A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
258
similar
results for 200-001-8
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
English
German
of
;
from
(used
to
refer
to
a
past
point
in
time
)
von
{prp;
+Dat
.} (
vergangener
Zeitpunkt
)
a
hit
song
of/from
19
8
5
ein
Musikhit
von
19
8
5
a
painting
from
1521
ein
Gemälde
von
1521
your
message
of/dated
1
8
.3.2016
Ihre
Mitteilung
vom
1
8
.3.2016
after
;
past
;
beyond
nach
{prp;
+Dat
.} (
zeitlich
)
after
the
breakfast
nach
dem
Frühstück
after
ten
minutes
nach
zehn
Minuten
after
four
months
nach
vier
Monaten
just
beyond
8
:00
kurz
nach
8.00
Uhr
immediately
after
receiving
;
immediately
upon
receiving
gleich
nach
Erhalt
After
you
,
please
!
Nach
Ihnen
(,
bitte
)!
You
can
call
me
after
six
o'clock
/
after
six
pm
.
Sie
können
mich
nach
sechs
(
Uhr
)
anrufen
.
After
you
with
the
pen
,
please
.
[Br.]
Ich
melde
mich
für
deinen
Stift
an
.;
Borgst
du
mir
dann
den
Stift
(
wenn
du
fertig
bist
)?
many
; a
lot
of
; a
lotta
[coll.]
;
lots
of
[coll.]
; a
heap
of
[coll.]
;
scads
of
[coll.]
; a
heap
of
[Br.]
[coll.]
;
heaps
of
[Br.]
[coll.]
;
wads
of
[Br.]
[coll.]
;
squads
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
viele
;
eine
Menge
;
jede
Menge
[ugs.]
;
ein
Haufen
[ugs.]
{pron}
a
lot
of
people
viele
Leute
;
eine
Menge
Leute
as
many
as
so
viel
wie
a
good
many
ziemlich
viele
very
many
; a
great
many
; a
great
deal
sehr
viele
one
drink
too
many
ein
Glas
zu
viel
one
word
among
many
ein
Wort
unter
vielen
500
inside
and
as
many
again
outside
500
drinnen
und
noch
einmal
so
viele
draußen
A
lot
of
people
feel
that
way
.
Viele
denken
so
.
Many
people
were
hurt
.
Viele
Leute
wurden
verletzt
.
Every
life
lost
is
one
life
too
many
.
Jeder
Tote
ist
ein
Toter
zu
viel
.
In
the
end
,
it
was
one
risk
too
many
.
Am
Ende
war
es
ein
Risiko
zu
viel
.
Not
many
people
can
do
that
.;
Not
a
lot
of
people
can
do
that
.
Es
gibt
nicht
viele
,
die
das
können
.
only
;
not
until
;
not
till
(past
event
);
not
before
(future
event
)
erst
;
nicht
vor
only
when
erst
als
only
then
;
not
(un)till
then
erst
dann
not
un
til
after
his
performance
erst
nach
seinem
Auftritt
Only
now
do
we
know
...;
Not
until
now
did
we
know
...
Erst
jetzt
wissen
wir
...
It
was
only
when
she
started
to
cry
that
I
understood
...
Erst
als
sie
zu
weinen
anfing
,
begriff
ich
...
He
came
to
notice
only
in
200
5
.
Er
trat
erst
wieder
200
5
in
Erscheinung
.
not
until
next
week
erst
nächste
Woche
not
until
8
o'clock
;
only
at
8
o'clock
erst
um
8
Uhr
only
three
days
ago
erst
vor
drei
Tagen
only
yesterday
erst
gestern
You
really
didn't
notice
that
until
now
?
Du
hast
das
wirklich
erst
jetzt
/
jetzt
erst
bemerkt
?
He
did
not
come
until
...
Er
kam
erst
,
als
...
Only
then
can
a
decision
be
made
on
whether
...
Erst
dann
kann
eine
Entscheidung
darüber
getroffen
werden
,
ob
...
I
heard
nothing
of
it
until
five
minutes
ago
.
Ich
habe
erst
vor
fünf
Minuten
davon
gehört
.
They
didn't
start
until
we
arrived
.
Sie
fingen
erst
an
,
als
wir
ankamen
.
I
won't
believe
it
till
I
see
it
.
Ich
glaube
es
erst
,
wenn
ich
es
sehe
.
There's
no
rush
.
We
don't
have
to
be
at
the
station
until
10
.
Wir
haben
Zeit
.
Wir
müssen
erst
um
10
am
Bahnhof
sein
.
The
next
bus
won't
come
for
12
minutes
.
Der
nächste
Bus
kommt
erst
in
12
Minuten
.
It
was
not
until
the
1900s
that
the
cause
of
pellagra
was
determined
.
Erst
in
den
1900er
Jahren
konnte
die
Ursache
für
Pellagra
festgestellt
werden
.
Not
until
he
was
told
a
second
time
did
he
start
eating
.
Erst
nach
der
zweiten
Aufforderung
begann
er
zu
essen
.
A
friend
in
need
is
a
friend
indeed
.
[prov.]
Der
wahre
Freund
zeigt
sich
erst
in
der
Not
.
[Sprw.]
tract
Teil
{m,n}
tracts
Teile
{pl}
thereon
;
thereupon
;
after
that
;
as
a
result
;
in
response
darauf
;
daraufhin
{adv}
He
reacted
by
spraying
us
with
cola
.
Daraufhin
bespritzte
er
uns
mit
Cola
.
In
response
he
was
imprisoned
.
Daraufhin
wurde
er
eingesperrt
.
Follow
the
instructions
as
they
appear
on
the
screen
.
Folgen
Sie
den
Anweisungen
,
die
daraufhin
angezeigt
werden
.
As
a
result
,
it
was
decided
in
200
8
to
extend
the
initiative
.
Daraufhin
wurde
200
8
die
Ausweitung
der
Initiative
beschlossen
.
The
uninfected
animals
had
also
to
be
killed
as
a
result
.
Auch
die
Tiere
,
die
nicht
infiziert
waren
,
mussten
daraufhin
getötet
werden
.
rounded
;
round
(wine
taste
)
abgerundet
;
rund
{adj}
(
Weingeschmack
)
[cook.]
round
rund
;
rundlich
{adj}
round
rund
;
überschläglich
{adj}
back
then
;
then
damals
;
seinerzeit
{adv}
then
as
now
damals
wie
heute
Things
were
very
different
back
then
.
Damals
war
das
ganz
anders
.
She
grew
up
in
Zimbabwe
,
or
Rhodesia
as
it
then
was
.
Sie
wuchs
in
Simbabwe
auf
bzw
.
in
Rhodesien
,
wie
es
damals
hieß
.
I
haven't
been
here
since
then
.
Ich
bin
seit
damals
nicht
mehr
hier
gewesen
.
first
;
no
one
(else)
but
;
nothing
less
than
gleich
{adv}
(
geradewegs
)
She
always
thinks
the
worst
first
.
Sie
denkt
immer
gleich
an
das
Schlimmste
.
I
demanded
to
see
no
one
but
the
boss
/
to
see
the
boss
and
no
one
else
.
Ich
habe
gleich
den
Chef
verlangt
.
He
wanted
nothing
less
than
a
three-year
deal
.
Er
wollte
gleich
einen
Dreijahresvertrag
.
Why
not
rent
an
entire
house
?
Warum
nicht
gleich
ein
ganzes
Haus
mieten
?
tumble
Sturz
{m}
;
Fall
{m}
stark
;
full-on
[coll.]
total
;
völlig
{adv}
[ugs.]
stark
staring
mad
[Br.]
;
stark
raving
mad
[Am.]
;
full-on
wacko
[Am.]
total
verrückt
then
damals
;
folglich
;
damalig
{adv}
word
Wort
{n}
[ling.]
words
Worte
{pl}
;
Wörter
{pl}
derivative
abgeleitetes
Wort
technical
word
Fachwort
{n}
sight
word
Sichtwort
{n}
unmentionable
word
Tabuwort
{n}
words
of
consolation
tröstende
Worte
a
maximum
of
EUR
1
8
,000 (in
words:
eighteen
thousand
euros
)
maximal
1
8
.000
EUR
(
in
Worten:
achtzehntausend
Euro
)
to
have
the
final
say
das
letzte
Wort
haben
to
frame
your
words
carefully
seine
Worte
sorgfältig
wählen
in
simple
terms
in
einfachen
Worten
to
put
sth
.
in
to
words
etw
.
in
Worte
fassen
/
kleiden
[geh.]
to
grope
for
words
;
to
fumble
for
words
nach
Worten
ringen
/
suchen
dirty
word
unanständiges
Wort
weasel
word
vager
Begriff
;
unscharfer
Begriff
plain
speaking
klare
Worte
;
deutliche
Worte
weasel
words
doppelsinnige
Worte
;
zweideutige
Worte
;
unscharfe
Ausdrucksweise
to
break
one's
word
sein
Wort
brechen
to
keep
one's
word
sein
Wort
halten
in
a
word
mit
einem
Wort
in
other
words
mit
anderen
Worten
;
anders
ausgedrückt
;
anders
gesagt
in
vivid
words
;
with
insistence
;
insistently
mit
eindringlichen
Worten
to
use
big
words
;
to
use
grand
words
große
Worte
machen
compound
word
;
compound
zusammengesetztes
Wort
in
sum
mit
einem
Wort
Words
fail
me
.
Mir
fehlen
die
Worte
.
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
!
Du
nimmst
mir
das
Wort
aus
dem
Mund
!
No
truer
word
has
ever
been
said
.;
No
truer
words
were
ever
spoken
;
Never
has
a
truer
word
been
spoken
;
Never
a
truer
word
spoken
.;
That's
a
mouthful
!
[Am.]
;
You
said
a
mouthful
(there)!
[Am.]
Ein
wahres
Wort
!;
So
ist
es
!;
Treffender
kann
man
es
nicht
ausdrücken
!;
Du
hast
es
auf
den
Punkt
gebracht
!
He
always
wants
the
last
word
.
Er
will
immer
das
letzte
Wort
haben
.
to
tumble
fallen
;
stürzen
{vi}
tumbling
fallend
;
stürzend
tumbled
gefallen
;
gestürzt
tumbles
fällt
;
stürzt
tumbled
fiel
;
stürzte
to
tumble
off
a
bicycle
vom
Fahrrad
stürzen
tract
Gebiet
{n}
tracts
Gebiete
{pl}
numerous
zahlreich
{adj}
more
numerous
zahlreicher
most
numerous
am
zahlreichsten
on
numerous
occasions
bei
zahlreichen
Gelegenheiten
hundred
hundert
(
100
)
{num}
hundreds
hunderte
one
hundred
einhundert
multi-hundred
mehrere
hundert
a
multi-hundred
kilo
heroin
import
die
Einfuhr
von
mehreren
hundert
Kilogramm
Heroin
a
multi
hundred
watt
output
eine
Ausgangsleistung
von
mehreren
hundert
Watt
[techn.]
hundreds
even
thousands
of
...
Hunderte
,
nein
Tausende
von
...
They
came
by
the
hundreds
.
Sie
kamen
zu
Hunderten
.
fashionable
elegant
;
modern
;
modisch
{adj}
Her
dresses
are
fashionable
and
trendy
.
Ihre
Kleidung
ist
modisch
schick
.
chance
;
chances
(taken
by
somebody
)
Risiko
{n}
(
das
jemand
eingeht
)
chances
Risiken
{pl}
I'm
not
willing
to
take
that
chance
.
Ich
bin
nicht
bereit
,
dieses
Risiko
auf
mich
zu
nehmen
.
It
might
not
work
,
but
it's
a
chance
we'll
have
to
take
.
Es
wird
vielleicht
nicht
funktionieren
,
aber
dieses
Risiko
müssen
wir
eingehen
.
'You
might
not
succeed
.'
'I
know
,
but
I'll
take
my
chances
anyway
.'
"Es
könnte
auch
schiefgehen
."
"Ich
weiß
,
aber
ich
riskiere
es
trotzdem
."
She
cannot
afford
to
take
any
chances
.
Sie
kann
es
sich
nicht
leisten
,
irgendein
Risiko
einzugehen
.
After
losing
300
escudos
last
time
,
I'm
not
taking
any
chances
this
time
.
Nachdem
ich
das
letzte
Mal
300
Escudos
verloren
habe
,
gehe
ich
diesmal
kein
Risiko
mehr
ein
.
It
was
probably
safe
,
but
I
was
taking
no
chances
/ I
wasn't
taking
any
chances
.
Es
war
wahrscheinlich
eine
sichere
Sache
,
aber
ich
wollte
kein
Risiko
eingehen
.
He's
not
afraid
to
take
chances
.
Er
scheut
das
Risiko
nicht
.;
Er
scheut
sich
nicht
,
auch
etwas
zu
riskieren
.
shocked
erschüttert
;
betroffen
;
schockiert
{adj}
more
shocked
erschütterter
;
betroffener
;
schockierter
most
shocked
am
erschüttertsten
;
am
betroffensten
;
am
schockiertesten
occupant
;
occupier
[Br.]
(of a
building
)
Hausbewohner
{m}
;
Bewohner
{m}
(
eines
Gebäudes
);
dort
aufhältige
Person
{f}
[adm.]
occupants
;
occupiers
Hausbewohner
{pl}
;
Bewohner
{pl}
;
dort
aufhältige
Personen
{pl}
owner-occupier
[Br.]
Hauseigentümer/Wohnungseigentümer
,
der
selbst
dort
wohnt
;
Eigennutzer
{m}
faith
(in)
Glaube
{m}
(
an
);
Vertrauen
{n}
(
auf
)
to
act
in
good
faith
in
gutem
Glauben
handeln
to
make
profession
of
a
faith
sich
zu
einem
Glauben
bekennen
to
found
;
to
form
;
to
establish
;
to
set
up
sth
.
etw
.
gründen
;
begründen
;
stiften
;
einrichten
{vt}
founding
;
forming
;
establishing
;
setting
up
gründend
;
begründend
;
stiftend
;
einrichtend
founded
;
formed
;
established
;
set
up
gegründet
;
begründet
;
gestiftet
;
eingerichtet
founds
;
forms
;
establishes
;
sets
up
gründet
;
begründet
;
stiftet
;
richtet
ein
founded
;
formed
;
established
;
set
up
gründete
;
begründete
;
stiftete
;
richtete
ein
to
found
/
form
/
establish
/
set
up
your
own
firm
eine
eigene
Firma
gründen
to
constitute
/
form
/
establish
/
set
up
an
administrative
body
ein
Gremium
bilden
/
einrichten
/
einsetzen
to
found
/
establish
/
set
up
a
monastery
ein
Kloster
begründen
/
stiften
to
refound
;
to
re-form
;
to
re-establish
sth
.
etw
.
neu
gründen
;
neu
einrichten
The
company
was
founded
/
established
in
2011
.
Das
Unternehmen
wurde
2011
gegründet
.
In
194
8
, a
Jewish
state
was
founded
/
the
Jewish
state
was
established
.
194
8
wurde
ein
jüdischer
Staat
gegründet
/
der
jüdische
Staat
begründet
.
motor
vehicle
service
;
car
service
;
service
[coll.]
;
car
checkup
[Am.]
Kfz-Inspektion
{f}
[Dt.]
;
Autoinspektion
{f}
[Dt.]
;
Kfz-Inspektion
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
Kfz-Durchsicht
{f}
[Dt.]
;
Autodurchsicht
{f}
[Dt.]
;
Kfz-Service
{n}
[Ös.]
;
Autoservice
{n}
[Ös.]
;
Service
{n}
[Ös.]
[ugs.]
;
Kfz-Service
{m}
[Schw.]
;
Autoservice
{m}
[Schw.]
;
Service
{m}
[Schw.]
[ugs.]
[auto]
30
,000-mile
service
;
30
,000-mile
checkup
50
.000
km-Inspektion
;
50
.000
km-Durchsicht
;
50
.000
km-Service
to
take/put
the
car
in
for
a
service
;
to
take
the
car
in
for
a
checkup
[Am.]
das
Auto
zur
Inspektion
[Dt.]
/
zum
Service
[Ös.]
[Schw.]
bringen
historically
historisch
{adv}
reverse
Gegenteil
{n}
to
be
done
geschehen
;
ausgeführt
werden
{vi}
it
was
done
out
of
...
es
geschah
aus
...
Done
at
Berlin
,
this
3rd
day
of
May
200
8
Geschehen
zu
Berlin
am
3.
Mai
200
8
(
Vertragsschlussformel
)
[jur.]
mark
Marke
{f}
;
Markierung
{f}
;
Strich
{m}
(
auf
einer
Skala
)
[techn.]
marks
Marken
{pl}
;
Markierungen
{pl}
;
Striche
{pl}
fill
mark
;
fill
line
(on
drinking
glasses
)
Füllmarke
{f}
;
Füllstrich
{m}
;
Eichstrich
{m}
(
auf
Trinkgläsern
)
creep
marks
;
slippage
marks
[Am.]
(on
tyres
)
Rutschmarkierungen
{pl}
;
Rutschmarken
{pl}
(
auf
Reifen
)
[aviat.]
The
solution
came
up
to
the
500-ml
mark
on
the
beaker
.
Die
Lösung
reichte
bis
zum
500
ml-Marke
auf
dem
Becherglas
.
ice
skating
jump
;
jump
Eiskunstlaufsprung
{m}
;
Sprung
{m}
[sport]
ice
skating
jumps
;
jumps
Eiskunstlaufsprünge
{pl}
;
Sprünge
{pl}
axel
jump
;
axel
Axel-Sprung
{m}
;
Axel
{m}
flip
jump
;
flip
Flip-Sprung
{m}
;
Flip
{m}
lutz
jump
;
lutz
Lutz-Sprung
{m}
;
Lutz
{m}
salchow
jump
;
salchow
Salchow-Sprung
{m}
;
Salchow
{m}
triple
axel
dreifacher
Alex
triple
jump
;
triple
Dreifachsprung
{m}
;
Dreifacher
{m}
quad
jump
;
quad
Vierfachsprung
{m}
;
Vierfacher
{m}
double
jump
;
double
Zweifachsprung
{m}
;
Zweifacher
{m}
to
land
a
jump
einen
Sprung
stehen
jump
Sprung
{m}
jumps
Sprünge
{pl}
to
jump
einen
Sprung
machen
to
do
a
small
jump
einen
kleinen
Sprung
machen
leap
[fig.]
Sprung
{m}
[übtr.]
a
great
leap
forward
in
großer
Sprung
nach
vorn
a
leap
in
the
dark
ein
Sprung
ins
Ungewisse
the
leaps
and
bounds
in
the
field
of
genetics
die
rasanten
Fortschritte
auf
dem
Gebiet
der
Genetik
jump
(fencing)
Sprung
{m}
(
Fechten
)
[sport]
holing-through
;
breakthrough
Durchschlag
{m}
;
Durchbruch
{m}
[min.]
holing-through
of
the
tunnel
Stollendurchschlag
{m}
;
Stollendurchbruch
{m}
wall
breakthrough
;
breakthrough
(process)
Mauerdurchbruch
{m}
;
Wanddurchbruch
{m}
;
Durchbruch
{m}
(
Vorgang
)
[constr.]
authority
Autorität
{f}
;
Ansehen
{n}
authorities
Autoritäten
{pl}
attribute
Merkmal
{n}
;
Eigenschaft
{f}
attributes
Merkmale
{pl}
;
Eigenschaften
{pl}
to
tumble
stoßen
{vt}
tumbling
stoßend
tumbled
gestoßen
burglary
(in)
Einbruchsdiebstahl
{m}
;
Einbruchdiebstahl
{m}
[jur.]
/ED/
;
Einbruch
{m}
[ugs.]
;
Bruch
{m}
[ugs.]
(
in
)
burglaries
Einbruchsdiebstähle
{pl}
;
Einbruchdiebstähle
{pl}
;
Einbrüche
{pl}
;
Brüche
{pl}
twilight
burglary
Dämmerungseinbruch
{m}
burglary
at
business
premises
Firmeneinbruch
{m}
commercial
burglary
Geschäftseinbruch
{m}
car
burglary
PKW-Einbruchsdiebstahl
{m}
;
PKW-ED
{m}
smash-and-grab
burglary
Schaufenstereinbruch
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Auslageneinbruch
{m}
[Ös.]
domestic
burglary
;
residential
burglary
Wohnungseinbruch
{m}
to
do
a
break-in
einen
Einbruch
verüben
;
einen
Bruch
machen
[slang]
Items
worth
EUR
1,000
were
stolen
in
a
burglary
at
the
municipal
office
.
Bei
einem
Einbruchsdiebstahl
in
das
Gemeindeamt
wurden
Gegenstände
im
Wert
von
1.000
EUR
gestohlen
.
to
attack
sb
.
jdn
.
angreifen
;
attackieren
;
überfallen
;
anfallen
(
Tier
)
{vt}
attacking
angreifend
;
attackierend
;
überfallend
;
anfallend
attacked
angegriffen
;
attackiert
;
überfallen
;
angefallen
he/she
attacks
er/sie
greift
an
;
er/sie
überfällt
;
er/sie
fällt
an
I/he/she
attacked
ich/er/sie
griff
an
;
ich/er/sie
überfiel
;
ich/er/sie
fiel
an
he/she
has/had
attacked
er/sie
hat/hatte
angegriffen
;
er/sie
hat/hatte
überfallen
Terrorists
attacked
the
World
Trade
Center
in
New
York
City
in
200
1
.
200
1
griffen
Terroristen
das
World
Trade
Center
in
New
York
City
an
.
stark
ganz
klar
;
glasklar
;
offenkundig
{adj}
to
be
a
stark
warning
eine
deutliche
Warnung
sein
Social
divisions
in
the
city
are
stark
.
Die
sozialen
Unterschiede
in
der
Stadt
sind
offenkundig
.
to
suffice
;
to
be
sufficient
;
to
be
enough
ausreichen
;
hinreichen
;
langen
;
hinlangen
{vi}
sufficing
;
being
enough
ausreichend
;
hinreichend
;
langend
;
hinlangend
sufficed
;
been
sufficient
;
been
enough
ausgereicht
;
hingereicht
;
gelangt
;
hingelangt
suffices
;
is
sufficient
;
is
enough
reicht
aus
;
reicht
hin
;
langt
;
langt
hin
sufficed
;
was
sufficient
;
was
enough
reichte
aus
;
reichte
hin
;
langte
;
langte
hin
to
be
sufficient
for
sth
./sb.
für
etw
./jdn.
ausreichen
/
genug
sein
It's
nowhere
near
enough
.
Es
langt
hinten
und
vorn
nicht
.
[ugs.]
bunkum
[coll.]
;
nonsense
Unsinn
{m}
vintage
;
year
Jahrgang
{m}
the
1996
vintage
der
Jahrgang
1996
to
be
of
(more)
recent
vintage
[fig.]
jüngeren
Datums
sein
200
8
was
not
a
vintage
year
for
the
cinema
[Br.]
/movies
[Am.]
.
[fig.]
200
8
war
kein
gutes
Jahr
für
die
Kinobranche
.
transfer
(of
detainees
)
Verschubung
{f}
;
Verlegung
{f}
(
von
Häftlingen
)
[jur.]
charge
Ladung
{f}
[electr.]
charges
Ladungen
{pl}
electric
charge
elektrische
Ladung
electrostatic
charge
elektrostatische
Ladung
residual
charge
;
residuary
charge
[rare]
Restladung
{f}
undercharge
ungenügende
Ladung
partial
charge
Teilladung
{f}
charge
(of a
weapon
)
Ladung
{f}
(
einer
Waffe
)
[mil.]
propelling
charge
;
propellant
charge
;
propellant
Treibladung
{f}
(
Geschoss
;
Rakete
)
destruction
charge
Zerstörladung
{f}
neutron
charge
Neutronenladung
{f}
Boston
;
Beantown
[Am.]
[pej.]
(city
in
the
USA
)
Boston
(
Stadt
in
den
USA
)
[geogr.]
soap
Seife
{f}
soaps
Seifen
{pl}
donkey
milk
soap
Eselmilchseife
{f}
liquid
soap
;
handwash
[Br.]
;
hand-wash
[Br.]
Flüssigseife
{f}
hair
soap
;
shampoo
bar
Haarseife
{f}
resin
soap
Harzseife
{f}
curd
soap
Kernseife
{f}
Marseille
soap
;
savon
de
Marseille
Marseiller
Seife
;
Savon
de
Marseille
medical
soap
;
medicated
soap
medizinische
Seife
;
Medizinalseife
{f}
scented
soap
parfümierte
Seife
non-scented
soap
nicht
parfümierte
Seife
dry-cleaning
soap
;
benzine
soap
Fettlöserseife
{f}
a
cake
of
soap
; a
bar
of
soap
ein
Stück
Seife
soap
claimed
to
be
antibacterial
als
antibakteriell
ausgelobte
Seife
More results
Search further for "200-001-8":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners