A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
25
similar
results for turn-abouts
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
English
German
turn
around
;
turn
about
Schwenk
{m}
;
Wende
{f}
;
Umschwung
{m}
[übtr.]
turn
around
in
agricultural
policy
Agrarwende
{f}
[pol.]
turn
around
in
energy
policy
;
energy
turn
around
Energiewende
{f}
[pol.]
turn
around
in
public
opinion
;
turn
about
in
opinion
Meinungsumschwung
{m}
turn
about
in
policy
politischer
Schwenk
turn
around
in
transport
policy
Verkehrswende
{f}
[pol.]
to
turn
sb
.
against
sb
.;
to
get
sb
.
to
turn
against
sb
.
jdn
.
gegen
jdn
.
aufhetzen
;
aufstacheln
;
aufhussen
[Ös.]
{vt}
[soc.]
to
get
them
to
turn
against
one
another
sie
gegeneinander
aufhetzen
She
spread
lies
about
me
and
turn
ed
my
children
against
me
.
Sie
hat
Lügen
über
mich
verbreitet
und
meine
Kinder
gegen
mich
aufgestachelt
.
to
turn
round
;
to
turn
about
kehrtmachen
{vi}
;
eine
Kehrtwendung
machen
turn
ing
round
;
turn
ing
about
kehrtmachend
turn
ed
round
;
turn
ed
about
kehrtgemacht
to
turn
round
;
to
turn
(oneself)
about
sich
umdrehen
{vr}
turn
ing
round
;
turn
ing
about
sich
umdrehend
turn
ed
round
;
turn
ed
about
sich
umgedreht
to
turn
sb
.
in
(to
the
authorities
) (give
information
about
sb
.'s
location
)
jdn
. (
an
die
Behörden
)
verraten
(
den
Aufenthaltsort
von
jdm
.
mitteilen
)
{vt}
Turn
about
is
fair
play
.
[Am.]
Ich
drehe
den
Spieß
einfach
um
.;
Ich
dreh
den
Spieß
um
,
das
ist
nur
gerecht
.
She
did
it
to
me
,
so
I'm
going
to
do
it
to
her
.
Turn
about
is
fair
play
.
Sie
hat's
bei
mir
gemacht
,
also
werde
ich
den
Spieß
umdrehen
und
es
auch
bei
ihr
machen
.
to
have
a
think
;
to
think
about
sth
.;
to
think
over
↔
sth
.;
to
ponder
on/over/about
sth
.;
to
turn
sth
.
over
in
your
mind
;
to
chew
on/over
sth
.
[Am.]
(
über
etw
.)
nachdenken
;
sich
etw
.
überlegen
;
sich
etw
.
durch
den
Kopf
gehen
lassen
;
über
etw
.
sinnen
[poet.]
{v}
having
a
think
;
thinking
about
;
thinking
over
;
pondering
on/over/about
;
turn
ing
over
in
your
mind
;
chewing
on/over
nachdenkend
;
sich
überlegend
;
sich
durch
den
Kopf
gehen
lassend
;
sinnend
über
had
a
think
;
thought
about
;
thought
over
;
pondered
on/over/about
;
turn
ed
over
in
your
mind
;
chewed
on/over
nachgedacht
;
sich
überlegt
;
sich
durch
den
Kopf
gehen
lassen
;
gesonnen
über
he/she
thinks
about/over
er/sie
denkt
nach
I/he/she
thought
about/over
ich/er/sie
dachte
nach
he/she
has/had
thought
about/over
er/sie
hat/hatte
nachgedacht
to
think
aloud
;
to
think
out
loud
laut
nachdenken
without
thinking
/WT/
(chat
acronym
);
without
thinking
twice
ohne
lange
nachzudenken
,
ohne
lange
zu
überlegen
without
thinking
too
much
/WTTM/
(chat
acronym
)
ohne
viel
nachzudenken
to
spend
a
good
deal
of
time
thinking
about
sth
.
(
sich
)
etw
.
lang
(
und
breit
)
überlegen
;
hin
und
her
überlegen
;
herumüberlegen
[ugs.]
I
have
thought
long
and
hard
about
it
.
Ich
habe
oft
und
lange
darüber
nachgedacht
.
I'll
think
it
over
.
Ich
werde
es
mir
überlegen
.
We
pondered
over/about
what
to
do
.
Wir
dachten
darüber
nach
,
was
wir
tun
sollten
.
to
about-
turn
[Br.]
;
to
about-face
[Am.]
[Austr.]
kehrtmachen
{vi}
[mil.]
About-
turn
;
About-face
!
Kehrt
!
to
toss
and
turn
;
to
toss
about
sich
hin
und
her
wälzen
{vr}
about-
turn
[Br.]
;
about-face
Kehrtwende
{f}
about-
turn
[Br.]
;
about-face
Kehrtwendung
{f}
;
180°-Wende
;
180°-Drehung
question
Frage
{f}
questions
Fragen
{pl}
no-brainer
question
einfache
Frage
;
Frage
,
die
leicht
zu
beantworten
ist
a
fair
question
eine
berechtigte
Frage
a
question
of
time
; a
matter
of
time
eine
Frage
der
Zeit
a
question
on
sth
.
eine
Frage
zu
etw
.
this
very
question
genau
diese
Frage
to
have
a
question
for
sb
.
an
jdn
.
eine
Frage
haben
to
ask
sb
. a
question
jdm
.
eine
Frage
stellen
to
put
a
question
to
sb
.
eine
Frage
an
jdn
.
richten
to
pose
the
question
as
to
whether
...
die
Frage
aufwerfen
,
ob
...
to
throw
up
questions
Fragen
aufwerfen
to
sidestep/fend
off
a
question
[fig.]
;
to
duck
an
issue
einer
Frage
ausweichen
to
investigate
the
question
as
to
how
/
as
to
why
...
der
Frage
nachgehen
,
wie
/
warum
...
to
fire
a
question
at
sb
.
eine
Frage
auf
jdn
.
loslassen
to
fire
questions
at
sb
.
jdn
.
mit
Fragen
bombardieren
to
pelt
sb
.
with
questions
jdn
.
mit
Fragen
überschütten
to
be
possible
;
to
be
worth
considering
in
Frage
kommen
;
infrage
kommen
with
fifty
questions
each
mit
jeweils
50
Fragen
question
for
oral
answer/reply
Frage/Anfrage
zur
mündlichen
Beantwortung
question
for
written
answer/reply
Frage/Anfrage
zur
schriftlichen
Beantwortung
quick-fire
questions
Fragen
wie
aus
der
Pistole
geschossen
the
German
question
;
the
German
issue
die
deutsche
Frage
;
Deutschlandfrage
{f}
[hist.]
I
have
a
question
.
Ich
habe
eine
Frage
.
That
is
a
separate
question
.
Das
ist
eine
andere
Frage
.
This/That
is
not
what
I
was
asking
(about).
Das
ist
nicht
die
Antwort
auf
meine
Frage
.
Might
I
ask
a
question
?
Gestatten
Sie
mir
eine
Frage
?
Can
I
ask
a
question
?
Darf
ich
eine
Frage
stellen
?
Are
there
any
further
questions
?
Gibt
es
noch
weitere
Fragen
?
to
settle
the
Cyprus/Kosovo
question
die
Zypernfrage/Kosovofrage
lösen
[pol.]
There's
no
question
that
she
is
talented
.
Es
steht
außer
Frage
,
dass
sie
Talent
hat
.
Without
question
this
is
the
best
solution
.
Keine
Frage
,
das
ist
die
beste
Lösung
.
The
question
came
up
again
.
Die
Frage
wurde
wieder
aufgeworfen
.;
Die
Sache
kam
wieder
zur
Sprache
.
The
question
doesn't
arise
.
Die
Frage
stellt
sich
nicht
.
The
big
question
is:
can
he
turn
things
around
by
Christmas
?
Die
große
Frage
ist:
kann
er
bis
Weihnachten
das
Ruder
noch
herumreißen
?
to
fret
about/over
sb
./sth.;
to
fret
yourself
about
sb
./sth.;
to
have
a
fret
/
be
in
a
fret
/
get
in
a
fret
[Br.]
[coll.]
about
sb
./sth.;
to
bother
about
sb
./sth.;
to
bother
yourself
about
sb
./sth.
sich
(
unnötig
)
Gedanken
/
Sorgen
machen
;
sich
sorgen
;
beunruhigt
sein
;
sich
einen
Kopf
machen
[Dt.]
[ugs.]
{v}
(
wegen
jdm
. /
wegen
einer
Sache
)
My
mum
is
always
fretting
about
me
getting
cold
or
not
eating
enough
.
Meine
Mutter
macht
sich
ständig
Sorgen
,
dass
ich
mich
erkälte
oder
nicht
genug
esse
.
It
turn
ed
out
that
it
was
nothing
to
fret
about/over
/
to
bother
about
/
to
be
bothered
about
.
Wie
sich
herausstellte
,
war
es
nichts
,
worüber
man
sich
Sorgen
machen
musste
.
People
who
illegally
divert
electricity
are
the
least
bothered
about
public
safety
.
Leute
,
die
illegal
Strom
abzweigen
,
sind
die
letzten
,
die
sich
wegen
der
öffentlichen
Sicherheit
Sorgen
machen
.
He
doesn't
seem
too
bothered
about
its
disappearance
.
Er
scheint
nicht
sonderlich
beunruhigt
zu
sein
,
dass
es
verschwunden
ist
.
They
don't
seem
to
fret
much
/
seem
too
bothered
about
the
exam
.
Sie
scheinen
sich
wegen
der
Prüfung
keine
großen
Gedanken
zu
machen
.
A
growing
number
of
student
don't
want
to
be
taught
,
and
their
parents
are
not
greatly
bothered
about
it
.
Eine
wachsende
Zahl
von
Schülern
will
nicht
unterrichtet
werden
,
und
ihre
Eltern
stören
sich
nicht
daran
/
ihre
Eltern
kümmert
das
nicht
/
ihre
Eltern
finden
das
nicht
tragisch
[ugs.]
.
Don't
bother
about
me
,
I'll
find
my
own
way
home
.
Meinetwegen
braucht
Ihr
Euch
keine
Gedanken
zu
machen
,
ich
komm
schon
alleine
nach
Hause
.
Don't
fret
yourself
about
it
.;
Don't
bother
(yourself)
about
that
.
Mach
dir
deswegen
mal
keine
Gedanken/Sorgen
.;
Mach
dir
deswegen
keinen
Kopf
.
Don't
fret
.
We
won't
miss
the
train
.
Sei
unbesorgt
.
Wir
kommen
schon
rechtzeitig
zum
Zug
.
nose
Nase
{f}
[anat.]
noses
Nasen
{pl}
crooked
nose
schiefe
Nase
{f}
electronic
nose
elektronische
Nase
{f}
[techn.]
I've
got
a
runny
nose
.
Mir
läuft
die
Nase
.;
Meine
Nase
läuft
.
repeatedly
alle
Nase
lang
[übtr.]
to
hold
your
nose
sich
die
Nase
zuhalten
to
be
fed
up
with
die
Nase
voll
haben
[übtr.]
to
have
a
belly
full
of
sth
.
die
Nase
voll
haben
von
etw
.
[übtr.]
to
be
fed
up
with
the
whole
shebang
die
Nase
voll
haben
von
allem
[übtr.]
to
turn
up
one's
nose
at
sth
.;
to
sniff
at
sth
.
über
etw
.
die
Nase
rümpfen
to
cock
one's
nose
die
Nase
rümpfen
to
walk
all
over
sb
.
[Br.]
[coll.]
jdm
.
auf
der
Nase
herumtanzen
[übtr.]
It's
right
under
your
nose
.
Es
liegt
gleich
vor
deiner
Nase
.
You
don't
have
to
tell
the
whole
world
about
it
.
Das
musst
du
ja
nicht
gleich
jedem
auf
die
Nase
binden
.
She
looks
down
her
nose
at
those
people
.
Sie
rümpft
die
Nase
über
diese
Leute
.
Just
follow
your
nose
!
Immer
der
Nase
nach
!
plough
[Br.]
;
plow
[Am.]
Pflug
{m}
[agr.]
ploughs
;
plows
Pflüge
{pl}
mounted
plough/plow
;
hitched
plough/plow
Anbaupflug
{m}
turn
-about
plough/plow
;
turn
over
plough
[Br.]
;
roll-over
plow
[Am.]
Drehpflug
{m}
;
Brabant-Kehrpflug
{m}
three-furrow
plough
[Br.]
;
three-botton
plow
[Am.]
Dreischarpflug
{m}
;
dreischariger
Pflug
{m}
skim
plough
[Br.]
/plow
[Am.]
;
paring
plough/plow
;
sward
plough/plow
;
turf
plough/plow
;
paring
cutter
;
sward
cutter
;
turf
cutter
Rasenpflug
{m}
;
Sodenpflug
{m}
;
Schälpflug
{m}
reversible
plough
[Br.]
;
reversible
plow
[Am.]
Schwenkpflug
{m}
swing/swivel
plough
[Br.]
;
swing/swivel
plow
[Am.]
Schwingpflug
{m}
;
Pendelpflug
{m}
mouldboard
plough
[Br.]
;
moldboard
plow
[Am.]
Streichbrettpflug
{m}
;
Wendepflug
{m}
reclamation
plough
[Br.]
;
reclamation
plow
[Am.]
;
buster
Umbruchpflug
{m}
;
Rodepflug
{m}
underslung
alternate
plough
[Br.]
;
underslung
alternate
plow
[Am.]
Unterbau-Wechselpflug
{m}
reversible
plough
[Br.]
;
reversible
plow
[Am.]
Volldrehpflug
{m}
tail
of
a
plough
[Br.]
/plow
[Am.]
Griffe/Arme
eines
Pflugs
;
Pfluggriffe
{pl}
slade
of
a plough
[Br.]
;
runner
of
a
plow
[Am.]
Pflugsohle
{f}
;
Schleifsohle
{f}
frog
of
a plough
[Br.]
/plow
[Am.]
Griessäule/Rumpf
eines
Pflugs
to
yoke
oxen
to
the
plough
Ochsen
vor
den
Pflug
spannen
advice
;
counsel
[formal]
(about/on/concerning
sth
.) (used
without
article
)
Rat
{m}
;
Ratschlag
{m}
[geh.]
;
Ratschläge
{pl}
[geh.]
; (
fachliche
)
Auskunft
{f}
;
Beratung
{f}
(
zu
etw
.;
in
Sachen
X)
a
bit
of
advice
; a
piece
of
advice
; a
word
of
advice
ein
(
guter
)
Rat
;
ein
Ratschlag
[geh.]
,
ein
Tipp
von
mir/ihm/ihr
[ugs.]
expert
advice
Expertenrat
{m}
his
wise
counsel
sein
weiser
Rat
scientific
advice
wissenschaftliche
Beratung
document
advice
(at
border
crossings
and
airports
)
Dokumentenberatung
{f}
(
an
Grenzübergängen
und
Flughäfen
)
[adm.]
a
quick
word
of
advice
ein
kleiner
Tipp
to
help
with
words
and
deeds
mit
Rat
und
Tat
helfen
to
ask
for
advice
um
Rat
fragen
to
give/offer/provide
advice/counsel
jdm
.
einen
Rat/Ratschläge
geben/erteilen
[geh.]
to
take
advice/counsel
from
sb
.
von
jdm
.
einen
Rat
annehmen
to
act
on/upon
/
follow
sb
.'s
advice
/
counsel
jds
.
Rat
/
Ratschläge
befolgen
;
jds
.
Rat
folgen
[geh.]
to
heed
sb
.'s
advice/counsel
jds
.
Rat
beherzigen
to
disregard/ignore/
turn
a
deaf
ear
to
sb
.'s
advice/counsel
jds
.
Rat/Ratschläge
in
den
Wind
schlagen
to
seek
expert
advice
;
to
seek
expert
counsel
den
Rat
eines
Fachmanns
einholen
to
obtain
legal
advice
eine
Rechtsauskunft
einholen
to
give
advice
;
to
offer
advice
(about/on
sth
.)
Beratung
(
zu/bei
etw
.)
anbieten
; (
in
Fragen
+Gen
.)
beraten
to
visit
sb
.
for
advice/counsel
jdn
.
besuchen
,
um
seinen
Rat
einzuholen
He
needs
some
advice
about
his
computer
.
Er
braucht
einen
Rat
zu
seinem
Computer
.
May
I
ask
your
advice
on
something
?
Ich
bräuchte
einen
Rat
von
Ihnen
.
I
asked
his
advice
.
Ich
habe
ihn
um
Rat
gefragt
.
Take
my
advice
!
Hör
auf
meinen
Rat
!;
Hören
Sie
auf
meinen
Rat
!;
Lass
dir
von
mir
raten
!
[geh.]
I'll
act
on
your
advice
.
Ich
werde
Ihren
Rat
befolgen
.
We'll
miss
her
because
we
value
her
counsel
.
Wir
werden
sie
vermissen
,
denn
wir
schätzen
ihre
Ratschläge
.
My
advice
is
to
sell
your
old
laptop
and
get
a
new
one
.
Ich
würde
dir
raten
,
deinen
alten
Laptop
zu
verkaufen
und
dir
einen
neuen
anzuschaffen
.
Take
my
advice
and
avoid
this
place
.
Ich
kann
(
Dir/Ihnen/Euch
)
nur
raten
,
dieses
Lokal
zu
meiden
.
He
turn
ed
a
deaf
ear
to
my
advice
.
Er
hat
meinen
Rat
in
den
Wind
geschlagen
.
conversation
;
talk
Rede
{f}
(
Gespräch
;
Unterhaltung
)
What's
it
(all)
about
?;
What
are
you
talking
about
?
Wovon
ist
die
Rede
?
It
is
being
said
that
...
Es
ist
die
Rede
davon
,
dass
...
There
is
talk
/
mention
of
sth
./sb.
Es
ist
von
etw
./jdm.
die
Rede
.
But
no
one
was
ever
talking
about
that
!
Aber
davon
war
doch
nie
die
Rede
!
She
turn
ed
the
conversation
to
another
subject
.
Sie
brachte
die
Rede
auf
ein
anderes
Thema
.
chess
Schach
{n}
(
Spiel
)
a
game
of
chess
eine
Partie
Schach
blindfold
chess
;
sans
voir
Blindschach
{n}
;
Blindspiel
{n}
fast
chess
;
rapid
chess
;
speed
chess
;
blitz
chess
Blitzschach
{n}
reinforcement
chess
;
turn
about
chess
;
drop
chess
;
schizo-chess
;
mad
chess
;
crazyhouse
Einsetzschach
{n}
simultaneous
chess
;
simul
chess
;
simul
Simultanschach
{n}
to
play
(at)
chess
Schach
spielen
to
be
in
check
im
Schach
stehen
to
give
check
Schach
bieten
to
always
win
at
chess
beim
Schach
immer
gewinnen
Check
!
Schach
!
Checkmate
!
Schach
und
Matt
!
preconception
;
preconceived
idea
(about/of
sth
.
unknown
)
Vorstellung
{f}
;
Bild
{n}
(
von
einer
Sache
,
die
man
nicht
kennt
)
to
have
no
strong
preconceptions
about
sth
.
keine
konkreten
Vorstellungen
von/zu
etw
.
haben
My
preconception
of
Hawksmoor
as
a
meat-lovers
paradise
was
pretty
accurate
.
Meine
Vorstellung
von
Hawksmoor
als
Eldorado
für
Fleischliebhaber
war
ziemlich
zutreffend
.
My
preconceived
idea
of
the
country
was
turn
ed
on
its
head
.
Mein
Bild
von
diesem
Land
wurde
völlig
auf
den
Kopf
gestellt
.
I
came
to
the
lecture
without
any
preconceptions
. /
without
any
preconceived
idea
.
Ich
bin
ohne
genaue
/
konkrete
Vorstellungen
in
diese
Vorlesung
gekommen
.
He
composes
music
that
challenges
preconceptions
of
what
is
possible
on
the
guitar
.
Er
komponiert
Musik
,
die
unsere
Vorstellungen
davon
,
was
auf
der
Gitarre
möglich
ist
,
über
den
Haufen
wirft
.
When
I
first
visited
rainforests
,
my
preconception
was
that
there
would
be
an
abundance
of
fruit
to
be
found
.
Als
ich
zum
ersten
Mal
einen
Regenwald
besuchte
,
hatte
ich
die
Vorstellung
,
dass
dort
Früchte
in
Hülle
und
Fülle
zu
finden
sind
.
everything
alles
{pron}
everything
else
alles
andere
including
everything
alles
eingerechnet
to
turn
everything
topsy-turvy
alles
auf
den
Kopf
stellen
to
make
a
clean
breast
of
[fig.]
alles
eingestehen
all
sorts
of
things
;
everything
you
can
think
of
;
everything
or
one
can
think
of
;
everything
feasible
alles
mögliche
all
your
heart
desires
;
everything
your
heart
desires
;
everything
including
the
kitchen
sink
[humor.]
alles
,
was
dein
Herz
begehrt
everything
but
the
kitchen
sink
[humor.]
fast
alles
There
is
a
limit
to
everything
.
Alles
hat
seine
Grenzen
.
Everything
at
the
proper
time
.
Alles
zu
seiner
Zeit
.
You're
my
all
and
everything
!
Du
bist
mein
Ein
und
Alles
!
There
is
a
time
for
everything
.
Alles
hat
seine
Zeit
.
She
knows
everything
about
the
Anglo-Saxons
.
Sie
weiß
alles
über
die
Angelsachsen
.
actually
;
by
rights
;
ought
to
eigentlich
/eigtl
./,
von
Rechts
wegen
(
Verweis
auf
einen
Ordnungsrahmen
,
von
dem
abgewichen
wird
)
{adv}
Actually
this
is
my
seat
.;
This
is
actually
my
seat
.
Eigentlich
ist
das
mein
Platz
.
By
rights
,
it
should
be
my
turn
next
.
Eigentlich
sollte
ich
jetzt
drankommen
.
By
rights
,
you
should
get
a
confirmation
screen
now
.
Eigentlich
müsstest
du
jetzt
eine
Bestätigungsmeldung
auf
den
Bildschirm
bekommen
.
Actually/By
rights
,
you're
not
supposed
to
smoke
here
,
but
they
are
not
so
strict
about
it
.
Eigentlich
darf
man
hier
nicht
rauchen
,
aber
sie
nehmen's
nicht
so
genau
.
I'm
not
supposed
to
talk
about
it
,
but
I'm
going
to
.
Ich
darf
eigentlich
nicht
darüber
sprechen
,
aber
ich
tu's
trotzdem
.
By
rights
, I
shouldn't
be
sitting
here
.
Eigentlich
dürfte
ich
jetzt
gar
nicht
hier
sitzen
.
He
is
supposed
to
be
on
my
side
,
isn't
he
?
Er
sollte
ja
eigentlich
auf
meiner
Seite
stehen
,
oder
?
They
ought
to
be
here
by
now
.
Eigentlich
sollten
sie
längst
da
sein
.
You
should
actually
know
that
better
than
me
.
Das
müsstest
du
eigentlich
besser
wissen
als
ich
.
actually
;
come
to
think
of
it
;
when
you
think
about
it
eigentlich
;
wenn
ich's
mir
recht
überlege
;
wenn
man
es
recht
bedenkt
{adv}
Well
,
actually
...
Ja
,
also
eigentlich
...
Actually
we
could
go
and
see
her
this
weekend
.
Wir
könnten
sie
eigentlich
dieses
Wochenende
besuchen
.
Actually
,
that's
no
surprise
.;
That's
no
surprise
,
actually
.
Das
ist
eigentlich
keine
Überraschung
.
The
food
was
not
actually
all
that
expensive
.
Das
Essen
war
eigentlich
gar
nicht
so
teuer
.
Come
to
think
of
it
,
you
could
mow
the
lawn
.
Du
könntest
eigentlich
den
Rasen
mähen
.
Come
to
think
of
it
,
we
could
ask
your
boss
to
send
out
an
e-mail
seeking
volunteers
.
Wir
könnten
doch
eigentlich
deinen
Chef
bitten
,
eine
E-Mail
zu
verschicken
,
dass
Freiwillige
gesucht
werden
.
Come
to
think
of
it
,
I'm
quite
happy
that
it
turn
ed
out
like
this
.
Ich
bin
eigentlich
ganz
froh
,
dass
es
so
gekommen
ist
.
When
you
think
about
it
,
it's
really
a
shame
he
is
wasting
his
talent
there
.
Es
ist
eigentlich
ein
Jammer
,
dass
er
dort
sein
Talent
vergeudet
.
When
I
come
to
think
of/about
it
...
Wenn
ich
mir's
recht
überlege
...;
Wenn
ich's
recht
bedenke
...
[poet.]
to
be
glad
;
to
be
happy
;
to
be
pleased
(about
sth
.)
sich
freuen
{vr}
(
über
etw
.)
being
glad
;
being
happy
;
being
pleased
sich
freuend
been
glad
;
been
happy
;
been
pleased
gefreut
I
am
glad
; I
am
happy
; I
am
pleased
ich
freue
mich
you
are
glad
;
you
are
happy
;
you
are
pleased
du
freust
dich
he/she
is
glad
;
he/she
is
happy
;
he/she
is
pleased
er/sie
freut
sich
we
are
glad
;
we
are
happy
;
we
are
pleased
wir
freuen
uns
I/he/she
was
glad
;
I/he/she
was
happy
;
I/he/she
was
pleased
ich/er/sie
freute
mich/sich
we
were
glad
;
we
were
happy
;
we
were
pleased
wir
freuten
uns
he/she
has/had
been
glad
;
he/she
has/had
been
happy
;
he/she
has/had
been
pleased
er/sie
hat/hatte
sich
gefreut
to
be
pleased
with
sth
.
sich
über
etw
.
freuen
to
be
pleased
for
sb
.;
to
be
glad
for
sb
.'s
sake
sich
für
jdn
.
freuen
I'm
pleased
to
announce
...
Ich
freue
mich
,
Ihnen
...
bekannt
zu
geben
.
I'm
glad
to
see
you
again
.
Freut
mich
,
Sie
wiederzusehen
!
Glad
you
find
it
so
amusing
!
Freut
mich
,
dass
dich
das
(
so
)
erheitert
!
I'm
glad/happy/pleased
about
how
things
turn
ed
out
.;
I'm
glad
(that)
things
turn
ed
out
so
well
.
Ich
freue
mich
,
dass
alles
so
gut
gelaufen
ist
.
to
pitch
(turn
about
a
lateral
axis
)
nicken
{vi}
(
um
die
Querachse
schwingen
)
[auto]
[aviat.]
pitching
nickend
pitched
genickt
to
be
confident
(about /
in
/
of
sth
.)
sich
sicher
sein
;
zuversichtlich
sein
;
optimistisch
sein
{v}
(
hinsichtlich
/
in
Bezug
auf
etw
.)
to
be
confident
about
the
future
optimistisch
in
die
Zukunft
blicken
to
be
confident
of
victory
siegessicher
sein
to
be
stylistically
confident
stilsicher
sein
He
has
become
more
confident
in
his
skills
.
Er
ist
jetzt
sicherer
in
Bezug
auf
seine
Fähigkeiten
.
She
was
confident
that
she
would
win
.
Sie
war
zuversichtlich
,
dass
sie
gewinnen
würde
.
It
makes
him
feel
more
confident
.;
It
gives
him
more
confidence
.
Es
gibt
ihm
mehr
Sicherheit
.
I
am
confident
about
my
ability
to
turn
this
situation
around
.
Ich
bin
optimistisch
,
dass
ich
da
noch
gegensteuern
kann
.
'Are
you
confident
?',
the
quizmaster
asked
the
contestant
.
"Sind
Sie
sich
sicher
?",
fragte
der
Quizmoderator
den
Kandidaten
.
Search further for "turn-abouts":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners