A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
45386
similar
results for Ben ni
Search single words:
Ben
·
ni
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
über
;
hinüber
;
herüber
;
drü
ben
{adv}
over
ben
ennen
(
nach
);
mit
einem
Namen
versehen
{vt}
to
name
(after)
ben
ennend
naming
ben
annt
named
er/sie
ben
ennt
he/she
names
ich/er/sie
ben
annte
I/he/she
named
er/sie
hat/hatte
ben
annt
he/she
has/had
named
ben
annt
nach
...
named
after
...
Das
Protein
ist
Bestandteil
der
Membran
,
nach
der
es
ben
annt
ist
.
The
protein
is
part
of
the
membrane
from
which
it
takes/derives
its
name
.
Ben
ehmen
{n}
;
Betragen
{n}
;
Verhalten
{n}
;
Handlungsweise
{f}
behaviour
[Br.]
;
behavior
[Am.]
gutes
Ben
ehmen
an
den
Tag
legen
to
be
on
one's
good
behaviour/behavior
am
/
im
...
schon
/
schon
wieder
/
wieder
{adv}
(
Zeitangabe
in
der
Zukunft
)
come
[coll.]
(+
expression
of
future
time
)
Im
Frühjahr
werden
die
Tage
wieder
länger
.
Come
spring
the
days
will
be
longer
.
Sie
können
sofort
zu
arbeiten
beginnen
und
sich
am
Freitag
schon
den
ersten
Lohn
abholen
.
You
can
begin
working
at
once
and
collect
a
pay
cheque
come
Friday
.
Nächste
Woche
wird
sie
ihre
Meinung
schon
wieder
geändert
ha
ben
.
Come
next
week
she'll
have
changed
her
mind
.
Im
Ju
ni
wären
sie
(
schon
)
vierzig
Jahre
verheiratet
gewesen
.
They
would
have
been
married
forty
years
come
this
June
.
Kaufoption
{f}
;
Bezugsoption
{f}
;
Option
{f}
;
Vorprämie
{f}
(
Börse
)
[fin.]
call
option
;
call
premium
;
premium
for
the
call
;
call
Kaufoptionen
{pl}
;
Bezugsoptionen
{pl}
;
Optionen
{pl}
;
Vorprämien
{pl}
call
options
;
call
premiums
;
premiums
for
the
call
;
calls
Nochgeschäft
{n}
call
of
more
Vorprämienkurs
{m}
call
price
Verkäufer/Käufer
einer
Vorprämie
taker/giver
for
a
call
eine
Vorprämie
verkaufen/kaufen
to
take/give
a
call
Vorprämiengeschäfte
{pl}
trading
in
calls
Stellagegeschäft
{n}
put-and-call
option
Bezugsoption
amerika
ni
schen
Typs
American-type
call
option
;
American-style
call
option
;
American
call
Bezugsoption
europäischen
Typs
European-type
call
option
;
European-style
call
option
;
European
call
Kaufoption
in
der
Gewinnzone
;
im
Geld
liegende
Kaufoption
in-the-money
call
option
;
in-the-money
call
Kaufoption
in
der
Verlustzone
;
aus
dem
Geld
liegende
Kaufoption
;
im
Ju
ni
fällige
Verkaufsoption
out-of-the-money
call
option
;
out-of-the-money
call
;
June
call
Kaufoption
mit
Barausgleich
cash-settled
call
option
;
cash-settled
call
Kaufoption
mit
Fälligkeit
im
September
;
im
September
fällige
Kaufoption
call
option
expiring
in
September
;
September
call
option
;
September
call
Kaufoption
mit
neunmonatiger
Laufzeit
ni
ne-month
call
option
;
ni
ne-month
call
Kaufoption
,
die
am
Geld
liegt
at-the-money
call
option
;
at-the
money-
call
Kaufoption
mit
dreimonatiger
Laufzeit
,
die
am
Geld
liegt
three-months
at-the-money
call
option
U
ni
versität
{f}
;
U
ni
{f}
[ugs.]
;
Hochschule
{f}
;
Hochschuleinrichtung
{f}
[stud.]
u
ni
versity
;
u
ni
[Br.]
[Austr.]
[coll.]
;
higher
education
institute
/HEI/
[Br.]
;
college
[Am.]
(university
offering
a
limited
curriculum
);
school
[Am.]
[coll.]
;
varsity
[Br.]
[NZ]
[dated]
U
ni
versitäten
{pl}
;
U
ni
s
{pl}
;
Hochschulen
{pl}
;
Hochschuleinrichtungen
{pl}
u
ni
versities
;
u
ni
s
;
higher
education
institutes
;
colleges
;
schools
;
varsities
Pädagogische
Hochschule
/PH/
u
ni
versity
of
education
Tech
ni
sche
Hochschule
/TH/
;
Tech
ni
sche
U
ni
versität
/TU/
;
Tech
ni
k
[Ös.]
[ugs.]
U
ni
versity
of
Technology
;
Tech
ni
cal
u
ni
versity
Tech
ni
sche
U
ni
versität
/TU/
U
ni
versity
of
Technology
Ende
des
19
. /
Anfang
des
20
.
Jahrhunderts
gegründete
U
ni
versität
red-brick
u
ni
versity
[Br.]
U
ni
versität
für
Bodenkultur
Wien
/BOKU/
U
ni
versity
of
Natural
Ressources
and
Applied
Life
Sciences
,
Vienna
nach
der
U
ni
after
u
ni
[Br.]
(
an
der
U
ni
versität
)
studieren
;
auf
die
U
ni
gehen
;
die
U
ni
versität
besuchen
to
attend
u
ni
versity
Er
ist
gerade
an
der
U
ni
.
He
is
away
at
school
.
[Am.]
(
sprachlicher
)
Ausdruck
{m}
;
Terminus
{m}
;
Begriff
{m}
[ugs.]
[ling.]
term
;
linguistic
u
ni
t
Ausdrücke
{pl}
;
Termi
ni
{pl}
;
Begriffe
{pl}
terms
;
linguistic
u
ni
ts
Alltagsausdruck
{m}
everyday
term
Fachausdruck
{m}
;
fachsprachlicher
Ausdruck
{m}
;
Fachterminus
{m}
;
Fachbegriff
{m}
;
Terminus
tech
ni
cus
[geh.]
specialist
term
;
tech
ni
cal
term
medizi
ni
scher
Fachausdruck
/
Fachbegriff
/
Terminus
medical
term
Plastikbegriff
{m}
weasel
term
Rechtsterminus
{m}
;
juristischer
Terminus
;
juristischer
Fachausdruck
legal
term
Sammelbegriff
{m}
catch-all
term
Übersetzung
von
Fachbegriffen
translation
of
tech
ni
cal
terms
Ben
achrichtigung
{f}
information
trai
ni
eren
;
ü
ben
{vt}
to
train
trai
ni
erend
;
ü
ben
d
trai
ni
ng
trai
ni
ert
;
geübt
trained
trai
ni
ert
;
übt
trains
trai
ni
erte
;
übte
trained
untrai
ni
ert
;
ungeübt
{adj}
untrained
Hotel
{n}
hotel
Hotels
{pl}
hotels
Hotel
gar
ni
{n}
bed-and-breakfast
hotel
Alpenhotel
{n}
Alpine
hotel
Boutiquehotel
{n}
(
kleines
,
exklusives
Hotel
)
boutique
hotel
(
reines
)
Erwachsenenhotel
{n}
adults-only
hotel
Romantikhotel
{n}
romantic
hotel
Seminarhotel
{n}
hotel
with
meeting
facilities
;
hotel
with
workshop
facilities
schwimmendes
Hotel
flotel
das
erste
/
beste
Haus
am
Platz
sein
to
be
the
best
hotel
locally
Ben
efiz
...;
Wohltätigkeitsveranstaltung
{f}
ben
efit
Ben
utzer
{m}
;
Ben
utzerin
{f}
;
Ben
ützer
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Nutzer
{m}
;
Nutzerin
{f}
;
Anwender
{m}
;
Anwenderin
{f}
{+Gen.}
user
(of
sth
.)
Ben
utzer
{pl}
;
Ben
utzerinnen
{pl}
;
Ben
ützer
{pl}
;
Nutzer
{pl}
;
Nutzerinnen
{pl}
;
Anwender
{pl}
;
Anwenderinnen
{pl}
users
Erst
ben
utzer
{m}
;
Erstanwender
{m}
first-time
user
;
virgin
user
Ben
achrichtigung
{f}
(
von
etw
.);
Bekanntmachung
{f}
{+Gen.}
notice
(of
sth
.) (notification)
Ben
achrichtigungen
{pl}
;
Bekanntmachungen
{pl}
notices
Ben
zin
{n}
;
Motoren
ben
zin
{m}
;
Sprit
{m}
[ugs.]
petrol
[Br.]
;
gasoline
[Am.]
;
gas
[Am.]
mercaptanfreies
Ben
zin
sweet
gasoline
Katalyt
ben
zin
{n}
catalytic
petrol
[Br.]
;
catalytic
gasoline
[Am.]
Normal
ben
zin
{n}
low-octane
petrol/gasoline/gas
Super
ben
zin
{n}
four-star
petrol
[Br.]
;
premium
(grade)
gas
[Am.]
;
premium
[Am.]
[coll.]
Ben
zin
schluckend
[ugs.]
gas-guzzling
ausü
ben
;
inneha
ben
{vt}
to
bear
{
bore
;
born
,
borne
}
ausü
ben
d
;
inneha
ben
d
bearing
ausgeübt
;
innegehabt
born
;
borne
Ausübung
{f}
;
Ausü
ben
{n}
(
einer
Sache
)
exercise
(of a
thing
)
bei
der
Ausübung
seiner
Pflichten
in
the
exercise
of
his
duties
unter
;
unterhalb
(
von
) {prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
ben
eath
[formal]
;
underneath
unter
aller
Kritik
ben
eath
contempt
Der
Körper
war
unter
einem
Blätterhaufen
begra
ben
.
The
body
was
buried
ben
eath
a
pile
of
leaves
.
Ei
ni
ge
Dächer
brachen
unter
dem
Gewicht
der
großen
Schneemenge
ein
.
Some
roofs
collapsed
ben
eath
the
weight
of
so
much
snow
.
Ich
genoss
das
Gefühl
des
warmen
Sandes
unter
meinen
Füßen
.
I
enjoyed
feeling
the
warm
sand
ben
eath
my
feet
.
Ihre
K
ni
e
ga
ben
unter
ihr
nach
.
Her
knees
were
begin
ni
ng
to
give
way
ben
eath
her
.
Ben
ehmen
{n}
discipline
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
comparisons
zum
Vergleich
by
comparison
im
Vergleich
zu
in
comparison
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
im
langfristigen
Vergleich
when
compared
over
a
long
period
of
time
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spa
ni
en
a
comparison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spain
ein
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comparison
of
the
brain
to
a
computer
ein
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japa
ni
schen
Schulen
a
comparison
between
European
and
Japanese
schools
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
dem
Vergleich
standhalten
mit
to
stand
comparison
with
;
to
bear
comparison
with
im
internationalen
Vergleich
by
international
standards
; (as)
compared
to
international
standards
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
That's
a
poor
comparison
.
Der
Vergleich
hinkt
.
The
comparison
is
misleading/flawed
.
Im
internationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
By
international
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internationalen
Vergleich
ni
edrig
.
Participation
rates
are
low
compared
to
international
standards
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbritan
ni
en
we
ni
g
für
Verteidigung
aus
.
When
compared
to
other
countries
around
the
world
,
Britain
spends
little
on
defence
.
Theorie
und
Praxis
im
Vergleich
.
A
comparison
of
theory
and
practice
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
Today's
weather
is
mild
by
comparison
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
we
ni
ger
Fisch
.
By/In
comparison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
Comparison
with
other
countries
is
extremely
interesting
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
Web
site
allows
consumers
to
make
direct
comparisons
between
competing
products
.
Die
Redaktion
zog
einen
we
ni
g
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
einem
Diktator
.
The
editorial
staff
drew
unflattering
comparisons
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
You
can
indeed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
ni
cht
stand
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
comparison
with
Hitchcock
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Original
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
Abklatsch
ist
.
Inevitably
it
invites/evokes
comparison
with
the
original
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Dosengemüse
ist
einfach
ni
cht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
There
is
just
no
comparison
between
canned
vegetables
and
fresh
ones
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
alt
.
By
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
wurden
2009
insgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
2009
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
Mi
ni
-Modelle
nur
200
EUR
.
This
compares
to
the
Mi
ni
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
unten
;
darunter
;
tiefer
;
unterhalb
{adv}
ben
eath
[formal]
Er
stand
auf
der
Brücke
und
blickte
auf
den
Fluss
darunter
.
He
was
standing
on
the
bridge
looking
at
the
river
ben
eath
.
Sitzbank
{f}
;
Bank
{f}
(
im
öffentlichen
Raum
)
ben
ch
(in a
public
area
)
Sitzbänke
{pl}
;
Bänke
{pl}
ben
ches
Baumbank
{f}
(
um
einen
Baumstamm
aufgestellte
Bank
)
tree
ben
ch
(bench
encircling
a
tree
trunk
)
Doppelbank
{f}
double-back
ben
ch
Gartenbank
{f}
garden
ben
ch
Hockerbank
{f}
backless
ben
ch
Parkbank
{f}
park
ben
ch
Sitzbank
mit
Rückenlehne
ben
ch
with
backrest
runde
Sitzbank
;
Rundbank
{f}
circular
ben
ch
fest
verankerte
Sitzbank
permanently
in
stalled
ben
ch
auf
der
Bank
sitzen
to
sit
on
the
ben
ch
Richter
{m}
;
Richteramt
{n}
ben
ch
Richter
sein
to
be
on
the
ben
ch
Versicherungsleistung
{f}
;
Leistung
{f}
[fin.]
insurance
ben
efit
;
ben
efit
Versicherungsleistungen
{pl}
;
Leistungen
{pl}
insurance
ben
efits
;
ben
efits
beitragsbezogene
Leistungen
,
auf
Beiträgen
beruhende
Leistungen
contributory
ben
efits
Sozialversicherungsleistungen
social
security
ben
efits
finanzieller
Schaden
,
der
ni
cht
durch
Versicherungsleistungen
abgedeckt
ist
u
ni
nsured
financial
loss
etw
.
einsehen
;
begreifen
;
verstehen
;
nachvollziehen
;
jdm
.
klar
werden
;
sich
jdm
.
erschließen
[geh.]
{vt}
to
see
;
to
recog
ni
ze
;
to
recog
ni
se
[Br.]
;
to
understand
sth
.
einsehend
;
begreifend
;
verstehend
;
nachvollziehend
;
klar
werdend
;
sich
erschließend
seing
;
recog
ni
zing
;
recog
ni
sing
;
understanding
eingesehen
;
begriffen
;
verstanden
;
nachvollzogen
;
klar
geworden
;
sich
erschlossen
seen
;
recog
ni
zed
;
recog
ni
sed
;
understood
sieht
ein
;
begreift
;
versteht
;
vollzieht
nach
;
wird
klar
;
erschließt
sich
sees
;
recog
ni
zes
;
recog
ni
ses
;
understands
sah
ein
;
begriff
;
verstand
;
vollzog
nach
;
wurde
klar
;
erschloss
sich
saw
;
recog
ni
zed
;
recog
ni
sed
;
understood
Mir
ist
ni
cht
klar
,
wieso
das
wichtig
ist
.;
Ich
verstehe
ni
cht
,
inwiefern
das
von
Belang
ist
.
I
don't
see
how
/
why
/
that
it
matters
.
Im
Rückblick
wird
klar
,
dass
das
der
Anfang
vom
Ende
war
.
With
the
ben
efit
of
hindsight
,
we
can
see
that
it
was
the
begin
ni
ng
of
the
end
.
Mir
ist
ni
cht
klar
,
worauf
du
hinaus
willst
.;
Ich
weiß
ni
cht
,
was
du
meinst
.
I
fail
to
see
what
you're
trying
to
say
.
Ich
verstehe
ni
cht
,
wozu
das
gut
sein
soll
.
I
fail
to
see
the
point
of
doing
so
.
Das
sehe
ich
ni
cht
ein
.;
Ich
wüsste
ni
cht
,
warum
.
I
don't
see
why
.
Ach
so
,
ich
verstehe
!
Oh
, I
see
!
Abbau
{m}
;
Gewinnung
{f}
;
Förderung
{f}
(
von
etw
.)
[min.]
mi
ni
ng
;
win
ni
ng
extraction
;
win
ni
ng
;
extracting
;
extraction
;
recovery
(of
sth
.)
Braunkohleabbau
{m}
lig
ni
te
mi
ni
ng
Etagenabbau
{m}
;
Etagenbau
{m}
;
Schei
ben
abbau
{m}
;
Schei
ben
bau
{m}
sublevel
stoping
Firstenabbau
{m}
;
Firstenbau
{m}
overhand
stoping
;
overhead
stoping
;
stopting
in
the
back
Großraumförderung
{f}
large-volume
extraction
Kohleabbau
{m}
coal
mi
ni
ng
maschineller
Abbau
mecha
ni
zed
mi
ni
ng
Rohstoffgewinnung
{f}
extraction
of
raw
materials
Strossenabbau
{m}
;
Strossenbau
{m}
ben
ching
;
ben
ching
work
(ing);
working
in
descending
steps
;
underhand
stoping
Abbau
seltener
Erden
rare
earths
mi
ni
ng
die
Förderung
von
Kohle
the
extraction
of
coal
die
Gewinnung
von
Mineralien
the
recovery
of
minerals
Abbau
des
Flözes
in
voller
Mächtigkeit
full-seam
extraction
Abbau
im
Ausbiss
einer
Lagerstätte
level
free
workings
Abbau
in
regelmäßigen
Abständen
open
stope
with
pillar
Abbau
von
Uran
;
Uranabbau
{m}
ura
ni
um
mi
ni
ng
Abbau
mit
Bergversatz
;
Abbau
mit
Versatz
mi
ni
ng
with
backfilling
Abbau
mit
Druckwasser
hydraulic
mi
ni
ng
Abbau
mit
Schappe
auger
mi
ni
ng
Abbau
unter
Tage
underground
stoping
stufenweiser
Abbau
ben
ching
work
(ing)
völliger
Abbau
exhaustion
vollständiger
Abbau
complete
extraction
vom
Ausstrich
ansetzender
Abbau
patching
günstig
;
vorteilhaft
;
positiv
{adj}
(
für
)
favourable
[Br.]
;
favorable
[Am.]
;
ben
ign
;
ben
ignant
(to)
günstiger
;
vorteilhafter
more
favourable/favorable
am
günstigsten
;
am
vorteilhaftesten
most
favourable/favorable
zu
günstigen
Bedingungen
on
favourable
terms
günstiger
Preis
favourable
price
günstige
Wetterbedingungen
favourable/
ben
ign
weather
conditions
eine
positive
Wirkung
auf
jdn
.
ha
ben
to
have
a
ben
ignant
effect
on
sb
.
etw
.
in
einem
günstigen
Licht
zeigen
to
show
sth
.
in
a
favourable
light
Nutzen
{m}
;
Nutzeffekt
{m}
;
Vorteil
{m}
;
Vorzug
{m}
ben
efit
;
advantage
soziale
Vorteile
;
gesellschaftliche
Vorteile
social
ben
efits
Verbrauchernutzen
{m}
;
Gebrauchsnutzen
{m}
consumer
ben
efit
Nutzen
für
die
Gesellschaft
ben
efits
to
society
ü
ben
{vi}
to
practise
[Br.]
;
to
practice
[Am.]
ü
ben
d
practising
;
practicing
geübt
practised
;
practiced
mit
geübten
Griffen
;
mit
geübten
Händen
with
practised
hands
auf
dem
Klavier
ü
ben
[mus.]
to
practise
on
the
piano
Mensch
{m}
;
Hei
ni
{m}
;
Fuzzi
{m}
;
Fritze
{m}
[Norddt.] (
in
Zusammensetzungen
);
Typ
{m}
[ugs.]
chap
[Br.]
;
bod
[Br.]
;
fellow
[Br.]
[slightly dated]
Menschen
{pl}
;
Hei
ni
s
{pl}
;
Fuzzis
{pl}
;
Fritzen
{pl}
;
Typen
{pl}
chaps
;
bods
;
fellows
Computerhei
ni
{m}
;
Computerfritze
{m}
computer
chap
der
Mensch
vom
Mi
ni
sterium
;
der
vom
Mi
ni
sterium
the
fellow
from
the
Mi
ni
stry
;
the
Mi
ni
stry
bod
Den
Küchenfuzzis
ist
das
egal
.
The
bods
in
the
kitchen
don't
care
.
Er
ist
ein
bisschen
ein
komischer
Typ
.
He's
a
bit
of
an
odd
bod
.
So
ein
Typ
vom
Büro
/
Einer
vom
Büro
hat
für
dich
angerufen
.
Some
bod
from
the
office
rang
you
.
Hang
{m}
;
Neigung
{f}
;
Tendenz
{f}
(
zu
etw
.);
Veranlagung
{f}
ben
t
;
yen
;
propensity
[formal]
(for
sth
.);
lea
ni
ng
;
inclination
;
tendency
;
tendence
[obs.]
(towards
sth
.);
disposition
[formal]
(to
do
sth
.)
Neigungen
{pl}
;
Tendenzen
{pl}
;
Veranlagungen
{pl}
ben
ts
;
yens
;
propensities
;
lea
ni
ngs
;
inclinations
;
tendencies
;
tendences
;
dispositions
Hang
zu
etw
.
Negativem
proclivity
to
/towards
sth
. (negative)
ein
Mann
mit
einem
Hang
zur
Lyrik
und
zum
Protestieren
a
man
with
a
yen
for
poetry
and
protests
seiner
Neigung
folgen
to
follow
one's
ben
t
jdm
.
etw
.
überreichen
; (
feierlich
)
überge
ben
{v}
to
present
sth
.
to
sb
.;
to
present
sb
.
with
sth
.
überreichend
;
überge
ben
d
presenting
überreicht
;
überge
ben
presented
die
Preise
überge
ben
to
present
the
prizes
einen
Scheck
über
800£
überreichen
to
present
a
cheque
for
£800
Bei
seiner
Verabschiedung
in
die
Pension
wurde
Lea
eine
Mi
ni
obstbaum
im
Topf
überreicht
.
They
presented
a
potted
mi
ni
fruit
tree
to
Lea
at
her
retirement
party
.;
They
presented
Lea
with
a
potted
mi
ni
fruit
tree
at
her
retirement
party
.
Schwuchtel
{f}
;
Tunte
{f}
;
Schwester
{f}
;
warmer
Bruder
{m}
;
Warmer
{m}
[slang]
(
Schwuler
)
shirt-lifter
;
queer
;
queen
;
friend
of
Dorothy
;
pansy
;
poofter
[Br.]
;
poof
[Br.]
;
pouf
[Br.]
;
poove
[Br.]
;
ben
der
[Br.]
[slang]
;
bum
man
[Br.]
[slang]
;
fag
[Am.]
;
faggot
[Am.]
;
fairy
[Am.]
[slang]
;
batty
man
[Carribean]
[slang]
(gay
man
)
Heterosexuelle
,
die
oft
mit
Schwulen
zusammen
ist
fag
hag
[slang]
Kellner
{m}
;
Ober
{m}
;
Bedienung
{f}
;
Servierer
{m}
;
Scha
ni
{m}
[Ös.]
;
Serviceangestellter
{m}
[Schw.]
[cook.]
waiter
;
server
[Am.]
Kellner
{pl}
;
Ober
{pl}
;
Bedienungen
{pl}
;
Servierer
{pl}
; Schani(s)
{pl}
;
Serviceangestellte
{pl}
waiters
;
servers
Aushilfskellner
{m}
temporary
waiter
einem
Kellner
winken
to
call
a
waiter/server
Ben
achteiligung
{f}
;
Diskrimi
ni
erung
{f}
(
von
jdm
.
gegenüber
jdm
.)
[pol.]
[soc.]
discrimination
(against
sb
.
in
favour
of
sb
.)
Ben
achteiligungen
{pl}
;
Diskrimi
ni
erungen
{pl}
discrimination
indirekte
Diskrimi
ni
erung
;
indirekte
Ben
achteiligung
indirect
discrimination
Judendiskrimi
ni
erung
{f}
discrimination
of
Jews
Ben
achteiligung
aufgrund
der
Rasse
;
Rassendiskrimi
ni
erung
{f}
discrimination
because
of
race
;
discrimination
by
race
;
race
discrimination
;
racial
discrimination
Bonus
{m}
;
Prämie
{f}
;
Vergütung
{f}
bonus
;
premium
Bo
ni
{pl}
;
Bonusse
{pl}
;
Prämien
{pl}
;
Vergütungen
{pl}
bonuses
;
premiums
Beschleu
ni
gungsvergütung
{f}
[constr.]
bonus
for
early
completion
Sozialhilfe
{f}
;
Sozialgeld
{n}
;
Sozialfürsorge
{f}
(
DDR
)
[hist.]
;
Fürsorge
{f}
[Schw.]
[fin.]
public
assistance
;
state
welfare
assistance
;
income
support
[Br.]
;
social
welfare
ben
efits
[Am.]
Entwässerungsrinne
{f}
;
Entwässerungskanal
{m}
;
Entwässerungsgra
ben
{m}
;
Drängra
ben
{m}
drainage
ditch
;
drai
ni
ng
ditch
;
drainage
trench
;
drainage
canal
;
drai
ni
ng
canal
; (catch)
drain
;
culvert
Entwässerungsrinnen
{pl}
;
Entwässerungskanäle
{pl}
;
Entwässerungsgrä
ben
{pl}
;
Drängrä
ben
{pl}
drainage
ditches
;
drai
ni
ng
ditches
;
drainage
trenches
;
drainage
canals
;
drai
ni
ng
canals
;
drains
;
culverts
Entwässerungsgra
ben
in
einer
Böschung
berm
ditch
;
check
swale
Kastenrinne
{f}
(
mit
Gitterrost
)
cast
iron
channel
[Br.]
;
cast
iron
drain
[Am.]
(with
grating
)
Vorflutgra
ben
{m}
outfall
ditch
freundlich
;
wohlwollend
{adv}
kindly
;
ben
evolently
jdn
.
freundlich
behandeln
to
treat
sb
.
kindly
Eingeweidebruch
{m}
;
Bruch
{m}
;
Eingeweideher
ni
e
{f}
;
Her
ni
e
{f}
[med.]
intestinal
rupture
;
intestinal
her
ni
a
;
her
ni
a
;
her
ni
ation
;
splanchnocele
äußerer
Bruch
;
äußere
Her
ni
e
external
her
ni
a
;
exocele
Darmwandbruch
{m}
;
Enterozele
{f}
enterocele
echter
Bruch
true
her
ni
a
eingeklemmter
Bruch
;
inkarzerierte
Her
ni
e
incarcerated
her
ni
a
;
strangulated
her
ni
a
epigastrische
Her
ni
e
epigastric
her
ni
a
erwor
ben
e
Her
ni
e
acquired
her
ni
a
falscher
Bruch
false
her
ni
a
fimbrienhaltige
Her
ni
e
fimbriocele
gleitender
Bruch
sliding
her
ni
a
Harnblasenbruch
{m}
;
Blasenher
ni
e
{f}
her
ni
a
of
the
bladder
Harnröhrenbruch
{m}
;
Urethrozele
{f}
urethral
her
ni
e
;
urethrocele
Her
ni
e
im
Hesselbach'schen
Dreieck
;
Hesselbach'sche
Her
ni
e
{adj}
external
femoral
her
ni
a
;
muscle
lacunar
her
ni
a
;
Hesselbach's
her
ni
a
Her
ni
e
mit
knöchernem
Inhalt
osteocele
ilioskrotale
Her
ni
e
ilioscrotal
her
ni
a
innerer
Bruch
;
innere
Her
ni
e
internal
her
ni
a
;
entocele
interstitielle
Her
ni
e
interstitial
her
ni
a
;
intermuscular
her
ni
a
;
interparietal
her
ni
a
irrepo
ni
ble
Her
ni
e
irreducible
her
ni
a
luftgefüllter
Bruch
;
luftgefüllte
Her
ni
e
physocele
Mediastinalher
ni
e
mediastinal
her
ni
a
paraösephageale
Her
ni
e
rolling
her
ni
a
;
para-oesophageal
her
ni
a
parietale
Her
ni
e
parietal
her
ni
a
rektovaginale
Her
ni
e
;
Rektusscheidenher
ni
e
{f}
rectovaginal
her
ni
a
;
her
ni
a
of
the
sheath
of
the
rectus
abdomi
ni
s
;
rectocele
repo
ni
ble
Her
ni
e
reducible
her
ni
a
retroperitoneale
Her
ni
e
retroperitoneal
her
ni
a
retrovaskuläre
Her
ni
e
retovascular
her
ni
a
;
Sarafi
ni
's
her
ni
a
retrozökale
Her
ni
e
;
Rieux'sche
Her
ni
e
retrocaecal
her
ni
a
;
Rieux's
her
ni
a
strangulierte
Her
ni
e
strangulated
her
ni
a
vaginolabiale
Her
ni
e
vaginolabial
her
ni
a
einen
Bruch
ha
ben
to
suffer
from
a
her
ni
a
sich
einen
Bruch
he
ben
to
get
a
her
ni
a
;
to
give
vourself
a
her
ni
a
sich
am
Bruch
operieren
lassen
to
let
repair
one's
her
ni
a
einen
Bruch
zurücklagern
;
eine
Her
ni
e
repo
ni
eren
to
reduce
a
her
ni
a
angrenzend
;
ben
achbart
{adj}
neighbouring
[Br.]
;
neighboring
[Am.]
nützlich
;
nutzbringend
;
vorteilhaft
;
günstig
;
segensreich
;
segensvoll
;
dienlich
;
wohltätig
{adj}
ben
eficial
schonender
Umgang
mit
dem
Naturhaushalt
ben
eficial
use
of
natural
systems
zum
Nutzen
von
etw
./jdm.
sein
to
be
ben
eficial
to
sth
./sb.
Ben
achrichtigung
{f}
(
zu
etw
.)
[comp.]
alert
(about
sth
.)
Ben
achrichtigungen
{pl}
alerts
E-Mail-
Ben
achrichtigung
{f}
e-mail
alert
Push-
Ben
achrichtigung
{f}
;
Ben
achrichtigung
ohne
Nutzeranforderung
push
alert
Vibrations
ben
achrichtigung
{f}
vibrating
alert
Vergleichsmaßstab
{m}
;
Maßstab
{m}
;
Vergleichsgröße
{f}
;
Bezugsgröße
{f}
;
Richtmarke
{f}
[econ.]
[techn.]
ben
chmark
[fig.]
Vergleichsmaßstäbe
{pl}
;
Maßstäbe
{pl}
;
Vergleichsgrößen
{pl}
;
Bezugsgrößen
{pl}
;
Richtmarken
{pl}
ben
chmarks
einen
Maßstab
setzen
to
set
a
ben
chmark
heilsam
;
gesund
{adj}
ben
eficial
Ein
guter
Schlaf
ist
sehr
erholsam
.
A
good
sleep
is
very
ben
eficial
.
Ben
utzungsgebühr
{f}
[fin.]
toll
;
tollage
[rare]
Krümmung
{f}
;
Biegung
{f}
;
Bogen
{m}
[constr.]
[techn.]
ben
d
;
ben
ding
Krümmungen
{pl}
;
Biegungen
{pl}
;
Bögen
{pl}
ben
ds
;
ben
dings
reine
Biegung
{f}
pure
ben
ding
schiefe
Biegung
oblique
ben
ding
Biegung
{f}
;
Kurve
{f}
;
Bogen
{m}
[ugs.]
(
im
Straßenverlauf
)
[auto]
ben
d
;
crook
(in
the
road
)
Biegungen
{pl}
;
Kurven
{pl}
;
Bögen
{pl}
ben
ds
;
crooks
Korrektur
{f}
;
Berichtigung
{f}
;
Verbesserung
{f}
correction
Korrekturen
{pl}
;
Berichtigungen
{pl}
;
Verbesserungen
{pl}
corrections
Korrektur
durch
Abdecken
(
Schreibmaschine
)
cover-up
correction
Korrektur
nach
Bonferro
ni
[math.]
Bonferro
ni
correction
verrückt
;
wahnsin
ni
g
;
übergeschnappt
;
durchgeknallt
;
behämmert
;
bekloppt
[Dt.]
;
bescheuert
[Dt.]
;
ni
cht
bei
Verstand
;
ni
cht
ganz
bei
Trost
;
ni
cht
ganz
dicht
;
plemplem
;
meschugge
{adj}
[ugs.]
(
Person
)
crazy
;
mad
;
bonkers
;
cuckoo
;
not
all
there
;
off
your
rocker
;
out
of
your
head
;
buggy
[Am.]
[slang]
;
batty
[Br.]
;
off
your
head
[Br.]
;
off
your
nut
[Br.]
;
up
the
pole
[Br.]
[coll.]
;
round
the
twist
[Br.]
;
round
the
ben
d
.
[Br.]
;
around
the
ben
d
[Am.]
;
potty
[Br.]
[coll.]
[becoming dated]
(of a
person
)
verrückter
crazier
;
madder
am
verrücktesten
craziest
;
maddest
völlig
bekloppt
;
völlig
bescheuert
batshit
;
batshit
crazy
[Am.]
[vulg.]
verrückt
werden
;
durchdrehen
to
go
crazy
;
to
go
cuckoo
;
to
go
potty
[Br.]
völlig
verrückt
sein
;
durchgeknallt
sein
to
be
(as)
mad
as
a
hatter
[coll.]
wie
verrückt
like
crazy
jdn
.
ganz
verrückt
machen
;
jdn
.
wahnsin
ni
g
machen
to
drive
sb
.
crazy
/
batty
[Br.]
/
round
the
twist
[Br.]
/
round
the
ben
d
[Br.]
/
around
the
ben
d
[Am.]
einen
Knall
/
Klescher
[Ös.]
/
Huscher
[Ös.]
/
ha
ben
;
einen
an
der
Klatsche
/
Waffel
ha
ben
[Dt.]
to
be
round
the
ben
d
.
[Br.]
;
to
be
around
the
ben
d
[Am.]
Er
ist
bescheuert
.
He's
gone
of
f
his
nut
.
Bist
du
verrückt
?;
Bist
du
wahnsin
ni
g
?;
Du
bist
wohl
ni
cht
ganz
bei
Trost
/
ni
cht
ganz
richtig
im
Kopf
!
Are
you
crazy
?
Bist
Du
noch
bei
Trost
?
Have
you
lost
your
mind
?
Du
bist
ni
cht
ganz
dicht
,
wenn
du
glaubst
,
dass
ich
das
tu
.
You
must
be
off
your
rocker
if
you
think
I'm
going
to
do
that
!
Er
sah
mich
an
,
als
wäre
ich
ni
cht
ganz
dicht
.
He
looked
at
me
as
if
I
was
off
my
nut
.
Zwischenmahlzeit
{f}
[cook.]
in-between
meal
;
in-between
meal
snack
;
snack
Zwischenmahlzeiten
{pl}
in-between
meals
;
in-between
meal
snacks
;
snacks
zweites
Frühstück
{n}
;
Vesper
{f,n} [BW];
Brotzeit
{f}
[Bayr.];
Gabelfrühstück
{n}
[Ös.]
;
Znü
ni
{n}
[Schw.]
;
Halbmittag
{m}
[Südtirol]
mor
ni
ng
snack
;
mid-mor
ni
ng
snack
;
elevenses
[Br.]
[dated]
Kaffeetrinken
{n}
;
Vesper
{f,n} [BW];
Brotzeit
{f}
[Bayr.];
Jause
{f}
[Ös.]
;
Zvieri
{n}
[Schw.]
; Marend(e)
{f}
[Südtirol]
afternoon
snack
;
mid-afternoon
snack
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Ben ni":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners