis?

Which are the best varieties for long keeping? Welches / Welche [ugs.] sind die besten Sorten in Bezug auf Haltbarkeit?

worthwhile [listen] lohnend; erstrebenswert; attraktiv; sinnvoll; zielführend {adj} [listen] [listen]

It is in aid of a worthwhile cause. Es ist für eine sinnvolle Sache.

I thought it was worthwhile to clarify the matter. Ich hielt es für sinnvoll, die Angelegenheit zu klären.

It doesn't seem worthwhile continuing with the project. Es erscheint nicht zielführend, das Projekt weiterzuführen.

Seeing my children's joy makes building the tree house all worthwhile. Wenn ich sehe, wie sich meine Kinder freuen, dann hat sich der Bau des Baumhauses allemal gelohnt.

The time involved in keeping up to date with all the changes has been worthwhile. Der Zeitaufwand für das Mitverfolgen der ganzen Änderungen hat sich gelohnt.

He won't join the project unless it's financially worthwhile for him. Er macht bei dem Projekt nur mit, wenn es für ihn finanziell attraktiv ist.

High prices make it worthwhile for prospective buyers to look abroad. Wegen der hohen Preise ist es für Kaufwillige interessant, sich im Ausland umzusehen.

keep closed zuhaben {vi}

keeping closed zuhabend

kept closed zugehabt

to keep shut zuhalten {vt}

keeping shut zuhaltend

kept shut zugehalten

to hold back; to keep back; to restrain; to suppress; to quell; to stifle sth. (tears, feeling etc.) [listen] [listen] [listen] etw. zurückhalten; unterdrücken {vt} (Tränen; Gefühl usw.) [listen]

holding back; keeping back; restraining; suppressing; quelling; stifling zurückhaltend; unterdrückend [listen]

held back; kept back; restrained; suppressed; quelled; stifled [listen] [listen] zurückgehalten; unterdrückt

holds back; keeps back; restrains; suppresses; quells; stifles hält zurück; unterdrückt

held back; kept back; restrained; suppressed; quelled; stifled [listen] [listen] hielt zurück; unterdrückte

to restrain the urge to do sth. den Drang, etw. zu tun, unterdrücken

suppress a rising panic die aufsteigende Panik unterdrücken

to stifle a yawn ein Gähnen unterdrücken

She struggled to hold back her tears. Sie konnte kaum ihre Tränen zurückhalten.; Sie kämpfte mit den Tränen.

He just managed to hold back his anger / to quell his anger. Er konnte nur mit Mühe seine Wut unterdrücken.

I can see that you're upset, so don't hold anything back. Ich sehe, du bist aufgewühlt, also lass alles heraus.

He stifled an urge to slap her. Er unterdrückte den Impuls, sie zu ohrfeigen.

He could barely suppress / stifle his laughter. Er konnte sich das Lachen kaum verbeißen.

to keep backsth.; to hold backsth.; to withhold sth. {withheld; withheld} [formal] etw. zurückhalten {vt} (nicht herausgeben)

keeping back; holding back; withholding [listen] zurückhaltend [listen]

kept back; held back; withheld [listen] zurückgehalten

keeps back; holds back; withholds hält zurück

kept back; held back; withheld [listen] hielt zurück

to hold back / withhold vital information from the authorities wichtige Informationen den Behörden vorenthalten / den Behörden gegenüber zurückhalten

to withhold payment until the work has been completed die Zahlung bis zur Fertigstellung der Arbeiten zurückhalten

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners