Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
954
ähnliche
Ergebnisse für As Sidr
Einzelsuche:
As
·
Sidr
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (ODER verknüpft):
Wort1, Wort2
Deutsch
Englisch
Gesichtspunkt
{m}
;
As
pekt
{m}
point
of
view
;
viewpoint
;
as
pect
Gesichtspunkte
{pl}
;
As
pekte
{pl}
points
of
view
;
viewpoints
;
as
pects
Beziehungs
as
pekte
{pl}
relational
as
pects
;
relatship
as
pects
Haupt
as
pekt
{m}
main
as
pect
;
key
as
pect
;
major
as
pect
Haupt
as
pekte
{pl}
main
as
pects
;
key
as
pects
;
major
as
pects
unter
diesem
As
pekt
(
betrachtet
)
seen
from
this
viewpoint/
as
pect
aus
praktischer
Sicht
from
a
practical
point
of
view
;
from
the
practical
as
pect
die
Frage
von
unterschiedlichen
Gesichtspunkten
aus
betrachten/beleuchten
to
approach/
consider
the
issue
from
different
points
of
view
Unter
dem
wirtschaftlichen
As
pekt
wird
die
Betriebsansiedlung
der
Stadt
große
Vorteile
bringen
.
From
an
economic
point
of
view
, /
From
the
economic
as
pect
,
the
location
of
the
business
will
benefit
the
town
greatly
.
Aus
ökologischer
Sicht
ist
es
empfehlenswert
,
möglichst
wenig
Fleisch
zu
konsumieren
.
From
an
ecological
point
of
view
,
it
is
advisable
to
consume
as
little
meat
as
possible
.
sobald
;
sowie
[poet.]
{conj}
as
soon
as
;
once
sobald
als
möglich
as
soon
as
possible
Sobald
/
Sowie
es
die
Umstände
erlauben
...
As
soon
as
(the)
circumstances
shall
permit
/
allow
...
Sobald
Sie
im
Institut
sind
,
müssen
die
den
Aufzug
in
den
2.
Stock
nehmen
.
Once
inside
the
Institute
,
you
will
need
to
take
the
lift
to
the
2nd
floor
.
Fall
{m}
;
Sache
{f}
c
as
e
Fälle
{pl}
c
as
es
Beihilfefall
{m}
;
Beihilfesache
{f}
[adm.]
subsidy
c
as
e
auf
jeden
Fall
at
all
events
;
in
any
event
;
at
any
rate
auf
jeden
Fall
;
auf
alle
Fälle
in
any
c
as
e
auf
keinen
Fall
by
no
means
;
in
no
c
as
e
;
on
no
account
auf
gar
keinen
Fall
not
on
any
account
dieser
spezielle
Fall
this
particular
c
as
e
ein
schwieriger
Fall
a
hard
c
as
e
für
alle
Fälle
just
in
c
as
e
für
den
Fall
,
d
as
s
ich
...
in
c
as
e
I ...
hoffnungsloser
Fall
b
as
ket
c
as
e
in
diesem
Fall
;
diesfalls
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
in
this
c
as
e
;
in
that
c
as
e
schlimmster
Fall
;
ungünstigster
Fall
worst
c
as
e
in
den
meisten
Fällen
in
the
majority
of
c
as
es
in
vielen
Fällen
in
many
instances
in
begründeten
Fällen
[adm.]
in
duly
substantiated
c
as
es
,
where
justified
;
where
there
is
a
valid
re
as
on
auf
alle
Fälle
at
all
events
einer
der
wenigen
Fälle
one
of
the
rare
c
as
es
so
auch
im
folgenden
Jahr
as
w
as
the
c
as
e
in
the
following
year
eine
aussichtslose
Sache
sein
;
aussichtslos
sein
to
be
a
lost
cause
jdn
./etw.
zu
Fall
bringen
[pol.]
to
bring
down
sb
./sth.;
to
cause
the
downfall
of
sb
./sth.
Es
geht
nicht
um
Gewinnen
oder
Verlieren
.
It
is
not
a
c
as
e
of
winning
or
losing
.
Es
geht
nicht
darum
,
ob
er
Recht
hat
oder
nicht
.
It's
not
a
c
as
e
of
him
being
right
or
wrong
.
nebenberuflich
;
nebenamtlich
;
nebenher
;
nebenbei
{adv}
as
a
secondary
occupation
;
as
a
sideline
;
on
the
side
Verkaufsberater
{m}
;
Verkaufsangestellter
{m}
;
Verkäufer
{m}
(
im
Geschäft
)
[econ.]
inside
salesman
;
sales
as
sistant
;
as
sistant
;
shop
as
sistant
[Br.]
;
sales
clerk
[Am.]
;
clerk
[Am.]
;
counter-jumper
[coll.]
;
shopman
[dated]
;
shop
boy
[dated]
Verkaufsberater
{pl}
;
Verkaufsangestellten
{pl}
;
Verkäufer
{pl}
inside
salesmen
;
sales
as
sistants
;
as
sistants
;
shop
as
sistants
;
sales
clerks
;
clerks
;
counter-jumpers
;
shopmen
;
shop
boys
Verkaufsberaterin
{f}
;
Verkäuferin
{f}
saleslady
;
salesgirl
;
shop
girl
[dated]
Verkäufer
im
Einzelhandel
retail
sales
as
sistant
;
retail
salesman
beiseite
{adv}
;
zur
Seite
as
ide
beiseite
schieben
to
brush
as
ide
beiseite
treten
to
stand
as
ide
jdn
.
beiseite
nehmen
to
take
sb
.
as
ide
Treten
Sie
zu
Seite
!
Stand
as
ide
!
Ich
zog
den
Vorhang
zur
Seite
.
I
pulled
the
curtain
as
ide
.
Am
Rande
bemerkt
...;
Nebenbei
bemerkt
...
As
an
as
ide
, ...;
As
a
side
remark
, ...;
As
a
side
remark
, ...;
note
that
...
sich
versammeln
{vr}
;
zusammenkommen
{vi}
to
as
semble
sich
versammelnd
;
zusammenkommend
as
sembling
sich
versammelt
;
zusammengekommen
as
sembled
versammelt
sich
;
komtm
zusammen
as
sembles
versammelte
sich
;
kam
zusammen
as
sembled
die
versammelte
Runde/Schar/Menge
the
as
sembled
company
d
as
Recht
,
sich
friedlich
zu
versammeln
the
right
to
as
semble
peacefully
Der
Club
kommt
einmal
im
Monat
zusammen
.
The
club
as
sembles
once
a
month
.
Eine
Menschenmenge
hatte
sich
vor
dem
Gerichtsgebäude
versammelt
.
A
crowd
had
as
sembled
in
front
of/outside
the
courthouse
.
Eschen
{pl}
(
Fraxinus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
as
hes
;
as
h
trees
(botanical
genus
)
gemeine
Esche
{f}
;
gewöhnliche
Esche
{f}
;
hohe
Esche
{f}
(
Fraxinus
excelsior
)
common
as
h
;
European
as
h
Manna-Esche
{f}
;
Blumenesche
{f}
;
Schmuckesche
{f}
(
Fraxinus
ornus
)
manna
as
h
;
South
European
flowering
as
h
Aktivposten
{m}
;
Gutschriftposten
{m}
;
Gutschrift
{f}
;
Kreditposten
{m}
;
Habenposten
{m}
;
Posten
{m}
auf
der
Habenseite
(
Buchhaltung
)
[econ.]
[adm.]
as
set
item
;
credit
item
;
entry
on
the
credit
side
(accounting)
Aktivposten
{pl}
;
Gutschriftposten
{pl}
;
Gutschriften
{pl}
;
Kreditposten
{pl}
;
Habenposten
{pl}
;
Posten
{pl}
auf
der
Habenseite
as
set
items
;
credit
items
;
entries
on
the
credit
side
Aktivseite
{f}
as
set
side
Aktivseiten
{pl}
as
set
sides
jdn
./etw.
für
etw
.
halten
;
als
etw
.
betrachten
;
als
etw
.
ansehen
;
etw
.
für/als
etw
.
erachten
{vt}
to
consider
sb
./sth.
sth
.;
to
consider
sb
./sth.
to
be
sth
.;
to
regard
sb
./sth.
as
sth
.;
to
think
of
sb
./sth.
as
sth
.;
to
deem
sb
./sth.
sth
.
[formal]
haltend
;
betrachtend
;
ansehend
;
erachtend
considering
;
regarding
;
thinking
;
deeming
gehalten
;
betrachtet
;
angesehen
;
erachtet
considered
;
regarded
;
thought
;
deemed
hätl
;
betrachtet
;
sieht
an
;
erachtet
considers
;
regards
;
thinks
;
deems
hielt
;
betrachtete
;
sah
an
;
erachtete
considered
;
regarded
;
thought
;
deemed
es
für
seine
Pflicht
halten
,
etw
.
zu
tun
to
deem
it
a
duty
to
do
sth
.
es
für
richtig
halten
,
etw
.
zu
tun
to
deem
it
right
to
do
sth
.
jede
Maßnahme
,
die
Sie
für
notwendig
erachten
any
action
you
deem
necessary
der
Auff
as
sung
sein
,
d
as
s
...
to
deem
that
...
jdm
.
wird
unterstellt
,
d
as
s
er
etw
.
tut
sb
.
is
deemed
to
do
sth
.
annehmen
,
d
as
s
jd
.
etw
.
getan
hat
to
deem
sb
.
to
have
done
sth
.
Ich
halte
d
as
für
einen
Fehler
.
I
consider
that
a
mistake
. / I
regard
that
as
a
mistake
.
Wir
betrachten
es
als
große
Ehre
,
Sie
heute
abend
hier
bei
uns
begrüßen
zu
dürfen
.
We
consider
it
a
great
honor
to
have
you
here
with
us
tonight
.
Betrachten
Sie
sich
als
entl
as
sen
.
Consider
yourself
dismissed
.
Die
Kampagne
wurde
als
gescheitert
angesehen
.
The
campaign
w
as
considered
to
have
failed
.
Liz
galt
als
ausgezeichnete
Lehrerin
.
Liz
w
as
considered
an
excellent
teacher
. /
Liz
w
as
regarded
as
an
excellent
teacher
.
Ein
weiterer
Anstieg
gilt
als
unwahrscheinlich
.
A
further
incre
as
e
is
considered
unlikely
/
regarded
as
unlikely
.
Du
kannst
von
Glück
sagen
/
dich
glücklich
schätzen
,
d
as
s
du
zu
dieser
Zeit
nicht
im
Zug
warst
.
Consider
yourself
lucky/fortunate
(that)
you
weren't
on
the
train
at
that
time
.
D
as
Gericht
war
der
Auff
as
sung
,
d
as
s
diese
Handlung
ein
standeswidriges
Verhalten
darstellt
.
The
tribunal
considered
that
this
action
amounted
to
professional
misconduct
.
Er
hielt
es
für
ratsam
,
nichts
zu
sagen
.
I
deemed
it
prudent
not
to
say
anything
.
Wir
betrachten
es
als
eine
Ehre
,
eingeladen
zu
sein
.
We
deem
it
an
honour
to
be
invited
.
Personenwaggon
{m}
;
Personenwagen
{m}
;
Reisezugwagen
{m}
(
Bahn
)
p
as
senger
carriage
[Br.]
;
p
as
senger
coach
[Br.]
;
p
as
senger
railcar
[Am.]
;
p
as
senger
car
[Am.]
(railway)
Personenwaggons
{pl}
;
Personenwagen
{pl}
;
Reisezugwagen
{pl}
p
as
senger
carriages
;
p
as
senger
coaches
;
p
as
senger
railcars
;
p
as
senger
cars
Abteilwagen
{m}
compartment
coach
[Br.]
;
compartment
car
[Am.]
Barwaggon
{m}
;
Barwagen
{m}
bar
coach
[Br.]
;
railroad
bar
car
[Am.]
Bedarfswaggon
{m}
;
Bedarfsreisezugwagen
{m}
optional
coach
[Br.]
;
optional
car
[Am.]
Dienstwagen
{m}
;
Dienstreisezugwagen
{m}
;
Bahndienstwagen
{m}
service
coach
[Br.]
;
service
railcar
[Am.]
Doppelstockwagen
{m}
;
Doppelstöcker
{m}
[ugs.]
;
Dosto
[ugs.]
;
Doppeldecker
{m}
[ugs.]
doubledeck
coach
[Br.]
;
double-decker
[Br.]
;
bilevel
car
[Am.]
gemischtkl
as
siger
Personenwaggon
;
gemischtkl
as
siger
Reisezugwagen
composite
coach
[Br.]
;
composite
car
[Am.]
Großraumwaggon
{m}
;
Großraumwagen
{m}
;
Reisezugwagen
{m}
mit
Mittelgang
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
with
centre
aisle
/
gangway
[Br.]
,
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
with
open
aisle
/
gangway
[Br.]
;
centre
aisle
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
;
centre
gangway
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
;
open
aisle
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
;
open
gangway
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
Kurswagen
{m}
;
durchgehender
Wagen
;
durchlaufender
Wagen
;
direkter
Wagen
[Schw.]
through
carriage
[Br.]
;
through
coach
[Br.]
;
through
car
[Am.]
;
direct
car
[Am.]
Mehrzweck-Reisezugwagen
{m}
all-purpose
coach
[Br.]
;
all-purpose
railcar
[Am.]
Reisezugwagen
erster
Kl
as
se
;
Wagen
1.
Kl
as
se
;
Erste-Kl
as
se-Waggon
{m}
first-cl
as
s
coach
[Br.]
;
first-cl
as
s
railcar
[Am.]
Vergnügungswaggon
{m}
;
Bar-Gesellschaftswagen
{m}
;
Treffwagen
{m}
[Dt.]
lounge
coach
[Br.]
;
lounge
car
[Am.]
Personenwaggon
mit
rollstuhlgeignetem
Einstieg
;
rollstuhlgerechter
Reisezugwagen
;
barrierefreier
Wagen
p
as
senger
coach
[Br.]
/
railroad
car
[Am.]
with
e
as
y
access
for
handicapped
people
Personenwaggon
mit
röhrenförmigem
Aufbau
;
Reisezugwagen
in
Röhrenbauweise
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
with
integral
body
;
integral-bodied
coach
[Br.]
;
integral-bodied
railcar
[Am.]
Personenwaggon
mit
Seitengang
;
Reisezugwagen
mit
Seitengang
side-corridor
coach
[Br.]
;
side-corridor
car
[Am.]
Waggon
mit
Aussichtskanzel
/
Aussichtsabteil
{n}
;
Aussichtswagen
{m}
;
Panoramawagen
{m}
observation
coach
[Br.]
;
dome
car
[Am.]
Waggon
ohne
Reservierung
;
Kreuzwagen
{m}
unreservable
coach
[Br.]
;
unreservable
car
[Am.]
bitte
;
wenn
Sie
so
nett
sind/wären
[geh.]
{adv}
ple
as
e
;
if
you
ple
as
e
[formal]
;
if
you
would
be
so
good
[formal]
;
if
you
would
,
Sir
/
Madam
[formal]
;
if
you
wouldn't
mind
[formal]
"Möchten
Sie
noch
ein
Stück
?"
"Ja
,
bitte
."
'Would
you
like
another
piece
?'
'Yes
,
ple
as
e
.'
Können
wir
auch
eines
haben
?
Bitte
,
bitte
!
Can
we
have
one
,
too
?
Ple
as
e
,
pretty
ple
as
e
!
Aber
bitte
,
bitte
,
bleibt
vom
Auto
weg
.
Ple
as
e
,
pretty
ple
as
e
.
Just
stay
off
the
car
.
Wenn
Sie
mir
bitte
folgen
wollen
.
Follow
me
,
if
you
ple
as
e
.
Er
möchte
,
d
as
s
ich
20
Seiten
in
zwei
Tagen
übersetze
,
also
bitte
!
He
wants
me
to
translate
20
pages
in
two
day
,
if
you
ple
as
e
!
Einen
Augenblick
bitte
!;
Einen
Moment
bitte
!
One
moment
,
ple
as
e
!;
Just
a
moment
,
ple
as
e
!
Wie
bitte
?
Pardon
?;
Pardon
me
?;
Sorry
?
[Br.]
;
Excuse
me
?
[Am.]
Nochmal
bitte
!;
Wie
bitte
?
Come
again
?;
Come
again
,
ple
as
e
.
Bitte
nicht
!
Ple
as
e
don't
!
Bitte
sehr
!;
Bitte
schön
!;
Gern
geschehen
!
You're
welcome
!;
Welcome
!
[coll.]
;
No
worries
!
[Austr.]
D
as
habe
ich
/
haben
wir
gern
gemacht
.
You're
welcome
in
advance
.
/YWIA/
Bitte
schön(,
hier
haben
Sie
es/sie
)!
Here
you
are
!
Na
bitte
!
There
you
are
!
Freude
{f}
;
Genuss
{m}
;
Vergnügen
{n}
;
Behagen
{n}
;
Pläsier
{n}
ple
as
ure
Freud
und
Leid
ple
as
ure
and
pain
zum
Vergnügen
for
ple
as
ure
mit
Vergnügen
with
ple
as
ure
mit
sichtlicher
Freude
;
mit
sichtlichem
Vergnügen
with
obvious
ple
as
ure
viel
Freude
haben
an
to
take
much
ple
as
ure
in
(
großes
)
Vergnügen
machen/bereiten
to
give
(great)
ple
as
ure
Gefallen
finden
an
take
ple
as
ure
in
nicht
d
as
s
ich
daran
Spaß
finde
it's
not
for
my
own
ple
as
ure
kein
Kind
von
Traurigkeit
sein
[übtr.]
to
be
someone
who
enjoys
the
ple
as
ures
of
life
Viel
Vergnügen
!
Have
a
good
time
!;
Have
fun
!
Diagnostik
{f}
[med.]
diagnostic
investigations
;
diagnostic
as
sessments
;
diagnostics
B
as
isdiagnostik
{f}
;
Primärdiagnostik
{f}
b
as
ic
diagnostics
Entwicklungsdiagnostik
{f}
child
development
as
sessment
;
developmental
as
sessment
Molekulardiagnostik
{f}
molecular
diagnostics
patientennahe
Diagnostik
bed-side
diagnostics
;
point-of-care
diagnostics
Provokationsdiagnostik
{f}
provocative
diagnostics
Serodiagnostik
{f}
serodiagnostics
Spezialdiagnostik
{f}
special
diagnostics
;
specialized
diagnostics
labormedizinische
Spezialdiagnostik
{f}
special
laboratory
tests
;
specialized
laboratory
tests
Die
Diagnostik
ist
abgeschlossen
und
d
as
Ergebnis/die
Diagnose
ist
...
We
have
completed
the
diagnostics
,
and
the
result/diagnosis
is
...
Meerträubel
{n}
;
Meerwegetritt
{m}
(
Ephedra
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
joint-pine
;
joint-fir
;
se
as
ide
grape
(botanical
genus
)
Brüchiges
Meerträubel
{n}
;
Zerbrechliches
Meerträubchen
{n}
(
Ephedra
fragilis
)
Mediterreanean
slender
joint-fir
;
slender
joint-fir
Chinesisches
Meerträubel
{n}
;
Chinesisches
Meerträubchen
{n}
(
Ephedra
sinica
)
Chinese
joint-fir
Gewöhnliches
Meerträubel
{n}
;
Gemeines
Meerträubel
{n}
;
Zweijähriges
Meerträubchen
{n}
(
Ephedra
vulgaris
/
Ephedra
distachya
)
sand
cherry
,
sea
grape
,
shrubby
horsetail
.
Großes
Meerträubel
{n}
;
Großes
Meerträubchen
{n}
;
Sizilianisches
Meerträubchen
{n}
(
Ephedra
major
)
European
joint-fir
;
large
sea
grape
,
Mediterranean
sea
grape
Grünes
Meerträubel
{n}
;
Grünes
Meerträubchen
{n}
;
Grüner
Mormonentee
{m}
(
Ephedra
viridis
)
green
joint-fir
;
mountain
joint-fir
;
Brigham
tea
;
Green
mormon
tea
Mormonentee
{m}
(
Ephedra
nevadensis
/
Ephedra
antisyphilitica
)
gray
ephedra
;
Nevada
joint-fir
;
Mormon
tea
Schweizer
Meerträubel
{n}
;
Schweizerisches
Meerträubel
{n}
;
Schweizmeerträubel
{n}
;
Schweizer
Meerträubchen
{n}
(
Ephedra
distachya
subsp
.
helvetica
)
Swiss
sea
grape
Turkmenisches
Meerträubel
{n}
;
Turkmenisches
Meerträubchen
{n}
(
Ephedra
equisetina
/
Ephedra
nebrodensis
)
Mongolian
ephedra
leicht
;
einfach
;
unschwer
{adj}
e
as
y
leichter
;
einfacher
e
as
ier
am
leichtesten
;
am
einfachsten
e
as
iest
leicht
zu
bedienen/
handhaben
sein
;
bedienungsfreundlich
sein
to
be
e
as
y
to
use
leicht
anwendbar
e
as
y
to
apply
leicht
zu
lesen
e
as
y
to
read
alles
andere
als
leicht
sein
to
be
far
from
e
as
y
leichte
Beute
für
jdn
.
sein
to
be
e
as
y
game/prey/meat/mark
for
sb
.
D
as
ist
leichter
gesagt
als
getan
.
That's
e
as
ier
said
than
done
.
jdn
.
mit
einer
Rolle
besetzen
,
jdn
.
für
eine
Rolle
engagieren
{vt}
[art]
to
c
as
t
sb
.
in
a
role/part
;
to
c
as
t
sb
.
for
a
role/part
die
männliche/weibliche
Hauptrolle
mit
jdm
.
besetzen
to
c
as
t
sb
.
in
the
male/female
lead
die
Hauptrollen
mit
Laiendarstellern
besetzen
to
c
as
t
non-professional
actors
in
the
leads
jdn
.
als
jugendlichen
Liebhaber
besetzen
to
c
as
t
sb
.
as
juvenile
lover
einen
Schauspieler
gegen
sein
Rollenklischee
besetzen
to
c
as
t
an
actor
against
type
jdn
.
als
Partner
eines
Stars
engagieren
to
c
as
t
sb
.
alongside/opposite
a
star
actor
für
die
Actionszenen
Stuntmen
engagieren
to
c
as
t
stuntmen
for
the
action
scenes
Sie
war
die
ideale
Besetzung
/
Idealbesetzung
für
die
Rolle
der
skupellosen
Chefin
eines
Skandalblatts
.
She
w
as
perfectly
c
as
t
as
the
unscrupulous
head
of
a
scandal
sheet
.
jdn
.
abdrängen
{vt}
to
push
sb
.
as
ide
;
to
force
sb
.
as
ide
abdrängend
pushing
as
ide
;
forcing
as
ide
abgedrängt
pushed
as
ide
;
forced
as
ide
drängt
ab
pushes
as
ide
;
forces
as
ide
drängte
ab
pushed
as
ide
;
forced
as
ide
ein
Fahrzeug
abdrängen
to
force
a
vehicle
off
the
road
ein
Schiff
abdrängen
to
force
a
ship
off
course
anatomische
Verbindung
{f}
;
Verbindungsgang
{m}
;
An
as
tomose
{f}
[anat.]
[med.]
anatomical
connection
;
an
as
tomosis
einschichtige
An
as
tomose
single-layer
an
as
tomosis
kreuzende
An
as
tomose
crucial
an
as
tomosis
laterolaterale
An
as
tomose
side-to-side
an
as
tomosis
lateroterminale
An
as
tomose
side-to-end
an
as
tomosis
terminolaterale
An
as
tomose
end-to-side
an
as
tomosis
terminoterminale
An
as
tomose
end-to-end
an
as
tomosis
etw
.
auslaufen
l
as
sen
;
etw
.
nach
und
nach
einstellen
{vt}
to
ph
as
e
out
sth
.
auslaufen
l
as
send
;
nach
und
nach
einstellend
ph
as
ing
out
auslaufen
l
as
sen
;
nach
und
nach
eingestellt
ph
as
ed
out
lässt
auslaufen
ph
as
es
out
ließ
auslaufen
ph
as
ed
out
seine
Aktivitäten
nach
und
nach
einstellen
to
ph
as
e
out
your
activities
Die
staatliche
Beihilfe
wird
nächstes
Jahr
auslaufen
.
The
subsidy
will
be
ph
as
ed
out
next
year
.
jdn
./etw.
als
jdn
./etw.
deklarieren
;
anpreisen
;
bewerben
;
groß
ankündigen
{vt}
to
bill
sb
./sth.
as
sb
./sth.
deklarierend
;
anpreisend
;
bewerbend
;
groß
ankündigend
billing
as
deklariert
;
angepreisen
;
beworben
;
groß
angekündigt
billed
as
als
jd
./etw.
deklariert/angepriesen/beworben
werden
to
be
billed
as
sb
./sth.
Sie
deklarierten
Ihr
Vorgehen
als
politischen
Impuls
.
They
billed
their
approach
as
a
political
impetus
.
Auf
dem
Schild
heraußen
wird
d
as
Lokal
als
"
As
iatisches
Spezialitätenrestaurant"
angepriesen
.
The
sign
outside
bills
the
place
as
an
'
As
ian
speciality
restaurant'
.
Er
wurde
als
Fitness-Guru
groß
angekündigt
.
He
w
as
billed
as
a
fitness
guru
.
fettig
;
schmierig
{adj}
gre
as
y
fettiger
gre
as
ier
am
fettigsten
gre
as
iest
fettige
Haare
gre
as
y
hair
fettige
Haut
gre
as
y
skin
fettige
Pfanne
gre
as
y
frying-pan
jds
.
schmierige
Finger
sb
.'s
gre
as
y
fingers
Reißverschluss
{m}
;
Reißverschluß
{m}
[alt]
;
Zipper
{m}
;
Zippverschluss
{m}
[Ös.]
;
Zipp
{m}
[Ös.]
[textil.]
zip
f
as
tener
;
zip
f
as
tening
[Br.]
;
zip
[Br.]
;
zipper
closure
;
zipper
[Am.]
[Austr.]
Reißverschlüsse
{pl}
;
Zipper
{pl}
;
Zippverschlüsse
{pl}
;
Zippen
{pl}
zip
f
as
teners
;
zip
f
as
tenings
;
zips
;
zipper
closures
;
zippers
teilbarer
Reißverschluss
open-ended
zipper
verdeckter
Reißverschluss
lapped
zipper
Endlosreißverschluss
{m}
long
chain
zipper
Der
Rock
hat
seitlich
einen
Reißverschluss
.;
Der
Rock
wird
an
der
Seite
mit
einem
Reißverschluss
geschlossen
.
The
skirt
h
as
a
zipper
on
the
side
.;
The
skirt
zips
up
at
the
side
.
jdn
.
abschieben
{vt}
[soc.]
to
shunt
off/around/
as
ide
sb
.
abschiebend
shunting
off/around/
as
ide
abgeschoben
shunted
off/around/
as
ide
jdn
.
in
die
Provinz
abschieben
to
shunt
sb
.
into
a
backwater
Die
Patienten
wurden
in
andere
Krankenhäuser
abgeschoben
.
Patients
were
shunt
off
to
other
hospitals
.
Scheidungskinder
werden
oft
zwischen
den
Eltern
hin-
und
hergeschoben
.
Divorce
children
are
often
shunted
(about)
between
their
parents
.
außer
jdm
./etw.;
abgesehen
von
jdm
./etw.;
neben
etw
. {prp;
+Dat
.} (
nicht
nur
)
apart
from
sb
./sth.;
as
ide
from
sb
./sth.
[Am.]
;
besides
sb
./sth.
[coll.]
;
forbye
sb
./sth.
[Sc.]
;
forby
sb
./sth.
[Sc.]
außer
dir
apart
from
you
;
as
ide
from
you
W
as
machst
du
noch
gerne
außer/neben
Radfahren
?
What
do
you
like
doing
apart
from/besides
cycling
?
Außer
mir
waren
nur
Sam
und
Doris
aus
unserer
Kl
as
se
da
.
Besides
myself
,
the
only
people
from
our
cl
as
s
were
Sam
and
Doris
.
Und
wie
geht's
(
dir
)
sonst
?
How
are
your
doing
apart
from
that
?
[Br.]
;
As
ide
from
that
,
how
are
you
doing
?
[Am.]
Es
ist
nicht
nur
praktisch
,
sondern
sieht
auch
noch
gut
aus
.
Besides
being
useful
,
it
looks
good
.
langfristig
;
langfristig
gesehen
;
auf
lange
Sicht
{adv}
in
the
long
run
;
in
the
long
term
;
over
the
long
term
;
on
a
long-term
b
as
is
;
long
term
[rare]
auch
mittel-
und
langfristig
even
in
the
medium
and
long
run
sich
langfristig
in
der
EU
aufhalten
to
reside
on
a
long-term
b
as
is
in
the
EU
Geld
langfristig
anlegen
to
go
in
for/hold
long-term
investments
Ein
Unternehmen
kann
nur
dann
langfristig
erfolgreich
sein
,
wenn
...
A
business
venture
can
be
successful
in
the
long
run
only
if
/
can
succeed
long
term
only
if
...
D
as
ist
auf
lange
Sicht
die
größte
Gefahr
.
This
is
the
greatest
long-term
threat
.
K
as
sierer
{m}
[Dt.]
;
K
as
siererin
{f}
[Dt.]
;
K
as
sier
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
K
as
sierin
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
K
as
senmitarbeiter
{m}
c
as
hier
K
as
sierer
{pl}
;
K
as
siererinnen
{pl}
;
K
as
siere
{pl}
;
K
as
sierinnen
{pl}
;
K
as
senmitarbeiter
{pl}
c
as
hiers
Supermarktk
as
sierer
{m}
;
Supermarktk
as
sier
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
supermarket
c
as
hier
;
supermarket
checker
[Am.]
;
checker
[Am.]
;
checkout
as
sistant
;
checkout
operator
Supermarktk
as
siererin
{f}
;
Supermarktk
as
sierin
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
checkout
girl
;
checkout
as
sistant
;
checkout
operator
K
as
sierer
{m}
an
einer
Mautstelle
[auto]
toll
operator
[Br.]
Rahmen
{m}
[adm.]
[jur.]
ambit
;
comp
as
s
,
purview
[formal]
weiter
gef
as
st
sein
als
to
be
of
wider
ambit
than
den
Rahmen
(
des
Buches
usw
.)
sprengen
to
be
beyond
the
ambit
/
comp
as
s
/
purview
(of
the
book
etc
.)
sich
im
Rahmen
des
Gesetzes
bewegen
to
be
within
the
ambit
of
the
law
D
as
kann
im
Rahmen
dieser
Verhandlung
nicht
abgehandelt
werden
.
This
falls
outside
the
ambit
of
this
trial
.
Wortwahl
{f}
;
Formulierung
{f}
[ling.]
choice
of
words
;
word
choice
;
wording
;
turn
of
phr
as
e
;
phr
as
eology
;
diction
;
verbiage
[Am.]
eine
unglückliche
Wortwahl
treffen
to
use
an
unfortunate
choice
of
words
/
turn
of
phr
as
e
/
phr
as
eology
D
as
ist
eine
interessante
Formulierung
.
That's
an
interesting
choice
of
words
/
turn
of
phr
as
e
.
Die
Formulierung
dieses
Satzes
ist
etw
as
unglücklich
.
The
wording
of
this
sentence
seems
rather
unfortunate
.
Da
habe
ich
mich
schlecht
ausgedrückt
.;
D
as
war
von
mir
schlecht
formuliert
.
That
w
as
a
poor
wording
on
my
side
.
etw
.
beiseite
legen
;
zur
Seite
legen
;
auf
die
hohe
Kante
legen
;
zurücklegen
[geh.]
{v}
(
Geld
sparen
)
[fin.]
to
put
as
ide
;
to
set
as
ide
;
to
put
away
;
to
put
by
[Br.]
↔
sth
. (save
money
for
future
use
)
beiseite
legend
;
zur
Seite
legend
;
auf
die
hohe
Kante
legend
;
zurücklegend
putting
as
ide
;
setting
as
ide
;
putting
away
;
putting
by
beiseite
gelegt
;
zur
Seite
gelegt
;
auf
die
hohe
Kante
gelegt
;
zurückgelegt
put
as
ide
;
set
as
ide
;
put
away
;
put
by
ein
bisschen
Geld
zur
Seite
legen
/
zurücklegen
to
put
/
set
a
little
money
as
ide
Legen
Sie
etw
as
für
schlechte
Zeiten
zurück
!
Put
something
by
for
a
rainy
day
!
für
etw
.
bestimmt
sein
;
vorgesehen
sein
;
reserviert
sein
{v}
to
be
earmarked
;
to
set
set
as
ide
for
sb
./sth.
die
Verwendung
von
Mitteln
bestimmen
to
earmark
funds
Gelder
,
die
für
Ausbildung
vorgesehen
sind
funds
that
have
been
earmarked
for
education
ein
Gebäude
,
d
as
zum
Abriss
bestimmt
ist
a
building
that
h
as
been
earmarked
for
demolition
Die
übrigen
Parlamentssitze
sind
für
Vertreter
der
Regionen
reserviert
.
The
remaining
parliamentary
seats
are
set
as
ide
for
regional
representatives
.
etw
.
weglegen
;
zur
Seite
legen
;
beiseitelegen
[geh.]
;
wegstellen
;
zur
Seite
stellen
{vt}
to
lay
as
ide
↔
sth
.
weglegend
;
zur
Seite
legend
;
beiseitelegend
;
wegstellend
;
zur
Seite
stellend
laying
as
ide
weggelegt
;
zur
Seite
gelegt
;
beiseitelegt
;
weggestellt
;
zur
Seite
gestellt
laid
as
ide
Er
legte
d
as
Buch
weg
.
He
laid
as
ide
his
book
.
Sie
stellte
d
as
Gl
as
zur
Seite
.
She
laid
her
gl
as
s
as
ide
.
Badeort
{m}
;
Seebad
{n}
se
as
ide
resort
;
co
as
tal
resort
Badeorte
{pl}
;
Seebäder
{pl}
se
as
ide
resorts
;
co
as
tal
resorts
Nordseebad
{n}
North-Sea
resort
Ostseebad
{n}
Baltic
resort
;
Baltic
se
as
ide
resorts
Beifußgewächse
{pl}
(
Artemisia
/
Seriphidium
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
mugworts
;
sageworts
;
sagebrushs
;
artemisi
as
(botanical
genus
)
Gemeiner
Beifuß
{m}
;
Gewöhnlicher
Beifuß
{m}
;
Gewürzbeifuß
{m}
;
Besenkraut
{n}
;
Johannesgürtelkraut
{n}
;
Jungfernkraut
{n}
;
Wilder
Wermut
{m}
(
Artemisia
vulgaris
)
common
mugwort
;
wild
wormwood
;
riverside
wormwood
;
St
.
John's
plant
Wermutkraut
{n}
;
Wermut
{m}
;
Bitterer
Beifuß
{m}
;
Alsem
(
Artemisia
absinthium
)
grand
wormwood
;
absinthe
wormwood
;
wormwood
;
absinthe
Estragonkraut
{n}
;
Estragon
{n}
;
Dragon
{n}
[veraltet]
(
Artemisia
dracunculus
)
dragon
wormwood
;
dragonwort
;
tarragon
operative
Magen-Zwölffingerdarm-Verbindung
{f}
;
Magen-Duodenum-An
as
tomose
{f}
;
G
as
troduodenostomie
{f}
[med.]
g
as
troduodenostomy
G
as
troduodenostomie
nach
Billroth
Billroth
an
as
tomosis
;
Billroth
operation
End-zu-End-G
as
troduodenostomie
;
terminoterminale
G
as
troduedenostomie
end-to-end
g
as
troduodenostomy
End-zu-Seit-G
as
troduodenostomie
;
terminolaterale
G
as
troduodenostomie
end-to-side
g
as
troduodenostomy
am
Meer
gelegener
Bereich
{m}
[geogr.]
se
as
ide
ein
Tag
am
Meer
a
day
at
the
se
as
ide
ein
Ausflug
ans
Meer
a
trip
to
the
se
as
ide
ans
Meer
fahren
to
go
to
the
se
as
ide
Scholle
{f}
[geol.]
block
;
fault
(ed)
block
;
clod
;
m
as
sif
(of
earth's
crust
);
raft
(in
magmatites
)
Schollen
{pl}
blocks
;
fault
(ed)
blocks
;
clods
;
m
as
sifs
;
rafts
abgesenkte
Scholle
downthrow
block
hangende
Scholle
downthrow
side
etw
.
beiseiteschieben
;
etw
.
abtun
{vt}
to
shunt
off/around/
as
ide
sth
.
beiseiteschiebend
;
abtuend
shunting
off/around/
as
ide
beiseitegeschoben
;
abgetan
shunted
off/around/
as
ide
Ihre
Vorschläge
wurden
beseitegeschoben
.
Her
suggestions
were
shunted
as
ide
.
beiseite
treten
;
einen
Schritt
zur
Seite
gehen
{vi}
to
step
as
ide
beiseite
tretend
;
einen
Schritt
zur
Seite
gehend
stepping
as
ide
beiseite
getreten
;
einen
Schritt
zur
Seite
gegangen
stepped
as
ide
Gehen
Sie
bitte
zur
Seite
!
Step
as
ide
,
ple
as
e
!
etw
.
für
jdn
./für
einen
zukünftigen
Zweck
zurücklegen
;
weglegen
{vt}
(
reservieren
)
to
put
as
ide
;
to
set
as
ide
[formal]
↔
sth
.
for
sb
./a
future
purpose
zurücklegend
;
weglegend
putting
as
ide
;
setting
as
ide
zurückgelegt
;
weggelegt
put
as
ide
;
set
as
ide
im
Geschäft
einen
Artikel
für
einen
Kunden
zurücklegen/weglegen
to
put
as
ide
an
article
in
a
shop
for
a
customer
Rochade
{f}
(
Schach
)
c
as
tling
;
c
as
tle
(chess)
kleine
Rochade
;
kurze
Rochade
c
as
tling
king's
side
;
c
as
tling
kingside
große
Rochade
;
lange
Rochade
c
as
tling
queen's
side
;
c
as
tling
queenside
Schuttmulde
{f}
;
Kippmulde
{f}
;
Absetzmulde
{f}
;
Mulde
{f}
;
Kipper
{m}
(
offener
Container
für
Bauschutt
usw
.)
w
as
te
skip
;
skip
;
dump
body
Schuttmulden
{pl}
;
Kippmulden
{pl}
;
Absetzmulden
{pl}
;
Mulden
{pl}
;
Kipper
{pl}
w
as
te
skips
;
skips
;
dump
bodies
Einseitenkipper
{m}
one-side
dump
body
Stilllegung
{f}
(
von
Ackerland
)
[agr.]
abandonment
;
set-
as
ide
(of
farmland
)
Stilllegung
landwirtschaftlicher
Nutzflächen
;
Flächenstilllegung
{f}
abandonment
of
agricultural
land
;
agricultural
land
abandonment
;
setting-
as
ide
of
arable
land
;
set-
as
ide
of
farmland
Zahlungsansprüche
bei
Flächenstilllegungen
set-
as
ide
entitlements
Zumutung
{f}
unre
as
onable
demand
;
imposition
etw
.
als
Zumutung
empfinden
to
consider
sth
.
unre
as
onable
wenn
d
as
nicht
zu
viel
verlangt
ist
if
that
wouldn't
be
too
much
of
an
imposition
abklingen
{vi}
(
Schmerzen
)
[med.]
to
e
as
e
off
;
to
subside
abklingend
e
as
ing
off
;
subsiding
abgeklungen
e
as
ed
off
;
subsided
(
vorübergehend
)
abstellen
;
ablegen
{vt}
to
set
as
ide
(temporarily)
abstellend
;
ablegend
setting
as
ide
abgestellt
;
abgelegt
set
as
ide
etw
. (
von
etw
.)
abzweigen
{vt}
to
set
as
ide
sth
.;
to
put
as
ide
sth
. (from
sth
.)
abzweigend
setting
as
ide
;
putting
as
ide
abgezweigt
set
as
ide
;
put
as
ide
ländlich
;
malerisch
;
idyllisch
;
p
as
toral
[geh.]
{adj}
[art]
bucolic
;
p
as
toral
(relating
to
the
countryside
or
romantic
country
life
)
eine
malerische
/
idyllische
Landschaft
a
bucolic
/
p
as
toral
scenery
in
einer
ländlichen
Umgebung
;
in
einer
ländlichen
Gegend
in
a
p
as
toral
setting
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "As Sidr":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner