A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
178
similar
results for ATR-72
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
English
German
from
(used
to
express
origin
)
von
;
von
...
her
;
von
...
aus
;
aus
{prp;
+Dat
.} (
als
Ausdruck
der
Herkunft
)
from
the
outside
von
außen
from
the
street
von
der
Straße
her
the
train
from
Eastbourne
der
Zug
aus
Eastbourne
a
coin
from
his
pocket
eine
Münze
aus
seiner
Tasche
a
document
from
the
sixteenth
century
eine
Urkunde
aus
dem
sechzehnten
Jahrhundert
a
letter
from
my
aunt
ein
Brief
von
meiner
Tante
a
photo
from
Doris
ein
Foto
von
Doris
;
ein
Foto
,
das
ich
von
Doris
(
bekommen
)
habe
information
from
witnesses
Auskünfte
von
Zeugen
the
man
from
the
insurance
company
der
Mann
von
der
Versicherung
The
tea
is
still
there
from
this
morning
.
Der
Tee
von
heute
morgen
ist
noch
übrig
.
He
watched
us
from
across
the
street
.
Er
beobachtete
uns
von
der
anderen
Straßenseite
aus
.
The
dog
came
out
from
under
the
table
.
Der
Hund
kam
unter
dem
Tisch
hervor
.
My
family
is/comes
(originally)
from
Slovenia
.
Meine
Familie
kommt
(
ursprünglich
)
aus
Slowenien
.
Where
are
you
from
?;
Where
do
you
come
from
?
Woher
kommst
du
?
Woher
bist
du
?
[ugs.]
It's
50
kilometres
from
here
to
the
nearest
town
.
Von
hier
sind
es
50
Kilometer
bis
zur
nächsten
Stadt
.
Wine
is
made
from
grapes
,
steel
is
made
from
iron
.
Wein
wird
aus
Weintrauben
gemacht
,
Stahl
wird
aus
Eisen
gemacht
.
from
;
as
from/of
[formal]
ab
{prp;
+Dat
.} (
zeitlich
)
as
from
1990
;
as
of
1990
ab
1990
;
ab
dem
Jahr
1990
from
today
ab
heute
starting
at/from
100
Euros
schon
ab
100
Euro
as
from
next
month
[Br.]
;
as
of
next
month
[Am.]
ab
dem
nächsten
Monat
;
ab
nächstem
Monat
;
beginnend
mit
nächstem
Monat
[geh.]
From
now
on
,
the
course
session
will
be
starting
half
an
hour
earlier
than
usual
.
Ab
jetzt
beginnt
der
Kurs
eine
halbe
Stunde
früher
als
gewohnt
.
allowedly
;
admittedly
[Br.]
;
concededly
[Am.]
; I
admit
(used
as
a
parenthesis
)
zugegebenermaßen
;
zugestandenermaßen
[geh.]
;
allerdings
{adv}
It
is
, I
admit
,
hardly
understandable
why
...
Es
ist
zugegebenermaßen
nur
schwer
verständlich
,
warum
...
Those
are
admittedly
only
a
small
minority
of
users
.
Diese
Benutzer
sind
zugestandenermaßen
nur
eine
kleine
Minderheit
.
Yes
, I
have
studied
Japanese
-
though
not
for
long
,
admittedly
.
Ja
,
ich
habe
Japanisch
studiert
-
allerdings
nicht
sehr
lange
.
Admittedly
, I
did
feel
a
certain
uneasiness
when
I
approached
him
.
Ich
verspürte
allerdings
schon
ein
gewisses
Unbehagen
,
als
ich
mich
ihm
näherte
.
place
of
destination
;
destination
Zielort
{m}
;
Ziel
{n}
;
Reiseziel
{n}
;
Bestimmungsort
{f}
;
Bestimmung
{f}
[poet.]
[transp.]
places
of
destination
;
destinations
Zielorte
{pl}
;
Ziele
{pl}
;
Reiseziele
{pl}
;
Bestimmungsorte
{pl}
;
Bestimmungen
{pl}
place
of
final
destination
endgültiger
Bestimmungsort
getaway
[Am.]
Reiseziel
für
Kurzurlaube
at
destination
am
Bestimmungsort
You
have
arrived
at
your
destination
.
Sie
haben
Ihr
Ziel
erreicht
.
They
have
arrived
at
their
destination
today
.
Sie
haben
Ihr
Reiseziel
heute
erreicht
.
The
military
plane
took
off
from
Aviano
for
an
unknown
destination
.
Das
Militärflugzeug
flog
in
Aviano
mit
unbekanntem
Ziel
ab
.
roll
;
reel
(of
sth
.)
Rolle
{f}
(+
etw
.) (
auf
eine
Spule
aufgewickeltes
Material
)
rolls
;
reels
Rollen
{pl}
little
reel
Röllchen
{n}
roll
of
film
;
reel
of
film
Filmrolle
{f}
a
reel
of
cotton
eine
Rolle
Garn
reel
of
magnetic
tape
;
reel
of
tape
Magnetbandrolle
{f}
;
Bandrolle
{f}
a
roll
of
wrapping
paper
eine
Rolle
Geschenkpapier
(
aufgerolltes
Papier
ohne
innere
Spule
)
a
roll
of
tape
eine
Rolle
Klebeband
wound
up
on
reel
auf
Rolle
gewickelt
The
hero
is
killed
in
the
final
reel
.
Der
Held
wird
am
Ende
(
des
Films
)
getötet
.
roll
(gymnastics
exercise
)
Rolle
{f}
(
Turnübung
)
[sport]
backward
roll
Rolle
rückwärts
forward
roll
;
somersault
Rolle
vorwärts
handstand
forward
roll
Rolle
vorwärts
in
den
Handstand
;
Endorolle
{f}
to
do
a
roll
;
to
roll
eine
Rolle
machen
badly
;
sorely
;
grievously
;
tremendously
(
so
)
sehr
;
schwer
;
dringend
;
schrecklich
;
furchtbar
;
schwerwiegend
;
arg
;
ganz
arg
[ugs.]
{adv}
badly
damaged
;
sorely
damaged
schwer
beschädigt
badly
injured
;
sorely
injured
schwer
verletzt
I
was
badly
/
sorely
/
grievously
disappointed
.
Ich
war
schwer
enttäuscht
.
We
were
sorely
mistaken
/
grievously
mistaken
.
Wir
haben
uns
schwer
getäuscht
.,
Das
war
ein
großer
Irrtum
.
They
have
suffered
sorely
/
grievously
.
Sie
haben
schwer
gelitten
.
Their
patience
was
sorely
tested
.
Ihre
Geduld
wurde
auf
eine
harte
Probe
gestellt
.
I
miss
her
badly
/
sorely
/
tremendously
/
something
fierce
[Am.]
[coll.]
.
Ich
vermisse
sie
schmerzlich
/
schrecklich
/
ganz
arg
.
Innovation
is
badly
/
sorely
lacking
in
these
areas
.
In
diesen
Bereichen
fehlt
es
schmerzlich
an
Innovation
.
The
balcony
is
badly
/
sorely
in
need
of
paint
.
Der
Balkon
braucht
dringend
einen
neuen
Anstrich
.
to
mean
{
meant
;
meant
}
meinen
;
sagen
wollen
{vt}
meaning
meinend
meant
gemeint
he/she
means
er/sie
meint
I/he/she
meant
ich/er/sie
meinte
he/she
has/had
meant
er/sie
hat/hatte
gemeint
What
do
you
mean
(by
that
)?;
What
are
you
implying
(by
that
)?
Was
meinen
Sie
(
damit
)?
I
see
what
you
mean
.; I
can
see
what
you
mean
.
Ich
weiß
,
was
du
sagen
willst
.
I
can't
see
what
you
mean
.
Ich
verstehe
nicht
,
was
Du
meinst
.
I
mean
to
say
...
Ich
will
sagen
...
What
do
you
mean
by
this
?
Was
wollen
Sie
damit
sagen
?;
Was
verstehen
Sie
darunter
?
You
don't
mean
it
,
do
you
?
Sie
sagen
das
nur
so
,
nicht
wahr
?
This
is
probably
the
intended
meaning
.
Das
ist
wahrscheinlich
damit
gemeint
.
The
intended
meaning
is
entirely
different
.
Gemeint
ist
etwas
ganz
anderes
.
I
do
not
mean
this
personally
,
but
that
is
a
stupid
point
.
Es
ist
nicht
persönlich
gemeint
,
aber
dieses
Argument
ist
dumm
.
tracking
head
;
head
(audio,
video
)
Abtastkopf
{m}
;
Kopf
{m}
(
Audio
,
Video
)
tracking
heads
;
heads
Abtastköpfe
{pl}
;
Köpfe
{pl}
co-operation
;
cooperation
(with
sb
. /
in/on
sth
.)
Zusammenarbeit
{f}
;
Kooperation
{f}
[geh.]
(
mit
jdm
.
/bei
etw
.)
[adm.]
international
cooperation
internationale
Kooperation
interinstitutional
cooperation
interinstitutionelle
Zusammenarbeit
political
cooperation
politische
Kooperation
;
politische
Zusammenarbeit
police
cooperation
polizeiliche
Zusammenarbeit
administrative
cooperation
Verwaltungszusammenarbeit
{f}
business
cooperation
;
economic
co-operation
Unternehmenszusammenarbeit
{f}
;
Wirtschaftskooperation
{f}
co-operation
of
libraries
;
interlibrary
co-operation
Zusammenarbeit
von
Bibliotheken
co-operation
with
the
EU
member
states
in
criminal
matters
die
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedsstaaten
of
the
Europäischen
Union
in
Strafsachen
(Here's)
to
a
bright
future
of
cooperation
!; (Here's)
to
a
successful
time
working
together
!; (Here's)
to
successful
partnership
! (toast)
Auf
gute
Zusammenarbeit
! (
Trinkspruch
)
I
am
looking
forward
to
working
with
you
!
Ich
freue
mich
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
!
commercial
intercourse
;
commercial
exchange
;
commerce
;
trade
;
trading
(with
sb
./
in
sth
.)
Handelsverkehr
{m}
;
Handel
{m}
;
Verkehr
{m}
(
mit
jdm
./
mit
etw
.)
[econ.]
car
trade
;
car
business
Autohandel
{m}
[auto]
transit
trade
Durchfuhrhandel
{m}
;
Transithandel
{m}
import
trade
Einfuhrhandel
{m}
natural
gas
trade
;
natural
gas
trading
Erdgashandel
{m}
specialized
trade
Fachhandel
{m}
long-distance
trade
Fernhandel
{m}
fish
trade
Fischhandel
{m}
free
trade
Freihandel
{m}
grain
trade
Getreidehandel
{m}
spice
trade
Gewürzhandel
{m}
;
Spezereihandel
{m}
[obs.]
motor
vehicle
trade
;
automobile
trade
Kraftfahrzeughandel
{m}
;
Kfz-Handel
{m}
trade
in
agricultural
produce
;
trade
in
farm
produce
Handel
mit
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
{m}
;
Produktenhandel
{m}
[veraltet]
[econ.]
wool
trade
Wollhandel
{m}
trade
with
China
;
China
trade
Handel
mit
China
;
Chinahandel
{m}
active
trading
lebhafter
Handel
all
day
trading
"Rund
um
die
Uhr"
Handel
bilateral
trade
Handelsverkehr
/
Handel
zwischen
zwei
Staaten
well-balanced
commerce
ausgewogener
Handelsverkehr
intra-industry
trade
brancheninterner
Handel
in
the
ordinary
commercial
course
im
normalen
Handelsverkehr
in
the
commerce
with
the
Indies
im
Handelsverkehr
mit
Ostindien
;
im
Verkehr
mit
Ostindien
to
promote
commerce
den
Handelsverkehr
fördern
to
trade
;
to
merchandise
;
to
merchandize
[Am.]
Handel
treiben
;
handeln
{vi}
trading
;
merchandising
;
merchandizing
Handel
treibend
;
handelnd
traded
;
merchandised
;
merchandized
Handel
getrieben
;
gehandelt
trades
;
merchandises
;
merchandizes
treibt
Handel
;
handelt
traded
;
merchandised
;
merchandized
trieb
Handel
;
handelte
to
trade
(with
sb
./
in
sth
.)
handeln
;
Handel
treiben
;
Geschäfte
machen
;
traden
[slang]
{vi}
(
mit
jdm
./
mit
etw
.)
[econ.]
trading
handelnd
;
Handel
treibend
;
Geschäfte
machend
traded
gehandelt
;
Handel
getrieben
;
Geschäfte
gemacht
trades
handelt
;
treibt
Handel
;
macht
Geschäfte
traded
handelte
;
trieb
Handel
;
machte
Geschäfte
average
value
;
average
/avg/
;
mean
value
;
mean
(of A
and
B)
Mittelwert
{m}
;
Mittel
{n}
;
Durchschnittswert
{m}
;
Durchschnitt
{m}
(
aus
A
und
B)
[math.]
[statist.]
[phys.]
average
values
;
averages
;
mean
values
;
means
Mittelwerte
{pl}
;
Mittel
{pl}
;
Durchschnittswerte
{pl}
;
Durchschnitte
{pl}
assumed
average
;
working
mean
angenommener
Mittelwert
arithmetic
average
;
arithmetic
mean
arithmetischer
Mittelwert
;
arithmetisches
Mittel
corrected
mean
;
modified
mean
bereinigter
Mittelwert
geometric
average
,
geometric
mean
geometrischer
Mittelwert
;
geometrisches
Mittel
harmonic
average
;
harmonic
mean
harmonischer
Mittelwert
;
harmonisches
Mittel
quadratic
average
;
quadratic
mean
;
root-mean-square
value
;
RMS
value
;
effective
value
;
virtual
value
[rare]
quadratischer
Mittelwert
;
quadratisches
Mittel
;
Effektivwert
(
einer
periodischen
Größe
)
distance
root
mean
square
/DRMS/
;
distance
RMS
quadratischer
Mittelwert
der
Entfernung
time
averaged
value
;
time
average
zeitlicher
Mittelwert
time-weighted
average
zeitlich
gewichteter
Mittelwert
;
zeitlich
gewichtetes
Mittel
annual
average
value
Jahresmittelwert
{m}
ensemble
average
;
ensemble
mean
Kollektivmittelwert
{m}
(
einer
stochastischen
Größe
)
short-time
average
;
short-time
mean
Kurzzeitmittelwert
{m}
grand
average
Mittel
von
Mittelwerten
population
mean
;
true
mean
Mittelwert
der
Grundgesamtheit
mean
value
of
a
number
of
...
Mittelwert
einer
Anzahl
von
...
mean
value
of
a
function
Mittelwert
einer
Funktion
head
(of a
vegetable
plant
)
Kopf
{m}
;
Staude
{f}
[Dt.]
;
Häuptel
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
(
einer
Gemüsepflanze
)
[bot.]
[agr.]
roll
Liste
{f}
;
Register
{n}
rolls
Listen
{pl}
;
Register
{pl}
to
strike
sb
.
off
the
roll
jdn
.
von
der
Liste
streichen
p
atr
onage
Gönnerschaft
{f}
;
Unterstützung
{f}
p
atr
onization
Begünstigung
{f}
;
Förderung
{f}
;
Unterstützung
{f}
invariably
;
unfailingly
;
without
fail
(postpositive) (in
all
potential
cases
)
unweigerlich
;
grundsätzlich
;
ganz
bestimmt
[ugs.]
;
garantiert
[ugs.]
{adv}
The
disease
is
in
variably
fatal
.
Die
Krankheit
verläuft
unweigerlich
tödlich
.
Ranch
meals
are
invariably
/unfailingly
big
and
hearty
.
Grundsätzlich
ist
das
Essen
auf
einer
Ranch
reichhaltig
und
deftig
.
It
rains
invariably
when
I
go
there
.
Wenn
ich
dorthin
fahre
,
regnet
es
grundsätzlich/garantiert
.
He
promised
he
would
be
there
without
fail
.
Er
hat
versprochen
,
dass
er
ganz
bestimmt
dort
sein
wird
.
dream
Traum
{m}
(
geistiges
Schlaferlebnis
)
[med.]
dreams
Träume
{pl}
a
bad
dream
ein
böser
Traum
an
erotic
dream
; a
wet
dream
ein
erotischer
Traum
;
ein
feuchter
Traum
as
if
in
a
dream
wie
in
einem
Traum
beyond
his
wildest
dreams
wie
er
es
sich
in
seinen
wildesten
Träumen
nicht
ausgemalt
hätte
to
have
had
a
bad
dream
schlecht
geträumt
haben
You
were
in
my
dream
last
night
.
Ich
habe
letzte
Nacht
von
dir
geträumt
.
Never
in
my
wildest
dreams
did
I
imagine
it
would
be
so
much
fun
.
In
meinen
wildesten
Träumen
hätte
ich
mir
nicht
ausmalen
können/mir
niemals
vorgestellt
,
dass
das
so
viel
Spaß
macht
.
Good
night
. (Sleep
tight
and
have
)
sweet
dreams
!
Gute
Nacht
. (
Schlaf
gut
und
)
träum
schön/träum
was
Schönes
!
established
;
traditional
;
trad
[coll.]
traditionell
;
althergebracht
;
herkömmlich
;
altherkömmlich
[selten]
;
überliefert
;
klassisch
;
überkommen
[veraltet]
{adj}
traditional
customs
überlieferte
Sitten
traditional
volkstümlich
;
traditionell
{adj}
a
traditional
custom
ein
volkstümlicher
Brauch
to
straighten
(out)
gerade
machen
;
gerade
ziehen
;
gerade
biegen
;
richten
;
glätten
{vt}
straightening
gerade
machend
;
gerade
ziehend
;
gerade
biegend
;
richtend
;
glättend
straightened
gerade
gemacht
;
gerade
gezogen
;
gerade
gebogen
;
gerichtet
;
geglättet
straightens
macht
gerade
;
zieht
gerade
;
biegt
gerade
;
richtet
;
glättet
straightened
machte
gerade
;
zog
gerade
;
bog
gerade
;
richtetet
;
glättete
prohibition
;
proscription
[formal]
;
interdiction
[Am.]
