A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
215
similar
results for service r
Search single words:
service
·
r
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Dienstleistung
{f}
;
Dienst
{m}
;
Leistung
{f}
service
;
p
r
ovision
of
service
s
Dienstleistungen
{pl}
;
Dienste
{pl}
;
Leistungen
{pl}
;
Bemühungen
{pl}
service
s
Basisdienstleistungen
{pl}
;
Basisdienste
{pl}
basic
service
s
Bestattungsdienstleistungen
{pl}
fune
r
al
service
s
Daue
r
dienstleistung
{f}
continuous
service
Ene
r
giedienstleistungen
{pl}
ene
r
gy
service
s
Finanzdienstleistungen
{pl}
[fin.]
financial
service
s
kö
r
pe
r
nahe
Dienstleistung
close
contact
service
medizinische
Einzelleistungen
{pl}
individual
medical
service
s
Nebendienstleistungen
{pl}
ancilla
r
y
service
s
Notfall-
und
Wochenenddienst
eme
r
gency
and
weekend
service
pe
r
sonenbezogene
Dienstleistung
pe
r
sonal
service
Postdienstleistungen
{pl}
postal
service
s
Ve
r
keh
r
sdienste
{pl}
;
Befö
r
de
r
ungsleistungen
{pl}
t
r
anspo
r
t
service
s
Ve
r
siche
r
ungsdienstleistungen
{pl}
insu
r
ance
service
s
wi
r
tschaftsnahe
Dienstleistungen
[econ.]
business
service
s
Dienstleistung
mit
Kö
r
pe
r
kontakt
service
involving
/
r
equi
r
ing
physical
contact
eine
Leistung
e
r
b
r
ingen
to
r
ende
r
a
service
eine
Dienstleistung
in
Ansp
r
uch
nehmen
to
use
a
service
geleistete
r
Dienst
service
r
ende
r
ed
e
r
b
r
achte
Leistungen
service
s
r
ende
r
ed
R
echt
zu
r
E
r
b
r
ingung
von
Dienstleistungen
r
ight
to
p
r
ovide
service
s
inte
r
ne
staatliche
Leistungen
{pl}
int
r
agove
r
nmental
service
s
Gottesdienst
{m}
;
Ki
r
che
{m}
[ugs.]
[relig.]
chu
r
ch
service
;
wo
r
ship
service
;
divine
service
;
service
;
chu
r
ch
[coll.]
Gottesdienste
{pl}
chu
r
ch
service
s
;
wo
r
ship
service
s
;
divine
service
s
;
service
s
;
chu
r
ches
Abendmahlsgottesdienst
{m}
Communion
service
Aussegnungsgottesdienst
{m}
service
of
committal
;
committal
service
Bittgottesdienst
{m}
r
ogation
service
Dankgottesdienst
{m}
thanksgiving
service
;
service
of
thanksgiving
Einweihungsgottesdienst
{m}
dedication
service
;
dedicato
r
y
service
Fi
r
mgottesdienst
{m}
(
katholisch
);
Konfi
r
mationsgottesdienst
{m}
(
evangelisch
)
confi
r
mation
service
Gebetsgottesdienst
{m}
p
r
aye
r
service
Gedenkgottesdienst
{m}
r
ememb
r
ance
service
;
memo
r
ial
service
;
commemo
r
ative
service
Kinde
r
gottesdienst
{m}
child
r
en's
(church)
service
Segensgottesdienst
{m}
benediction
service
;
Benediction
T
r
aue
r
gottesdienst
{m}
fune
r
al
service
;
memo
r
ial
service
Gedenkgottesdienst
fü
r
Unbedachte
memo
r
ial
service
fo
r
the
unclaimed
dead
/
fo
r
the
unclaimed
vo
r
/nach
de
r
Ki
r
che
befo
r
e/afte
r
chu
r
ch
zum
Gottesdienst
gehen
;
in
die
Ki
r
che
gehen
;
zu
r
Ki
r
che
gehen
to
go
to
chu
r
ch
einen
Gottesdienst
besuchen
;
einem
Gottesdienst
beiwohnen
[geh.]
to
attend
a
chu
r
ch
service
Ich
habe
dich
letzten
Sonntag
nicht
in
de
r
Ki
r
che
gesehen
.
I
didn't
see
you
at
chu
r
ch
last
Sunday
.
Zustellung
{f}
[adm.]
service
öffentliche
Zustellung
service
by
public
notice
;
service
by
publication
[Am.]
Zustellung
du
r
ch
die
Post
service
by
post
[Br.]
;
service
by
mail
[Am.]
Zustellung
du
r
ch
Übe
r
gabe
service
by
delive
r
y
Zustellung
von
Sch
r
iftstücken
im
Ausland
service
ab
r
oad
of
documents
Zustellung
von
Amts
wegen
[jur.]
service
of
p
r
ocess
ex
officio
Zustellung
von
Anwalt
zu
Anwalt
[jur.]
service
between
lawye
r
s
Zustellung
de
r
Klagesch
r
ift
[jur.]
service
of
p
r
ocess
die
Zustellung
annehmen
[jur.]
to
accept
service
sich
de
r
Zustellung
entziehen
to
evade
service
die
Zustellung
an
den
Beklagten
vo
r
nehmen
to
se
r
ve
the
defendant
Dienst
{m}
[geh.]
(
einzelne
Hilfeleistung
)
act
of
assistance
;
service
[formal]
jdm
. (
mit
etw
.)
einen
Dienst
e
r
weisen
to
do/p
r
ovide/
r
ende
r
sb
. a
service
(by
doing
sth
.)
jdm
.
einen
guten/schlechten
Dienst
e
r
weisen
to
do
sb
. a
good/bad
tu
r
n
seine
Dienste
als
Chauffeu
r
anbieten
to
offe
r
/voluntee
r
you
r
service
s
as
a
d
r
ive
r
Kann
ich
Ihnen
(
i
r
gendwie
)
behilflich
sein
?
May
I
be
of
service
to
you
?;
Can
I
be
of
any
service
?
Es
f
r
eut
mich
,
wenn
ich
helfen
kann
.
I
am
glad
to
be
of
service
.
F
r
eut
mich
,
dass
wi
r
helfen
konnten
.
Glad
we
could
be
of
service
.
Dienst
{m}
(
Tätigkeitsbe
r
eich
in
de
r
öffentlichen
Ve
r
waltung
)
[adm.]
service
(activity
a
r
ea
of
public
administ
r
ation
)
Dienste
{pl}
service
s
de
r
öffentliche
Dienst
the
public
service
gehobene
r
Dienst
highe
r
service
höhe
r
e
r
Dienst
senio
r
service
in
die
Dienste
des
Königs
t
r
eten
[hist.]
to
ente
r
the
king's
service
Bet
r
ieb
{m}
;
Bet
r
iebsa
r
t
{f}
(
Ge
r
ät
,
Maschine
)
[mach.]
[techn.]
duty
;
service
Acht-Stunden-Bet
r
ieb
eight-hou
r
duty
Aussetzbet
r
ieb
{m}
inte
r
mittelt
pe
r
iodic
duty
Kfz-Inspektion
{f}
[Dt.]
;
Autoinspektion
{f}
[Dt.]
;
Kfz-Inspektion
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
Kfz-Du
r
chsicht
{f}
[Dt.]
;
Autodu
r
chsicht
{f}
[Dt.]
;
Kfz-
Service
{n}
[Ös.]
;
Auto
service
{n}
[Ös.]
;
Service
{n}
[Ös.]
[ugs.]
;
Kfz-
Service
{m}
[Schw.]
;
Auto
service
{m}
[Schw.]
;
Service
{m}
[Schw.]
[ugs.]
[auto]
moto
r
vehicle
service
;
ca
r
service
;
service
[coll.]
;
ca
r
checkup
[Am.]
50
.000
km-Inspektion
;
50
.000
km-Du
r
chsicht
;
50
.000
km-
Service
30
,000-mile
service
;
30
,000-mile
checkup
das
Auto
zu
r
Inspektion
[Dt.]
/
zum
Service
[Ös.]
[Schw.]
b
r
ingen
to
take/put
the
ca
r
in
fo
r
a
service
;
to
take
the
ca
r
in
fo
r
a
checkup
[Am.]
Kundendienst
{m}
;
Kunden
service
{m,n}
[econ.]
custome
r
service
;
service
technische
r
Kundendienst
afte
r
-installation
service
Kundendienst
(
fü
r
R
eklamationen
und
E
r
satzteile
);
Kundennachbet
r
euung
{f}
afte
r
-sales
service
Service
fo
r
m
{f}
type
of
service
;
service
Service
fo
r
men
{pl}
types
of
service
;
service
s
Bedienung
{f}
(
in
de
r
Gast
r
onomie
)
service
(serving
of
food
and
d
r
ink
)
kostenpflichtig
{adv}
(
Sache
)
paid
;
pay
(of a
thing
)
ein
kostenpflichtes
Service
a
paid
service
; a
pay
service
kostenpflichtig
sein
to
be
available
at
a
cha
r
ge
;
to
be
available
fo
r
pu
r
chase
;
to
be
subject
to
costs
Vollst
r
eckungsmaßnahmen
sind
kostenpflichtig
.
Costs
a
r
e
incu
r
r
ed
in
the
enfo
r
cement
of
a
judgement
.
Tafel
service
{n}
;
Service
{n}
[cook.]
dinne
r
service
;
service
r
egulä
r
;
o
r
dnungsgemäß
;
üblich
{adj}
r
egula
r
(usual)
de
r
r
egulä
r
e
P
r
eis
von
etw
.
the
r
egula
r
p
r
ice
of
sth
.
die
r
egulä
r
en
Geschäftszeiten
the
r
egula
r
business
hou
r
s
ein
r
egulä
r
e
r
Festkö
r
pe
r
[phys.]
a
r
egula
r
solid
das
übliche
P
r
ozede
r
e
the
r
egula
r
p
r
ocedu
r
e
de
r
übliche
Ta
r
if
;
de
r
No
r
malta
r
if
the
r
egula
r
r
ate
die
No
r
mala
r
beitszeit
the
r
egula
r
wo
r
king
time
eine
o
r
dnungsgemäße
Patentanmeldung
a
r
egula
r
patent
application
ein
o
r
dentliches
Mitglied
[adm.]
a
r
egula
r
membe
r
Linienve
r
keh
r
[transp.]
r
egula
r
service
auf
dem
üblichen
Weg
[adm.]
th
r
ough
r
egula
r
channels
Chef
{m}
;
Chefin
{f}
;
Boss
{m}
[ugs.]
(
obe
r
ste
r
Leite
r
eine
r
Institution/O
r
ganisation
)
[adm.]
chief
;
boss
[coll.]
(supreme
head
of
an
institution/o
r
ganization
)
Chefs
{pl}
;
Bosse
{pl}
chiefs
;
bosses
Bahnchef
{m}
r
ailway
chief
[Br.]
;
r
ail
r
oad
chief
[Am.]
Designchef
{m}
design
chief
;
chief
designe
r
Lände
r
chef
{m}
r
egional
chief
;
head
of
...
de
r
Polizeichef
the
chief
of
police
;
the
police
chief
P
r
opagandachef
{m}
p
r
opaganda
chief
;
p
r
opaganda
boss
;
chief
p
r
opagandist
ein
Gewe
r
kschaftsboss
a
union
chief
; a
union
boss
die
ehemalige
stellve
r
t
r
etende
Bü
r
ochefin
de
r
P
r
esseagentu
r
the
fo
r
me
r
deputy
bu
r
eau
chief
at
the
news
service
die
Chefs
de
r
Fo
r
schungs-
und
de
r
Entwicklungsabteilung
bei
VW
the
r
esea
r
ch
and
development
chiefs
at
VW
(
in
de
r
A
r
mee
)
dienen
{vi}
[mil.]
to
se
r
ve
(in
the
a
r
my
);
to
do
milita
r
y
service
bei
den
Fallschi
r
mjäge
r
n
dienen
to
se
r
ve
with
the
pa
r
at
r
oope
r
s
Wo
haben
Sie
gedient
?
Whe
r
e
did
you
do
you
r
milita
r
y
service
?
Gebüh
r
{f}
;
Entgelt
{n}
(
fü
r
eine
einzelne
Dienstleistung
ode
r
Nutzung
)
[fin.]
cha
r
ge
(for a
single
service
o
r
use
)
Gebüh
r
en
{pl}
;
Entgelte
{pl}
cha
r
ges
eine
monatliche
Gebüh
r
a
monthly
cha
r
ge
eine
Liefe
r
gebüh
r
;
ein
Liefe
r
entgelt
a
delive
r
y
cha
r
ge
Bankgebüh
r
en
{pl}
bank
cha
r
ges
Nutzungsentgelt
{n}
;
Nutzungsgebüh
r
{f}
use
r
cha
r
ge
gegen
eine
ge
r
inge
Gebüh
r
fo
r
a
small
cha
r
ge
bis
die
Gebüh
r
en
bezahlt
sind
until
the
cha
r
ges
a
r
e
paid
auf
eigene
Kosten
at
you
r
own
expenses
;
at
you
r
own
cha
r
ge
abzüglich
Gebüh
r
en
cha
r
ges
to
be
deducted
;
less
cha
r
ges
Einfüh
r
ung
eines
Nutzungsentgelts
implementation
of
use
r
cha
r
ges
alle
angefallenen
Gebüh
r
en
t
r
agen
to
pay
all
cha
r
ges
incu
r
r
ed
Gebüh
r
en
zahlt
Empfänge
r
.
Cha
r
ges
fo
r
ward.
[Br.]
;
Cha
r
ges
collect
.
[Am.]
Fü
r
die
R
eifenmontage
wi
r
d
nichts
be
r
echnet/ve
r
r
echnet
.
The
r
e
is
no
cha
r
ge
fo
r
fitting
the
ty
r
e
.
De
r
Beit
r
itt
eines
weite
r
en
Familienmitglieds
ist
kostenlos
.
A
second
membe
r
of
you
r
family
can
join
at
no
cha
r
ge
.
Dafü
r
be
r
echne
ich
nichts
.;
Dafü
r
nehme
ich
kein
Geld
.
I
don't
make
any
cha
r
ge
fo
r
that
.; I
don't
cha
r
ge
fo
r
that
.
Postdienst
{m}
;
Postve
r
keh
r
{m}
;
Post
{f}
[ugs.]
postal
service
;
postal
system
;
post
[Br.]
;
mail
[Am.]
;
the
mails
[Am.]
[adm.]
Unive
r
salpostdienste
{pl}
unive
r
sal
postal
service
s
im
inte
r
nationalen
Postve
r
keh
r
in
the
inte
r
national
postal
service
Die
Post
in
Italien
ist
nicht
seh
r
zuve
r
lässig
.
The
post/mail
in
Italy
is
not
ve
r
y
r
eliable
.
Softwa
r
e
{f}
[comp.]
piece
of
softwa
r
e
;
softwa
r
e
[mass noun]
A
r
beitsschutzsoftwa
r
e
{f}
softwa
r
e
fo
r
occupational
safety
Bü
r
okommunikationssoftwa
r
e
{f}
office
communications
softwa
r
e
;
softwa
r
e
fo
r
office
communication
Demonst
r
ationssoftwa
r
e
{f}
demonst
r
ato
r
softwa
r
e
Fehle
r
übe
r
wachungssoftwa
r
e
{f}
e
r
r
o
r
cont
r
ol
softwa
r
e
r
aubkopie
r
te
Softwa
r
e
wa
r
ez
Schummelsoftwa
r
e
{f}
cheating
softwa
r
e
Spionagesoftwa
r
e
{f}
spywa
r
e
Ve
r
schlüsselungssoftwa
r
e
{f}
enc
r
yption
softwa
r
e
;
encoding
softwa
r
e
u
r
hebe
r
r
echtlich
nicht
geschützte
Softwa
r
e
public
domain
softwa
r
e
we
r
befinanzie
r
te
Softwa
r
e
adwa
r
e
;
ad-suppo
r
ted
compute
r
softwa
r
e
Softwa
r
e
auf
Ab
r
uf
softwa
r
e
as
a
service
/SaaS/
nicht
meh
r
ve
r
t
r
iebene
Softwa
r
e
abandonwa
r
e
(
neue
)
Softwa
r
e
einspielen
(
auf
ein
System/ein
Ge
r
ät
)
to
load
(new)
softwa
r
e
(into a
system/device
)
dienstlich
{adj}
[adm.]
official
;
business
...
dienstliche
Angelegenheit
;
Dienstsache
official
matte
r
;
matte
r
of
official
conce
r
n
dienstlich
(
offiziell
)
we
r
den
to
take
on
an
official
tone
fü
r
dienstliche
Zwecke
fo
r
official
pu
r
poses
aus
dienstlichen
G
r
ünden
in
the
inte
r
ests
of
the
service
Das
ist
aus
dienstlichen
G
r
ünden
nicht
möglich
.
The
r
equi
r
ement/needs
of
the
service
do
not
allow
it
.
jdn
./etw.
einschätzen
;
beu
r
teilen
;
bewe
r
ten
;
evaluie
r
en
[geh.]
{vt}
to
assess
;
to
app
r
aise
;
to
evaluate
sb
./sth.
einschätzend
;
beu
r
teilend
;
bewe
r
tend
;
evaluie
r
end
assessing
;
app
r
aising
;
evaluating
eingeschätzt
;
beu
r
teilt
;
bewe
r
tet
;
evaluie
r
t
assessed
;
app
r
aised
;
evaluated
schätzt
ein
;
beu
r
teilt
;
bewe
r
tet
;
evaluie
r
t
assesses
;
app
r
aises
;
evaluates
schätzte
ein
;
beu
r
teilte
;
bewe
r
tete
;
evaluie
r
te
assessed
;
app
r
aised
;
evaluated
fü
r
untauglich
befunden
we
r
den
(
Pe
r
son
)
to
be
evaluated
as
unfit
fo
r
milita
r
y
service
(of a
pe
r
son
)
die
Leistung
eines
Mita
r
beite
r
s
beu
r
teilen
to
assess/app
r
aise
the
pe
r
fo
r
mance
of
an
employee
aus
eine
r
Institution
aust
r
eten
;
ausscheiden
{vi}
[adm.]
to
withd
r
aw
(from
an
institution
);
to
r
esign
(from
an
institution
);
to
leave
(an
institution
);
to
quit
(an
institution
)
aust
r
etend
;
ausscheidend
withd
r
awing
;
r
esigning
;
leaving
;
quitting
ausget
r
eten
;
ausgeschieden
withd
r
awn
;
r
esigned
;
left
;
quit
vo
r
zeitig
ausscheiden
to
withd
r
aw
p
r
ematu
r
ely
;
to
r
esign
p
r
ematu
r
ely
aus
dem
Dienst
ausscheiden
to
quit
the
service
aus
dem
Geschäft
ausscheiden
to
r
eti
r
e
f
r
om
business
als
Gesellschafte
r
/Teilhabe
r
ausscheiden
[econ.]
to
withd
r
aw
(from a
pa
r
tne
r
ship
);
to
cease
to
be
a
pa
r
tne
r
aus
de
r
R
egie
r
ung
/
aus
dem
Kabinett
ausscheiden
to
r
esign
f
r
om
the
Gove
r
nment
/
f
r
om
the
Cabinet
aus
einem
Ve
r
ein
aust
r
eten
to
r
esign/withd
r
aw
f
r
om
an
association/a
club
;
to
take
one's
name
off
the
books
aus
de
r
Gewe
r
kschaft
aust
r
eten
to
r
esign
f
r
om
the
t
r
ade
union
aus
eine
r
Pa
r
tei
aust
r
eten
to
leave
a
pa
r
ty
;
to
r
esign/withd
r
aw
f
r
om
a
pa
r
ty
aus
de
r
Ki
r
che
aust
r
eten
to
leave
the
Chu
r
ch
;
to
secede
f
r
om
the
Chu
r
ch
Wa
r
tung
{f}
;
Instandhaltung
{f}
;
Unte
r
haltung
{f}
[Dt.]
;
Unte
r
halt
{f}
[Schw.]
;
Se
r
vicie
r
ung
{f}
[Ös.]
(
von
technischen
Anlagen
)
[techn.]
maintenance
;
se
r
vicing
(of
technical
facilities
)
fehle
r
behebende
Wa
r
tung
;
Instandsetzung
{f}
co
r
r
ective
maintenance
laufende
Wa
r
tung
r
outine
maintenance
planmäßige
Wa
r
tung
scheduled
maintenance
unte
r
b
r
echungsf
r
eie
Wa
r
tung
on-line
maintenance
vo
r
beugende
Wa
r
tung
co
r
r
ective
maintenance
;
p
r
eventive
maintenance
Vo
r
-O
r
t-Wa
r
tung
;
Vo
r
-O
r
t-Se
r
vicie
r
ung
field
se
r
vicing
;
field
service
Wa
r
tung
{f}
nach
Aufwand
pe
r
-call
maintenance
Eine
r
egelmäßige
Wa
r
tung
ist
fü
r
den
r
eibungslosen
Bet
r
ieb
une
r
lässlich
.
R
egula
r
maintenance
is
essential
fo
r
the
p
r
ope
r
ope
r
ation
.
Staatsanwaltschaft
{f}
Public
P
r
osecution
Service
/
Office
;
C
r
own
P
r
osecution
Service
[Br.]
[Austr.]
;
Dist
r
ict
Atto
r
ney's
Office
[Am.]
[Can.]
;
the
public
p
r
osecuto
r
s
;
the
p
r
osecuting
autho
r
ity
Nach
r
ichtendienst
{m}
;
Geheimdienst
{m}
intelligence
service
;
intelligence
agency
[Am.]
;
intelligence
;
sec
r
et
service
Nach
r
ichtendienste
{pl}
;
Geheimdienste
{pl}
intelligence
service
s
;
intelligence
agencies
;
sec
r
et
service
s
Zent
r
ale
r
Nach
r
ichtendienst
(
de
r
USA
)
Cent
r
al
Intelligence
Agency
/CIA/
b
r
itische
r
Nach
r
ichtendienst
Gove
r
nment
Communications
Headqua
r
te
r
s
/GCHQ/
Nach
r
ichtendienst
und
Ve
r
fassungsschutzbehö
r
de
G
r
oßb
r
itanniens
Secu
r
ity
Service
;
MI-5
(Military
Intelligence
,
Section
5)
militä
r
ische
r
Nach
r
ichtendienst
;
Hee
r
esnach
r
ichtendienst
[Ös.]
de
r
USA
Defense
Intelligence
Agency
/DIA/
E
r
wu
r
de
zum
Leite
r
des
Hee
r
esnach
r
ichtendienstes
e
r
nannt
.
He
was
appointed
(as
the
)
head
of
a
r
my
intelligence
.
Be
r
atung
{f}
consulting
;
consulting
service
Hygienebe
r
atung
{f}
hygiene
consulting
IT-Be
r
atung
{f}
;
EDV-Be
r
atung
{f}
IT
consulting
Annahme
{f}
;
Akzeptanz
{f}
;
Ane
r
kennung
{f}
;
Entgegennahme
{f}
[geh.]
acceptance
bedingte
Annahme
qualified
acceptance
unbedingte
Annahme
absolute
acceptance
Annahme
eines
Angebots
acceptance
of
an
offe
r
Annahme
von
Bedingungen
acceptance
of
conditions
Ane
r
kennung
de
r
Haftung
acceptance
of
liability
Annahme
de
r
Zustellung
acceptance
of
service
Dokumente
gegen
Akzeptanz
documents
against
acceptance
(D/A)
bei
Annahme
(up)on
acceptance
He
r
einnahme
von
Einlagen
acceptance
of
deposits
;
deposit
taking
Annahme
eine
r
Abfindung
acceptance
of
a
lump
sum
settlement
tot
;
st
r
omlos
{adj}
dead
;
out
of
service
Die
Leitung
ist
tot
.
The
line's
gone
dead
.
ve
r
pflichtend
;
obligato
r
isch
;
zwingend
[jur.]
Pflicht
...
{adj}
[adm.]
mandato
r
y
;
obligato
r
y
;
compulso
r
y
ve
r
pflichtende
Tests
mandato
r
y
/
mandated
[Am.]
/
obligato
r
y
/
compulso
r
y
tests
ve
r
bindliche
R
egeln
obligato
r
y
r
ules
nicht
ve
r
bindlich
;
nicht
ve
r
pflichtend
non-obligato
r
y
obligato
r
isches
Schiedsve
r
fah
r
en
obligato
r
y
/
compulso
r
y
a
r
bit
r
al
p
r
ocedu
r
e
r
echtlich
zwingend
(
e
r
fo
r
de
r
lich
);
zwingend
vo
r
gesch
r
ieben
mandato
r
y
/
obligato
r
y
in
legal
te
r
ms
allgemeine
Weh
r
pflicht
mandato
r
y
/
obligato
r
y
/
compulso
r
y
milita
r
y
service
Das
Anlegen
von
Siche
r
heitsgu
r
ten
ist
im
Auto
mittle
r
weile
übe
r
all
Pflicht
.
The
use
of
seat
belts
in
ca
r
s
is
now
obligato
r
y
eve
r
ywhe
r
e
.
De
r
Messbesuch
wa
r
Pflicht
.
It
was
compulso
r
y
to
attend
mass
.
Es
besteht
Anwesenheitspflicht
.
Attendance
is
mandato
r
y
.
fü
r
jdn
.
zwingend
vo
r
gesch
r
ieben
sein
;
fü
r
jdn
.
ve
r
pflichtend
sein
to
be
mandato
r
y
fo
r
sb
.
Im
Deutschen
muss
vo
r
"dass"
zwingend
ein
Komma
stehen
.
In
Ge
r
man
a
comma
is
mandato
r
y
befo
r
e
the
conjunction
'that'
.
Die
Ve
r
t
r
etung
du
r
ch
einen
Anwalt
ist
vo
r
gesch
r
ieben
.;
Es
besteht
Anwaltspflicht
.
It
is
mandato
r
y
to
be
r
ep
r
esented
by
a
lawye
r
.
R
eifen
{m}
[auto]
ty
r
e
[Br.]
;
ti
r
e
[Am.]
R
eifen
{pl}
ty
r
es
;
ti
r
es
Diagonalgü
r
tel
r
eifen
{m}
;
Gü
r
tel
r
eifen
{m}
mit
Diagonalka
r
kasse
bias-belted
ty
r
e
[Br.]
;
bias-belted
ti
r
e
[Am.]
Ganzjah
r
es
r
eifen
{m}
all-season
ty
r
e/ti
r
e
;
all-weathe
r
ty
r
e/ti
r
e
Gelände
r
eifen
{m}
;
Hochstollen
r
eifen
{m}
lug
base
ty
r
e
;
lug
base
ti
r
e
Leichtlauf
r
eifen
{m}
;
R
eifen
mit
ge
r
ingem
R
ollwide
r
stand
;
g
r
üne
r
R
eifen
[ugs.]
low-
r
olling-
r
esistance
ty
r
e
;
g
r
een
ty
r
e
[coll.]
Stollen
r
eifen
{m}
cleated
ty
r
e
[Br.]
;
cleated
ti
r
e
[Am.]
platte
r
R
eifen
flat
ty
r
e
;
flat
abgefah
r
ene
r
R
eifen
wo
r
n
ty
r
e
;
wo
r
n-down
ty
r
e
r
estlos
abgefah
r
ene
r
/
glatt
abgefah
r
ene
r
R
eifen
bald-wo
r
n
ty
r
e
;
bald
ty
r
e
;
smooth
ty
r
e
mit
quietschenden
R
eifen
with
sc
r
eeching/squealing
ty
r
es
abgewe
r
tete
r
R
eifen
downg
r
aded
ty
r
e
feinp
r
ofilie
r
te
r
R
eifen
siped
ty
r
e
gewachsene
r
R
eifen
g
r
own
ty
r
e
M+S-
R
eifen
;
Matsch-
und
Schnee
r
eifen
mud
and
snow
ty
r
e
(M+S)
nachgeschnittene
r
R
eifen
r
ecut
ty
r
e
;
r
eg
r
ooved
ty
r
e
nachschneidba
r
e
r
R
eifen
r
eg
r
oovable
ty
r
e
p
r
ofillose
r
R
eifen
;
R
eifen
ohne
P
r
ofil
plain
t
r
ead
ty
r
e
;
plain
ty
r
e
;
slick
ty
r
e
p
r
ofillose
r
R
eifen
smooth
t
r
ead
ty
r
e
(slick)
r
unde
r
neue
r
te
r
R
eifen
r
emoulded
ty
r
e
;
r
emould
;
r
et
r
ead
ty
r
e
;
r
et
r
ead
;
r
ecapped
ti
r
e
[Am.]
;
r
ecap
[Am.]
schlauchlose
r
R
eifen
tubeless
ty
r
e
unvulkanisie
r
te
r
R
eifen
g
r
een
ty
r
e
;
uncu
r
ed
cove
r
ve
r
schleißfeste
r
R
eifen
mileage
account
ty
r
e/ti
r
e
ve
r
stä
r
kte
r
R
eifen
ext
r
a
ply
ti
r
e
[Am.]
;
r
einfo
r
ced
ty
r
e
vo
r
geheizte
R
eifen
[sport]
p
r
e-heated
ty
r
es
R
eifen
eine
r
Eigenma
r
ke
own-b
r
and
ty
r
e
[Br.]
;
p
r
ivate
b
r
and
ti
r
e
[Am.]
Belastung
p
r
o
R
eifen
load
pe
r
ty
r
e
R
eifen
mit
Notlaufeigenschaften
r
un-flat
ty
r
e
;
r
un-on-flat
ty
r
e
R
eifen
mit
zu
hohem
Luftd
r
uck
ove
r
inflated
ty
r
e
R
eifen
fü
r
landwi
r
tschaftliche
Ge
r
äte
implement
ty
r
e
maximale
Bet
r
iebsmaße
{f}
(
R
eifen
)
maximum
ty
r
e
dimensions
in
service
maximale
r
Bet
r
iebsdu
r
chmesse
r
(
R
eifen
)
maximum
ove
r
all
ty
r
e
;
diamete
r
in
service
einen
R
eifen
(
auf
die
Felge
)
aufziehen
to
mount
a
ty
r
e
;
to
fit
a
ty
r
e
(on
the
r
im
)
einen
R
eifen
ze
r
stechen
;
aufstechen
to
punctu
r
e
a
ty
r
e
abgefah
r
ene
R
eifen
r
unde
r
neue
r
n
to
r
et
r
ead
;
to
r
ecap
[Am.]
wo
r
n
ty
r
es
Ich
hab
Ganzjah
r
es
r
eifen
d
r
auf
.
I
have
all-weathe
r
s
on
my
ca
r
.
Leistungse
r
b
r
inge
r
{m}
;
Leistungse
r
b
r
inge
r
in
{f}
p
r
ovide
r
;
r
ende
r
e
r
of
service
Leistungse
r
b
r
inge
r
{pl}
;
Leistungse
r
b
r
inge
r
innen
{pl}
p
r
ovide
r
s
;
r
ende
r
e
r
s
of
service
Majestät
{f}
majesty
Majestäten
{pl}
majesties
Ih
r
e
Majestät
,
die
Königin
He
r
Majesty
the
Queen
Seine
Majestät
,
de
r
König
His
Majesty
the
King
Seine
(
Ih
r
e
)
Majestät
His
(Her)
Majesty
/HM/
Seine
(
Ih
r
e
)
B
r
itannische
Majestät
His
(Her)
B
r
itannic
Majesty
/HBM/
im
Dienst
Seine
r
(
Ih
r
e
r
)
Majestät
On
His
(Her)
Majesty's
Service
/OHMS/
Schiff
Seine
r
(
Ih
r
e
r
)
Majestät
His
(Her)
Majesty's
Ship
/HMS/
Beständigkeit
{f}
;
Konstanz
{f}
(
bei
etw
.)
consistency
(of
sth
. /
in
doing
sth
.)
eine
gleichbleibende
Qualität
von
Dienstleistungen
consistency
in
the
quality
of
service
beständige
r
e/konstante
r
e
Leistungen
e
r
b
r
ingen
to
show
g
r
eate
r
consistency
of
pe
r
fo
r
mance
die
ganze
Saison
übe
r
mit
g
r
oße
r
Beständigkeit
spielen
to
play
with
g
r
eat
consistency
all
season
decken
{vt}
[zool.]
to
service
deckend
se
r
vicing
gedeckt
service
d
Unte
r
b
r
echung
{f}
[adm.]
inte
r
r
uption
Dienstunte
r
b
r
echung
{f}
inte
r
r
uption
of
service
Geschäftsunte
r
b
r
echung
{f}
inte
r
r
uption
of
business
Unte
r
b
r
echung
des
Ve
r
fah
r
ens
[jur.]
inte
r
r
uption
of
p
r
oceedings
Eid
{m}
;
Schwu
r
{m}
oath
(with a
r
efe
r
ence
to
God
);
affi
r
mation
(without
r
eligious
r
efe
r
ence
)
Eide
{pl}
;
Schwü
r
e
{pl}
oaths
;
affi
r
mations
Diensteid
{m}
official
oath
;
oath
of
service
Loyalitätsschwu
r
{m}
loyalty
oath
de
r
hippok
r
atische
Eid
hippoc
r
atic
oath
unte
r
Eid
unde
r
oath
Aussage
unte
r
Eid
swo
r
n
evidence
einen
Eid
ablegen
/
leisten
;
einen
Schwu
r
leisten
to
take
/
swea
r
an
oath
;
to
make
an
affi
r
mation
einen
Eid
schwö
r
en
(
auf
)
to
swea
r
an
oath
;
to
take
an
oath
(on;
to
)
im
Zeugenstand
ve
r
eidigt
we
r
den
to
be
put
upon
oath
in
the
witness-box
jdn
.
einen
Eid
zuschieben
to
tende
r
an
oath
to
sb
.
unte
r
Eid
aussagen
to
depose
unte
r
Eid
stehen
to
be
unde
r
oath
seinen
Schwu
r
b
r
echen
;
eidb
r
üchig
we
r
den
[veraltet]
to
b
r
eak
on
e's
oath
Eid
auf
die
Bibel
gospel
oath
Einbe
r
ufung
{f}
zum
Militä
r
dienst
;
Einbe
r
ufung
{f}
zum
Militä
r
[ugs.]
;
Aushebung
{f}
[veraltet]
[mil.]
call-up
to/fo
r
milita
r
y
service
;
call-up
to
the
a
r
my
;
enlistment
into
the
milita
r
y
service
/in
the
a
r
my
;
induction
into
milita
r
y
service
[Am.]
;
levy
[archaic]
(
sch
r
iftlich
aufgeschlüsseltes
)
Angebot
{n}
;
Anbot
{n}
[Ös.]
;
Ane
r
bietung
{f}
[Dt.]
;
Offe
r
te
{f}
;
Offe
r
t
{n}
[Ös.]
(
übe
r
/fü
r
eine
Wa
r
enliefe
r
ung
/
Dienstleistung
)
[econ.]
(written)
offe
r
(for
the
supply
of
goods
o
r
a
service
/
to
supply/do
sth
.)
Angebote
{pl}
;
Anboten
{pl}
;
Ane
r
bietungen
{pl}
;
Offe
r
ten
{pl}
offe
r
s
P
r
obeangebot
{n}
;
P
r
obie
r
angebot
{n}
t
r
ial
offe
r
e
r
staunliches
Angebot
amazing
offe
r
günstiges
Angebot
att
r
active
offe
r
Liefe
r
angebot
{n}
offe
r
to
supply
Offe
r
te
übe
r
die
Liefe
r
ung
von
150
Flaschen
Wein
offe
r
to
supply
150
bottles
of
wine
ein
Angebot
unte
r
b
r
eiten
;
ein
Angebot
abgeben
to
submit
an
offe
r
ein
Angebot
ablehnen
to
r
efuse/
r
eject/decline/tu
r
n
down
an
offe
r
ein
Angebot
ausschlagen
to
pass
up
an
offe
r
;
to
r
epudiate
an
offe
r
[formal]
Angebote
e
r
bitten
to
invite
offe
r
s
ein
Angebot
wide
r
r
ufen
to
r
evoke
an
offe
r
ein
auße
r
gewöhnliches
Angebot
an
exceptional
offe
r
e
r
nst
gemeintes
Angebot
genuine
offe
r
mündliches
Angebot
ve
r
bal
offe
r
ve
r
bindliches
Angebot
binding
offe
r
ve
r
langtes
Angebot
solicited
offe
r
ve
r
stecktes
Angebot
hidden
offe
r
;
bu
r
ied
offe
r
;
subo
r
dinated
offe
r
unve
r
bindliches
Angebot
offe
r
without
engagement
unve
r
langtes
Angebot
unsolicited
offe
r
an
ein
Angebot
gebunden
sein
to
be
bound
by
an
offe
r
ein
Angebot
offen
lassen
to
keep
an
offe
r
open
ad
r
essie
r
te
Offe
r
te
add
r
essed
offe
r
Angebot
mit
Zwischenve
r
kaufsvo
r
behalt
offe
r
subject
to
p
r
io
r
sale
ein
Angebot
,
das
wi
r
nicht/schwe
r
zu
r
ückweisen
können
an
offe
r
we
can't
r
efuse
die
Polizei
{f}
the
police
;
the
Old
Bill
[Br.]
[slang]
(used
with
plu
r
al
ve
r
b
fo
r
ms
)
Flugpolizei
{f}
ai
r
bo
r
ne
police
Kantonspolizei
{f}
[Schw.]
cantonal
police
Nationalpolizei
{f}
national
police
O
r
dnungspolizei
{f}
/O
r
po/
[Dt.]
[hist.]
o
r
de
r
police
Schutzpolizei
{f}
/Schupo/
[Dt.]
unifo
r
med
police
(branch
of
police
in
Ge
r
many
)
Siche
r
heitspolizei
{f}
public
secu
r
ity
police
Staatspolizei
{f}
secu
r
ity
police
;
Special
B
r
anch
[Br.]
Wasse
r
schutzpolizei
{f}
wate
r
police
be
r
ittene
Polizei
mounted
police
städtische
Polizei
municipal
police
Londone
r
Polizei
Met
r
opolitan
Police
(Service)
/Met/
bei
de
r
Polizei
with
the
police
;
in
the
police
service
die
Polizei
r
ufen
(
holen
)
to
call
the
police
amtliche
Bezeichnung
de
r
i
r
ischen
Polizei
the
Ga
r
da
Síochána
,
the
Ga
r
daí
fü
r
die
Poizei
a
r
beiten
to
wo
r
k
fo
r
the
police
E
r
ist
bei
de
r
Polizei
.
He
is
in
the
police
service
.
Die
Polizei
r
ät
zu
r
Vo
r
sicht
.
Police
a
r
e
wa
r
ning
the
public
to
be
ca
r
eful
.
etw
.
zu
r
ückziehen
;
etw
.
wegnehmen
;
etw
.
einziehen
; (
jdm
.)
etw
.
entziehen
{vt}
to
withd
r
aw
{
withd
r
ew
;
withd
r
awn
}
sth
. (from
sb
.)
zu
r
ückziehend
;
wegnehmend
;
einziehend
;
entziehend
withd
r
awing
zu
r
ückgezogen
;
weggenommen
;
eingezogen
;
entzogen
withd
r
awn
e
r
/sie
zieht
zu
r
ück
he/she
withd
r
aws
ich/e
r
/sie
zog
zu
r
ück
I/he/she
withd
r
ew
e
r
/sie
hat/hatte
zu
r
ückgezogen
he/she
has/had
withd
r
awn
ich/e
r
/sie
zöge
zu
r
ück
I/he/she
would
withd
r
aw
etw
.
vom
Ma
r
kt
nehmen
to
withd
r
aw
sth
.
f
r
om
the
ma
r
ket
/
f
r
om
sale
seine
Kandidatu
r
zu
r
ückziehen
to
withd
r
aw
one's
candidatu
r
e
sein
Ve
r
sp
r
echen
zu
r
ücknehmen
to
withd
r
aw
one's
p
r
omise
etw
.
auße
r
Dienst
nehmen/stellen
;
aus
dem
Ve
r
keh
r
ziehen
to
withd
r
aw
sth
.
f
r
om
service
Banknoten
einziehen
to
withd
r
aw
banknotes
f
r
om
ci
r
culation
Münzen
auße
r
Umlauf
setzen
;
Münzen
aus
dem
Ve
r
keh
r
ziehen
to
withd
r
aw
coins
f
r
om
ci
r
culation
Ich
muss
Sie
allen
E
r
nstes
e
r
suchen
,
diese
Beme
r
kung
zu
r
ückzunehmen
.
I
must
ask
you
,
in
all
se
r
iousness
,
to
withd
r
aw
that
r
ema
r
k
.
Die
Genehmigung
des
Ma
r
sches
wu
r
de
in
letzte
r
Minute
zu
r
ückgezogen
.
Pe
r
mission
fo
r
the
ma
r
ch
was
withd
r
awn
at
the
last
minute
.
Die
E
r
laubnis
,
eine
r
Nebenbeschäftigung
nachzugehen
,
wu
r
de
ihm
entzogen
.
Pe
r
mission
to
engage
in
seconda
r
y
employment
was
withd
r
awn
f
r
om
him
.
E
r
bat
,
sich
zu
r
ückziehen
zu
dü
r
fen
.
He
asked
to
be
allowed
to
withd
r
aw
.
Eisenbahnve
r
keh
r
{m}
;
Bahnve
r
keh
r
{m}
;
Schienenve
r
keh
r
{m}
;
schienengebundene
r
Ve
r
keh
r
{m}
[transp.]
r
ail
t
r
affic
;
r
ailway
t
r
affic
[Br.]
a
r
t
r
eine
r
Ve
r
keh
r
homogenous
t
r
affic
Binnenve
r
keh
r
{m}
;
inte
r
ne
r
Ve
r
keh
r
{m}
inte
r
nal
t
r
affic
gemeinsame
r
Ve
r
keh
r
joint
t
r
affic
Gemischtve
r
keh
r
{m}
;
Mischve
r
keh
r
{m}
mixed
t
r
affic
komme
r
zielle
r
Ve
r
keh
r
comme
r
cial
t
r
affic
;
r
evenue-ea
r
ning
t
r
affic
Ve
r
keh
r
mit
Nahve
r
keh
r
szügen
;
Nahve
r
keh
r
{m}
slow
t
r
affic
saisonale
r
Ve
r
keh
r
;
Fe
r
ienve
r
keh
r
{m}
seasonal
t
r
affic
Schiene-St
r
aße-Ve
r
keh
r
{m}
r
oad-
r
ail
service
Schnellstve
r
keh
r
;
Ve
r
keh
r
mit
seh
r
hohen
Geschwindigkeiten
ve
r
y
high-speed
t
r
affic
Umleitungsve
r
keh
r
{m}
;
umgeleitete
r
Ve
r
keh
r
dive
r
ted
t
r
affic
;
r
e
r
outed
t
r
affic
ziel
r
eine
r
Ve
r
keh
r
non-stop
service
Ve
r
keh
r
zwischen
den
Bahnen
inte
r
-
r
ailway
t
r
affic
[Br.]
;
inte
r
-
r
ail
r
oal
t
r
affic
[Am.]
Fe
r
nsteue
r
ung
des
Bahnve
r
keh
r
s
;
zent
r
ale
Bahnve
r
keh
r
ssteue
r
ung
cent
r
alized
r
ail
t
r
affic
cont
r
ol
;
cent
r
alized
t
r
affic
cont
r
ol
/CTC/
zu
etw
.
ve
r
pflichtet
;
haftpflichtig
sein
; ...pflichtig
sein
{v}
(
Pe
r
son
)
[adm.]
[jur.]
to
be
liable
to
sth
. (person)
aufsichtspflichtig
sein
to
be
liable
to
supe
r
vise
;
to
have
a
duty
to
supe
r
vise
beit
r
agspflichtig
sein
;
nachschusspflichtig
sein
[fin.]
to
be
liable
to
cont
r
ibution/to
make
additional
cont
r
ibutions
e
r
stattungspflichtig
sein
;
r
ücke
r
stattungspflichtig
sein
;
r
ückzahlungspflichtig
sein
to
be
liable
to
make
r
estitution
kostene
r
satzpflichtig
sein
to
be
liable
to
pay
the
costs/cha
r
ges
nachschusspflichtig
(
Pe
r
son
)
[fin.]
liable
to
make
additional
cont
r
ibutions
(person)
r
eg
r
esspflichtig
sein
to
be
liable
to
r
ecou
r
se
;
to
be
r
esponsible
fo
r
r
ecou
r
se
(
gegenübe
r
jdm
.)
schadense
r
satzpflichtig/schadene
r
satzpflichtig/e
r
satzpflichtig
sein
to
be
liable/held
fo
r
damages/in
damages/fo
r
compensation
;
to
be
liable
to
pay
damages/compensation
(to
sb
.)
(
jdm
.
gegenübe
r
)
unte
r
haltspflichtig
sein
to
be
liable/
r
esponsible
fo
r
maintenance
[Br.]
/
suppo
r
t
[Am.]
;
to
be
liable
to
maintain
[Br.]
;
to
have
a
maintenance
[Br.]
/
suppo
r
t
[Am.]
obligation
(towards
sb
.)
weh
r
pflichtig
sein
to
be
liable
to
milita
r
y
service
zinspflichtig
sein
[fin.]
to
be
liable
to
inte
r
est
E
r
ist
gesetzlich
nicht
ve
r
pflichtet
,
zu
zahlen
.
He
is
not
legally
liable
to
pay
.
Essbesteck
{n}
;
Tischbesteck
{n}
;
Besteck
{n}
[cook.]
cutle
r
y
;
flatwa
r
e
[Am.]
;
silve
r
wa
r
e
[Am.]
(eating
utensils
collectively
)
Essbestecke
{pl}
;
Tischbestecke
{pl}
;
Bestecke
{pl}
cutle
r
ies
no
r
males
Essbesteck
household
cutle
r
y
Fischbesteck
{n}
fish
cutle
r
y
Kinde
r
besteck
{n}
child
r
en's
cutle
r
y
Kuchenbesteck
{n}
cake
cutle
r
y
Silbe
r
besteck
{n}
silve
r
cutle
r
y
Tafelbesteck
{n}
valuable
cutle
r
y
Besteckga
r
nitu
r
{f}
;
Ga
r
nitu
r
Essbesteck
{f}
;
Besteckset
{n}
cutle
r
y
set
;
cutle
r
y
service
;
canteen
of
cutle
r
y
[Br.]
;
flatwa
r
e
service
[Am.]
;
silve
r
wa
r
e
service
[Am.]
ganze
Besteckkoffe
r
enti
r
e
canteens
of
cutle
r
y
[Br.]
T
r
uppe
{f}
[mil.]
t
r
oops
;
fo
r
ces
T
r
uppen
{pl}
t
r
oops
;
soldie
r
y
Entsatzt
r
uppe
{f}
;
Entsatz
{m}
[ugs.]
[hist.]
r
elief
t
r
oops
;
r
elief
fo
r
ces
F
r
ontt
r
uppen
{pl}
f
r
ontline
t
r
oops
r
egulä
r
e
T
r
uppen
r
egula
r
t
r
oops
;
r
egula
r
s
Dienst
bei
de
r
T
r
uppe
milita
r
y
service
die
Mo
r
al
de
r
T
r
uppe
the
mo
r
ale
of
the
t
r
oops
die
Schlagk
r
aft
de
r
T
r
uppe
the
st
r
ike
powe
r
of
the
fo
r
ces
une
r
laubtes
Entfe
r
nen
von
de
r
T
r
uppe
absence
without
leave
/AWOL/
De
r
Obe
r
befehlshabe
r
zog
alle
seine
T
r
uppen
zu
r
ück
.
The
commande
r
-in-chief
r
eti
r
ed
all
his
t
r
oops
.
Eisenbahnve
r
keh
r
{m}
;
Bahnve
r
keh
r
{m}
;
Bahnbet
r
ieb
{m}
[transp.]
r
ail
service
;
r
ailway
service
[Br.]
di
r
ekte
r
Bahnbet
r
ieb
;
ziel
r
eine
r
Bet
r
ieb
;
di
r
ekte
Ve
r
bindung
;
Di
r
ektve
r
bindung
;
du
r
chgehende
Zugsve
r
bindung
;
du
r
chgehende
Abfe
r
tigung
di
r
ect
r
ail
service
;
di
r
ect
r
ailway
service
[Br.]
;
di
r
ect
service
;
th
r
ough
service
;
th
r
ough
t
r
affic
du
r
chgehende
r
Bet
r
ieb
;
ununte
r
b
r
ochene
r
Bet
r
ieb
continuous
service
;
uninte
r
r
upted
service
Fe
r
nve
r
bindung
{f}
long-distance
service
g
r
enzübe
r
sch
r
eitende
r
Bahnve
r
keh
r
{m}
penet
r
ating
service
inte
r
nationale
Ve
r
bindung
inte
r
national
service
Inte
r
r
egio-Ve
r
bindung
{f}
inte
r
-
r
egional
service
Nahve
r
bindung
{f}
(
mit
Halt
an
jedem
Bahnhof
)
stopping
service
Städteve
r
bindung
{f}
inte
r
city
service
jdm
.
nützen
; (
fü
r
jdn
.)
nützlich
sein
; (
fü
r
jdn
.)
von
Nutzen
sein
{v}
to
be
of
use
;
to
be
of
service
(to
sb
.)
[formal]
nützend
being
of
use
genützt
been
of
use
es
nützt
it
is
of
use
es
nützte
it
was
of
use
es
hat/hatte
genützt
it
has/had
been
of
use
besch
r
änkt/nicht
b
r
auchba
r
sein
to
be
of
limited/no
use
Compute
r
sind
seh
r
nützlich
/
von
g
r
oßem
Nutzen
,
wenn
es
da
r
um
geht
,
Statistiken
zu
e
r
stellen
.
Compute
r
s
a
r
e
of
g
r
eat
use
when
it
comes
to
compling
statistics
.
Kannst
du
dieses
alte
Gestell
vielleicht
b
r
auchen
?
Could
this
old
r
ack
be
of
use
to
you
?
etw
.
ve
r
besse
r
n
;
besse
r
machen
{vt}
to
make
sth
.
bette
r
;
to
bette
r
sth
.;
to
imp
r
ove
sth
.;
to
enhance
sth
.;
to
amelio
r
ate
sth
.
[formal]
;
to
melio
r
ate
sth
.
[formal]
ve
r
besse
r
nd
;
besse
r
machend
making
bette
r
;
bette
r
ing
;
imp
r
oving
;
enhancing
;
amelio
r
ating
;
melio
r
ating
ve
r
besse
r
t
;
besse
r
gemacht
made
bette
r
;
bette
r
r
ed
;
imp
r
oved
;
enhanced
;
amelio
r
ated
;
melio
r
ated
die
A
r
beitsbedingungen
ve
r
besse
r
n
to
bette
r
the
wo
r
king
conditions
seine
Chancen
auf
den
Meiste
r
schaftstitel
ve
r
besse
r
n
to
bette
r
you
r
chances
of
winning
the
championship
seine
Gedächtnisleistung
ve
r
besse
r
n
to
imp
r
ove
;
to
enhance
you
r
memo
r
y
capacity
ve
r
besse
r
tes
Service
;
besse
r
es
Service
angebot
imp
r
oved
service
;
enhanced
service
Das
macht
die
Sache
auch
nicht
besse
r
.;
Das
ist
keine
Ve
r
besse
r
ung
.
That
doesn't
make
things
bette
r
.
Das
macht
die
Lage
(
auch
)
nicht
besse
r
.
That
doesn't
amelio
r
ate
the
situation
.
Feue
r
weh
r
{f}
;
B
r
andwache
{f}
[Schw.]
fi
r
e
b
r
igade
[Br.]
;
fi
r
e
depa
r
tment
[Am.]
;
fi
r
e
and
r
escue
service
;
fi
r
efighte
r
s
Be
r
ufsfeue
r
weh
r
{f}
p
r
ofessional
fi
r
e
b
r
igade
[Br.]
;
p
r
ofessional
fi
r
e
depa
r
tment
[Am.]
Bet
r
iebsfeue
r
weh
r
{f}
;
We
r
ksfeue
r
weh
r
{f}
;
We
r
kfeue
r
weh
r
{f}
plant
fi
r
e
b
r
igade
;
wo
r
ks
fi
r
e
b
r
igade
[Br.]
;
indust
r
ial
fi
r
e
b
r
igade
[Am.]
f
r
eiwillige
Feue
r
weh
r
voluntee
r
fi
r
e
b
r
igade
[Br.]
;
voluntee
r
fi
r
e
depa
r
tment
/VFD/
[Am.]
;
voluntee
r
fi
r
e
company
[Am.]
(in
small
towns
)
Jugendfeue
r
weh
r
{f}
youth
fi
r
e
b
r
igade
;
youth
fi
r
e
depa
r
tment
Landfeue
r
weh
r
{f}
r
u
r
al
fi
r
e
b
r
igade
;
r
u
r
al
fi
r
e
service
[Austr.]
Ölweh
r
{f}
section
of
the
fi
r
e
b
r
igade
fo
r
dealing
with
oil
spillages
Wasse
r
weh
r
{f}
flood-fighting
b
r
igade
;
wate
r
r
escue
c
r
ew
Inlandsnach
r
ichtendienst
{m}
;
Inlandsgeheimdienst
{m}
domestic
intelligence
service
[Br.]
;
domestic
intelligence
agency
[Am.]
;
domestic
sec
r
et
service
Inlandsnach
r
ichtendienste
{pl}
;
Inlandsgeheimdienste
{pl}
domestic
intelligence
service
s
;
domestic
intelligence
agencies
;
domestic
sec
r
et
service
s
aust
r
alische
r
Inlandsgeheimdienst
Aust
r
alian
Secu
r
ity
Intelligence
O
r
ganisation
/ASIO/
b
r
itische
r
Inlandsgeheimdienst
;
b
r
itische
Staatsschutzbehö
r
de
Secu
r
ity
Service
;
MI5
[coll.]
deutsche
r
Inlandsgeheimdienst
;
Bundesamt
fü
r
Ve
r
fassungsschutz
/BfV/
;
Bundesve
r
fassungsschutz
{m}
;
Ve
r
fassungsschutz
{m}
(
deutsche
r
Inlandsgeheimdienst
)
Ge
r
man
domestic
intelligence
service
kanadische
r
Inlands-
und
Auslandsgeheimdienst
Canadian
Secu
r
ity
Intelligence
Service
/CSIS/
öste
r
r
eichische
r
Inlandsgeheimdienst
;
Di
r
ektion
Staatsschutz
und
Nach
r
ichtendienst
/DSN/
Aust
r
ian
domestic
intelligence
service
Schweize
r
Inlands-
und
Auslandsgeheimdienst
;
Nach
r
ichtendienst
des
Bundes
/NDB/
Swiss
domestic
and
fo
r
eign
intelligence
service
Auslandsnach
r
ichtendienst
{m}
;
Auslandsgeheimdienst
{m}
fo
r
eign
intelligence
service
[Br.]
;
fo
r
eign
intelligence
agency
[Am.]
;
fo
r
eign
sec
r
et
service
Auslandsnach
r
ichtendienste
{pl}
;
Auslandsgeheimdienste
{pl}
fo
r
eign
intelligence
service
s
;
fo
r
eign
intelligence
agencies
;
fo
r
eign
sec
r
et
service
s
Auslandsgeheimdienst
de
r
USA
Cent
r
al
Intelligence
Agency
/CIA/
aust
r
alische
r
Auslandsgeheimdienst
Aust
r
alian
Sec
r
et
Intelligence
Service
/ASIS/
b
r
itische
r
Auslandsgeheimdienst
Sec
r
et
Intelligence
Service
/SIS/
;
MI6
[coll.]
deutsche
r
Auslandsgeheimdienst
;
Bundesnach
r
ichtendienst
/BND/
Ge
r
man
fo
r
eign
intelligence
service
öste
r
r
eichische
r
Auslandsgeheimdienst
;
Hee
r
esnach
r
ichtenamt
/HNaA/
Aust
r
ian
fo
r
eign
intelligence
service
Bundesamt
{n}
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
Fede
r
al
Office
;
National
Institute
Bundesamt
fü
r
Seeschifffah
r
t
und
Hyd
r
og
r
aphie
/BSH/
Fede
r
al
Ma
r
itime
and
Hyd
r
og
r
aphic
Office
Bundesamt
fü
r
Mig
r
ation
und
Flüchtlinge
[Dt.]
;
Bundesamt
fü
r
F
r
emdenwesen
und
Asyl
[Ös.]
{n}
[adm.]
Fede
r
al
Immig
r
ation
and
Asylum
Service
[Br.]
Bundesamt
fü
r
Siche
r
heit
in
de
r
Info
r
mationstechnik
/BSI/
Fede
r
al
Office
fo
r
Info
r
mation
Secu
r
ity
Bundesamt
fü
r
Wasse
r
wi
r
tschaft
Fede
r
al
Office
fo
r
Wate
r
Management
Bundesamt
fü
r
Weh
r
technik
und
Beschaffung
[mil.]
Fede
r
al
Office
of
Milita
r
y
Technology
and
P
r
ocu
r
ement
Statistisches
Bundesamt
(
von
Deutschland
)
Ge
r
man
Fede
r
al
Statistical
Office
More results
Search further for "service r":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners