DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
taking
Search for:
Mini search box
 

264 results for Taking
Tip: You may adjust several search options.

 English  German

to take down [listen] abhängen; abnehmen; herunternehmen {vt} [listen] [listen]

taking down abhängend; abnehmend; herunternehmend

taken down abgehängt; abgenommen; heruntergenommen

to take a picture down off the wall ein Bild von der Wand abhängen

to take off; to take to the air; to leave the ground; to become airborne (of a fixed-wing aircraft) [listen] abheben; starten {vi} (Flächenflugzeug) [aviat.] [listen] [listen]

taking off; taking to the air; leaving the ground; becoming airborne abhebend; startend

taken off; taken to the air; left the ground; become airborne abgehoben; gestartet

takes off; takes to the air; leaves the ground; becomes airborne hebt ab; startet

took off; took to the air; left the ground; became airborne hob ab; startete

The airplane becomes airborne. Das Flugzeug hebt ab.

to withdraw/draw money (from an account); to draw/take money out (of an account) Geld (von einem Konto) abheben; beheben [Ös.] {vt} [fin.] [listen]

withdrawing/drawing money; drawing/taking money out [listen] Geld abheben; behebend

withdrawn/drawn money; drawn/taken money out [listen] Geld abgehoben; behoben

to make a draft on one's account Geld von seinem Konto abheben

to make a draft on Geld abheben von

to take off sth. etw. ablegen {vt} (Kleidung)

taking off ablegend

taken off abgelegt

You can put your coat over there. Sie können Ihren Mantel dort drüben ablegen.

Please make yourself comfortable!; May I take your coat/jacket etc.? Bitte legen Sie ab!

to take off; to discard; to shed {shed; shed} (a garment/jewellery) [listen] [listen] [listen] (ein Kleidungsstück) ablegen; ausziehen; (Schmuck) abnehmen {vt} [listen] [listen] [listen]

taking off; discarding; shedding [listen] ablegend; ausziehend; abnehmend

taken off; discarded; shed [listen] abgelegt; ausgezogen; abgenommen

to take off sb.'s jacket jdm. die Jacke ausziehen

Take off your wet clothes. Zieh deine nassen Sachen / nasse Kleidung aus.

He discarded his jacket because of the heat. Er legte seine Jacke ab, weil es so heiß war.

to take over from sb. jdn. ablösen {vt} (Kollegen)

taking over from ablösend

taken over from abgelöst

Can you take over for a ten minutes? Kannst du mich (für) zehn Minuten ablösen?

to dismount sth.; to demount sth.; to detach sth.; to remove sth.; to take offsth. etw. abmontieren; abbauen; ausbauen; demontieren {vt} [listen] [listen]

dismounting; demounting; detaching; removing; taking off abmontierend; abbauend; ausbauend; demontierend

dismounted; demounted; detached; removed; taken off [listen] [listen] abmontiert; abgebaut; ausgebaut; demontiert

to stitch downsth.; to take insth. etw. abnähen {vt} (enger machen) [textil.]

stitching down; taking in abnähend

stitched down; taken in abgenäht

to take offsth.; to remove sth. etw. abnehmen; entfernen {vt} [listen]

taking off; removing abnehmend; entfernend

taken off; removed [listen] abgenommen; entfernt [listen]

he/she takes off er/sie nimmt ab

I/he/she took off ich/er/sie nahm ab

he/she has/had taken off er/sie hat/hatte abgenommen

to lift/take a burden off sb.'s shoulders jdm. eine Bürde abnehmen {v}

lifting/taking a burden off sb.'s shoulders eine Bürde abnehmend

lifted/taken a burden off sb.'s shoulders eine Bürde abgenommen

to take a lot of the responsibility off sb.'s shoulders jdm. ein gutes Stück Verantwortung abnehmen

to take it out on sb. sich an jdm. abreagieren; seinen Frust/seine Wut an jdm. auslassen {vr}

taking it out sich abreagierend; seinen Frust/seine Wut auslassend

taken it out sich abreagiert; seinen Frust/seine Wut ausgelassen

to estimate sth.; to get/take the measure of sth. etw. abschätzen; ermessen [poet.] {vt}

estimating; getting/taking the measure of abschätzend; ermessend

estimated; got/taken the measure of [listen] abgeschätzt; ermessen

At this time, we cannot estimate the extent of the damage. Wir können die Höhe des Schadens zur Zeit noch nicht abschätzen.

to take off [listen] abspulen; abwickeln; wegnehmen {vt} [listen]

taking off abspulend; abwickelnd; wegnehmend

taken off abgespult; abgewickelt; weggenommen

to take downsth. etw. abtragen; abbrechen; abbauen; demontieren {vt} (Gerüst, Zelt usw.) [listen] [listen]

taking down abtragend; abbrechend; abbauend; demontierend

taken down abgetragen; abgebrochen; abgebaut; demontiert

to take turns; to alternate turns (at sth.) (of persons) sich abwechseln; sich (gegenseitig) ablösen {vr} (bei etw.) (Personen)

taking turns; alternating turns sich abwechselnd; sich ablösend

taken turns; alternated turns sich abgewechselt; sich abgelöst

to take care of sb./sth. [listen] auf jdn./etw. achten; aufpassen {vt} [listen]

taking care of achtend; aufpassend

taken care of geachtet; aufgepasst

You really ought to take better care of yourself. Du solltest wirklich mehr auf dich achten/aufpassen.

I'm old enough to take care of myself. Ich bin alt genug, um auf mich selbst aufzupassen.

Bye and take care of yourself! (leaving phrase) Tschüss und pass auf dich auf! (Verabschiedung)

Take good care of yourselves. Passt gut auf euch auf.

Unfortunately I didn't care about what they said. Ich achtete leider nicht darauf, was sie sagten.

Care will be taken to keep costs as low as possible. Es wird darauf geachtet, / Es wird darauf Bedacht genommen [geh.], die Kosten möglichst gering zu halten.

regular evening ... allabendlich {adj}

He's taking his regular evening walk. Er macht seinen allabendlichen Spaziergang.

to take a bite of sth. etw. anbeißen {vt} (das erste Stück abbeißen) [cook.]

taking a bite anbeißend

taken a bite angebissen

a piece of fruit with a bite taken out of it ein angebissenes Stück Obst

to take the bait (of a fish) anbeißen {vi} (Fisch beim Angeln)

taking the bait anbeißend

taken the bait angebissen

The fish weren't biting.; I didn't get a bite. Es hat kein Fisch angebissen.; Es hat keiner angebissen. [ugs.]

to take to sth. etw. anfangen {vt}; sich etw. angewöhnen {vr}

taking to anfangend; sich angewöhnend

taken to angefangen; sich angegewöhnt

to take to a life of crime kriminell werden

to take to drink anfangen zu trinken

I've taken to getting up at 7 and going jogging. Ich habe mir angewöhnt, um 7 Uhr aufzustehen und laufen zu gehen.

to take hold of; to catch hold of anfassen; ergreifen; zugreifen; greifen; fassen {vt} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

taking hold; catching hold anfassend; ergreifend; zugreifend; greifend; fassend

taken hold; caught hold angefasst; ergriffen; zugegriffen; gegriffen; gefasst

to take sth. up an etw. anknüpfen {vi}

taking sth. up an etw. anknüpfend

taken sth. up an etw. angeknüpft

to aim at sb./sth.; to take aim at sb./sth.; to sight sb./sth.; to zero in on sb./sth.; to draw a bead [Br.] / get a bead [Am.] / take a bead [Am.] on sb./sth. auf jdn./etw. anlegen; zielen; jdn./etw. anvisieren; aufs Korn nehmen; ins Visier nehmen {v} [mil.]

aiming at; taking aim at; sighting; zeroing in on; drawing a bead / getting a bead / taking a bead on anlegend; zielend; anvisierend; aufs Korn nehmend; ins Visier nehmend

aimed at; taken aim at; sighted; zeroed in on; drawn a bead / got a bead / taken a bead on angelegt; gezielt; anvisiert; aufs Korn genommen; ins Visier genommen [listen] [listen]

"Take aim - fire!" "Legt an - Feuer!"

to take onsth.; to assume sth. [formal] (expression, proportion etc.) etw. annehmen {vt} (Ausdruck, Ausmaß usw.)

taking on; assuming [listen] annehmend

taken on; assumed angenommen [listen]

His face took on a fierce expression. Sein Gesicht nahm einen finsteren Ausdruck an.

The problem is beginning to assume serious proportions. Das Problem nimmt langsam bedenkliche Ausmaße an.

The scandal had taken on a new dimension. Der Skandal hatte eine neue Dimension angenommen.

to take/have a look at sth.; to look at [listen] sich etw. ansehen; sich etw. besehen [geh.] [veraltend] {vr}

taking/having a look at; looking at sich ansehend; sich besehend

taken/had a look at; looked at sich angesehen; sich besehen

takes/has a look; looks at sieht sich an; besieht sich

took/had a look; looked at sah sich an; besah sich

Just look at the time! Schau, wie spät es (schon) ist!

Just let me have a look. Lass mal sehen.

When you are looking at each case individually, what are you looking for? Wenn Sie sich jeden Fall einzeln ansehen, wonach suchen Sie?

to take upsth.; to enter on sth.; to make a start on sth.; to incept sth. [obs.] etw. antreten {vt} [adm.]

taking up; entering on; making a start; incepting antretend

taken up; entered on; made a start; incepted angetreten

to furnish/produce evidence den Beweis antreten

to commence duty; to enter on one's duties; to enter the employ (of) seinen Dienst antreten

to succeed sb. in office jds. Nachfolge im Amt antreten

to take up/enter upon an employment eine Stelle/Stellung antreten

to take office sein/das/ein Amt antreten; seine Amtszeit antreten {v}

taking office sein/das/ein Amt antretend; seine Amtszeit antretend

taken office sein/das/ein Amt angetreten; seine Amtszeit angetreten

It's been three years since she took office. Es ist drei Jahre her, dass sie ihr Amt angetreten hat.

to educate sb. (about/in/on a complex situation) jdn. (über einen komplexen Sachverhalt) aufklären {vt}

Children need to be educated on the dangers of drug-taking. Kinder müssen über die Gefahren des Rauschgiftkonsums aufgeklärt werden.

People have been miseducated about the drug's effects. Die Leute wurden über die Wirkungen des Medikaments falsch aufgeklärt.

to be on your toes [fig.] das Geschehen / die Sache aufmerksam verfolgen; genau aufpassen; aufpassen wie ein Haftelmacher [Bayr.] [Ös.] {vi}

We'll need to be on our toes for the death scene. Bei der Todesszene müssen wir genau aufpassen.

Then it keeps everyone focused and on their toes. Dann sind alle konzentriert und aufmerksam.

Taking care of three kids really keeps me on my toes. Bei drei Kindern darf ich keine Sekunde unaufmerksam sein.

The boss makes regular inspections in order to keep employees on their toes. Der Chef macht regelmäßig Kontrollbesuche, damit bei den Mitarbeitern kein Schlendrian einreißt.

to absorb; to take up [listen] [listen] aufnehmen {vt} [listen]

absorbing; taking up aufnehmend

absorbed [listen] aufgenommen [listen]

he/she absorbs er/sie nimmt auf

I/he/she absorbed [listen] ich/er/sie nahm auf

he/she has/had absorbed er/sie hat/hatte aufgenommen

to take sth. {took; taken} (of a person reacting in a specified way) etw. (in bestimmter Weise) aufnehmen; nehmen {vt} (Person) [psych.] [listen]

taking [listen] aufnehmend; nehmend

taken [listen] aufgenommen; genommen [listen] [listen]

to be taken seriously ernst genommen werden

to take sth. lightly etw. leicht nehmen; auf die leichte Schulter nehmen

It is not something that should be taken lightly. So etwas sollte man nicht auf die leichte Schulter nehmen.

Stop taking things personally! Nehmen Sie doch nicht immer alles persönlich!

Stop crying and take it like a man. Nimm's wie ein Mann und heul nicht herum.

How did she take it? Wie hat sie es aufgenommen?

How will this proposal be taken in the Kremlin? Wie wird dieser Vorschlag im Kreml aufgenommen werden?

to take in sb. jdn. (bei sich) aufnehmen; jdn. zu sich nehmen; jdn. ins Haus nehmen {vt} [soc.]

taking in aufnehmend; zu sich nehmend; ins Haus nehmend

taken in aufgenommen; zu sich genommen; ins Haus genommen [listen]

to take in a child ein Kind bei sich aufnehmen

to take in stray animals verirrte Tiere zu sich nehmen

to take in lodgers Untermieter ins Haus nehmen; untervermieten

to take in (of a thing) etw. aufnehmen; eindringen lassen {vt} (Sache) [techn.]

taking in aufnehmend; eindringen lassend

taken in aufgenommen; eindringen lassen [listen]

to take on sth. etw. aufnehmen {vt}

The ship was taking on water. Das Schiff leckte.; Das Schiff lief voll Wasser.

to take apart sth. etw. auseinandernehmen {vt}

taking apart auseinandernehmend

taken apart auseinandergenommen

to take sb. out (to/for sth.) jdn. (zu etw.) ausführen (mit jdm. ausgehen) {vt} [soc.]

taking out ausführend

taken out ausgeführt [listen]

to take sb. out to/for lunch jdn. zum Essen ausführen

teenagers taking each other out on dates Jugendliche, die miteinander ausgehen

Can I take you out sometime? Darf ich dich einmal ausführen?

to take out of service ausmustern; (als unbrauchbar) aussondern {vt}

taking out of service ausmusternd; aussondernd

taken out of service ausgemustert; ausgesondert

to take advantage of sth.; to trade on sth. etw. ausnutzen; etw. ausnützen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {vt}

taking advantage of; trading on ausnutzend; ausnützend

taken advantage of; traded on ausgenutzt; ausgenützt

I took advantage of the children's absence to tidy their rooms. Ich habe die Abwesenheit der Kinder ausgenutzt und ihre Zimmer aufgeräumt.

Don't lend him the car - he is taking advantage of you. Borg ihm nicht das Auto - er nutzt dich nur aus.

We took full advantage of the hotel facilities. Wir haben die Hoteleinrichtungen voll ausgenutzt.

They trade on people's insecurity to sell them insurance. Sie nutzen die Unsicherheit der Leute aus, um ihnen Versicherungen zu verkaufen.

If you ask me, they're just trading on her good nature. Wenn du mich fragst, nutzen sie nur ihre Gutmütigkeit aus.

to develop; to take shape [listen] sich ausprägen; sich formen; sich gestalten {vr}

developing; taking shape [listen] sich ausprägend; sich formend; sich gestaltend

developed; taken shape [listen] sich ausgeprägt; sich geformt; sich gestaltet

to rest; to have/take a rest; to repose [poet.] [listen] sich ausruhen {vr}; ausruhen {vi}; ruhen {vi} [geh.]; sich ausrasten {vr} [Bayr.] [Ös.] [listen]

resting; having/taking a rest; reposing [listen] sich ausruhend; ausruhend; ruhend

rested; had/taken a rest; reposed sich ausgeruht; ausgeruht; geruht

rests ruht (sich) aus; ruht

rested ruhte (sich) aus; ruhte

to be well rested ausgeruht sein

no time to rest keine Zeit um auszuruhen

a place to rest ein Platz zum Ausruhen

to consider sth.; to take sth. into consideration; to bear in mindsth.; to keep in mindsth. etw. bedenken; berücksichtigen {vt} [listen]

considering; taking into consideration; bearing in mind; keeping in mind [listen] [listen] bedenkend; berücksichtigend

considered; taken into consideration; borne/born in mind; kept in mind [listen] bedacht; berücksichtigt [listen]

to be considered; to be taken into consideration bedacht werden

It should, however, be considered that ...; It is important to keep in mind that ... Dabei sollte jedoch/aber immer bedacht werden, dass ...

considering that ... wenn man bedenkt, dass ...; dafür, dass ... [ugs.]

It's not surprising when you consider (the fact) that ... Das ist nicht verwunderlich, wenn du bedenkst, dass ...

I would ask you to consider that ... Ich gebe zu bedenken, dass ...

She asked for consideration of the fact that ... Sie gab zu bedenken, dass ...

You have to consider / bear in mind that he is only four years old. Du musst bedenken / (dabei) berücksichtigen, dass er erst vier Jahre alt ist.

You've got to learn to consider other people. Du musst lernen, auf andere Leute Rücksicht zu nehmen.

But pray, consider how fatal the consequences may be! Aber bitte bedenken Sie doch, welch fatale Folgen das haben könnte!

Keep me in mind! Denk an mich!

The court will take your frame of mind into consideration. Das Gericht wird Ihre psychische Verfassung berücksichtigen.

to heed sth.; to take heed of sth.; to pay heed to sth. etw. beherzigen; etw. beachten {vt}; einer Sache Beachtung schenken {vi}

heeding; taking heed of; paying heed to beherzigend; beachtend; einer Sache Beachtung schenkend

heeded; taken heed of; paid heed to beherzigt; beachtet; einer Sache Beachtung geschenkt

Kim paid no heed to/took no heed of his warning. Kim schlug seine Warnung in den Wind.

Pay heed to what he says! Beherzigen Sie seine Worte!

to take sth. to heart etw. beherzigen {vt}

taking to heart beherzigend

taken to heart beherzigt

to move sb. to pity sb.; to take pity on sb.; to feel pity for sb. jdn. bemitleiden; jdm. leidtun; jds. Mitleid erregen; jdn. erbarmen [geh.]; jdn. dauern [poet.]; jdn. jammern [altertümlich] {vt}

moving to pity; taking pity; feeling pity bemitleidend; leidtuend; Mitleid erregend; erbarmend; dauernd; jammernd [listen]

moved to pity; taken pity; felt pity bemitleidet; leidgetan; Mitleid erregt; erbarmt; gedauert; gejammert

The sight of him moved me to pity. Sein Anblick erregte mein Mitleid.

I pity all those who want to start an oversubscribed course of study. Ich bemitleide alle, die ein überlaufenes Studium beginnen wollen.

I took pity on him and lent him the money. Er hat mir leid getan und ich habe ihm das Geld geborgt.

I feel pity for the girls he's been going out with. Die Mädchen, mit denen er ausgeht, können einem leidtun.

If you are indifferent to Notre Dame burning, I can only pity you! Wenn es dir gleichgültig ist, ob Notre Dame in Flammen steht, dann kannst du einem echt leidtun!

to sample sth.; to take samples of sth. etw. bemustern; Proben einer Sache prüfen {vt}

sampling; taking samples of [listen] bemusternd; Proben einer Sache prüfend

sampled; taken samples of bemustert; Proben einer Sache geprüft

to calm down; to cool down; to cool off; to take it easy [listen] sich beruhigen; sich einkriegen [ugs.] {vr}

calming down; cooling down; cooling off; taking it easy sich beruhigend; sich einkriegend

calmed down; cooled down; cooled off; taken it easy sich beruhigt; sich eingekriegt

Calm down! Beruhige dich!

Keep your shirt on! [coll.]; Keep your hair on! [Br.]; Keep your pants on! [Am.] [coll.] Reg' dich wieder ab!; Komm wieder runter!; Krieg dich wieder ein! [ugs.]

to take outsb./sth. [coll.] jdn./etw. beseitigen; aus dem Weg räumen (Person/Sache); jdn. ausschalten; unschädlich machen; ausknipsen [ugs.]; ins Jenseits befördern [humor.]; jdm. das Lebenslicht ausblasen [humor.] {vt} (Person) [listen]

taking out beseitigend; aus dem Weg räumend; ausschaltend; unschädlich machend; ausknipsend; ins Jenseits befördernd; das Lebenslicht ausblasend

taken out beseitigt; aus dem Weg geräumt; ausgeschaltet; unschädlich gemacht; ausgeknipst; ins Jenseits befördert; das Lebenslicht ausgeblasen [listen]

to take part in sth.; to (actively) participate in sth.; to join in sth. sich an etw. beteiligen; an etw. (aktiv) teilnehmen; bei etw. mitmachen {vi} [soc.]

taking part; participating; joining [listen] [listen] sich beteiligend; teilnehmend; mitmachend

taken part; participated; joined [listen] sich beteiligt; teilgenommen; mitgemacht

takes part; participates; joins beteiligt sich; nimmt teil; macht mit

took part; participated; joined [listen] beteiligte sich; nahm teil; machte mit

to take part in the combat mitkämpfen [mil.]

to join in the conversation mitreden; sich am Gespräch beteiligen

to join in speaking sth. (prayer etc.) etw. mitsprechen (Gebet usw.)

to join in the game mitspielen

to let sb. join in with the cooking jdn. mitkochen lassen

Parents need to engage with sport and encourage their children to participate/join in. Die Eltern müssen sich sportlich engagieren und ihre Kinder zum Mitmachen animieren.

to take leave sich beurlauben lassen {vr}

taking leave sich beurlauben lassend

taken leave sich beurlauben lassen

to take sb./sth. (to a place) [listen] jdn./etw. (an einen Ort) bringen {vt} [listen]

taking [listen] bringend

taken [listen] gebracht [listen]

I'll take you there. Ich bring dich hin.

May I take your luggage to your room for you? Darf ich Ihnen das Gepäck aufs Zimmer bringen?

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners