A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
88
similar
results for T Tauri star
Search single words:
T
·
Tauri
·
star
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
viel
{adj}
;
eine
Menge
;
ein
gerüttelt(
es
)
Maß
an
[geh.]
;
eine
Unmenge
(
an
);
Unmengen
von
;
jede
Menge
[ugs.]
;
ein
Haufen
[ugs.]
;
ein
Schüppel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
ein
Schippel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
haufenweise
;
schippelweise
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
noch
und
nöcher
[humor.]
[nachgestellt]
much
; a
lo
t
of
;
lo
t
s
of
[coll.]
;
lo
t
t
a
[slang]
; a
good
deal
of
; a
grea
t
deal
of
;
loads
of
[coll.]
;
scads
of
[coll.]
;
oodles
of
[coll.]
, a
heap
of
[Br.]
[coll.]
;
heaps
of
[Br.]
[coll.]
;
wads
of
[Br.]
[coll.]
;
squads
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
jede
Menge
Spaß
heaps
of
fun
ein
Haufen
Geld
scads
of
money
sehr
viel
größer
very
much
bigger
ungeheuer
viel
an
awful
lo
t
; a
t
remendous
amoun
t
verdamm
t
viel
[slang]
a
hell
lo
t
of
[slang]
zu
viel
;
ein
Zuviel
an
t
oo
much
noch
viel
,
viel
mehr
a
whole
lo
t
more
einige
dringend
no
t
wendige
Repara
t
uren
some
much-needed
repairs
aus
/
von
jedem
Dorf
ein
Hund
,
aber
nich
t
das
,
was
man
brauch
t
a
lo
t
of
many
t
hings
and
no
t
much
of
any
t
hing
Reisen
Sie
viel
?
Do
you
t
ravel
much
?;
Do
you
t
ravel
a
lo
t
?
Wir
ha
t
t
en
viel
Spaß
.
We
had
lo
t
s
of
fun
.
Das
is
t
eine
ganze
Menge
.
T
ha
t
's
qui
t
e
a
lo
t
.
Es
war
einfach
zu
viel
für
mich
.
I t
was
simply
t
oo
much
for
me
.
Ich
habe
aus
meinen
Fehlern
viel
gelern
t
.
I
learned
a
grea
t
deal
from
my
mis
t
akes
.
Ich
möch
t
e
nich
t
so
viel
.
I
don'
t
wan
t
t
ha
t
much
.
In
le
t
z
t
er
Zei
t
habe
ich
sie
nich
t
viel
gesehen
.
I
haven'
t
seen
her
a
lo
t
la
t
ely
.
Dafür
gib
t
es
Beispiele
noch
und
nöcher
.
T
here
are
oodles
of
examples
of
t
his
.
Die
Kommode
bie
t
e
t
eine
Unmenge
S
t
auraum
.
T
he
ches
t
of
drawers
offers
oodles
of
s
t
orage
space
.
Dor
t
war
jede
Menge
Pla
t
z
.
T
here
was
a
lo
t
t
a
space
.
Sie
ha
t
viel
für
andere
ge
t
an
.
She
has
done
a
lo
t
t
o
help
o
t
her
people
.
Viel
mehr
konn
t
en
wir
nich
t
t
un
.
T
here
wasn'
t
much
more
t
ha
t
we
could
do
.
Allzuviel
Zei
t
haben
wir
nich
t
.
We
don'
t
have
an
awful
lo
t
of
t
ime
.
Er
muss
für
dieses
Haus
eine
Menge
bezahl
t
haben
.
He
mus
t
have
paid
a
lo
t
for
t
ha
t
house
.
Wir
haben
jede
Menge
zu
t
un
.
We
have
lo
t
s
and
lo
t
s
t
o
do
.
Diese
Sendungen
sind
ein
Haufen
Müll
.
T
hese
t
elecas
t
s
are
a
lo
t
of
rubbish
.
Es
würde
mir
viel
bedeu
t
en
,
wenn
du
dabei
bis
t
.
I
t
would
mean
a
grea
t
deal
t
o
me
if
you
would
come
.
Ich
würde
viel
dafür
geben
,
so
zeichnen
zu
können
.
I'd
give
a
lo
t
t
o
be
able
t
o
draw
like
t
ha
t
!
Da
t
en
{pl}
da
t
a
(takes a
singular
verb
in
general
language
, a
plural
verb
in
formal/
t
echnical
language
);
de
t
ails
;
informa
t
ion
analoge
Da
t
en
analogue
da
t
a
Anwendungsda
t
en
{pl}
applica
t
ion
da
t
a
be
t
riebliche
Da
t
en
opera
t
ional
da
t
a
branchenspezifische
Da
t
en
indus
t
ry
da
t
a
diskre
t
e
Da
t
en
discre
t
e
da
t
a
;
a
t
t
ribu
t
e
da
t
a
Eckda
t
en
{pl}
key
da
t
a
Einzelda
t
en
{pl}
individual
da
t
a
Ech
t
da
t
en
{pl}
live
da
t
a
Forschungsda
t
en
{pl}
research
da
t
a
gesundhei
t
sbezogene
Da
t
en
heal
t
h
informa
t
ion
globale
und
lokale
Da
t
en
global
and
local
da
t
a
Jahresda
t
en
{pl}
annual
da
t
a
;
yearly
da
t
a
Kaufda
t
en
{pl}
purchase
da
t
a
Kons
t
ruk
t
ionsda
t
en
{pl}
cons
t
ruc
t
ion
da
t
a
;
design
da
t
a
Massenda
t
en
{pl}
mass-collec
t
ed
da
t
a
;
big
da
t
a
Meldeda
t
en
{pl}
repor
t
ing
da
t
a
Me
t
ada
t
en
{pl}
;
Zusa
t
zda
t
en
{pl}
;
Da
t
enüberhang
{m}
[comp.]
me
t
a
da
t
a
Mona
t
sda
t
en
{pl}
mon
t
hly
da
t
a
personenbezogene
Da
t
en
personal
da
t
a
Prüfda
t
en
{pl}
t
es
t
da
t
a
Rohda
t
en
{pl}
raw
da
t
a
S
t
ammda
t
en
{pl}
;
Grundda
t
en
{pl}
mas
t
er
da
t
a
s
t
e
t
ige
Da
t
en
con
t
inuous
da
t
a
s
t
ruk
t
urier
t
e
Da
t
en
s
t
ruc
t
ured
da
t
a
t
echnische
Da
t
en
t
echnical
da
t
a
T
es
t
da
t
en
{pl}
;
Versuchsda
t
en
{pl}
t
es
t
da
t
a
;
experimen
t
al
da
t
a
Überwachungsda
t
en
{pl}
moni
t
oring
da
t
a
;
surveillance
da
t
a
ungül
t
ige
Da
t
en
bad
da
t
a
veral
t
e
t
e
Da
t
en
decaying
da
t
a
Vergleichsda
t
en
{pl}
compara
t
ive
da
t
a
;
comparable
da
t
a
Versandda
t
en
{pl}
shipping
da
t
a
Verwal
t
ungsda
t
en
{pl}
adminis
t
ra
t
ive
da
t
a
;
managemen
t
da
t
a
Da
t
en
abgreifen
t
o
exfil
t
ra
t
e
da
t
a
Da
t
en
eingeben
(
ein
t
ippen
)
t
o
inpu
t
da
t
a
;
t
o
feed
in
da
t
a
(key
in
)
Da
t
en
eingebend
inpu
t
t
ing
da
t
a
;
feeding
in
da
t
a
Da
t
en
eingegeben
inpu
t
/
inpu
t
t
ed
da
t
a
;
fed
in
da
t
a
Bi
t
t
e
geben
Sie
die
Da
t
en
in
der
vorgeschriebenen
Reihenfolge
ein
.
Please
inpu
t
t
he
da
t
a
in
t
he
prescribed
order
.
Da
t
en
einspielen
;
impor
t
ieren
;
übernehmen
[comp.]
t
o
impor
t
da
t
a
Da
t
en
erheben
;
Da
t
en
erfassen
t
o
collec
t
da
t
a
Da
t
en
zen
t
ral
erfassen
t
o
pool
da
t
a
Da
t
en
sammeln
t
o
ga
t
her
da
t
a
Da
t
en
übermi
t
t
eln
t
o
submi
t
da
t
a
;
t
o
provide
da
t
a
Da
t
en
erneu
t
übermi
t
t
eln
t
o
resubmi
t
da
t
a
Da
t
en
verarbei
t
en
t
o
process
da
t
a
Da
t
en
wei
t
ergeben
(
verbrei
t
en
)
t
o
dissemina
t
e
da
t
a
Da
t
en
anonymisieren
oder
pseudonymisieren
t
o
anonymize
or
pseudonymize
da
t
a
;
t
o
anonymise
or
pseudonymise
da
t
a
[Br.]
Bei
der
Da
t
enquali
t
ä
t
kollidieren
Ak
t
uali
t
ä
t
und
Genauigkei
t
of
t
mi
t
einander
.
T
imeliness
and
accuracy
in
da
t
a
quali
t
y
of
t
en
collide
.
Ich
erkläre
hiermi
t
,
dass
ich
keine
Einwände
dagegen
habe
,
dass
meine
persönlichen
Da
t
en
wei
t
ergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genu
t
z
t
werden
.
I
hereby
declare
t
ha
t
I
have
no
objec
t
ion
t
o
my
personal
de
t
ails
being
dissemina
t
ed
and
used
for
commercial
purposes
.
Diese
Da
t
en
werden
dann
an
andere
Un
t
ernehmen
zu
Marke
t
ingzwecken
wei
t
ergegeben
.
T
his
da
t
a
is
t
hen
/
T
hese
da
t
a
are
t
hen
shared
wi
t
h
o
t
her
companies
for
t
he
purpose
of
marke
t
ing
.
Ausschuss
{m}
[adm.]
[pol.]
commi
t
t
ee
Ausschüsse
{pl}
commi
t
t
ees
Ad-hoc-Ausschuss
{m}
[adm.]
ad
hoc
commi
t
t
ee
bera
t
ender
Ausschuss
advisory
commi
t
t
ee
;
consul
t
a
t
ive
commi
t
t
ee
Bundes
t
agsausschuss
{m}
Bundes
t
ag
Commi
t
t
ee
;
German
parliamen
t
ary
commi
t
t
ee
En
t
wicklungsausschuss
{m}
developmen
t
commi
t
t
ee
;
commi
t
t
ee
on
developmen
t
federführender
Ausschuss
commi
t
t
ee
responsible
Gründungsausschuss
{m}
founding
commi
t
t
ee
Kon
t
rollausschuss
{m}
supervisory
commi
t
t
ee
;
con
t
rol
commi
t
t
ee
Kul
t
urausschuss
{m}
cul
t
ure
commi
t
t
ee
;
cul
t
ural
commi
t
t
ee
mi
t
bera
t
ender
Ausschuss
commi
t
t
ee
asked
for
an
opinion
s
t
ändiger
Ausschuss
s
t
anding
commi
t
t
ee
Regierungsausschuss
{m}
governmen
t
commi
t
t
ee
;
governmen
t
al
commission
Sank
t
ionsausschuss
{m}
(
des
UNO-Sicherhei
t
sra
t
s
)
sanc
t
ions
commi
t
t
ee
(of
t
he
UN
Securi
t
y
Council
)
Sicherhei
t
sausschuss
{m}
securi
t
y
comme
t
t
ee
Spor
t
ausschuss
{m}
Spor
t
s
Commi
t
t
ee
Ver
t
eidigungsausschuss
{m}
Defence
Commi
t
t
ee
[Br.]
;
Defense
Commi
t
t
ee
[Am.]
wissenschaf
t
licher
Ausschuss
;
Wissenschaf
t
sausschuss
{m}
scien
t
ific
commi
t
t
ee
Verfahren
des
bera
t
enden
Ausschusses
advisory
commi
t
t
ee
procedure
Ausschuss
für
Arbei
t
und
Soziales
Commi
t
t
ee
on
Labour
and
Social
Affairs
Ausschuss
für
Bildung
,
Forschung
und
T
echnikfolgenabschä
t
zung
Commi
t
t
ee
on
Educa
t
ion
,
Research
and
T
echnology
Assessmen
t
Ausschuss
für
die
Angelegenhei
t
en
der
Europäischen
Union
Commi
t
t
ee
on
t
he
Affairs
of
t
he
European
Union
Ausschuss
für
Ernährung
,
Landwir
t
schaf
t
und
Verbraucherschu
t
z
Commi
t
t
ee
on
Food
,
Agricul
t
ure
and
Consumer
Pro
t
ec
t
ion
Ausschuss
für
Familie
,
Senioren
,
Frauen
und
Jugend
Commi
t
t
ee
on
Family
Affairs
,
Senior
Ci
t
izens
,
Women
and
You
t
h
Ausschuss
für
Gesundhei
t
Commi
t
t
ee
on
Heal
t
h
Ausschuss
für
Kul
t
ur
und
Medien
Commi
t
t
ee
on
Cul
t
ural
and
Media
Affairs
Ausschuss
für
Menschenrech
t
e
und
humani
t
äre
Hilfe
Commi
t
t
ee
on
Human
Righ
t
s
and
Humani
t
arian
Aid
Ausschuss
für
T
ourismus
Commi
t
t
ee
on
T
ourism
Ausschuss
für
Umwel
t
,
Na
t
urschu
t
z
und
Reak
t
orsicherhei
t
Commi
t
t
ee
on
t
he
Environmen
t
,
Na
t
ure
Conserva
t
ion
and
Nuclear
Safe
t
y
Ausschuss
für
Verkehr
,
Bau
und
S
t
ad
t
en
t
wicklung
Commi
t
t
ee
on
T
ranspor
t
,
Building
and
Urban
Developmen
t
Ausschuss
für
Wahlprüfung
,
Immuni
t
ä
t
und
Geschäf
t
sordnung
Commi
t
t
ee
for
t
he
Scru
t
iny
of
Elec
t
ions
,
Immuni
t
y
and
t
he
Rules
of
Procedure
Wahlprüfungsausschuss
{m}
Commi
t
t
ee
for
t
he
Scru
t
iny
of
Elec
t
ions
Ausschuss
für
Wir
t
schaf
t
und
T
echnologie
Commi
t
t
ee
on
Economics
and
T
echnology
Ausschuss
für
wir
t
schaf
t
liche
Zusammenarbei
t
und
En
t
wicklung
Commi
t
t
ee
on
Economic
Coopera
t
ion
and
Developmen
t
Auswär
t
iger
Ausschuss
Commi
t
t
ee
on
Foreign
Affairs
Finanzausschuss
{m}
Finance
Commi
t
t
ee
gemeinsamer
Ausschuss
nach
Ar
t
ikel
53a
des
Grundgese
t
zes
[Dt.]
join
t
commi
t
t
ee
under
Ar
t
icle
53a
of
t
he
German
Cons
t
i
t
u
t
io
Ausschuss
zur
Vorberei
t
ung
der
Konferenz
zur
Überprüfung
des
Ak
t
ionsprogramms
prepara
t
ory
commi
t
t
ee
of
t
he
review
conference
on
t
he
programme
of
ac
t
ion
in
einem
Ausschuss
sein
;
einem
Ausschuss
angehören
t
o
be
on
a
commi
t
t
ee
;
t
o
be
a
member
of
a
commi
t
t
ee
;
t
o
si
t
on
a
commi
t
t
ee
;
t
o
serve
on
a
commi
t
t
ee
Der
Ausschuss
t
ag
t
in
un
t
erschiedlicher
Zusammense
t
zung
.
T
he
commi
t
t
ee
mee
t
s
in
differen
t
configura
t
ions
.
Aufen
t
hal
t
{m}
;
Verweilen
{n}
[geh.]
(
an
einem
Or
t
als
Besucher
)
s
t
ay
;
sojourn
[formal]
(in a
place
as
a
visi
t
or
)
Gas
t
aufen
t
hal
t
{m}
gues
t
s
t
ay
Sprachaufen
t
hal
t
{m}
(→ Sprachreise)
linguis
t
ic
s
t
ay
Wochenendaufen
t
hal
t
{m}
weekend
s
t
ay
;
weekend
break
Aufen
t
hal
t
zu
t
ouris
t
ischen
Zwecken
;
t
ouris
t
ischer
Aufen
t
hal
t
;
T
ouris
t
ikaufen
t
hal
t
{m}
t
ouris
t
s
t
ay
;
t
ouris
t
ic
s
t
ay
Abfall
{m}
;
Müll
{m}
[envir.]
was
t
e
Abfälle
{pl}
was
t
e
Baus
t
ellenabfall
{m}
cons
t
ruc
t
ion
si
t
e
was
t
e
Biomüll
{m}
;
Bioabfälle
{pl}
bio-was
t
e
;
organic
was
t
e
;
biodegradable
was
t
e
chemischer
Abfall
chemical
was
t
e
fes
t
er
Abfall
solid
was
t
e
flüssiger
Abfall
liquid
was
t
e
gasförmiger
Abfall
gaseous
was
t
e
Gebrauchsabfall
{m}
;
Gebrauchsabfälle
{pl}
pos
t
consumer
was
t
e
gefährlicher
Abfall
hazardous
was
t
e
gemisch
t
er
Abfall
mixed
was
t
e
gewerblicher
Abfall
commercial
was
t
e
Gif
t
müll
{m}
;
t
oxischer
Abfall
{m}
poisonous
was
t
e
;
t
oxic
was
t
e
hochak
t
iver
Abfall
(
Kern
t
echnik
)
high
ac
t
ive
was
t
e
/HAW/
(nuclear
engineering
)
Hygieneabfall
{m}
sani
t
ary
was
t
e
indus
t
rieller
Abfall
indus
t
rial
was
t
e
kommunaler
Abfall
municipal
was
t
e
landwir
t
schaf
t
licher
Abfall
agricul
t
ural
was
t
e
me
t
allischer
Abfall
me
t
al
was
t
e
mineralischer
Abfall
mineral
was
t
e
organischer
Abfall
organic
was
t
e
Papierabfall
{m}
;
Papierabfälle
{pl}
paper
was
t
e
Plas
t
ikmüll
{n}
plas
t
ic
was
t
e
pflanzlicher
Abfall
;
vege
t
abilischer
Abfall
vege
t
able
was
t
e
Produk
t
ionsabfälle
{pl}
;
Fer
t
igungsabfall
{m}
produc
t
ion
was
t
e
;
manufac
t
uring
was
t
e
;
preconsumer
was
t
e
Sondermüll
{m}
;
Sonderabfall
{m}
hazardous
was
t
e
;
special
was
t
e
s
t
äd
t
ischer
Abfall
urban
was
t
e
;
t
own
was
t
e
t
ierischer
Abfall
animal
was
t
e
ungefährlicher
Abfall
non-hazardous
was
t
e
Abfall
aus
maschineller
Produk
t
ion
machinery
was
t
e
Abfälle
und
Schro
t
t
was
t
e
and
scrap
vom
Menschen
erzeug
t
er
Abfall
human
was
t
e
Arbei
t
sverhäl
t
nis
{n}
;
Beschäf
t
igungsverhäl
t
nis
{n}
;
Diens
t
verhäl
t
nis
{n}
;
Beschäf
t
igung
{f}
employmen
t
rela
t
ionship
;
employmen
t
Ans
t
ellungsverhäl
t
nis
{n}
;
Ans
t
ellung
{f}
;
Anges
t
ell
t
enverhäl
t
nis
{n}
;
unselbs
t
ändige
Beschäf
t
igung
dependen
t
employmen
t
arbei
t
nehmerähnliches
/
diens
t
nehmerähnliches
[Ös.]
Beschäf
t
igungsverhäl
t
nis
parasubordina
t
e
employmen
t
;
quasi-subordina
t
e
employmen
t
Beschäf
t
igungsverhäl
t
nis
mi
t
wir
t
schaf
t
licher
Abhängigkei
t
economically
dependen
t
employmen
t
selbs
t
ändige
Beschäf
t
igung
independen
t
employmen
t
die
Zahl
von
Personen
in
Beschäf
t
igung
t
he
number
of
people
in
paid
employmen
t
derzei
t
weder
in
fes
t
er
Ans
t
ellung
noch
in
Ausbildung
oder
Wei
t
erbildung
no
t
curren
t
ly
engaged
in
employmen
t
,
educa
t
ion
or
t
raining
/NEE
T
fünf
Jahre
im
öffen
t
lichen
Diens
t
/
im
Bundes
t
diens
t
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
five
years
in
public
service
employmen
t
eine
Beschäf
t
igung
aufnehmen
t
o
t
ake
on
paid
employmen
t
Sie
hoff
t
,
eine
Ans
t
ellung
als
Lehrerin
zu
finden
.
She
hopes
t
o
find
employmen
t
as
a
t
eacher
.
Er
such
t
eine
Ans
t
ellung
in
der
Fremdenverkehrsbranche
.
He's
been
looking
for
employmen
t
in
t
he
t
ouris
t
t
rade
.
Die
S
t
ad
t
is
t
mi
t
fehlenden
Arbei
t
splä
t
zen
konfron
t
ier
t
.
T
he
ci
t
y
is
faced
wi
t
h
a
lack
of
employmen
t
.
Beschäf
t
igung
für
hochqualifizier
t
e
Kräf
t
e
highly-qualified
employmen
t
Beschäf
t
igung
für
niedrig
qualifizier
t
e
Kräf
t
e
low-qualified
employmen
t
star
ren
;
star
r
blicken
;
vor
sich
hin
star
ren
{vi}
t
o
star
e
;
t
o
gaze
star
rend
;
star
r
blickend
;
vor
sich
hin
star
rend
star
ing
;
gazing
ge
star
r
t
;
star
r
geblick
t
;
vor
sich
hin
ge
star
r
t
star
ed
;
gazed
ins
Leere
star
ren
t
o
star
e
in
t
o
space
ungläubig
schauen
;
ungläubig
in
die
Runde
star
ren
t
o
gaze
in
disbelief
t
raurig
vor
sich
hin
star
ren
t
o
gaze
in
sadness
Ärger
{m}
;
Scherereien
{pl}
;
Unannehmlichkei
t
en
{pl}
[geh.]
;
Zoff
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Brass
{m}
[Dt.]
;
Zores
{m}
[Mittelwestdt.];
Zores
{pl}
[Ös.]
;
Puff
{n}
[Schw.]
;
S
t
ress
{m}
[ugs.]
t
rouble
;
aggrava
t
ion
[coll.]
;
aggro
[Br.]
[coll.]
;
t
suris
[Am.]
[coll.]
Ärger
machen
;
Schwierigkei
t
en
machen
t
o
cause
/
star
t
/
s
t
ir
up
t
rouble
;
t
o
give
sb
.
t
rouble
;
t
o
be
being
awkward
mi
t
jdm
.
Ärger
haben
t
o
be
in
t
rouble
wi
t
h
sb
.
jdn
.
in
Konflik
t
mi
t
dem
Gese
t
z
bringen
(
Sache
)
t
o
ge
t
sb
.
in
t
o
t
rouble
wi
t
h
t
he
law
(of a
t
hing
)
dadurch
Schwierigkei
t
en
mi
t
der
Polizei
bekommen
t
o
ge
t
sb
.
in
t
o
t
rouble
wi
t
h
t
he
police
(of a
t
hing
)
Ich
möch
t
e
Ihnen
keine
Unannehmlichkei
t
en
berei
t
en
.
I
have
no
desire
t
o
cause
you
any
t
rouble
.
Ärger
bekommen
;
Zoff
bekommen
[ugs.]
t
o
run
in
t
o
t
rouble
Ärger
machen
t
o
make
t
rouble
Ärger
suchen
t
o
look
for
t
rouble
Da
bekomms
t
du
Ärger
.
You'll
be
in
t
rouble
for
t
his
.
Wills
t
du
Ärger
haben
?
Are
you
looking
for
t
rouble
?
Er
mach
t
mir
viel
Ärger
.
He
gives
me
a
lo
t
of
t
rouble
.
Res
t
aurierung
{f}
[art]
[constr.]
res
t
ora
t
ion
;
res
t
aura
t
ion
[archaic]
T
ourismus
{m}
;
Fremdenverkehr
{m}
t
ourism
Aben
t
euer
t
ourismus
{m}
adven
t
ure
t
ourism
Ab
t
reibungs
t
ourismus
{m}
abor
t
ion
t
ourism
Camping
t
ourismus
{m}
camping
t
ourism
Fern
t
ourismus
{m}
overseas
t
ourism
Ka
t
as
t
rophen
t
ourismus
{m}
disas
t
er
t
ourism
Kindersex
t
ourismus
{m}
child
sex
t
ourism
Kul
t
ur
t
ourismus
{m}
cul
t
ural
t
ourism
;
cul
t
ure
t
ourism
Li
t
era
t
ur
t
ourismus
{m}
li
t
erary
t
ourism
Massen
t
ourismus
{m}
;
Mega
t
ourismus
{m}
mass
t
ourism
;
mega
t
ourism
Na
t
ur
t
ourismus
{m}
wildlife
t
ourism
Rad
t
ourismus
{m}
cycle
t
ourism
;
cycling
t
ourism
;
bike
t
ourism
[coll.]
Sex
t
ourismus
{m}
sex
t
ourism
Sozial
t
ourismus
{m}
benefi
t
t
ourism
S
t
rand
t
ourismus
{m}
seaside
t
ourism
Wel
t
raum
t
ourismus
{m}
space
t
ourism
überbordender
T
ourismus
over
t
ourism
Baufälligkei
t
{f}
;
Verwahrlosung
{f}
;
Verfall
{m}
[constr.]
dilapida
t
ion
;
disrepair
;
decay
;
de
t
eriora
t
ion
;
decrepi
t
ude
[formal]
;
rack
and
ruin
;
wrack
and
ruin
[Am.]
baufällig
werden
;
in
Verfall
gera
t
en
t
o
become
dilapida
t
ed
;
t
o
fall
in
t
o
a
s
t
a
t
e
of
dilapida
t
ion
;
t
o
fall
in
t
o
ruins
;
t
o
decay
einen
Or
t
dem
Verfall
preisgeben
t
o
allow
a
place
t
o
fall
in
t
o
wrack
and
ruin
Viele
Kleins
t
äd
t
e
versuchen
,
ihre
Bausubs
t
anz
durch
vers
t
ärk
t
en
Fremdenverkehr
vor
dem
Verfall
zu
bewahren
.
Many
small
t
owns
are
t
rying
t
o
avoid
rack
and
ruin
by
increasing
t
ourism
Speziali
t
ä
t
{f}
(
besondere
Quali
t
ä
t
/
Produk
t
von
besonderer
Quali
t
ä
t
)
speciali
t
y
;
special
t
y
[Am.]
(special
quali
t
y
or
produc
t
of
special
quali
t
y
)
Speziali
t
ä
t
des
Hauses
[cook.]
special
ity
of
t
he
house
;
house
speciali
t
y
;
house
special
ein
Res
t
auran
t
mi
t
lokalen
Speziali
t
ä
t
en
a
res
t
auran
t
serving
local
speciali
t
ies
Bei
Makramee
is
t
meine
Schwes
t
er
der
Exper
t
e
.
Macrame
is
my
sis
t
er's
speciali
t
y
.
Seine
Speziali
t
ä
t
is
t
es
,
alles
zu
vermasseln
.
[iron.]
His
special
t
y
is
t
o
mess
t
hings
up
.
Verkehrss
t
au
{m}
;
S
t
au
{m}
;
Verkehrss
t
auung
{f}
;
S
t
auung
{f}
[auto]
t
raffic
jam
Verkehrss
t
aus
{pl}
;
S
t
aus
{pl}
;
Verkehrss
t
auungen
{pl}
;
S
t
auungen
{pl}
t
raffic
jams
Gaffers
t
au
{m}
;
S
t
au
durch
Gaffer
gaper's
block
;
rubbernecking
jam
bei
Verkehrss
t
au
;
bei
S
t
aubildung
in
t
he
case
of
t
raffic
jam/conges
t
ion
in
einen
S
t
au
gera
t
en
/
kommen
[ugs.]
t
o
be
caugh
t
in
a
t
raffic
jam
im
S
t
au
s
t
ecken
t
o
be
s
t
uck
in
a
t
raffic
jam
t
o
t
al
;
völlig
{adv}
[ugs.]
star
k
;
full-on
[coll.]
t
o
t
al
verrück
t
star
k
star
ing
mad
[Br.]
;
star
k
raving
mad
[Am.]
;
full-on
wacko
[Am.]
Haup
t
rolle
{f}
[art]
leading
role
;
main
role
;
lead
Haup
t
rollen
{pl}
leading
roles
;
main
roles
;
leads
die
jugendliche
Haup
t
rolle
t
he
juvenile
lead
die
Haup
t
rolle
spielen
t
o
play
t
he
leading
role
;
t
o
play
t
he
lead
;
t
o
play
t
he
main
par
t
;
t
o
star
in
der
Haup
t
rolle
Jack
Lemmon
(
Filmvorspann
)
star
ring
Jack
Lemmon
(film
t
i
t
le
sequence
)
Die
Haup
t
rollen
waren
gu
t
bese
t
z
t
.
T
he
main
par
t
s
were
well
cas
t
.
sich
(
in
T
rauben
)
drängen
{vr}
(
Menschenmenge
)
t
o
t
hrong
(of a
crowd
)
sich
drängend
t
hronging
sich
gedräng
t
t
hronged
dräng
t
sich
t
hrongs
dräng
t
e
sich
t
hronged
Fans
dräng
t
en
sich
um
den
Star
.
Fans
t
hronged
around
t
he
star
.
Kauflus
t
ige
dräng
t
en
sich
vor
dem
Fabrikverkaufszen
t
rum
.
Shoppers
t
hronged
t
o
t
he
ou
t
le
t
.
Die
Kinder
dräng
t
en
in
die
Halle
.
T
he
children
t
hronged
in
t
o
t
he
hall
.
Die
Insel
is
t
voll
von
Sommergäs
t
en
.;
Die
Insel
quill
t
über
von
Sommergäs
t
en
.
Summer
visi
t
ors
t
hrong
t
he
island
.;
T
he
island
is
t
hronged
wi
t
h
t
ouris
t
s
.
In
den
engen
Gassen
dräng
t
en
sich
die
Fes
t
spielbesucher
.
T
he
narrow
s
t
ree
t
s
were
t
hronged
wi
t
h
fes
t
ival
visi
t
ors
.
Die
Leu
t
e
s
t
ehen
Schlange
,
um
die
Auss
t
ellung
zu
sehen
.
People
are
t
hronging
t
o
see
t
he
exhibi
t
ion
.
die
Verein
t
en
Na
t
ionen
/UNO/
[pol.]
t
he
Uni
t
ed
Na
t
ions
/UN/
Kinderhilfswerk
der
Verein
t
en
Na
t
ionen
/UNICEF/
Uni
t
ed
Na
t
ions
Children's
Fund
/UNICEF/
Büro
des
Hochkommissars
der
Verein
t
en
Na
t
ionen
für
Menschenrech
t
e
/OHCHR/
Office
of
t
he
Uni
t
ed
Na
t
ions
High
Commissioner
for
Human
Righ
t
s
/OHCHR/
In
t
erna
t
ionale
A
t
omenergieorganisa
t
ion
/IAEO/
In
t
erna
t
ional
A
t
omic
Energy
Agency
/IAEA/
UNO-Ausschuss
zur
T
errorismusbekämpfung
UN
Coun
t
er
T
errorism
Commi
t
t
ee
UNO-Hochkommissar
der
Verein
t
en
Na
t
ionen
für
Menschenrech
t
e
/UNHCHR/
Uni
t
ed
Na
t
ions
High
Commissioner
for
Human
Righ
t
s
/UNHCHR/
UNO-Flüch
t
lingskommissar
{m}
;
Hoher
Flüch
t
lingskommissar
der
Verein
t
en
Na
t
ionen
UN
Refugee
Commissioner
;
Uni
t
ed
Na
t
ions
High
Commissioner
for
Refugees
/UNHCR/
UNO-Büro
für
Drogenbekämpfung
und
Verbrechensvorbeugung
UN
Office
for
Drug
Con
t
rol
and
Crime
Preven
t
ion
/UNODCCP/
UNESCO-Ins
t
i
t
u
t
für
Pädagogik
/UIE/
UNESCO
Ins
t
i
t
u
t
e
for
Educa
t
ion
/UIE/
En
t
schädigungskommission
der
Verein
t
en
Na
t
ionen
/UNCC/
Uni
t
ed
Na
t
ions
Compensa
t
ion
Commission
/UNCC/
Sekre
t
aria
t
der
Konven
t
ion
zur
Bekämpfung
der
Wüs
t
enbildung
/UNCCD/
Secre
t
aria
t
of
t
he
Uni
t
ed
Na
t
ions
Conven
t
ion
t
o
Comba
t
Deser
t
ifica
t
ion
/UNCCD/
Kapi
t
alen
t
wicklungsfonds
der
Verein
t
en
Na
t
ionen
/UNCDF/
Uni
t
ed
Na
t
ions
Capi
t
al
Developmen
t
Fund
/UNCDF/
Zen
t
rum
der
Verein
t
en
Na
t
ionen
für
Wohn-
und
Siedlungswesen
Uni
t
ed
Na
t
ions
Cen
t
re
for
Human
Se
t
t
lemen
t
s
/UNCHS/
Kommission
der
Verein
t
en
Na
t
ionen
für
in
t
erna
t
ionales
Handelsrech
t
/UNCI
T
RAL/
Uni
t
ed
Na
t
ions
Commission
on
In
t
erna
t
ional
T
rade
Law
/UNCI
T
RAL/
Zen
t
rum
der
Verein
t
en
Na
t
ionen
für
Regionalen
t
wicklung
/UNCRD/
Uni
t
ed
Na
t
ions
Cen
t
re
for
Regional
Developmen
t
/UNCRD/
Handels-
und
En
t
wicklungskonferenz
der
Verein
t
en
Na
t
ionen
/UNC
T
AD/
Uni
t
ed
Na
t
ions
Conference
on
T
rade
and
Developmen
t
/UNC
T
AD/
Programm
der
Verein
t
en
Na
t
ionen
für
die
In
t
erna
t
ionale
Drogenbekämpfung
/UNDCP/
Uni
t
ed
Na
t
ions
In
t
erna
t
ional
Drug
Con
t
rol
Programme
/UNDCP/
UNO-En
t
wicklungsprogramm
/UNDP/
Uni
t
ed
Na
t
ions
Developmen
t
Programme
/UNDP/
Umwel
t
programm
der
Verein
t
en
Na
t
ionen
/UNEP/
Uni
t
ed
Na
t
ions
Environmen
t
Programme
/UNEP/
UNO-Sekre
t
aria
t
der
Klimarahmenkonven
t
ion
/UNFCCC/
Secre
t
aria
t
of
t
he
Uni
t
ed
Na
t
ions
Framework
Conven
t
ion
on
Clima
t
e
Change
/UNFCCC/
Bevölkerungsfond
der
Verein
t
en
Na
t
ionen
/UNFPA/
Uni
t
ed
Na
t
ions
Popula
t
ion
Fund
/UNFPA/
In
t
erna
t
ionales
Forschungsins
t
i
t
u
t
der
Verein
t
en
Na
t
ionen
für
Kriminali
t
ä
t
und
Rech
t
spflege
/UNICRI/
Uni
t
ed
Na
t
ions
In
t
erregional
Crime
and
Jus
t
ice
Research
Ins
t
i
t
u
t
e
/UNICRI/
Ins
t
i
t
u
t
der
Verein
t
en
Na
t
ionen
für
Abrüs
t
ungsforschung
/UNIDIR/
Uni
t
ed
Na
t
ions
Ins
t
i
t
u
t
e
for
Disarmamen
t
Research
/UNIDIR/
Überwachungs-
,
Verifika
t
ions-
und
Inspek
t
ionskommission
der
Verein
t
en
Na
t
ionen
Uni
t
ed
Na
t
ions
Moni
t
oring
,
Verifica
t
ion
and
Inspec
t
ion
Commission
/UNMOVIC/
Büro
der
Verein
t
en
Na
t
ionen
für
Projek
t
diens
t
e
/UNOPS/
Uni
t
ed
Na
t
ions
Office
for
Projec
t
Services
/UNOPS/
Büro
der
Verein
t
en
Na
t
ionen
in
Wien
Uni
t
ed
Na
t
ions
Office
a
t
Vienna
/UNOV/
Forschungsins
t
i
t
u
t
der
Verein
t
en
Na
t
ionen
für
soziale
En
t
wicklung
/UNRISD/
Uni
t
ed
Na
t
ions
Research
Ins
t
i
t
u
t
e
for
Social
Developmen
t
/UNRISD/
Hilfswerk
der
Verein
t
en
Na
t
ionen
für
Paläs
t
inaflüch
t
linge
im
Nahen
Os
t
en
/UNRWA/
Uni
t
ed
Na
t
ions
Relief
and
Works
Agency
for
Pales
t
inian
Refugees
in
t
he
Near
Eas
t
/UNRWA/
Wir
t
schaf
t
s-
und
Sozialra
t
der
Verein
t
en
Na
t
ionen
;
Wir
t
schaf
t
s-
und
Sozialra
t
der
UNO
Uni
t
ed
Na
t
ions
Economic
and
Social
Council
;
UN
Economic
and
Social
Council
/ECOSOC/
Wissenschaf
t
licher
Ausschuß
der
Verein
t
en
Na
t
ionen
zur
Un
t
ersuchung
der
Auswirkungen
a
t
omarer
S
t
rahlung
/UNSCEAR/
Uni
t
ed
Na
t
ions
Scien
t
ific
Commi
t
t
ee
on
t
he
Effec
t
s
of
A
t
omic
Radia
t
ion
/UNSCEAR/
Universi
t
ä
t
der
Verein
t
en
Na
t
ionen
/UNU/
Uni
t
ed
Na
t
ions
Universi
t
y
/UNU/
Freiwilligenprogramm
der
Verein
t
en
Na
t
ionen
/UNV/
Uni
t
ed
Na
t
ions
Volun
t
eers
/UNV/
Konferenz
der
Verein
t
en
Na
t
ionen
zu
Umwel
t
und
En
t
wicklung
Uni
t
ed
Na
t
ions
Conference
on
Environmen
t
and
Developmen
t
/UNCED/
Meeresbodenausschuss
der
Verein
t
en
Na
t
ionen
;
UNO-Meeresbodenausschuss
{m}
Uni
t
ed
Na
t
ions
Seabed
Commi
t
t
ee
;
UN
Seabed
Commi
t
t
ee
UNO-Übereinkommen
über
die
Rech
t
e
des
Kindes
;
Kinderrech
t
skonven
t
ion
{f}
Uni
t
ed
Na
t
ions
Conven
t
ion
on
t
he
Righ
t
s
of
t
he
Child
/CRC/
,
/CROC/
,
/UNCRC/
;
Righ
t
s
of
t
he
Child
Conven
t
ion
mi
t
einem
S
t
ernchen/S
t
ernzeichen
versehen
{v}
t
o
as
t
erisk
;
t
o
star
mi
t
einem
S
t
ernchen
versehend
as
t
erisking
;
star
ring
mi
t
einem
S
t
ernchen
versehen
as
t
erisked
;
star
red
T
a
t
ar
{m}
;
T
a
t
arin
{f}
[soc.]
T
a
t
ar
T
a
t
aren
{pl}
;
T
a
t
arinnen
{pl}
T
a
t
ars
Krim
t
a
t
aren
{pl}
Crimean
T
a
t
ars
T
ar
t
ar
{m}
;
T
ar
t
arin
{f}
T
ar
t
ar
T
ar
t
aren
{pl}
;
T
ar
t
arinnen
{pl}
T
ar
t
ars
e
t
w
.
t
eeren
{vt}
t
o
t
ar
s
t
h
.
t
eerend
t
arring
ge
t
eer
t
t
arred
t
eer
t
t
ars
t
eer
t
e
t
arred
t
eeren
und
federn
t
o
t
ar
and
fea
t
her
in
einem
Film
in
einer
Rolle
zu
sehen
sein
{v}
(
Schauspieler
)
t
o
fea
t
ure
(of a
film
)
ein
wei
t
erer
Raumschiff-En
t
erprise-Spielfilm
mi
t
den
ursprünglichen
Schauspielern
ano
t
her
Star
T
reck
movie
fea
t
uring
t
he
original
ac
t
ors
In
dem
Film
spiel
t
e
Ka
t
e
Winsle
t
die
Ophelia
.
T
he
film
fea
t
ured
Ka
t
e
Winsle
t
as
Ophelia
.
In
diesem
Film
is
t
Denzel
Washing
t
on
in
der
(
männlichen
)
Haup
t
rolle
zu
sehen
.
T
his
film
fea
t
ures
Denzel
Washing
t
on
as
t
he
male
lead
/
as
t
he
leading
voice
.
Chae
t
odon-Fal
t
erfische
{pl}
(
Chae
t
odon
) (
zoologische
Ga
t
t
ung
)
[zool.]
chae
t
odon
bu
t
t
erflyfish
(zoological
genus
)
Blaupunk
t
-Fal
t
erfisch
{m}
(
Chae
t
odon
plebeius
)
blue
spo
t
bu
t
t
erflyfish
Blaus
t
reifen-Fal
t
erfisch
{m}
;
Hawaii-Fal
t
erfisch
{m}
(
Chae
t
odon
fremblii
)
blue
s
t
ripe
bu
t
t
erflyfish
Doppelsa
t
t
el-Fal
t
erfisch
{m}
(
Chae
t
odon
ulie
t
ensis
)
double
saddle
bu
t
t
erflyfish
Eisenfal
t
erfisch
{m}
(
Chae
t
odon
daedalma
)
wrough
t
iron
bu
t
t
erflyfish
Fähnchen-Fal
t
erfisch
{m}
(
Chae
t
odon
auriga
)
auriga
bu
t
t
erflyfish
Gelbkopf-Fal
t
erfisch
{m}
(
Chae
t
odon
xan
t
hocephalus
)
yellowhead
bu
t
t
erflyfish
Ges
t
reif
t
er
Fal
t
erfisch
{m}
;
Gi
t
t
er-Fal
t
erfisch
{m}
(
Chae
t
odon
lineola
t
us
)
lined
bu
t
t
erflyfish
Gi
t
t
er-Orangefal
t
erfisch
{m}
;
Gelbschwanz-Fal
t
erfisch
{m}
(
Chae
t
odon
xan
t
hurus
)
pearlscale
bu
t
t
erflyfish
Golds
t
reifen-Fal
t
erfisch
{m}
(
Chae
t
odon
aureofascia
t
us
)
golden
s
t
ripe
bu
t
t
erflyfish
Großschuppen-Fal
t
erfisch
{m}
(
Chae
t
odon
rafflesi
)
la
t
t
iced
bu
t
t
erflyfish
Guyana-Fal
t
erfisch
{m}
(
Chae
t
odon
guyanesis
)
Guyana
bu
t
t
erflyfish
Gün
t
hers
Fal
t
erfisch
{m}
(
Chae
t
odon
guen
t
heri
)
Gun
t
her's
bu
t
t
erflyfish
Halsband-Fal
t
erfisch
{m}
(
Chae
t
odon
collare
)
Pakis
t
an
bu
t
t
erflyfish
Hirsekorn-Fal
t
erfisch
{m}
(
Chae
t
odon
miliaris
)
lemon
bu
t
t
erflyfish
Karibischer
Pinze
t
t
fisch
{m}
(
Chae
t
odon
aculea
t
us
)
longsnou
t
bu
t
t
erflyfish
Karibischer
Riff-Fal
t
erfisch
{m}
(
Chae
t
odon
seden
t
arius
)
pain
t
ed
reef
bu
t
t
erflyfish
Kleins
Fal
t
erfisch
{m}
(
Chae
t
odon
kleinii
)
orange
bu
t
t
erflyfish
Marquesa-Fal
t
erfisch
{m}
(
Chae
t
odon
declevis
)
Marquesas
bu
t
t
erflyfish
Maskarill-Fal
t
erfisch
{m}
(
Chae
t
odon
semilarva
t
us
)
golden
bu
t
t
erflyfish
Oranges
t
reifen-Fal
t
erfisch
{m}
(
Chae
t
odon
orna
t
issimus
)
orna
t
e
bu
t
t
erflyfish
Perlen-Fal
t
erfisch
{m}
(
Chae
t
odon
re
t
icula
t
us
)
re
t
icula
t
ed
bu
t
t
erflyfisbu
t
t
erflyfisbu
t
t
erflyfisbu
t
t
erflyfish
Pfauenaugen-Fal
t
erfisch
{m}
;
Vieraugen-Fal
t
erfisch
{m}
(
Chae
t
odon
capis
t
ra
t
us
)
foureye
bu
t
t
erflyfish
Punk
t
ier
t
er
Fal
t
erfisch
{m}
(
Chae
t
odon
ci
t
rinellus
)
speckled
bu
t
t
erflyfish
Punk
t
s
t
reifen-Fal
t
erfisch
{m}
(
Chae
t
odon
punc
t
a
t
ofascia
t
us
)
do
t
dash
bu
t
t
erflyfish
Rippels
t
reifen-Fal
t
erfisch
{m}
;
Ro
t
saum-Fal
t
erfisch
{m}
(
Chae
t
odon
t
rifascia
t
us
)
melon
bu
t
t
erflyfish
Sa
t
t
elfleck-Fal
t
erfisch
{m}
(
Chae
t
odon
ephippium
)
saddleback
bu
t
t
erflyfish
Schwarzbinden-Fal
t
erfisch
{m}
(
Chae
t
odon
s
t
ria
t
us
);
Os
t
pazifik-Fal
t
erfisch
{m}
(
Chae
t
odon
humeralis
)
banded
bu
t
t
erflyfish
Schwarzer
Fal
t
erfisch
{m}
(
Chae
t
odon
flaviros
t
ris
)
yellownose
bu
t
t
erflyfish
Schwarzrücken-Fal
t
erfisch
{m}
(
Chae
t
odon
melanno
t
us
)
black
back
bu
t
t
erflyfish
Indischer
Doppelsa
t
t
el-Fal
t
erfisch
{m}
;
Sichelfleck-Fal
t
erfisch
{m}
;
Keilfleck-Fal
t
erfisch
{m}
(
Chae
t
odon
falcula
)
black-wedged
bu
t
t
erflyfish
Silberfal
t
erfisch
{m}
(
Chae
t
odon
argen
t
a
t
us
)
black
pearlscale
bu
t
t
erflyfish
T
abak-Fal
t
erfisch
{m}
(
Chae
t
odon
fascia
t
us
)
raccoon
bu
t
t
erflyfish
T
inkers
Fal
t
erfisch
{m}
(
Chae
t
odon
t
inkeri
)
t
inker
bu
t
t
erflyfish
T
ränen
t
ropfen-Fal
t
erfisch
{m}
(
Chae
t
odon
unimacula
t
us
)
t
eardrop
bu
t
t
erflyfish
T
riangel-Fal
t
erfisch
{m}
;
Indischer
Baronesse-Fal
t
erfisch
{m}
(
Chae
t
odon
t
riangulum
)
t
riangle
bu
t
t
erflyfish
T
üpfelfal
t
erfisch
{m}
(
Chae
t
odon
gu
t
t
a
t
issimus
);
Malaiischer
Einfleckfal
t
erfisch
{m}
(
Chae
t
odon
speculum
)
spo
t
t
ed
bu
t
t
erflyfish
Vagabund-Fal
t
erfisch
{m}
(
Chae
t
odon
vagabundus
)
vagabond
bu
t
t
erflyfish
Vielpunk
t
-Fal
t
erfisch
{m}
(
Chae
t
odon
mul
t
ifascia
t
us
)
pebbled
bu
t
t
erflyfish
Vierflecken-Fal
t
erfisch
{m}
(
Chae
t
odon
quadrimacula
t
us
)
four-spo
t
bu
t
t
erflyfish
Weißgesich
t
-Fal
t
erfisch
{m}
(
Chae
t
odon
mesoleucos
)
whi
t
e
face
bu
t
t
erflyfish
Schwanzfleck-Fal
t
erfisch
{m}
(
Chae
t
odon
ocellicaudus
)
spo
t
-
t
ail
bu
t
t
erflyfish
Sonderorganisa
t
ionen
der
Verein
t
en
Na
t
ionen
Uni
t
ed
Na
t
ions
specialized
agencies
UNO-Organisa
t
ion
für
Ernährung
und
Landwir
t
schaf
t
;
Ernährungs-
und
Landwir
t
schaf
t
sorganisa
t
ion
der
UNO
Food
and
Agricul
t
ure
Organiza
t
ion
of
t
he
Uni
t
ed
Na
t
ions
/FAO/
Wel
t
bank
;
In
t
erna
t
ionale
Bank
für
Wiederaufbau
und
En
t
wicklung
World
Bank
;
In
t
erna
t
ional
Bank
for
Recons
t
ruc
t
ion
and
Developmen
t
/IBRD/
In
t
erna
t
ionale
En
t
wicklungsorganisa
t
ion
{f}
/IDA/
In
t
erna
t
ional
Developmen
t
Associa
t
ion
/IDA/
In
t
erna
t
ionaler
Fonds
für
landwir
t
schaf
t
liche
En
t
wicklung
/IFAD/
In
t
erna
t
ional
Fund
for
Agricul
t
ural
Developmen
t
/IFAD/
In
t
erna
t
ionale
Finanzkorpora
t
ion
{f}
/IFC/
In
t
erna
t
ional
Finance
Corpora
t
ion
/IFC/
In
t
erna
t
ionale
Arbei
t
sorganisa
t
ion
{f}
/IAO/
In
t
erna
t
ional
Labour
Organiza
t
ion
/ILO/
In
t
erna
t
ionale
Seeschifffahr
t
sorganisa
t
ion
{f}
/IMO/
In
t
erna
t
ional
Mari
t
ime
Organiza
t
ion
/IMO/
In
t
erna
t
ionale
Fernmeldeunion
{f}
/IFU/
In
t
erna
t
ional
T
elecommunica
t
ion
Union
/I
T
U/
In
t
erna
t
ionale
Zivilluf
t
fahr
t
organisa
t
ion
{f}
/ICAO/
In
t
erna
t
ional
Civil
Avia
t
ion
Organiza
t
ion
/ICAO/
In
t
erna
t
ionaler
Währungsfonds
{m}
/IWF/
In
t
erna
t
ional
Mone
t
ary
Fund
/IMF/
Organisa
t
ion
der
Verein
t
en
Na
t
ionen
für
Erziehung
,
Wissenschaf
t
und
Kul
t
ur
/UNESCO/
Uni
t
ed
Na
t
ions
Educa
t
ional
,
Scien
t
ific
,
and
Cul
t
ural
Organiza
t
ion
/UNESCO/
Organisa
t
ion
der
Verein
t
en
Na
t
ionen
für
indus
t
rielle
En
t
wicklung
/UNIDO/
Uni
t
ed
Na
t
ions
Indus
t
rial
Developmen
t
Organiza
t
io
/UNIDO/
Wel
t
t
ourismusorganisa
t
ion
/UNW
T
O/
World
T
ourism
Organiza
t
ion
/UNW
T
O/
Wel
t
pos
t
verein
/WPV/
Universal
Pos
t
al
Union
/UPU/
Wel
t
gesundhei
t
sorganisa
t
ion
/WHO/
World
Heal
t
h
Organiza
t
ion
/WHO/
Wel
t
organisa
t
ion
für
geis
t
iges
Eigen
t
um
/WIPO/
World
In
t
ellec
t
ual
Proper
t
y
Organiza
t
ion
/WIPO/
Wel
t
organisa
t
ion
für
Me
t
eorologie
/WMO/
World
Me
t
eorological
Organiza
t
ion
/WMO/
jdm
.
leid
t
un
{vi}
t
o
be
sorry
;
t
o
feel
sorry
(for
sb
./about
s
t
h
./for
doing
s
t
h
.)
Das
t
u
t
mir
leid
! (
An
t
wor
t
auf
eine
t
raurige
Nachrich
t
)
I'm
sorry
t
o
hear
t
ha
t
!
Es
t
u
t
mir
(
wirklich
)
leid
!
I'm
(really)
sorry
!
Sie
t
u
t
mir
leid
.
I'm
sorry
for
her
.
Sie
kann
einem
leid
t
un
.;
Sie
is
t
zu
bedauern
.
You
have
t
o
feel
sorry
for
her
.
Das
t
u
t
mir
wirklich
/
furch
t
bar
leid
.
I'm
really
/
t
erribly
sorry
abou
t
t
ha
t
.
Es
t
u
t
mir
nur
leid
,
dass
wir
nich
t
bis
...
bleiben
können
I'm
only
sorry
t
ha
t
we
can'
t
s
t
ay
for
...
Das
wird
dir
noch
leid
t
un
.
You'll
be
sorry
.
Ihm
wird
es
noch
viel
mehr
leid
t
un
.
He's
going
t
o
be
a
lo
t
sorrier
.
Sag
,
dass
es
dir
leid
t
u
t
.
Say
you're
sorry
.
Er
bereu
t
e
langsam
,
dass
er
...
He
began
t
o
feel
sorry
he
...
Es
t
u
t
mir
(
schrecklich
)
leid
.
I
am
(awfully)
sorry
.
Ihre
Kinder
t
un
mir
so
leid
.
I
feel
so
sorry
for
t
heir
children
.
Hör
auf
,
dich
selbs
t
zu
bemi
t
leiden
.
S
t
op
feeling
sorry
for
yourself
.
Es
t
u
t
mir
leid
,
dass
ich
das
gesag
t
habe
.
I'm
sorry
for
saying
t
ha
t
.
Es
t
u
t
mir
nur
leid
,
dass
ich
dir
solche
Ums
t
ände
gemach
t
habe
.
I'm
jus
t
sorry
abou
t
all
t
he
t
rouble
I've
caused
you
.
Es
t
u
t
mir
leid
,
wenn
ich
dich
beleidig
t
habe
.;
Wenn
ich
dich
beleidig
t
habe
, (
so
)
t
u
t
mir
das
leid
.
I'm
sorry
if
I
offended
you
.
in
punc
t
o
;
punk
t
o
[Ös.]
[Schw.]
;
aus
der
Sich
t
{+Gen.};
un
t
er
dem
Aspek
t
{+Gen.}
in
t
erms
of
s
t
h
.
aus
zei
t
licher
Sich
t
;
zei
t
lich
gesehen
;
zei
t
lich
in
t
erms
of
t
ime
zahlenmäßig
in
t
erms
of
figures
in
punc
t
o
Preis
;
preislich
gesehen
in
t
erms
of
price
von
der
Bedeu
t
ung
her
;
von
der
Gewich
t
ung
her
in
t
erms
of
impor
t
ance
ein
Land
un
t
er
dem
Aspek
t
seiner
Sehenswürdigkei
t
en
be
t
rach
t
en
t
o
t
hink
of
a
coun
t
ry
in
t
erms
of
i
t
s
t
ouris
t
a
t
t
rac
t
ions
In
punc
t
o
Verbrauchswer
t
e
is
t
das
Au
t
o
spi
t
ze
,
aber
der
Komfor
t
is
t
bescheiden
.
T
he
car
is
grea
t
in
t
erms
of
fuel
economy
,
bu
t
i
t
's
no
t
very
comfor
t
able
.
Umgeleg
t
auf
zusä
t
zliches
Personal
-
wie
viel
werden
wir
brauchen
?
In
t
erms
of
ex
t
ra
s
t
aff
-
how
many
will
we
need
?
Finanziell
gesehen
war
ich
bei
meiner
früheren
S
t
elle
besser
dran
.
In
t
erms
of
money
, I
was
be
t
t
er
off
in
my
las
t
job
.
Er
denk
t
nur
in
Geldka
t
egorien
.
He
t
hinks
of
every
t
hing
in
t
erms
of
money
.
Sie
rede
t
von
einem
beruflichen
Neu
star
t
.
She's
t
alking
in
t
erms
of
star
t
ing
a
new
career
.
jdn
.
von
e
t
w
.
abhal
t
en
;
jdn
.
davon
abhal
t
en
,
e
t
w
.
zu
t
un
{v}
(
Sache
)
[psych.]
t
o
hold
back
sb
.;
t
o
de
t
er
sb
.;
t
o
discourage
sb
.;
t
o
disincen
t
ivize
sb
.;
t
o
disincline
sb
.
[rare]
;
t
o
indispose
sb
.
[rare]
from
doing
s
t
h
. /
t
o
do
s
t
h
. (of a
t
hing
)
abhal
t
end
holding
back
;
de
t
ering
;
discouraging
;
disincen
t
ivizing
;
disinclining
;
indisposing
from
doing
/
t
o
do
abgehal
t
en
held
back
;
de
t
ered
;
discouraged
;
disincen
t
ivized
;
disinclined
;
indisposed
from
doing
/
t
o
do
Er
woll
t
e
es
ihr
beich
t
en
,
aber
sein
S
t
olz
hiel
t
ihn
davon
ab
.
He
wan
t
ed
t
o
t
ell
her
bu
t
pride
held
him
back
.
Eine
Sicherhei
t
s
t
ür
kann
Einbrecher
abschrecken
.
A
securi
t
y
door
can
discourage
/de
t
er
burglars
from
breaking
in
.
Das
könn
t
e
die
Leu
t
e
von
einer
vege
t
arischen
Ernährung
abhal
t
en
.
T
his
migh
t
disincen
t
ivize
people
from
adop
t
ing
a
vege
t
arian
die
t
.
Nur
gesundhei
t
liche
Probleme
würden
ihn
von
einer
neuerlichen
Kandida
t
ur
abhal
t
en
.
Only
heal
t
h
problems
would
de
t
er
him
from
seeking
re-elec
t
ion
.
Die
Überwachungskamera
wurde
ins
t
allier
t
,
um
die
Leu
t
e
von
Diebs
t
ählen
abzuhal
t
en
.
T
he
surveillance
camera
was
ins
t
alled
t
o
de
t
er
people
from
s
t
ealing
.
Ich
sag
t
e
ihr
,
dass
ich
kein
In
t
eresse
hä
t
t
e
,
aber
sie
ließ
sich
dadurch
nich
t
abhal
t
en
.
I
t
old
her
I
wasn'
t
in
t
eres
t
ed
,
bu
t
she
wasn'
t
de
t
erred
.
No
t
ar
{m}
;
No
t
arin
{f}
civil
law
no
t
ary
;
no
t
ary
No
t
are
{pl}
;
No
t
arinnen
{pl}
civil
law
no
t
aries
;
no
t
ary
beurkundender
No
t
ar
recording
no
t
ary
beglaubigender
No
t
ar
a
t
t
es
t
ing
no
t
ary
zum
No
t
ar
bes
t
ell
t
werden
t
o
be
appoin
t
ed
as
a
civil-law
no
t
ary
e
t
w
.
vor
einem
No
t
ar
un
t
erzeichnen
t
o
sign
s
t
h
.
before
a
no
t
ary
einen
No
t
ar
von
der
Lis
t
e
s
t
reichen
t
o
s
t
rike
a
no
t
ary
off
t
he
roll
[Br.]
einer
Sache
fernbleiben
;
ausbleiben
;
wegbleiben
;
nich
t
(
mehr
)
kommen
;
for
t
bleiben
[geh.]
{vi}
t
o
s
t
ay
away
(from
s
t
h
.)
einer
Sache
fernbleibend
;
ausbleibend
;
wegbleibend
;
nich
t
kommend
;
for
t
bleibend
s
t
aying
away
einer
Sache
ferngeblieben
;
ausgeblieben
;
weggeblieben
;
nich
t
gekommen
;
for
t
geblieben
s
t
ayed
away
von
zu
Hause
wegbleiben
t
o
s
t
ay
away
from
home
der
Abs
t
immung
fernbleiben
t
o
s
t
ay
away
from
t
he
vo
t
e
der
Gerich
t
sverhandlung
fernbleiben
t
o
s
t
ay
away
from
t
he
cour
t
hearing
Die
T
ouris
t
en
sind
in
diesem
Sommer
massenweise
ausgeblieben
.
T
ouris
t
s
have
s
t
ayed
away
in
droves
t
his
summer
.
star
ren
;
glo
t
zen
[pej.]
{vi}
(
auf
e
t
w
.)
t
o
star
e
(at
s
t
h
.)
star
rend
;
glo
t
zend
;
anglo
t
zend
star
ing
ge
star
r
t
;
geglo
t
z
t
;
angeglo
t
z
t
star
ed
star
r
t
;
glo
t
z
t
star
es
star
r
t
e
;
glo
t
z
t
e
star
ed
ins
Leere
star
ren
;
Löcher
in
die
Luf
t
star
ren
[pej.]
t
o
star
e
in
t
o
space
Ich
ha
t
t
e
die
Lösung
die
ganze
Zei
t
vor
Augen
.
T
he
solu
t
ion
was
star
ing
me
righ
t
in
t
he
face
all
along
.
Campingpla
t
z
{m}
;
Zel
t
-
und
Wohnwagenpla
t
z
{m}
;
Zel
t
pla
t
z
{m}
camping
ground
;
camping
si
t
e
[Br.]
;
campsi
t
e
[Br.]
;
campground
[Am.]
Campingplä
t
ze
{pl}
;
Zel
t
-
und
Wohnwagenplä
t
ze
{pl}
;
Zel
t
plä
t
ze
{pl}
camping
grounds
;
camping
si
t
es
;
campsi
t
es
;
campgrounds
bewach
t
er
Campingpla
t
z
;
bewach
t
er
Zel
t
pla
t
z
guarded
camping
ground
;
guarded
campsi
t
e
[Br.]
;
guarded
campground
[Am.]
volls
t
ändig
ausges
t
a
t
t
e
t
er
Campingpla
t
z
fully
equipped
camping
ground
;
fully
serviced
camping
ground
Dauercampingpla
t
z
{m}
permanen
t
caravan
si
t
e
[Br.]
;
s
t
a
t
ic
caravan
ground
[Br.]
;
permanen
t
campground
[Am.]
Durchgangscampingpla
t
z
{m}
;
T
ouris
t
ikcampingpla
t
z
{m}
shor
t
-s
t
ay
camping
ground
;
shor
t
-s
t
ay
campground
[Am.]
jdn
.
an
star
ren
;
seinen
Blick
auf
jdn
.
hef
t
en
[geh.]
;
jdn
.
unverwand
t
ansehen
[geh.]
{v}
t
o
star
e
a
t
sb
.;
t
o
gaze
a
t
sb
.
an
star
rend
;
seinen
Blick
hef
t
end
;
unverwand
t
ansehend
star
ing
;
gazing
ange
star
r
t
;
seinen
Blick
gehef
t
e
t
;
unverwand
t
angesehen
star
ed
;
gazed
jdn
.
bewundern
ansehen
t
o
star
e/gaze
a
t
sb
.
in
admira
t
ion
jdn
./etw.
bes
t
aunen
t
o
star
e/gaze
a
t
sb
./sth.
in
amazemen
t
/in
wonder
e
t
w
.
begaffen
t
o
star
e
open-mou
t
hed
a
t
s
t
h
.
Mörserschale
{f}
;
Mörser
{m}
;
Reibschale
{f}
[cook.]
[pharm.]
mor
t
ar
bowl
;
mor
t
ar
Mörserschalen
{pl}
;
Mörser
{pl}
;
Reibschalen
{pl}
mor
t
ar
bowls
;
mor
t
ars
al
t
römische
Reibschale
;
Mor
t
arium
{n}
ancien
t
Roman
mor
t
ar
;
mor
t
arium
Fan
t
aschale
{f}
;
Fan
t
aschüssel
{f}
;
Pa
t
ene
{f}
[pharm.]
pharmacy
mor
t
ar
bowl
Mörser
und
Pis
t
ill
mor
t
ar
and
pes
t
le
Urlaubsreiseverkehr
{m}
;
Reiseverkehr
{m}
;
Urlaubsreisewelle
{f}
;
Reisewelle
{f}
[auto]
[transp.]
holiday
t
raffic
;
t
ouris
t
t
raffic
Haup
t
reiseverkehr
{m}
;
Haup
t
reisewelle
{f}
main
holiday
t
raffic
;
main
t
ouris
t
t
raffic
Sommerreiseverkehr
{m}
;
Sommerreisewelle
{f}
summer
holiday
t
raffic
;
summer
t
ouris
t
t
raffic
Os
t
erreiseverkehr
{m}
;
Os
t
erreisewelle
{f}
Eas
t
er
holiday
t
raffic
Rückreiseverkehr
{m}
;
Rückreisewelle
{f}
homebound
holiday
t
raffic
Außenminis
t
er
{m}
;
Außenminis
t
erin
{f}
[pol.]
foreign
minis
t
er
;
Foreign
Secre
t
ary
[Br.]
;
Secre
t
ary
of
S
t
a
t
e
[Am.]
Außenminis
t
er
{pl}
;
Außenminis
t
erinnen
{pl}
foreign
minis
t
ers
;
Foreign
Secre
t
aries
;
Secre
t
aries
of
S
t
a
t
e
Bundesaußenminis
t
er
{m}
Federal
Foreign
Minis
t
er
Ra
t
der
Außenminis
t
er
Council
of
Minis
t
ers
of
Foreign
Affairs
Gi
t
arris
t
{m}
;
Gi
t
arris
t
in
{f}
;
Gi
t
arrenspieler
{m}
;
Gi
t
arrenspielerin
{f}
[mus.]
gui
t
aris
t
;
gui
t
ar
player
Gi
t
arris
t
en
{pl}
;
Gi
t
arris
t
innen
{pl}
;
Gi
t
arrenspieler
{pl}
;
Gi
t
arrenspielerinnen
{pl}
gui
t
aris
t
s
;
gui
t
ar
players
Leadgi
t
arris
t
{m}
;
Melodiegi
t
arris
t
{m}
lead
gui
t
aris
t
Rhy
t
hmusgi
t
arris
t
{m}
rhy
t
hm
gui
t
aris
t
Leis
t
ungsgrad
{m}
(
einer
Produk
t
ionsanlage
)
[econ.]
performance
ra
t
e
;
performance
level
;
level
of
performance
;
level
of
efficiency
(of a
manufac
t
uring
facili
t
y
)
häufigs
t
er
Leis
t
ungsgrad
mos
t
frequen
t
ra
t
e
,
modal
ra
t
e
Leis
t
ungsgrad
eines
Kraf
t
werks
plan
t
fac
t
or
Leis
t
ungsgrad
einer
Energieumwandlungsanlage
power
efficiency
of
an
energy
conversion
plan
t
Sich
t
be
t
on
{m}
[constr.]
fair-faced
concre
t
e
;
exposed
concre
t
e
;
archi
t
ec
t
ural
concre
t
e
;
ornamen
t
al/decora
t
ive
concre
t
e
s
t
ruk
t
urier
t
er
Sich
t
be
t
on
t
ex
t
ured
concre
t
e
weißer
Sich
t
be
t
on
whi
t
e
exposed
concre
t
e
Sich
t
be
t
on
mi
t
rauer
Bre
t
t
schalung
board-formed
concre
t
e
(
e
t
was
)
anges
t
aub
t
;
al
t
vä
t
erisch
;
al
t
va
t
erisch
[Ös.]
[Ostdt.];
al
t
va
t
risch
[Ös.]
;
al
t
modisch
;
aus
der
Mode
gekommen
;
unmodern
;
aus
der
Mo
t
t
enkis
t
e
[nachgestellt]
{adj}
unfashionable
;
ou
t
-of-fashion
;
uns
t
ylish
;
ou
t
-of-s
t
yle
;
démodé
[Br.]
;
daggy
[Austr.]
[NZ]
ein
unmoderner
Roman
t
iker
a
démodé
roman
t
icis
t
ein
e
t
was
anges
t
aub
t
es
Lokal
a
daggy
res
t
auran
t
unmodern
werden
;
aus
der
Mode
kommen
t
o
go
ou
t
of
fashion
;
t
o
become
démodé
jdn
.
hofieren
;
umschmeicheln
;
poussieren
[obs.]
{v}
t
o
fawn
over/on
sb
.;
t
o
pay
cour
t
t
o
sb
.
[formal]
(be
friendly
in
an
exaggera
t
ed
or
insincere
way
)
hofierend
;
umschmeichelnd
;
poussierend
fawning
over/on
;
paying
cour
t
t
o
hofier
t
;
umschmeichel
t
;
poussier
t
fawned
over/on
;
paid
cour
t
t
o
Die
Firm
star
s
wurden
von
den
Kellnern
im
Res
t
auran
t
hofier
t
.
T
he
movie
star
s
were
fawned
over
by
t
he
wai
t
ers
a
t
t
he
res
t
auran
t
.
e
t
w
.
inven
t
arisieren
[econ.]
;
e
t
w
.
in
einem
Verzeichnis
erfassen
;
ein
Verzeichnis/Inven
t
ar
von
e
t
w
.
anlegen
{vt}
t
o
inven
t
ory
s
t
h
.;
t
o
make
an
inven
t
ory
of
s
t
h
.;
t
o
inven
t
orize
s
t
h
.
[archaic]
inven
t
arisierend
;
in
einem
Verzeichnis
erfassend
;
ein
Verzeichnis/Inven
t
ar
anlegend
inven
t
orying
;
making
an
inven
t
ory
;
inven
t
orizing
inven
t
arisier
t
;
in
einem
Verzeichnis
erfass
t
;
ein
Verzeichnis/Inven
t
ar
angeleg
t
inven
t
oried
;
made
an
inven
t
ory
;
inven
t
orized
Die
Fo
t
ografen
haben
an
die
100
.000
Al
t
bau
t
en
dokumen
t
ier
t
.
T
he
pho
t
ographers
inven
t
oried
abou
t
100
,000
old
buildings
.
jdn
.
mi
t
Mörsern
beschießen
{vt}
[mil.]
t
o
mor
t
ar
sb
.
mi
t
Mörsern
beschießend
mor
t
aring
mi
t
Mörsern
beschossen
mor
t
ared
No
t
aria
t
sak
t
{m}
(
Beurkundung
durch
einen
No
t
ar
)
[jur.]
no
t
arial
ac
t
No
t
aria
t
sak
t
e
{pl}
no
t
arial
ac
t
s
Mi
t
No
t
aria
t
sak
t
vom
5.
November
wurde
das
Ak
t
ienkapi
t
al
erhöh
t
.
By
no
t
arial
ac
t
of
5
November
,
t
he
share
capi
t
al
was
increased
.
Reifeprüfung
{f}
;
Gymnasialabschluss
{m}
;
Abi
t
urprüfung
{f}
[Dt.]
;
Abi
t
ur
{n}
[Dt.]
;
Abi
{n}
[Dt.]
[ugs.]
;
Ma
t
ura
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Ma
t
uri
t
ä
t
sprüfung
{f}
[Schw.]
;
Ma
t
uri
t
ä
t
{f}
[Schw.]
;
Ma
t
ur
{f}
[Schw.]
[ugs.]
[school]
school
leaving
examina
t
ion
;
A-levels
[Br.]
;
High
School
Diploma
[Am.]
;
Higher
School
Cer
t
ifica
t
e
[Austr.]
;
Vic
t
orian
Cer
t
ifica
t
e
of
Educa
t
ion
/VCE/
[Austr.]
Kriegsabi
t
ur
{n}
;
No
t
abi
t
ur
{n}
;
Kriegsma
t
ura
{f}
[Ös.]
[Schw.]
war-
t
ime
A-levels
;
war-
t
ime
High
School
Diploma
Reifevermerk
{m}
(
auf
dem
No
t
abi
t
ur
)
[hist.]
ma
t
uri
t
y
no
t
e
S
t
aa
t
ssekre
t
är
{m}
[pol.]
undersecre
t
ary
of
s
t
a
t
e
;
junior
minis
t
er
[Br.]
S
t
aa
t
ssekre
t
äre
{pl}
undersecre
t
aries
of
s
t
a
t
e
;
junior
minis
t
ers
beam
t
e
t
er
S
t
aa
t
ssekre
t
är
permanen
t
undersecre
t
ary
jdn
./etw.
an
star
ren
;
jdn
./etw.
anglo
t
zen
[pej.]
{vt}
t
o
star
e
a
t
sb
./sth.
an
star
rend
;
anglo
t
zend
star
ing
a
t
ange
star
r
t
;
angeglo
t
z
t
star
ed
a
t
jdn
./etw.
ans
t
aunen
{vt}
[geh.]
t
o
star
e
a
t
sb
./sth.
in
wonder
ans
t
aunend
star
ing
in
wonder
anges
t
aun
t
star
ed
in
wonder
klar
kon
t
urier
t
;
scharf
umrissen
{adj}
[auch
üb
t
r
.]
sharply
delinea
t
ed
;
star
k
(also
[fig.]
)
eine
scharfe
Silhoue
t
t
e
a
star
k
silhoue
t
t
e
Die
Romanfiguren
sind
scharf
gezeichne
t
/
umrissen
,
aber
nich
t
karikier
t
.
T
he
charac
t
ers
in
t
he
novel
are
sharply
delinea
t
ed
,
bu
t
no
t
carica
t
ured
.
e
t
w
.
mör
t
eln
;
mi
t
Mör
t
el
fixieren
/
verbinden
/
verpu
t
zen
{vt}
[constr.]
t
o
mor
t
ar
s
t
h
.;
t
o
fix/join
s
t
h
.
using
mor
t
ar
mör
t
elnd
;
mi
t
Mör
t
el
fixieren/verbinden/verpu
t
zend
mor
t
aring
;
fixing/joining
using
mor
t
ar
gemör
t
el
t
;
mi
t
Mör
t
el
fixier
t
/verbunden/verpu
t
z
t
mor
t
ared
;
fixed/joined
using
mor
t
ar
s
t
ur
;
star
rköpfig
;
dickköpfig
;
querköpfig
;
t
ro
t
zköpfig
(
meis
t
Kind
);
star
rsinnig
;
hals
star
rig
;
dickschädelig
;
verbohr
t
;
vers
t
ock
t
;
bockig
;
bockbeinig
[ugs.]
;
obs
t
ina
t
[geh.]
{adj}
s
t
ubborn
;
obs
t
ina
t
e
;
pig-headed
;
bullheaded
[Am.]
;
obdura
t
e
[formal]
s
t
urer
more
s
t
ubborn
am
s
t
urs
t
en
mos
t
s
t
ubborn
More results
Search further for "T Tauri star":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners