DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
shake
Search for:
Mini search box
 

41 results for Shake
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

to shake a leg [coll.] machen [ugs.]; hinmachen [ugs.] (sich beeilen) [listen]

Come on, shake a leg! Tempo, Tempo!; Nun mach schon!; Nun mach hin!

instant; jiffy; split second; shake [coll.] [listen] [listen] [listen] (kurzer) Augenblick {m}; Moment {m} [listen] [listen]

in an instant im Augenblick; im Nu

at this instant in diesem Augenblick

earthquake; quake; seism [rare]; shake [Am.]; temblor [Am.] [listen] [listen] Erdbeben {n}; Beben {n} [geogr.] [phys.] [listen]

earthquakes; quakes; seisms; shakes; temblors Erdbeben {pl}; Beben {pl} [listen]

volcanic earthquake Ausbruchsbeben {n}; vulkanisches Beben

induced earthquake; secondary earthquake Auslösungsbeben {n}

dislocation earthquake; tectonic earthquake Dislokationsbeben {n}; tektonisches Beben

earthquake due to collapse; subsidence earthquake Einsturzbeben {n}

distant earthquake Fernbeben {n}

shallow-focus earthquake Flachherdbeben {n}; Flachbeben {n}; Erbeben mit einer Herdtiefe bis 65 km

micro-earthquake Mikrobeben {n}

relay earthquake Relaisbeben {n}

deep-focus earthquake; deep earthquake Tiefherdbeben {n}; Tiefbeben {n}; Erdbeben mit einem Epizentrum über 300 km

mid-focus earthquake; intermediate-depth earthquake Zwischenbeben {n}; mitteltiefes Erdbeben (mit einer Herdtiefe von 70 bis 300 km)

intermediate focus earthquake Erdbeben mit einem Epizentrum von 65 bis 300 km

man-made earthquake vom Menschen verursachtes Erdbeben

an area devastated by the earthquake ein vom Erdbeben zerstörtes Gebiet

to be affected/impacted by the earthquake vom Erdbeben betroffen/heimgesucht sein

to shake {shook; shaken} [listen] zittern; wackeln; beben {vi} [listen]

shaking zitternd; wackelnd; bebend

shaken gezittert; gewackelt; gebebt

shakes zittert; wackelt; bebt

shook [listen] zitterte; wackelte; bebte

to shake with cold vor Kälte zittern

to shake with laughter sich vor Lachen schütteln

to shake like a leaf [fig.] wie Espenlaub zittern [übtr.]

to shake sth. {shook; shaken} an etw. rütteln {vt}

shaking rüttelnd

shaken gerüttelt

he/she shakes er/sie rüttelt

I/he/she shook [listen] ich/er/sie rüttelte

he/she has/had shaken er/sie hat/hatte gerüttelt

to shake the door an der Türe rütteln

to shake upsb./sth.; to rouse sb. (to action) (from sth.) jdn. erschüttern; aufrütteln (aus etw.); etw. aufmischen {vt}

shaking up; rousing erschütternd; aufrüttelnd; aufmischend

shaken up; roused erschüttert; aufgerüttelt; aufgemischt

to rouse sb. to do sth. jdn. dazu bewegen, etw. zu tun

to rouse sb.'s admiration jds. Bewunderung hervorrufen

Free papers have shaken up the advertising sector. Gratiszeitungen haben die Werbebranche gehörig aufgemischt.

to shake {shook; shaken} sth. etw. erschüttern; etw. ins Wanken bringen {vt}

shaking erschütternd; ins Wanken bringend

shaken erschüttert; ins Wanken gebracht

shakes erschüttert; bringt ins Wanken

shook [listen] erschütterte; brachte ins Wanken

to shake sth. {shook; shaken} etw. schütteln {vt}

shaking schüttelnd

shaken geschüttelt

Shake well before using!; Shake well before use! Vor Gebrauch gut schütteln!

to shake off abschütteln {vt}

shaking off abschüttelnd

shaken off abgeschüttelt

to shake out ausschütteln {vt}

shaking out ausschüttelnd

shaken out ausgeschüttelt

to shake out ausschütten {vt}

shaking out ausschüttend

shaked out ausgeschüttet

to shake {shook; shaken} [listen] erbeben; erzittern {vi}

shaking erbebend; erzitternd

shaken erbebt; erzittert

to shake up (an organisation etc.) [coll.] (eine Organisation usw.) umkrempeln; ummodeln {vt} [ugs.]

shaking up umkrempelnd; ummodelnd

shaked up umgekrempelt; umgemodelt

to shake upsb.; to wake upsb. by shaking; to give sb. a shake to wake them up jdn. wachrütteln {vt}

shaking up wachrüttelnd

shaken up wachgerüttelt

to shake sb. by the hand jdm. die Hand geben; die Hand schütteln {vt}

shake [listen] Riss {m} durch natürlichen Wuchs (Holz)

shake [listen] Schütteln {n}; Zittern {n}; Beben {n}

to shake downsb. for sth. [Am.] [coll.] jdm. etw. abpressen; von jdm. etw. erpressen; von jdm. etw. herauspressen [ugs.] {vi}

to shake down store owners for protection von Geschäftsinhabern Schutzgeld erpressen

to shake down a person or place [Am.] [coll.] eine Person oder einen Ort durchsuchen {vt}

Shake and quiver, little tree, throw gold and silver down to me! (Cinderella) Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf' Gold und Silber über mich! (Aschenbrödel)

to shake sth. dry etw. abschwenken {vt}

to shake up auflockern {vt} (Sprengarbeit)

handshake mode; handshake; handshaking; shake-hand (procedure to establish and check a communication) Signalisierungsaustausch {m}; Quittungsaustausch {m}; Quittierungsbetrieb {m}; Verständigungsablauf {m} (Verfahren zum Aufbau und Prüfen einer Verbindung) [comp.] [telco.]

hardware handshake Hardware-Signalisierungsaustausch

software handshake Software-Quittungsaustausch

frost crack; frost shake (wood) Frostriss {m} (Holz)

frost cracks; frost shakes Frostrisse {pl}

with a shake of the head mit einem Kopfschütteln

shake-out in the industry Marktbereinigung {f} [econ.]

shake-down (improvisiertes) Nachtlager {n}

lateral shake Querschwingen {n}

to trip the light fantastic; to shake a leg [dated] das Tanzbein schwingen {vt}; schwofen {vi} [ugs.] [humor.]

shake-up; shakedown [Am.] [coll.] (of sth.) (gründlicher) Umbau {f}; Grunderneuerung {f}; Runderneuerung {f}; Umgestaltung (von etw.) [listen]

to make sth. shake etw. erbeben/erzittern lassen {vt}

I can't shake the feeling that something is wrong. Ich werde das Gefühl nicht los, dass etwas nicht stimmt.

near earthquake; near shake; neighbouring earthquake Nahbeben {n} [geol.]

the (very) foundations die Grundfesten {pl}

to shake the foundations (of sth.) an den Grundfesten rütteln (von etw.)

to be shaken to its foundations in seinen/ihren Grundfesten erschüttert sein

hand [listen] Hand {f} [anat.] [listen]

hands [listen] Hände {pl}

by hand; manual; manually [listen] [listen] mit der Hand

to shake hands sich die Hand geben

to hold in the hand; to hold in one's hand in der Hand halten; in seiner Hand halten

a steady hand eine ruhige Hand

at first hand; firsthand aus erster Hand

secondhand aus zweiter Hand

to buy secondhand aus zweiter Hand kaufen

at hand bei der Hand; zur Hand

to link hands sich an den Händen fassen

to give sb. (a) free rein jdm. freie Hand lassen

to let sth. out of one's hands etw. aus den Händen geben

without rhyme or reason ohne Hand und Fuß [übtr.]

to lead a hand-to-mouth existence von der Hand in den Mund leben [übtr.]

to find sth. easy leicht von der Hand gehen; gut von der Hand gehen

sb. finds sth. easy jdm. geht etw. leicht von der Hand

with sure touch mit sicherer Hand

to clasp one's hands [listen] die Hände falten

to put/place yourself in the hands of a therapist sich (vertrauensvoll) in die Hände eines Therapeuten begeben

She is all (fingers and) thumbs when it comes to baking.; She can't bake her way out of a paper bag.; She can't bake for toffee. [Br.] [dated] Beim Backen hat sie zwei linke Hände.; Beim Backen ist sie nicht zu gebrauchen

dog command Hundekommando {n}

dog commands Hundekommandos {pl}

Fetch! Apport!

Drop!; Drop it! Aus!

Heel! Bei Fuß!; Fuß!

Stay! Bleib!

Good dog! Braver Hund!

Attack!; Sic'em! [Am.] Fass!

Speak!; Bark! Gib Laut!

Shake hands! Gib Pfote!; Gib Pfötchen!

Guard! Pass auf!

Down! Platz!

Stand! Steh!

Go out! Voraus!

sb.'s signature jds. Markenzeichen {n}; jds. Handschrift {n}; jds. persönliche Note {f}

the humor that has become her signature der Humor, der zu ihrem Markenzeichen geworden ist

the great tasting sauces with natural ingredients that are his signature die herrlich schmeckenden Saucen aus natürlichen Zutaten, für die er bekannt ist

a timeless fragrance with a unique/masculine signature ein zeitloser Duft mit einer unverwechselbaren/maskulinen Note

The hip shake was his signature. Der Hüftschwung war sein Markenzeichen.

crack (in a surface) Oberflächenriss {m}; Riss {m} (Leder, Stein, Metall, Mauerwerk); Sprung {m} (Keramik, Glas) (in einer Oberfläche) [listen] [listen]

cracks [listen] Oberflächenrisse {pl}; Risse {pl}; Sprünge {pl}

fatigue crack Ermüdungsriss {m}

small crack; check [listen] feiner Riss

craze; crazing (ceramics) Glasurriss {m}; Haarrisse in der Glasur (Keramik)

hairline crack; hair crack; microcrack; capillary crack Haarriss {m}; feinster Riss

surface check; shallow check; shallow shake Haarriss im Holz; feiner Oberflächenriss im Holz

cooling crack Kühlspannungsriss {m}; Kühlriss {m}

envelope crack Mantelriss {m}

material crack Materialriss {m}

welding crack Schweißriss {m}

shrinkage crack; contraction crack; check crack Schwindungshaarriss {m}; Schwindungsriss {m}; Schwindriss {m}; Schrumpfungsriss {m}; Schrumpfriss {m}

stress crack Spannungsriss {m}

hot crack Wärmeriss {m}

through-crack durchgehender Riss

atmospheric crack Riss durch Witterungseinflüsse; Riss aufgrund von Witterungseinflüssen

paw [listen] Pfote {f}; Tatze {f}; Pranke {f}

paws Pfoten {pl}; Tatzen {pl}; Pranken {pl}

little paw Pfötchen {n}

My dog can shake hands. Mein Hund gibt Pfötchen.

reorganization; reorganisation [Br.] Reorganisation {f}; Umorganisation {f}; Neuorganisation {f}; Neugestaltung {f}; Neuregelung {f}

shake-out radikale Umorganisation

downsizing Verringerung {f} des Personalstands; Personalabbau {m}; Stellenabbau {m} [econ.]

staff shake-out radikaler Personalabbau
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org