;
forbiddance
[obs.]
(against/on
sth
.)
Verbot
{n}
;
Untersagung
{f}
(
einer
Sache
)
[jur.]
prohibitions
;
proscriptions
;
interdictions
Verbote
{pl}
;
Untersagungen
{pl}
prohibition
on
assignment
Abtretungsverbot
{n}
prohibition
of
nuclear
weapons
/
atomic
weapons
Atomwaffenverbot
{n}
;
Kernwaffenverbot
{n}
[pol.]
shortage
;
scarcity
(of
sth
.)
Mangel
{m}
(
an
etw
.);
Knappheit
{f}
[geh.]
;
Verknappung
{f}
[econ.]
{+Gen.}
energy
scarcity
;
energy
shortage
Energieverknappung
{f}
;
Energieknappheit
{f}
shortage
of
drugs
;
shortage
of
medicine
;
paucity
of
drugs
Medikamentenknappheit
{f}
;
Arzneimittel-Engpass
{m}
shortage
of
material
Materialmangel
{m}
;
Materialknappheit
{f}
the
shortage
of
teachers
der
Lehrermangel
shortage
in
weight
fehlendes
Gewicht
;
Mindergewicht
{n}
an
acute
shortage
of
skilled
labour
ein
akuter
Mangel
an
qualifizierten
Arbeitskräften
in
times
of
scarcity
in
Mangelzeiten
There
is
a
great
scarcity
of
food
in
the
drought-stricken
areas
.
In
den
von
der
Dürre
betroffenen
Gebieten
herrscht
großer
Mangel
an
Nahrungsmitteln
.
There
is
no
shortage
of
prospective
buyers
.
An
Kaufinteressenten
herrscht
kein
Mangel
.
The
job
was
made
more
difficult
because
of
a
scarcity
of
data
.
Die
Aufgabe
wurde
durch
den
Mangel
an
Daten
erschwert
.
to
push
drängen
;
treiben
;
antreiben
{vt}
pushing
drängend
;
treibend
;
antreibend
pushed
gedrängt
;
getrieben
;
angetrieben
pushes
drängt
;
treibt
;
treibt
an
pushed
drängte
;
trieb
;
trieb
an
to
push
for
sth
.
auf
etw
.
drängen
radio
set
;
radio
;
wireless
set
[Br.]
[dated]
;
wireless
[Br.]
[dated]
Radioapparat
{m}
;
Radiogerät
{n}
;
Rundfunkgerät
{n}
[adm.]
;
Radio
{n}
;
Radio
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
radio
sets
;
radios
;
wireless
sets
Radioapparate
{pl}
;
Radiogeräte
{pl}
;
Rundfunkgeräte
{pl}
;
Radios
{pl}
transistor
radio
Transistorradio
{n}
under-cabinet
radio
Unterbauradio
{n}
trade
Handwerk
{n}
to
learn
a
trade
ein
Handwerk
lernen
to
know
your
job
;
to
know
your
craft
sein
Handwerk
verstehen
;
sein
Handwerk
beherrschen
mean
;
nasty
(of a
person
or
thing
)
gemein
;
gehässig
;
fies
(
Person
,
Sache
);
biestig
[ugs.]
(
Person
);
böse
(
Sache
)
{adj}
a
nasty
little
trick
ein
fieser
Trick
to
make
nasty
remarks
gehässige
Bemerkungen
machen
to
be
mean
to
sb
.
gemein
zu
jdm
.
sein
to
have
a
mean
streak
eine
gemeine
Ader
haben
heir
;
heiress
(in a
noble
dynasty
)
Erbe
{m}
;
Erbin
{f}
(
in
einem
Adelsgeschlecht
)
[pol.]
[soc.]
heir
to
the
throne
;
heir
apparent
(in a
ruling
house
)
Thronerbe
{m}
;
Kronprinz
{m}
(
in
einem
Herrscherhaus
)
heiress
to
the
throne
;
heiress
apparent
(in a
ruling
house
)
Thronerbin
{f}
;
Kronprinzessin
{f}
(
in
einem
Herrscherhaus
)
heir
apparent
(in
princely
houses
)
Erbprinz
{m}
(
in
Fürstenhäusern
)
heiress
apparent
(in
princely
houses
)
Erbprinzessin
{f}
(
in
Fürstenhäusern
)
heir
presumtive
(in a
ruling
house
)
voraussichtlicher
Thronerbe
(
in
einem
Herrscherhaus
)
heiress
presumtive
(in a
ruling
house
)
voraussichtliche
Thronerbin
(
in
einem
Herrscherhaus
)
heir
presumtive
(in
princely
houses
)
voraussichtlicher
Erbe
eines
Adelstitels
(
in
Fürstenhäusern
)
heiress
presumtive
(in
princely
houses
)
voraussichtliche
Erbin
eines
Adelstitels
(
in
Fürstenhäusern
)
heir/heiress
collateral
Erbe/Erbin
aus
einer
Seitenlinie
hunt
;
shoot
[Br.]
Jagd
{f}
(
als
Einzelveranstaltung
)
hunts
;
shoots
Jagden
{pl}
driven
hunt
Drückjagd
{f}
duck
hunt
;
duck
shoot
[Br.]
Entenjagd
{f}
grouse
shooting
Moorhuhnjagd
{f}
drive
hunt
;
battue
Treibjagd
{f}
to
dream
(about
sth
.) {
dreamed
;
dreamed
} {
dreamt
,
dreamt
}
[rare]
träumen
{vi}
(
von
etw
.)
[med.]
[psych.]
dreaming
träumend
dreamt
;
dreamed
geträumt
he/she
dreams
er/sie
träumt
I/he/she
dreamt
;
I/he/she
dreamed
ich/er/sie
träumte
he/she
has/had
dreamt
;
he/she
has/had
dreamed
er/sie
hat/hatte
geträumt
to
dream
the
hours
away
vor
sich
hinträumen
I
dreamed
about
you
last
night
.
Ich
habe
letzte
Nacht
von
dir
geträumt
.
You
must
have
dreamed
it
(in
your
sleep
).
Das
musst
du
geträumt
haben
.
It's
quite
common
to
dream
that
you're
falling
off
a
cliff
.
Es
kommt
oft
vor
,
dass
man
träumt
,
man
fällt
in
einen
Abgrund
.
to
dream
(of /
about
sth
.) {
dreamt
,
dreamt
}
[fig.]
träumen
(
von
etw
.);
sich
etw
.
träumen
lassen
{v}
[übtr.]
to
dream
of
a
better
future
von
einer
besseren
Zukunft
träumen
He
lives
a
life
that
you
and
I
can
only
dream
about
.
Er
führt
ein
Leben
,
von
dem
wir
nur
träumen
können
.
I
would
/
could
never
have
dreamt
of
this
happening
(in
my
life
).
Das
hätte
ich
mir
(
im
Leben
)
nie
träumen
lassen
.
Dream
on
!
Träum
weiter
!
breath
Atem
{m}
;
Atemzug
{m}
breaths
Atemzüge
{pl}
to
catch
one's
breath
;
to
draw
(a)
breath
Atem
holen
to
draw
breath
Atem
schöpfen
to
hold
one's
breath
den
Atem
anhalten
to
take
a
deep
breath
tief
Luft
holen
Draw
a
deep
breath
!
Holen
Sie
tief
Atem
!
They
don't
hold
their
breath
.
[fig.]
Sie
erwarten
nicht
zu
viel
.;
Sie
rechnen
nicht
mit
viel
.;
Sie
haben
geringe
Erwartungen
.
column
Rubrik
{f}
;
Kolumne
{f}
;
Spalte
{f}
(
regelmäßig
erscheinender
Artikel
eines
Journalisten
)
columns
Rubriken
{pl}
;
Kolumnen
{pl}
;
Spalten
{pl}
newspaper
column
Zeitungskolumne
{f}
pedestrian
trocken
;
langweilig
;
unmondän
{adj}
placement
(of a
person
)
Unterbringung
{f}
(
einer
Person
) (
Ausbildungsplatz
,
Arbeitsstelle
;
Unterkunft
)
employment
placement
;
job
placement
Vermittlung
einer
Arbeitsstelle
;
In-Arbeit-Bringen
{n}
;
In-Beschäftigung-Bringen
{n}
placement
with
a
foster
family
Unterbringung
bei
einer
Pflegefamile
This
was
just
a
temporary
placement
(for
them
).
Dort
waren
sie
nur
vorübergehend
untergebracht
.
satirical
the
atr
e
[Br.]
;
satirical
theater
[Am.]
Kleinkunst
{f}
;
Kabarett
{n}
[art]
convention
Übereinkommen
{n}
;
Konvention
{f}
[pol.]
conventions
Übereinkommen
{pl}
;
Konventionen
{pl}
intergovernmental
convention
;
intergovernmental
agreement
Regierungsübereinkommen
{n}
European
Convention
on
mutual
assistance
in
criminal
matters
Europäisches
Übereinkommen
über
die
Rechtshilfe
in
Strafsachen
European
Convention
for
the
Protection
of
Human
Rights
and
Fundamental
Freedoms
/ECHR/
Europäischen
Konvention
zum
Schutze
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
;
Europäische
Menschenrechtskonvention
/EMRK/
Berne
Convention
for
the
Protection
of
Literary
and
Artistic
Works
Berner
Übereinkunft
zum
Schutz
von
Werken
der
Literatur
und
Kunst
Chemical
Weapons
Convention
Chemiewaffenübereinkommen
{n}
Geneva
Convention
Genfer
Konvention
reinsurance
;
reassurance
[Br.]
(insurance
business
)
Rückversicherung
{f}
;
Gegenversicherung
{f}
;
Reassekuranz
{f}
(
Versicherungswesen
)
[fin.]
active
reinsurance
aktive
Rückversicherung
proportional
reinsurance
proportionale
Rückversicherung
non-proportional
reinsurance
nicht
proportionale
Rückversicherung
gross-excess
reinsurance
policy
Bruttoexzedentenrückversicherung
single-risk
reinsurance
Einzelrisikorückversicherung
stop-loss
insurance
Gesamtschaden-Exzedentenrückversicherung
;
Jahresüberschadenrückversicherung
catastrophe
reinsurance
Katastrophenrückversicherung
{f}
flat-line
reinsurance
Pauschalrückversicherung
obligatory
reinsurance
Pflichtrückversicherung
{f}
portfolio
reinsurance
Portfoliorückversicherung
quota
share
reinsurance
Quotenrückversicherung
surplus
reinsurance
;
excess-of-line
reinsurance
Summenexzedentenrückversicherung
;
Exzedentenrückversicherung
reinsurance
cover
Deckung
durch
Rückversicherung
to
enter
into
a
reinsurance
agreement
eine
Rückversicherung
abschließen
to
shoot
{
shot
;
shot
};
to
fire
(at
sb
./sth.)
(
auf
jdn
./etw.)
schießen
{vi}
;
jdn
.
beschießen
{vt}
[mil.]
shooting
;
firing
schießend
;
beschießend
shot
;
fired
geschossen
;
beschossen
shoots
;
fires
schießt
;
beschießt
shot
;
fired
schoss
;
beschoss
unfired
nicht
geschossen
;
nicht
gefeuert
to
fire
into/on
the
crowd
in
die
Menge
schießen
Don't
shoot
. I
surrender
.
Nicht
schießen
.
Ich
ergebe
mich
.
He
shot/fired
at
me
twice
.
Er
schoss
zweimal
auf
mich
.
The
militia
was
shooting
at
the
rescue
helicopter
.
Die
Miliz
beschoss
den
Rettungshubschrauber
.
The
sniper
was
shooting
to
kill
.
Der
Heckenschütze
schoss
gezielt
,
um
zu
töten
.;
Der
Heckenschütze
schoss
in
Tötungsabsicht
.
drilling
method
;
boring
method
;
drilling
[in compounds];
boring
[in compounds]
Bohrmethode
{f}
;
Bohrverfahren
{n}
;
Bohren
{n}
[in Zusammensetzungen]
[techn.]
drilling
methods
;
boring
methods
Bohrmethoden
{pl}
;
Bohrverfahren
{pl}
drilling
by
rotation
drehendes
Bohren
cable
tool
drilling
;
churn
drilling
Freifallbohren
{n}
;
Seilschlagbohren
{n}
;
schlagendes
Spülbohrverfahren
{n}
full
hole
drilling
kernloses
Bohren
percussion
drilling
schlagendes
Bohren
single
pulse
drilling
Einzelpulsbohren
{n}
pellet
impact
drilling
Kugelschlagbohren
{n}
percussion
drilling
;
percussive
drilling
;
percussion
boring
;
percussive
boring
Stoßbohren
{n}
trepanning
drilling
Trepanierbohren
{n}
traineeship
;
work
placement
[Br.]
;
placement
[Br.]
;
internship
[Am.]
Praktikum
{n}
traineeships
;
work
placements
;
placements
;
internships
Praktika
{pl}
traineeship
abroad
;
work
placement
abroad
;
internship
abroad
Auslandspraktikum
{n}
company
placement
;
company
internship
Betriebspraktikum
{n}
specialized
placement
;
specialized
internship
Fachpraktikum
{n}
industrial
traineeship
;
industrial
placement
;
industrial
internship
Industriepraktikum
{n}
compulsory/mandatory
traineeship
;
compulsory/mandatory
placement
;
compulsory/mandatory
internship
Pflichtpraktikum
{n}
work
experience
[Br.]
Ferienpraktikum
{n}
;
Ferialpraktikum
{n}
;
Schülerpraktikum
{n}
incentive
Anreiz
{m}
;
Antrieb
{m}
;
Ansporn
{m}
incentives
Anreize
{pl}
;
Antriebe
{pl}
financial
incentive
finanzieller
Anreiz
material
incentive
materieller
Anreiz
economic
incentives
wirtschaftliche/ökonomische
Anreize
tax-sheltering
incentive
Anreiz
zur
Steueroptimierung
to
provide
incentives
Anreize
setzen
to
shoot
(a
film
, a
video
etc
.)
(
einen
Film
,
ein
Video
usw
.)
drehen
{vt}
shooting
drehend
shot
gedreht
to
reshoot
several
scenes
;
to
retake
several
scenes
mehrere
Szenen
nachdrehen
;
noch
einmal
drehen
;
wiederholen
The
film
is
shot
in
black
and
white
.
Der
Film
ist
in
Schwarzweiß
gedreht
.
The
feature
film
was
shot
at/in
original
locations
.
Der
Spielfilm
wurde
an
Originalschauplätzen
gedreht
.
Quiet
on
set
!
We're
filming/shooting/rolling
! /
We're
going
for
a
take/shot
!;
Quiet
on
set
,
please
,
going
for
a
take
! (command
on
a
film
set
)
Ruhe
,
bitte
!
Wir
drehen
! (
Kommando
bei
Dreharbeiten
)
bread
roll
;
roll
;
bun
[Am.]
Brötchen
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Schrippe
{f}
[Nordostdt.];
Rundstück
{n}
[Nordwestdt.];
Semmel
{f}
[Nordwestdt.] [Bayr.]
[Ös.]
;
Weckerl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Wecken
{m}
[BW];
Weggen
{m}
[Schw.]
;
Brötli
{n}
[Schw.]
;
Bürli
{n}
[Schw.]
;
Mutschli
{n}
[Schw.]
[cook.]
bread
rolls
;
rolls
Brötchen
{pl}
;
Schrippen
{pl}
;
Rundstücken
{pl}
;
Semmeln
{pl}
;
Weckerlen
{pl}
;
Wecken
{pl}
;
Weggen
{pl}
;
Brötli
{pl}
;
Bürli
{pl}
;
Mutschli
{pl}
Kaiser
roll
Kaisersemmel
{f}
;
Kaiserwecken
{m}
wholemeal
roll
[Br.]
;
whole-wheat
roll
[Am.]
;
whole-grain
roll
Vollkornbrötchen
{n}
fish
bun
Fischbrötchen
{n}
to
cut
a
roll
in
half
and
put
butter
on
it
ein
Brötchen
aufschneiden
und
mit
Butter
bestreichen
to
radio
;
to
transmit
via
radio
funken
;
per
Funk
senden
;
per
Funk
übertragen
{vt}
radioing
;
transmitting
via
radio
funkend
;
per
Funk
sendend
;
per
Funk
übertragend
radioed
;
transmitted
via
radio
gefunkt
;
per
Funk
gesendet
;
per
Funk
übertragen
radios
funkt
radioed
funkte
to
radio
an
SOS
SOS
funken
copy
Abschrift
{f}
;
Gleichschrift
{f}
;
Exemplar
{n}
[adm.]
copies
Abschriften
{pl}
;
Gleichschriften
{pl}
;
Exemplare
{pl}
certified
copy
;
attested
copy
;
exemplified
copy
[Am.]
beglaubigte
Abschrift
copy
for
private
use
Abschrift
für
den
privaten
Gebrauch
true
copy
gleichlautende
Abschrift
date
;
rendezvous
; (romantic)
tryst
[poet.]
;
lovers'
tryst
[poet.]
;
assignation
[humor.]
Rendezvous
{n}
;
Rendez-vous
{n}
[Schw.]
; (
romantische
)
Verabredung
{f}
;
Date
{n}
[Jugendsprache]
;
Stelldichein
{n}
[poet.]
;
Tête-à-Tête
{n}
[humor.]
[veraltet]
to
go
on
a
date
with
sb
.
sich
mit
jdm
. (
zu
einem
Rendezvous
)
verabreden
He's
having
a
rendezvous
.;
He's
out
on
a
date
.
Er
hat
ein
gerade
ein
Rendezvous
;
Er
ist
auf
einem
Date
.
[ugs.]
Who
is
your
date
tonight
?
Mit
wem
bis
du
heute
abend
verabredet
?
Who's
his
date
?
Mit
wem
trifft
er
sich
?
column
Säule
{f}
[arch.]
columns
Säulen
{pl}
twisted
column
gedrehte
Säule
semi-column
;
engaged
column
Halbsäule
{f}
solid
column
Vollsäule
{f}
;
Massivsäule
{f}
More results
Search further for "ATR-72":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners