A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
78
similar
results for ver el mundo
Search single words:
ver
·
el
·
mundo
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
genau
;
ganz
{adv}
(
Betonung
des
nachfolgenden
Wortes
)
ver
y
{
adj
} (used
to
emphasize
the
following
word
)
ganz
hinten
im
Mund
at
the
ver
y
back
of
the
mouth
im
s
el
ben
Augenblick
,
als
at
the
ver
y
moment
when
Das
waren
genau
seine
Worte
.
Those
were
his
ver
y
words
.
Sie
hat
mir
genau
dies
el
be
Geschichte
erzählt
.
She
told
me
the
ver
y
same
story
.
Vi
el
leicht
werden
wir
ja
genau
in
diesem
Augenblick
beobachtet
.
We
may
be
being
watched
at
this
ver
y
moment
.
Mein
Vater
hat
mir
gesagt
,
dass
ich
im
neuen
Haus
ein
Zimmer
ganz
für
mich
alleine
haben
werde
.
My
father
said
I
will
have
my
ver
y
own
room
in
the
new
house
.
Hand
{f}
[anat.]
hand
Hände
{pl}
hands
mit
der
Hand
by
hand
;
manual
;
manually
sich
die
Hand
geben
to
shake
hands
in
der
Hand
halten
;
in
seiner
Hand
halten
to
hold
in
the
hand
;
to
hold
in
one's
hand
eine
ruhige
Hand
a
steady
hand
aus
erster
Hand
;
direkt
;
unmitt
el
bar
at
first
hand
;
firsthand
aus
zweiter
Hand
secondhand
aus
zweiter
Hand
kaufen
to
buy
secondhand
sich
an
den
Händen
fassen
to
link
hands
jdm
.
freie
Hand
lassen
to
give
sb
. (a)
free
rein
etw
.
aus
den
Händen
geben
to
let
sth
.
out
of
one's
hands
ohne
Hand
und
Fuß
[übtr.]
without
rhyme
or
reason
von
der
Hand
in
den
Mund
leben
[übtr.]
to
lead
a
hand-to-mouth
existence
leicht
von
der
Hand
gehen
;
gut
von
der
Hand
gehen
to
find
sth
.
easy
jdm
.
geht
etw
.
leicht
von
der
Hand
sb
.
finds
sth
.
easy
mit
sicherer
Hand
with
sure
touch
die
Hände
falten
to
clasp
one's
hands
sich
(
ver
trauensvoll
)
in
die
Hände
eines
Therapeuten
begeben
to
put/place
yours
el
f
in
the
hands
of
a
therapist
Gib
mir
die
Hand
!
Hold
my
hand
!;
Take
my
hand
!
Beim
Backen
hat
sie
zwei
linke
Hände
.;
Beim
Backen
ist
sie
nicht
zu
gebrauchen
She
is
all
(fingers
and
)
thumbs
when
it
comes
to
baking
.;
She
can't
bake
her
way
out
of
a
paper
bag
.;
She
can't
bake
for
toffee
.
[Br.]
[dated]
Wir
haben
alle
Hände
voll
zu
tun
.
We've
got
our
hands
full
.
Wort
{n}
[ling.]
word
Worte
{pl}
;
Wörter
{pl}
words
abg
el
eitetes
Wort
derivative
Fachwort
{n}
technical
word
Sichtwort
{n}
sight
word
Tabuwort
{n}
unmentionable
word
tröstende
Worte
words
of
consolation
maximal
18
.000
EUR
(
in
Worten:
achtzehntausend
Euro
)
a
maximum
of
EUR
18
,000 (in
words:
eighteen
thousand
euros
)
das
letzte
Wort
haben
to
have
the
final
say
seine
Worte
sorgfältig
wählen
to
frame
your
words
carefully
in
einfachen
Worten
in
simple
terms
etw
.
in
Worte
fassen
/
kleiden
[geh.]
to
put
sth
.
in
to
words
nach
Worten
ringen
/
suchen
to
grope
for
words
;
to
fumble
for
words
unanständiges
Wort
dirty
word
vager
Begriff
;
unscharfer
Begriff
weas
el
word
klare
Worte
;
deutliche
Worte
plain
speaking
dopp
el
sinnige
Worte
;
zweideutige
Worte
;
unscharfe
Ausdrucksweise
weas
el
words
sein
Wort
brechen
to
break
one's
word
sein
Wort
halten
to
keep
one's
word
mit
einem
Wort
in
a
word
mit
anderen
Worten
;
anders
ausgedrückt
;
anders
gesagt
in
other
words
mit
eindringlichen
Worten
in
vivid
words
;
with
insistence
;
insistently
große
Worte
machen
to
use
big
words
;
to
use
grand
words
zusammengesetztes
Wort
compound
word
;
compound
mit
einem
Wort
in
sum
Mir
fehlen
die
Worte
.
Words
fail
me
.
Du
nimmst
mir
das
Wort
aus
dem
Mund
!
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
!
Ein
wahres
Wort
!;
So
ist
es
!;
Treffender
kann
man
es
nicht
ausdrücken
!;
Du
hast
es
auf
den
Punkt
gebracht
!
No
truer
word
has
e
ver
been
said
.;
No
truer
words
were
e
ver
spoken
;
Ne
ver
has
a
truer
word
been
spoken
;
Ne
ver
a
truer
word
spoken
.;
That's
a
mouthful
!
[Am.]
;
You
said
a
mouthful
(there)!
[Am.]
Er
will
immer
das
letzte
Wort
haben
.
He
always
wants
the
last
word
.
bis
spätestens
;
bis
{prp}
;
spätestens
{adv}
(+
Zeitangabe
als
Ende
einer
Frist
)
by
;
no
later
than
;
at
the
latest
(postpositive)
spätestens
um
10
at
ten
at
the
latest
bis
spätestens
Donnerstag
by
Thursday
at
the
latest
Lieferung
bis
(
spätestens
)
d
el
i
ver
y
by
spätestens
dann
,
wenn
...
at
the
latest
when
...
allerspätestens
morgen
Mittag
at
the
ver
y
latest
tomorrow
noon
Kannst
du
mit
der
Arbeit
bis
fünf
Uhr
fertig
sein
?
Can
you
finish
the
work
by
five
o'clock
?
Bis
morgen
habe
ich
es
fertig
.
I'll
have
it
done
by
tomorrow
.;
I'll
get
it
done
by
tomorrow
.
Sie
sollte
jetzt
schon
da
sein
.
She
ought
to
have
arrived
by
now
/
by
this
time
.
Nächste
Woche
um
diese
Zeit
bin
ich
schon
im
Urlaub
.
By
this
time
next
week
I'll
be
on
holiday
.
Wenn
Sie
dieses
Schreiben
erreicht
,
werde
ich
das
Land
bereits
ver
lassen
haben
.
By
the
time
(that)
this
letter
reaches
you
I
will
have
left
the
country
.
Spätestens
da
wurde
uns
klar
,
dass
...
It
was
then
,
if
not
before
,
that
we
realized
...
Spätestens
seit
seinem
Fernsehauftritt
ist
er
in
aller
Munde
.
He
has
been
the
talk
of
the
town
since
he
appeared
on
TV
,
if
not
earlier
.
Finger
{m}
[anat.]
finger
Finger
{pl}
fingers
kleiner
Finger
;
Ges
el
lschaftsfinger
{m}
little
finger
;
pinkie
[Am.]
;
pinky
[Am.]
Mitt
el
finger
{m}
middle
finger
Ringfinger
{m}
ring
finger
Zeigefinger
{m}
forefinger
;
index
finger
;
pointer
finger
[Am.]
[children's speech]
;
digitus
secundus
[med.]
abgestorbener
Finger
dead
finger
perkutierender
Finger
plexor
;
plessor
schn
el
lender/springender
Finger
(
bei
Sehnenscheidenentzündung
)
spring
finger
;
trigger
finger
(tendosynovitis)
mit
dem
Finger
auf
jdn
.
zeigen
;
jdn
.
beschuldigen
to
point
the
finger
at
sb
.
[fig.]
keinen
Finger
breit
von
etw
.
abgehen
/
abweichen
not
to
budge
an
inch
from
sth
.
jdm
.
eins
auf
die
Finger
geben
to
smack
sb
.
on
the
hand
;
to
rap
sb
.
on/o
ver
the
knuckles
mit
dem
Finger
im
Mund
dastehen
to
stand
around
with
your
finger
in
your
mouth
lange
Finger
(
machen
)
[übtr.]
(
stehlen
)
to
have
sticky
fingers
Das
mache
ich
mit
dem
kleinen
Finger
!;
Das
habe
ich
im
kleinen
Finger
!
[übtr.]
I
can
do
it
blindfold
/
with
my
eyes
closed
.
[fig.]
Ihre
Finger
waren
liebevoll
(
ineinander
)
ver
schränkt
.
Their
fingers
were
lovingly
interlocked
.
Er
rührt
keinen
Finger
.
He
won't
stir
a
finger
.;
He
won't
lift
a
finger
.
Er
macht
keinen
Finger
krumm
.
He
doesn't
lift
a
finger
.
(
einen
Film
,
ein
Video
usw
.)
drehen
{vt}
to
shoot
(a
film
, a
video
etc
.)
drehend
shooting
gedreht
shot
mehrere
Szenen
nachdrehen
;
noch
einmal
drehen
;
wiederholen
to
reshoot
se
ver
al
scenes
;
to
retake
se
ver
al
scenes
Der
Film
ist
in
Schwarzweiß
gedreht
.
The
film
is
shot
in
black
and
white
.
Der
Spi
el
film
wurde
an
Originalschauplätzen
gedreht
.
The
feature
film
was
shot
at/in
original
locations
.
Ruhe
,
bitte
!
Wir
drehen
! (
Kommando
bei
Dreharbeiten
)
Quiet
on
set
!
We're
filming/shooting/rolling
! /
We're
going
for
a
take/shot
!;
Quiet
on
set
,
please
,
going
for
a
take
! (command
on
a
film
set
)
Ruf
{m}
;
Reputation
{f}
[geh.]
;
Leumund
{m}
[adm.]
reputation
;
repute
der
schlechte
Ruf
der/des
...
the
poor
reputation
of
...
einen
guten/schlechten
Ruf
haben
to
have
a
good/bad
reputation
;
to
have
a
good/bad
name
;
to
be
h
el
d
in
good/bad
repute
ein
mak
el
loser
Ruf
an
impeccable
reputation
einen
guten
Ruf
haben
;
gut
b
el
eumundet
sein
[geh.]
[adm.]
to
have
a
good
reputation
;
to
be
of/in
good
repute
;
to
be
h
el
d
in
good
repute
;
to
have
a
good
name
einen
schlechten
Ruf
haben
;
üb
el
/
schlecht
b
el
eumundet
sein
[geh.]
[adm.]
to
have
a
bad
reputation
;
to
be
of/in
ill
repute
;
be
h
el
d
in
bad
repute
;
to
have
a
bad
name
dafür
bekannt
sein
,
dass
...
to
have
a
reputation
for
...
dafür
berüchtigt
sein
,
dass
...
to
have
a
bad
reputation
for
...
als
gewalttätig
ver
schrien
sein
to
have
a
bad
reputation
as
a
violent
man
ein
Fahrlehrer
,
dem
Geduld
nachgesagt
wird
a
driving
instructor
with
a
reputation
for
patience
seinem
Ruf
gerecht
werden
to
live
up
to
your
reputation
sich
den
Ruf
eines
vi
el
seitigen
Journalisten
erworben
haben
to
have
earned/established/acquired/dev
el
oped
a
reputation
as
a
ver
satile
journalist
sich
den
Ruf
einer
Firma
erhalten
,
die
der
Ges
el
lschaft
etwas
zurückgibt
to
maintain
a
reputation
as
a
company
that
gives
back
to
society
Dieser
Lehrer
hat
den
Ruf
,
streng
,
aber
gerecht
zu
sein
.
This
teacher
has
a
reputation
for
being
strict
but
fair
.
Der
schlechte
Kundendienst
hat
den
Ruf
der
Firma
beschädigt/ruiniert
.
Poor
customer
service
has
damaged/ruined
the
company's
reputation
.
Sie
soll
sehr
schwer
zufriedenzust
el
len
sein
.
She
is
,
by
reputation
,
ver
y
difficult
to
please
.
Sein
Ruf
ist
angeschlagen
.;
Sein
Renommee
ist
angekratzt
.
His
reputation
is
tarnished
.
Vormundschaft
{f}
;
Kurat
el
[Ös.]
[jur.]
guardianship
;
tut
el
age
;
wardship
;
ward
[archaic]
gerichtlich
best
el
lte
Vormundschaft
legal
custody
unter
Vormundschaft
stehen
to
be
under
the
care
of
a
guardian
unter
Kurat
el
stehen
to
be
in
the
custody
of
a
guardian
;
to
be
in
ward
jdn
.
unter
Vormundschaft
/
Kurat
el
st
el
len
to
put
sb
.
under
guardianship
;
ti
place
sb
.
under
the
care
of
a
guardian
Er
steht
unter
der
Vormundschaft
seiner
Tante
.;
Seine
Tante
ist
sein
Vormund
.
He
is
under
the
guardianship
of
her
aunt
.;
His
aunt
is
hit
legal
guardian
.
Transportfahrzeug
{n}
;
Transportmitt
el
{n}
;
Transporter
{m}
[auto]
[naut.]
[transp.]
transport
vehicle
;
carrier
Transportfahrzeuge
{pl}
;
Transportmitt
el
{pl}
;
Transporter
{pl}
transport
vehicles
;
carriers
Transporter
für
allgemeine
Ver
sorgungsgüter
store
carrier
Transportfahrzeug
für
Kommandounternehmen
commando
carrier
Wassertransportfahrzeug
{n}
;
Wassertransporter
{m}
water
carrier
Einspi
el
film
{m}
;
Einspi
el
er
{m}
(
während
einer
Live-Sendung
im
Fernsehen
)
videotape
/VT/
;
video
clip
;
clip
;
video
segment
;
segment
(during a
live
broadcast
on
TV
)
Einspi
el
filme
{pl}
;
Einspi
el
er
{pl}
videotapes
;
video
clips
;
clips
;
video
segments
;
segments
Einspi
el
er
fertig
! -
Einspi
el
er
ab
! (
Kommando
des
Studioregisseurs
)
Ready
to
roll
VT
! -
Roll
VT
! (command
of
the
studio
director
)
Kompliment
{n}
compliment
Komplimente
{pl}
compliments
zweif
el
haftes
Kompliment
backhanded
compliment
;
left-handed
compliment
jdn
.
ein
Kompliment
machen
to
pay
sb
. a
compliment
jdm
.
ein
Kompliment
/
Komplimente
machen
to
pay
sb
. a
compliment
/
compliments
jdm
.
Komplimente
wegen
etw
.
machen
to
compliment
sb
.
on
sth
.
Es
sollte
ein
Kompliment
sein
.
It
was
meant
as
a
compliment
.
Sie
möchte
gern
ein
Kompliment
hören
.
She's
fishing
for
compliments
.
Aus
seinem
Mund
ist
das
ein
großes
Kompliment
.
Coming
from
him
,
that's
a
great
compliment
.
Ahornbäume
{pl}
;
Ahorne
{pl}
(
Acer
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
maple
trees
;
maples
(botanical
genus
)
Bergahorn
{m}
(
Acer
pseudoplatanus
)
sycamore
maple
;
plane-tree
maple
;
false
plane-tree
;
great
maple
;
Scottish
maple
Bläulicher
Ahorn
{m}
;
Indischer
Ahorn
{m}
(
Acer
caesium
)
Indian
maple
Cissusblättriger
Ahornm
;
Jungfernahorn
{m}
(
Acer
cissifolium
)
ivy-leaved
maple
;
vine-leafed
maple
,
vin
el
eaf
maple
Dreispitzahorn
{m}
;
Dreizahnahorn
{m}
(
Acer
trifidum
/
Acer
buergerianum
)
trident
maple
;
three-toothed
maple
Eschenblättriger
Ahorn
{m}
;
Eschenahorn
{m}
(
Acer
negundo
)
ash-leaved
maple
;
ash-leaf
maple
[Br.]
;
maple
ash
;
box
el
der
maple
;
box
el
der
Japanischer
Fächerahorn
{m}
;
Japanischer
Ahorn
{m}
;
Fächerahorn
{m}
(
Acer
palmatum
)
smooth
Japanese
maple
;
Japanese
maple
;
full-moon
maple
;
palmate
maple
Feinzähniger
Ahorn
{m}
;
Spitzblättriger
Ahorn
{m}
(
Acer
argutum
)
pointed-leaf
maple
F
el
dahorn
{m}
;
Maßholder
{m}
(
Acer
campestre
)
fi
el
d
maple
;
hedge
maple
Französischer
Ahorn
{m}
;
Französischer
Maßholder
{m}
;
Dreilappiger
Ahorn
{m}
;
F
el
senahorn
{m}
;
Burgenahorn
{m}
(
Acer
monspessulanum
)
French
maple
;
Montp
el
lier
maple
Geschwänzter
Ahorn
{m}
(
Acer
caudatum
)
candle-shape
maple
Hainbuchenblättriger
Ahorn
{m}
;
Hainbuchenahorn
{m}
(
Acer
carpinifolium
)
hornbeam-leaved
maple
;
hornbeam
maple
Kolchischer
Ahorn
{m}
(
Acer
cappadocicum
)
Cappadocian
maple
;
Caucasian
maple
Schneeballblättriger
Ahorn
{m}
;
Schneeballahorn
{m}
;
Frühlingsahorn
{m}
;
Italienischer
Ahorn
{m}
;
Schweizer
Ahorn
{m}
(
Acer
opalus
)
Italian
maple
Silberahorn
{m}
(
Acer
saccharinum
)
sil
ver
leaf
maple
;
sil
ver
maple
;
white
maple
;
water
maple
;
creek
maple
;
swamp
maple
Schwarzer
Zuckerahorn
{m}
;
Schwarzahorn
{m}
(
Acer
saccharum
subsp
.
nigrum
/
Acer
nigrum
)
black
sugar
maple
;
black
maple
Spitzahorn
{m}
;
Spitzblättriger
Ahorn
(
Acer
platanoides
)
Norway
Maple
Weinblattahorn
{m}
;
Weinahorn
{m}
;
Rundblättriger
Ahorn
{m}
(
Acer
circinatum
)
vine
maple
Weißdornblättriger
Ahorn
{m}
(
Acer
crataegifolium
)
hawthorn-leaved
maple
;
hawthorn-leaf
maple
;
hawthorn
maple
;
uri
maple
Zimtahorn
{m}
(
Acer
griseum
)
Chinese
paperbark
maple
;
paperbark
maple
Zwergahorn
{m}
;
Kahler
Ahorn
{m}
(
Acer
glabrum
)
dwarf
maple
;
mountain
maple
;
rock
maple
Zuckerahorn
{m}
;
Honigahorn
{m}
(
Acer
saccharum
)
sugar
maple
;
hard
maple
;
rock
maple
Hundekommando
{n}
dog
command
Hundekommandos
{pl}
dog
commands
Apport
!
Fetch
!
Aus
!
Drop
!;
Drop
it
!
Bei
Fuß
!;
Fuß
!
He
el
!
Bleib
!
Stay
!
Bra
ver
Hund
!
Good
dog
!
Fass
!
Attack
!;
Sic'em
!
[Am.]
Gib
Laut
!
Speak
!;
Bark
!
Gib
Pfote
!;
Gib
Pfötchen
!
Shake
hands
!
Pass
auf
!
Guard
!
Platz
!
Down
!
Steh
!
Stand
!
Voraus
!
Go
out
!
Altw
el
tliche
Bohnen
{pl}
;
Vigna-Bohnen
{pl}
(
Vigna
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
vigna
beans
(botanical
genus
)
Adzukibohne
{f}
(
Vigna
angularis
)
adzuki
bean
;
azuki
bean
Bambarabohne
{f}
;
Erderbse
{f}
(
Vigna
subterranea
)
Bambara
bean
;
ground
bean
;
Bambara
groundnut
;
earth
pea
Catjangbohne
{f}
(
Vigna
unguiculata
subsp
.
cylindrica
)
catjang
bean
;
sow-pea
Kuhbohne
{f}
(
Vigna
unguiculata
)
cowpea
Linsenbohne
{f}
;
Urdbohne
{f}
(
Vigna
mungo
)
black
matpe
bean
;
urd
bean
;
black
lentil
;
black
gram
Mattenbohne
{f}
(
Vigna
aconitifolia
)
mat
bean
;
matki
;
moth
bean
;
dew
bean
;
Turkish
gram
Mungobohne
{f}
;
Mungbohne
{f}
;
Jerusalembohne
{f}
;
Lunjabohne
{f}
(
Vigna
radiata
)
moong
bean
;
mung
bean
;
green
gram
Reisbohne
{f}
(
Vigna
umb
el
lata
)
rice
bean
Schwarzaugenbohne
{f}
;
Augenbohne
{f}
(
Vigna
unguiculata
subsp
.
unguiculata
)
black-eyed
bean
;
black-eyed
pea
;
goat
pea
;
crowder-pea
,
southern
pea
Sparg
el
bohne
{f}
;
Meterbohne
{f}
;
Asiatische
Schlangenbohne
{f}
(
Vigna
unguiculata
subsp
.
sesquipedalis
)
asparagus
bean
;
yardlong
bean
;
Chinese
long-bean
;
snake
bean
(
bestimmter
)
Sprachgebrauch
{m}
; (
bestimmter
)
Jargon
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[ling.]
(specific)
parlance
(in
compounds
)
im
allgemeinen
Sprachgebrauch
;
gemeinsprachlich
in
general
parlance
im
modernen
/
juristischen
Sprachgebrauch
in
modern
/
legal
parlance
im
Kletterjargon/im
Werbejargon
in
climbing/ad
ver
tising
parlance
Rhinoplastik
oder
"Nasenkorrektur"
wie
es
im
Volksmund
heißt
rhinoplasty
or
'nose
job'
as
it
is
known/expressed
in
common
parlance
ein
ver
alteter
Ausdruck
,
der
einmal
allgemeiner
Sprachgebrauch
war
a
dated
term
which
was
once
in
common
parlance/use
Im
Sprachgebrauch/In
der
Sprache
der
Gastronomie
bedeutet
"Mayfair
Italian"
oft
übertrieben
raffiniertes
,
teures
Essen
.
In
restaurant
parlance
,
'Mayfair
Italian'
often
means
o
ver
wrought
,
expensive
food
.
Eine
Leibesvisitation
ist
das
,
was
man
landläufig
"Filzen"
nennt
.
A
body
search
is
what
is
known
in
common
parlance
as
'frisk'
.
Der
Ausdruck
ist
mittlerweile
in
den
allgemeinen
Sprachgebrauch
übergegangen
.
The
term
has
become
common
parlance
.;
The
term
is
now
in
common
parlance
.
"Lichtsignalanlage"
im
Sinne
von
"Amp
el
"
ist
in
der
Alltagssprache
nicht
gebräuchlich
.
'Optical
signalling
system'
meaning
'traffic
lights'
is
not
used
in
e
ver
yday
parlance
.
Hirundo-Schwalben
{pl}
(
Hirundo
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
hirundo
swallows
(zoological
genus
)
Flußseeschwalbe
{f}
(
Sterna
hirundo
)
common
tern
Rauchschwalbe
{f}
(
Hirundo
rustica
)
barn
swallow
Röt
el
schwalbe
{f}
(
Hirundo
daurica
)
red-rumped
swallow
Senegal-Schwalbe
{f}
(
Hirundo/Cecropis
senegalensis
)
mosque
swallow
Fahlkehlschwalbe
{f}
(
Hirundo
aethiopica
)
Ethiopian
swallow
Mohrenschwalbe
{f}
(
Hirundo
nigrita
)
white-bibbed
swallow
;
white-throated
blue
swallow
Rotkappenschwalbe
{f}
(
Hirundo
smithii
)
wire-tailed
swallow
Weißschwanzschwalbe
{f}
;
Benson-Schwalbe
{f}
(
Hirundo
megaensis
)
white-tailed
swallow
Grüntauben
{pl}
(
Treron
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
green
pigeons
(zoological
genus
)
Kleine
Grüntaube
{f}
(
Treron
olax
)
little
green
pigeon
Spitzschwanz-Grüntaube
{f}
(
Treron
apicauda
)
pin-tailed
green
pigeon
Madagaskar-Grüntaube
{f}
(
Treron
australis
)
Madagascar
green
pigeon
Rotnasen-Grüntaube
{f}
;
Nacktgesicht-Grüntaube
{f}
(
Treron
calvus
)
African
green
pigeon
Zimtkopf-Grüntaube
{f}
(
Treron
fulvicollis
)
cinnamon-headed
green
pigeon
Weißbauch-Grüntaube
{f}
(
Treron
seimundi
)
y
el
low-vented
green
pigeon
Keilschwanz-Grüntaube
{f}
(
Treron
sphenurus
)
wedge-tailed
green
pigeon
;
Kokla
green
pigeon
Sao-Thomé-Grüntaube
{f}
(
Treron
sanctithomae
)
São
Tomé
green
pigeon
an
etw
.
saugen
;
lutschen
;
nuck
el
n
(
Säugling
);
suck
el
n
;
zullen
[Ostmitteldt.];
zuz
el
n
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
{vi}
to
suck
sth
.;
to
suck
on
sth
.
saugend
;
lutschend
;
nuck
el
nd
;
suck
el
nd
;
zullend
;
zuz
el
nd
sucking
gesaugt
;
g
el
utscht
;
genuck
el
t
;
gesuck
el
t
;
gezullt
;
gezuz
el
t
sucked
er/sie
saugt
he/she
sucks
ich/er/sie
saugte
;
ich/er/sie
sog
I/he/she
sucked
er/sie
hat/hatte
gesaugt
;
er/sie
hat/hatte
gesogen
he/she
has/had
sucked
an
einem
Lutscher
saugen
to
suck
(on) a
lollipop
(
den
Mund
ver
ziehen
und
)
die
Luft
durch
die
Zähne
ziehen
to
suck
your
teeth
Karzinom
{n}
;
bösartige
Geschwulst
{f}
;
Krebsgeschwulst
{f}
[med.]
carcinoma
;
malignant
cancer
adenoid-zystisches
Karzinom
adenoid-cystic
carcinoma
/ACC/
;
malignant
cylindroma
Fist
el
karzinom
{n}
fistula
carcinoma
Lippenkarzinom
{n}
;
Lippenkrebs
{m}
carcinoma
of
the
lip
;
cheilocarcinoma
;
lip
cancer
;
smoker's
cancer
Merk
el
z
el
lkarzinom
{n}
/MZK/
;
kutanes
neuroendokrines
Karzinom
{n}
Merk
el
c
el
l
carcinoma
/MCC/
;
cutaneous
neuroendocrine
carcinoma
Oropharyngealkarzinom
{n}
;
Karzinom
{n}
des
Mund-Rachen-Raums
oropharyngeal
carcinoma
Peniskarzinom
{n}
;
Peniskrebs
{m}
penile
carcinoma
;
penile
cancer
einfach
gesagt
;
auf
gut
Deutsch
;
landläufig
...
genannt
;
im
Volksmund
...
genannt
;
allgemein
ver
ständlich
ausgedrückt
{adv}
in
layman's
terms
eine
Erklärung
in
allgemein
ver
ständlichen
Worten
an
explanation
in
layman's
terms
in
allgemein
ver
ständlicher
Sprache
gehalten
sein
to
be
presented/written
in
layman's
terms
Diabetes
m
el
litus
,
landläufig
Zuckerkrankheit
genannt
diabetes
m
el
litus
,
or
in
layman's
terms
,
sugar
disease
oder
einfach
gesagt
or
in
layman's
terms
Um
es
einfach
zu
sagen
, ...
To
put
it
in
layman's
terms
, ...
Das
heißt
auf
gut
Deutsch
,
dass
...
This
means
in
layman's
terms
that
...
ja
nicht
(
betont
)
don't
you
;
don't
your
dare
;
don't
dare
;
you'd
better
Glaube
ja
nicht
,
dass
ich
für
dich
den
Laufburschen
spi
el
e
.
Don't
you
b
el
ieve
(for a
moment
)
that
you
can
use
me
as
a
dogsbody
.
Mach
das
ja
nicht
noch
einmal
!
Don't
dare
do
that
again
!;
Don't
e
ver
do
that
again
!
Sag
das
ja
nicht
weiter
!
Don't
you
dare
t
el
l
that
to
anyone
!
Aber
lach
ja
nicht
,
wenn
ich
das
anziehe
!
Don't
you
dare
laugh
when
I
put
that
on
!;
You'd
better
not
laugh
when
I
put
that
on
!
Halt
ja
den
Mund
!
You'd
better
keep
your
mouth
shut
!;
You'd
better
keep
quiet
!
"Soll
ich
ihn
einfach
fragen
?",
"Tu
das
ja
nicht
!"
'Shall
I
just
ask
him
?',
'Don't
you
dare
! /
Don't
even
think
of
(doing)
it
!'
sparen
(
bei
etw
.);
knapsen
(
mit/bei
etw
.)
{vi}
to
scrimp
(on
sth
.)
sparend
;
knapsend
scrimping
gespart
;
geknapst
scrimped
sich
etw
.
mühsam
ersparen
;
sich
etw
.
vom
Munde
absparen
[poet.]
to
scrimp
and
save
for
sth
.
Ich
habe
mir
jeden
Cent
,
den
ich
besitze
,
mühsam
erspart
.
I
scrimped
and
saved
for
e
ver
y
penny
I
now
have
.
Sie
haben
jahr
el
ang
jeden
Groschen
gespart
,
um
sich
ein
eigenes
Haus
kaufen
zu
können
.
They
scrimped
and
saved
for
years
to
buy
their
own
home
.
jdm
.
gut
zureden
;
auf
jdn
.
einreden
{vi}
(
dass
er
etw
.
macht
)
to
coax
;
to
cajole
sb
. (into
sth
.)
gut
zuredend
;
einredend
coaxing
;
cajoling
gut
zugeredet
;
eingeredet
coaxed
;
cajoled
jdm
.
nach
dem
Munde
reden
to
cajole
sb
.;
to
echo
sb
.
jdm
.
etw
.
abbett
el
n
to
cajole
sth
.
out
of
sb
.
Sie
musst
ihrem
Mann
gut
zureden
,
dass
er
mitging
.
She
had
to
coax/cajole
her
husband
into
going
with
her
.
den
vorherigen
Zustand
von
etw
.
wiederherst
el
len
;
etw
.
rückgängig
machen
;
das
letzte
zurücknehmen
{vt}
to
undo
sth
.
den
vorherigen
Zustand
wiederherst
el
lend
;
rückgängig
machend
undoing
den
vorherigen
Zustand
wiederhergest
el
lt
;
rückgängig
gemacht
undone
st
el
lt
den
vorherigen
Zustand
wieder
her
;
macht
rückgängig
undoes
st
el
lte
den
vorherigen
Zustand
wieder
her
;
machte
rückgängig
undid
Rispenfarne
{pl}
;
Königsfarne
{pl}
(
Osmunda
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
royal
ferns
;
osmunds
(botanical
genus
)
gewöhnlicher
Rispenfarn
{m}
(
Osmunda
regalis
)
royal
fern
;
flowering
fern
Teuf
el
sfarn
{m}
;
Kronenfarn
{m}
;
dunkler
Münzrollenfarn
{m}
(
Osmunda
claytoniana
)
interrupted
fern
Zimtfarn
{m}
(
Osmunda
cinnamomea
)
cinnamon
fern
Immunschwäche
{f}
;
Immunmang
el
{m}
;
Immunitätsdefekt
{m}
;
Immundefekt
{m}
;
Störung
{f}
der
Immunkompetenz
[med.]
immune
deficiency
;
immunodeficiency
;
hypoimmunity
eine
Immunschwäche
haben
to
be
immunodeficient
Virus
der
Immunschwächekrankheit
/HIV/
Human
Immuno-deficiency
Virus
/HIV/
(
gesetzlicher
)
Vormund
{m}
;
Vormundin
{f}
[selten]
[jur.]
(legal)
guardian
; (legal)
custodian
Vormunde
{pl}
;
Vormundinnen
{pl}
guardians
;
custodians
einen
Vormund
best
el
len
to
appoint
a
guardian
(
Stirn
)
runz
el
n
; (
Mund
)
ver
ziehen
{vt}
to
pucker
runz
el
nd
;
ver
ziehend
puckering
gerunz
el
t
;
ver
zogen
puckered
Erschießungskommando
{n}
;
Hinrichtungs-P
el
oton
{n}
[mil.]
firing
squad
Erschießungskommandos
{pl}
;
Hinrichtungs-P
el
otons
{pl}
firing
squads
jdn
./etw. (
mit
etw
.)
bedecken
;
abdecken
;
ver
decken
{vt}
to
co
ver
sb
./sth. (with
sth
.)
bedeckend
;
abdeckend
;
ver
deckend
co
ver
ing
bedeckt
;
abgedeckt
;
ver
deckt
co
ver
ed
bedeckt
;
deckt
ab
;
ver
deckt
co
ver
s
bedeckte
;
deckte
ab
;
ver
deckte
co
ver
ed
bedeckte
Fläche
{f}
;
abgedeckte
Fläche
{f}
co
ver
ed
area
Wenn
du
hustest
,
halt
dir
die
Hand
vor
(
den
Mund
)!
Co
ver
your
mouth
(with
your
hand
)
when
you
cough
!
Alles
vorwärts
-
los
! (
Ruderkommando
)
[sport]
Ready
all
-
row
! (rowing
command
)
Augen
geradeaus
! (
militärisches
Kommando
)
[mil.]
Eyes
front
! (military
command
)
Mundpropaganda
{f}
;
Mund-zu-Mund-Propaganda
{f}
[ugs.]
word-of-mouth
recommendation
;
ver
bal
propaganda
Mund-zu-Mund-Beatmung
{f}
[med.]
mouth-to-mouth
breathing
;
mouth-to-mouth
ventilation
;
mouth-to-mouth
resuscitation
;
mouth-to-mouth
insufflation
;
breath
donation
;
transanimation
;
kiss
of
life
Mund-zu-Mund-Werbung
{f}
mouth-to-mouth
ad
ver
tising
Mund-zu-Nase-Beatmung
{f}
[med.]
mouth-to-nose
breathing
;
mouth-to-nose
ventilation
;
mouth-to-nose
resuscitation
Ventilmund
{m}
[techn.]
mouth
(valve)
erstaunt
;
baff
{adj}
;
mit
offenem
Mund
agape
peroral
{adj}
;
durch
den
Mund
[med.]
peroral
präoral
;
vor
dem
Mund
(
liegend/g
el
egen
)
{adj}
[anat.]
preoral
sich
den
Mund
ver
brennen
{vr}
[übtr.]
to
say
too
much
Morgenstunde
hat
Gold
im
Munde
.;
Morgenstund
hat
Gold
im
Mund
.;
Der
frühe
Vog
el
fängt
den
Wurm
.
[Sprw.]
The
early
bird
catches
the
worm
.;
The
early
bird
gets
the
worm
.
[prov.]
Sie
leben
von
der
Hand
in
den
Mund
.
[übtr.]
They
live
from
hand
to
mouth
.
Bei
Ver
schlucken
Mund
mit
Wasser
ausspülen
(
Nur
wenn
Ver
unfallter
bei
Bewusstsein
ist
). (
Sicherheitshinweis
)
If
swallowed
,
rinse
mouth
with
water
(only
if
casualty
is
conscious
). (safety
note
)
Dortmund
(
Stadt
in
Deutschland
)
[geogr.]
Dortmund
(city
in
Germany
)
"Der
Diamant
des
Geisterkönigs"
(
von
Raimund
/
Werktit
el
)
[lit.]
'The
Diamond
of
the
King
of
Spirits'
(by
Raimund
/
work
title
)
"Der
Alpenkonig
und
der
Menschenfeind"
(
von
Raimund
/
Werktit
el
)
[lit.]
'King
of
the
Alps
and
the
Misanthrope'
(by
Raimund
/
work
title
)
"Der
Ver
schwender"
(
von
Raimund
/
Werktit
el
)
[lit.]
'The
spendthrift'
(by
Raimund
/
work
title
)
"Der
Barometermacher
auf
der
Zauberins
el
"
(
von
Raimund
/
Werktit
el
)
[lit.]
'The
Barometer-Maker
on
the
Magic
Island'
(by
Raimund
/
work
title
)
"Narziss
und
Goldmund"
(
von
Hesse
/
Werktit
el
)
[lit.]
'Narcissus
and
Goldmund'
(by
Hesse
/
work
title
)
More results
Search further for "ver el mundo":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners