DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
calm
Search for:
Mini search box
 

24 results for Calm
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

calm [listen] Stille {f}; Ruhe {f} [listen]

calm before the storm Ruhe vor dem Sturm

calm [listen] ruhig; gelassen {adj} [listen] [listen]

calmer ruhiger; gelassener

calmest am ruhigsten; am gelassensten

calm [listen] ruhig; still {adj} [listen] [listen]

The situation is calm. Die Lage ist ruhig.

calm [listen] Gelassenheit {f}; Gemütsruhe {f}

to calm; to calm down [listen] beruhigen; besänftigen; begütigen [geh.] {vt} [listen]

calming; calming down beruhigend; besänftigend; begütigend

calmed; calmed down beruhigt; besänftigt; begütigt [listen]

he/she calms er/sie beruhigt; er/sie besänftigt [listen]

I/he/she calmed ich/er/sie beruhigte; ich/er/sie besänftigte

he/she has/had calmed er/sie hat/hatte beruhigt; er/sie hat/hatte besänftigt

to calm down [listen] sich beruhigen {vr}

calming down sich beruhigend

calmed down sich beruhigt

Calm down! Beruhige dich!

to calm oneself sich einkriegen {vr} [ugs.]; sich beruhigen {vr}

calming oneself sich einkriegend; sich beruhigend

calmed oneself sich eingekriegt; sich beruhigt

calm [listen] Kalme {f} [meteo.]

calm belt Kalmengürtel {m} [meteo.]

calm zone Ruhezone {f}

calm zones Ruhezonen {pl}

calm (wind force 0) [listen] Windstille {f} (Windstärke 0) [meteo.]

calm; as cool as a cucumber [fig.] [listen] seelenruhig {adj}

calm [listen] windstill {adj}

dead calm Flaute {f}

I envy your calm. Ich beneide Sie um Ihre Ruhe.

'Calm Sea and Prosperous Voyage' (by Mendelssohn / work title) 'Meeresstille und glückliche Fahrt' (von Mendelssohn / Werktitel) [mus.]

demeanour [Br.]; demeanor [Am.]; presence [listen] [listen] Auftreten {n}; Benehmen {n} [soc.] [listen]

confident demeanour/presence [listen] sicheres Auftreten

courteous demeanour/presence verbindliches Auftreten

professional demeanour/presence [listen] professionelles Auftreten

to display a calm but authoritative presence ein ruhiges, aber bestimmtes Auftreten haben/an den Tag legen; ruhig, aber bestimmt auftreten

monastic life; cloister Klosterleben {n} [relig.]

the calm of the cloister die Ruhe des Klosterlebens

to keep cool [listen] Ruhe bewahren; kühles Blut bewahren {vt}

to keep calm; to keep one's head die Ruhe bewahren

to be as cool as a cucumber [fig.] die Ruhe selbst sein

sea; ocean [listen] [listen] See {f}

on the open sea; in the open sea auf offener See

on the high seas auf hoher See

on and over the high seas auf und über der hohen See

at sea auf See

stormy sea; troubled sea aufgewühlte See

calm sea glatte See

offing offene See

rippled sea gekräuselte See

churning sea die stampfende See

to put/proceed to sea in See stechen/gehen

to go to sea zur See gehen (Seemann werden)

to be a sailor zur See fahren

collisions at sea Zusammenstöße auf See

to be lost at sea auf See bleiben [übtr.]

sub-lieutenant [Br.]; ensign [Am.] Leutnant zur See

surface of the water; water surface; surface [listen] Wasseroberfläche {f} (optisch und physikalisch); Oberfläche {f} (physikalisch); Wasserspiegel {m} [geh.] (optisch) [listen]

to come up to the surface again wieder an die Oberfläche kommen

The surface of the water was calm and glassy. Der Wasserspiegel war ruhig und klar.

to keep {kept; kept} [listen] bleiben; weitermachen; fortfahren {vi} [listen] [listen] [listen]

keeping [listen] bleibend; weitermachend; fortfahrend

kept [listen] geblieben; weitergemacht; fortgefahren

to keep calm; to keep cool [listen] gelassen bleiben

to keep well and fit gesund bleiben

to keep one's mind alive geistig rege bleiben

Keep it real! Bleib wie du bist!; Bleib dir treu!

to seek {sought; sought} sth. (from sb.) (ask for sth.) sich (bei jdm.) etw. holen; etw. einholen; etw. einwerben [fin.]

seeking [listen] einholend; einwerbend

sought [listen] eingeholt; eingeworben

to seek information from sb. bei jdm. Auskünfte einholen

to seek advice from sb. sich bei jdm. Rat holen, jdn. konsultieren

to seek feedback from sb. sich bei jdm. ein Feedback holen

If the symptoms persist, seek medical advice. Wenn die Symptome weiterhin auftreten, ärztlichen Rat einholen / einen Arzt zu Rate ziehen.

He managed to calm her down and seek help from a neighbour/neighbor. Er konnte sie beruhigen und einen Nachbarn zu Hilfe holen.

Funding for the training program is being sought from the industry. Die Finanzmittel für das Ausbildungsprogramm werden bei der Wirtschaft eingeworben.

to call for sth. (publicly ask for sth. to happen) etw. (öffentlich) fordern {vt}; zu etw. aufrufen {vi}

calling for fordernd; aufrufend zu

called for gefordert; aufgerufen zu [listen]

to call for a change in the law eine Gesetzesänderung fordern

to call for papers (for a book, journal, conference) zum Einreichen von Fachbeiträgen aufrufen (Buch, Zeitschrift, Konferenz)

to call for sth. to be included (in a plan/contract etc.) etw. (in einen Plan/Vertrag usw.) hineinreklamieren

Human rights groups are calling for the release of the political prisoners. Menschenrechtsgruppen fordern die Freilassung der politischen Gefangenen.

The opposition has/have called for an investigation/for him to resign. Die Opposition hat eine Untersuchung/seinen Rücktritt gefordert.

The head of Egypt's Coptic Church has called for calm over the crisis. Das Oberhaupt der koptischen Kirche in Ägypten hat in Bezug auf die Krise zur Ruhe aufgerufen.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org