A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2105
similar
results for Fa-tima
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Fa
milie
{f}
/
Fa
m
./;
Angehörige
{pl}
fa
mily
Fa
milien
{pl}
fa
milies
Alleinerzieher
fa
milie
{f}
single-parent
fa
mily
Eineltern
fa
milie
single-parent
fa
mily
;
lone-parent
fa
mily
[Br.]
Kern
fa
milie
{f}
nuclear
fa
mily
Künstler
fa
milie
{f}
fa
mily
of
artists
;
artist
fa
mily
Groß
fa
milie
{f}
extended
fa
mily
Ersatz
fa
milie
{f}
surrogate
fa
mily
Gast
fa
milie
{f}
host
fa
mily
Fa
milie
(
als
Adresse
)
/
Fa
m
./
Mr
&
Ms
...
[Br.]
;
Mr
. &
Ms
. ...
[Am.]
der
engste
Fa
milienkreis
;
die
engsten
Angehörigen
the
close
fa
mily
die
Angehörigen
der
Opfer
the
victims'
fa
milies
eine
Fa
milie
unterhalten
to
keep
a
fa
mily
eine
Fa
milie
ernähren
to
support
a
fa
mily
seine
Fa
milie
verlassen
to
abandon
one's
fa
mily
in
der
Fa
milie
liegen
to
run
in
the
fa
mily
Fa
milie
,
in
der
Kinder
von
den
Großeltern
erzogen
werden
skip-generation
fa
mily
Du
gehörst
jetzt
zur
Fa
milie
.
Now
you're
one
of
the
fa
mily
.
Das
liegt
in
der
Fa
milie
.
It
runs
in
the
fa
mily
.
Das
kommt
in
den
besten
Fa
milien
vor
.
It
happens
in
the
best
fa
milies
.
fa
lsch
{adj}
wrong
richtig
oder
fa
lsch
right
or
wrong
an
den
Fa
lschen
geraten
to
pick
the
wrong
man
Sie
war
zur
fa
lschen
Zeit
am
fa
lschen
Ort
.
She
was
in
the
wrong
place
at
the
wrong
time
.
anständig
;
in
Ordnung
;
richtig
;
recht
und
billig
;
legitim
;
fa
ir
{adj}
fa
ir
Den
Kunden
gegenüber
ist
das
nicht
fa
ir
.
It's
not
fa
ir
to/on
the
customers
.
Es
wäre
nicht
richtig
,
die
Kinder
auszuschließen
.
It
wouldn't
be
fa
ir
to
exclude
the
children
.
Das
ist
nur
recht
und
billig
.
That's
only
fa
ir
.
Es
ist
nur
recht
und
billig
,
dass
sie
für
ihren
Zeitaufwand
etwas
verlangen
.
It's
fa
ir
that
they
(should)
ask
for
something
in
return
for
the
time
invested
.
Der
Ehrlichkeit
halber
muss
man
sagen
,
dass
sie
sich
nicht
beklagt
hat
.
To
be
fa
ir
,
she
did
not
complain
.
Ich
glaube
,
man
kann
(
mit
Fug
und
Recht
)
sagen
,
dass
der
Kommunismus
gescheitert
ist
.
I
think
it
is
(only)
fa
ir
to
say
that
communism
has
fa
iled
.
Man
muss
fa
irerweise
dazusagen
,
dass
diese
Unterkunft
in
einiger
Entfernung
vom
Zentrum
liegt
.
It
is
(only)
fa
ir
to
say
/
to
add
that
this
accommodation
is
some
distance
from
the
centre
.
Könnte
man
sagen
,
dass
die
Wissenschaft
viele
Theorien
hervorgebracht
hat
,
die
nicht
durch
Fa
kten
belegt
sind
?
Is
it
fa
ir
to
say
that
science
has
many
theories
unsupported
by
fa
cts
?
Ihn
vorher
zu
fragen
,
gebietet
der
Anstand
. /
ist
ein
Gebot
des
Anstands
.
[geh.]
It
is
only
fa
ir
to
ask
him
beforehand
.
schnell
;
in
schnellem
Tempo
;
zügig
{adv}
(
in
kurzer
Zeit
)
fa
st
;
at
a
fa
st
pace
(within a
short
time
)
so
schnell
wie
möglich
as
fa
st
as
possible
Nicht
so
schnell
!
Not
so
fa
st
!
angesichts
{prp;
+Gen
.};
in
Anbetracht
von
;
in
Ansehung
von
[veraltend]
[jur.]
;
im/in
Hinblick
auf
;
im
Lichte
{+Gen.}
in
view
of
sth
.;
in
the
light
of
sth
.
[Br.]
;
in
light
of
sth
.
[Am.]
;
in
the
fa
ce
of
sth
.
unter
diesen
Aspekten
;
in
diesem
Sinn
;
dementsprechend
in
the
light
of
the
above/aforesaid
angesichts
der
jüngsten
Ereignisse
in
the
light
of
recent
events
angesichts
des
enormen
Bevölkerungszuwachses
in
view
of
the
enormous
rise
in
population
angesichts
der
starken
parteiinternen
Opposition
in
fa
ce
of
the
strong
opposition
from
within
the
party
Die
Opfer
fühlen
sich
oft
ohnmächtig
angesichts
des
erlittenen
Verbrechens
.
Victims
often
feel
powerless
in
the
fa
ce
of
the
crime
they
have
suffered
.
gelegentlich
;
hin
und
wieder
;
hie
und
da
;
ab
und
zu/an
;
fa
llweise
;
zeitweise
;
von
Zeit
zu
Zeit
;
immer
wieder
mal
;
mitunter
[geh.]
;
bisweilen
[geh.]
{adv}
occasionally
;
now
and
then
;
every
now
and
again
;
every
so
often
; (every)
once
in
a
while
;
from
time
to
time
günstig
;
passend
;
zum
richtigen
Zeitpunkt
{adj}
fa
vourable
[Br.]
;
fa
vorable
[Am.]
;
opportune
auf
einen
günstigen
Augenblick
warten
,
um
etw
.
zu
tun
to
wait
for
an
opportune
moment
to
do
sth
.
die
passende
Gelegenheit
abwarten
,
um
etw
.
zu
tun
to
wait
for
an
opportune
time
to
do
sth
.
bei
passender
Gelegenheit
etw
.
tun
to
take
advantage
of
opportune
moments
to
do
sth
.
Jetzt
ist
ein
günstiger
Zeitpunkt
,
um
in
Gold
zu
investieren
.
It
is
a
fa
vourable
time
to
invest
in
gold
.;
The
time
is
opportune
for
investing
in
gold
.
Wäre
jetzt
der
passende
Moment
,
um
den
Vertrag
zu
besprechen
?
Would
it
be
opportune
to
discuss
the
contract
now
?
Die
Veröffentlichung
kommt
zum
richtigen
Zeitpunkt
.
The
publication
is
opportune
.
Der
Zeitpunkt
war
noch
nie
günstiger
.
There
has
never
been
a
more
fa
vourable/opportune
time
.
Der
Augenblick
hätte
nicht
ungünstiger
sein
können
.
It
couldn't
have
happened
at
a
less
opportune
moment
.
weit
entfernt
;
fern
[geh.]
{adj}
(
örtlich
und
zeitlich
)
fa
raway
;
fa
r-off
(distant
in
time
or
space
)
ferne
Länder
fa
raway
countries
an
einem
weit
entfernten
Ort
,
an
einem
fernen
Ort
in
a
fa
raway
place
Erinnerungen
an
diese
fernen
Tage
memories
of
those
fa
r-off
days
Das
Ende
des
Regimes
steht
vor
der
Tür
.
The
end
is
not
fa
r
off
for
the
regime
.
anscheinend
;
augenscheinlich
{adv}
[jur.]
prima
fa
cie
Fa
hrverbot
{n}
[adm.]
driving
ban
;
ban
on
driving
Diesel
fa
hrverbot
{n}
in
der
Stadt
ban
on
diesel-powered
cars
in
the
city
;
city
ban
on
diesel
cars/vehicles
Nacht
fa
hrverbot
{n}
ban
on
night-time
driving
Sonntags
fa
hrverbot
{n}
driving
ban
on
Sundays
;
ban
on
Sunday
driving
Fa
lttür
{f}
;
Harmonikatür
{f}
[constr.]
folding
door
;
concertina
door
;
accordion
door
Fa
lttüren
{pl}
;
Harmonikatüren
{pl}
folding
doors
;
concertina
doors
;
accordion
doors
Doppel
fa
lttür
{f}
folding
double
door
;
concertina
double
door
Fa
milienbesitz
{m}
fa
mily
property
in/im
Fa
milienbesitz
sein
to
be
fa
mily-owned
;
to
be
in
fa
mily
ownership
Das
Gemälde
ist
alter
Fa
milienbesitz
.
The
painting
has
been
in
the
fa
mily
for
a
long
time
.
Fa
hrzeit
{f}
;
Fa
hrtdauer
{f}
duration
of
travel
;
duration
of
run
eigentliche
Fa
hrzeit
;
Zeit
am
Steuer
[auto]
driving
time
Fa
hrzeit
{f}
;
Fa
hrtdauer
{f}
duration
of
the
journey
;
journey
time
Fa
hrzeit
{f}
;
Fa
hrtdauer
{f}
time
of
travel
;
travel
time
Spannungsab
fa
ll
{m}
;
Ab
fa
ll
der
Spannung
;
Spannungsverlust
{m}
[electr.]
fa
ll
of
potential
;
potential
drop
;
drop
of
voltage
;
voltage
drop
Spannungsabfälle
{pl}
;
Spannungsverluste
{pl}
fa
lls
of
potential
;
potential
drops
;
drops
of
voltage
;
voltage
drops
kurzer
Spannungsab
fa
ll
glitch
induktiver
Spannungsab
fa
ll
inductive
drop
;
reactance
drop
Spannungsab
fa
ll
infolge
Übergangswiderstand
contact
drop
Spannungsab
fa
ll
in
einem
Verbraucher
voltage
across
a
consumer
Spannungsab
fa
ll
bei
Selbstentladung/Entladung
(
Akku
)
time
fa
ll
(accumulator)
fa
st
;
eher
{adv}
if
anything
Es
ist
ziemlich
warm
hier
.
Fa
st
ein
bisschen
zu
warm
.
It's
warm
enough
here
. A
little
too
warm
,
if
anything
.
Ruth
war
nicht
allzu
enttäuscht
.
Sie
war
fa
st/eher
erleichtert
,
dass
alles
vorbei
war
.
Ruth
wasn't
too
disappointed
.
If
anything
,
she
was
relieved
that
it
was
all
over
.
Früher
einmal
hat
sozialer
Druck
dazu
geführt
,
dass
die
Leute
in
die
Kirche
gingen
.
Heute
ist
eher
das
Gegenteil
der
Fa
ll
.
There
was
a
time
when
social
pressure
made
people
go
to
church
.
If
anything
,
the
reverse
is
now
true
.
Also
schlank
ist
sie
nicht
-
eher
vollschlank
.
Well
,
she's
not
slim
.
If
anything
,
she's
on
the
plump
side
.
Wir
brauchen
eher
mehr
Kontrolle
,
nicht
weniger
.
If
anything
,
we
need
more
controls
,
not
less
.
(
gesetzlicher
)
Pflichtteil
{m}
; (
gesetzliches
)
Pflichtteil
{n}
[jur.]
compulsory
portion
(of
testator's
estate
);
obligatory
share
;
statutory
forced
share
[Am.]
;
portio
legi
tima
[Am.]
;
legitime
[Sc.]
den
Pflichtteil
berechnen
to
assess/calculate
the
compulsory
portion
den
Pflichtteil
entziehen
to
deny/refuse
a
compulsory
portion
etw
.
auf
den
Pflichtteil
anrechnen
to
take
sth
.
into
account
when
calculating
the
compulsory
portion
.
fa
hrplanmäßig
;
planmäßig
;
nach
Fa
hrplan
;
nach
Plan
{adv}
[transp.]
according
to
schedule
;
to
schedule
;
on
time
planmäßig
ab
fa
hren
/
ankommen
to
leave
/
arrive
on
time
fa
hrplanmäßig
verkehren
to
be
running
to
schedule
;
to
be
running
on
time
verhängnisvoll
;
folgenschwer
;
fa
tal
{adj}
fa
teful
ein
verhängnisvoller
Fehler
;
ein
folgenschwerer
Fehler
a
fa
teful
mistake
Es
war
das
einzige
Mal
,
dass
er
so
etwas
tat
,
und
es
sollte
fa
tale
Folgen
haben
.
This
was
the
one
time
he
did
such
a
thing
and
it
proved
to
have
fa
teful
consequences
.
Fristversäumnis
{f}
fa
ilure
to
meet
a
deadline
;
fa
ilure
to
comply
with
a
time
limit
;
fa
ilure
to
observe
the/a
time
limit
;
non-compliance
with
a
deadline
;
de
fa
ult
(in
respect
of
time
);
missing
a
term
Fristversäumnisse
{pl}
fa
ilures
to
meet
a
deadline
Frühstück
{n}
;
Morgenessen
{n}
[Schw.]
;
Zmorge
[Schw.]
[ugs.]
[cook.]
break
fa
st
zum
Frühstück
at
break
fa
st
europäisches
Frühstück
;
kleines
Frühstück
continental
break
fa
st
;
light
break
fa
st
warmes
Frühstück
;
englisches
/
irisches
Frühstück
full
break
fa
st
;
cooked
break
fa
st
;
fry-up
break
fa
st
;
fry-up
;
English
break
fa
st
;
Irish
break
fa
st
ein
ausgiebiges
Frühstück
a
big/good/hearty
break
fa
st
beim
Frühstück
over
break
fa
st
Arbeitsfrühstück
{n}
working
break
fa
st
;
business
break
fa
st
;
power
break
fa
st
[humor.]
Katerfrühstück
{n}
hangover
break
fa
st
das
Frühstück
ans
Bett
bekommen
to
get
break
fa
st
in
bed
jdm
.
das
Frühstück
ans
Bett
bringen
bring
sb
.
break
fa
st
in
bed
sich
das
Frühstück
aufs
Zimmer
bringen
lassen
to
have
break
fa
st
brought
to
your
room
Ist
das
Frühstück
im
Zimmerpreis
inbegriffen
?;
Ist
das
mit
Frühstück
?
Is
break
fa
st
included
in
the
price
of
the
room
?;
Is
break
fa
st
included
?
Um
wie
viel
Uhr
wollen
Sie
frühstücken
?
What
time
do
you
want
break
fa
st
?
Gedächtnisschwund
{m}
;
Demenzerkranktung
{f}
;
Demenz
{f}
(
Dementia
)
[med.]
dementia
disease
;
dementia
;
fa
tuity
;
aphronesia
;
aphrenia
;
anoia
Altersdemenz
{f}
;
senile
Demenz
{f}
[med.]
senile
dementia
Alzheimer-Demenz
{f}
;
Alzheimer
Krankheit
{f}
/AK/
;
Alzheimer'sche
Krankheit
{f}
;
Morbus
Alzheimer
{m}
[med.]
Alzheimer's
disease
/AD/
;
Alzheimer's
Demenz
mit
kindlichen
Phantasien
phantasmatomoria
fortschreitende
Demenz
progredient
dementia
frontotemporale
Demenz
/FTD/
;
frontotemporale
Lobär-Degeneration
/FTLD/
frontotemporal
dementia
/FTD/
;
frontotemporal
lobar
degeneration
/FTLD/
Lewy-Körperchen-Demenz
;
Lewy-Körper-Demenz
Lewy
body
dementia
;
Lewy
body
disease
vaskuläre
Demenz
vascular
dementia
Nichterfüllung
{f}
;
Nichteinhaltung
{f}
;
Säumnis
{n}
;
Leistungsstörung
{f}
[jur.]
de
fa
ult
;
de
fa
ulting
;
non-compliance
Nichteinhaltung
einer
Bestimmung
non-compliance
with
a
rule
;
de
fa
ult
in
complying
with
a
rule
Nichteinhaltung
einer
Frist
non-compliance
with
a
period
of
time
;
fa
ilure
to
comply
with
a
period
of
time
Nichterfüllung
einer
Vertragsbedingung
fa
ilure
to
comply
with
a
contractual
condition
Nichterfüllung
{f}
eines
Vertrages
;
Nichteinhaltung
{f}
eines
Vertrages
non-fulfilment
of
a
contract
;
non-performance
of
a
contract
Nichterfüllung
seiner
Verpflichtungen
fa
ilure
to
meet
one's
obligations
Nichteinhaltung
seines
Versprechens
fa
ilure
to
keep
one's
promise
wesentliche
Nichterfüllung
;
wesentlicher
Vertragsbruch
material
de
fa
ult
glaubhaft
{adj}
(
Sache
)
[adm.]
[jur.]
prima
fa
cie
;
probable
;
plausible
(of a
thing
)
glaubhafter
more
plausible
am
glaubhaftesten
most
plausible
glaubhafte
Beweise
vorbringen
to
produce
prima
fa
cie
evidence
einen
Anspruch
glaubhaft
machen
to
show
probable
cause
;
to
establish
the
probable
validity
of
a
claim
dem
Gericht
etw
.
glaubhaft
machen
,
dass
...
to
prove/show
to
the
satis
fa
ction
of
the
court
that
...;
to
satisfy
the
court
that
...
ein
rechtliches
Interesse
glaubhaft
machen
to
show
a
prima
fa
cie
legal
interest
Ohrfeige
{f}
;
Backpfeife
{f}
[Norddt.] [Mittelwestdt.]
[veraltend]
;
Klatsche
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
Knallschote
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
Schelle
{f}
[Nordostdt.] [Bayr.];
Watsche
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Dachtel
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Fotze
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[slang]
;
Chlapf
{m}
[Schw.]
;
Maulschelle
{f}
[veraltet]
;
Backenstreich
{m}
[veraltet]
slap
round/across
the
fa
ce
;
slap
across/on
the
cheek
;
slap
Ohrfeigen
{pl}
;
Backpfeifen
{pl}
;
Klatschen
{pl}
;
Knallschoten
{pl}
;
Schellen
{pl}
;
Watschen
{pl}
;
Dachteln
{pl}
;
Fotzen
{pl}
;
Chlapfen
{pl}
;
Maulschellen
{pl}
;
Backenstreiche
{pl}
slaps
round/across
the
fa
ce
;
slaps
across/on
the
cheek
;
slaps
jdm
.
eine
(
schallende
)
Ohrfeige
geben
to
give
sb
. a (sharp/hard/huge/fierce/resounding)
slap
round
the
fa
ce
eine
(
schallende
)
Ohrfeige
für
jdn
.
sein
[übtr.]
to
be
a
slap
in
the
fa
ce
for
sb
.
[fig.]
ein
Ohrfeigengesicht
/
Backpfeifengesicht
haben
[ugs.]
to
have
(got)
the
sort
of
fa
ce
you'd
like
to
slap
Anne
verpasste
Tim
eine
Ohrfeige
.
Anne
slapped
Tim
.
sich
jdn
./etw.
vorstellen
;
sich
etw
.
ausmalen
{vr}
to
imagine
sb
./sth.;
to
fa
ncy
sb
./sth.
[Br.]
wie
du
dir
vorstellen
/
denken
kannst
as
you
can
imagine
Stell
dir
vor
, ...
Just
imagine
, ...;
Just
fa
ncy
, ...
Stell
dir
vor
,
sie
wären
hier
.
Fa
ncy
them
to
be
here
.
Ich
kann
ihn
mir
nur
schwer
als
Vater
vorstellen
.
I
have
a
hard
time
imagining
/
fa
ncying
him
as
a
fa
ther
.
Du
kannst
dir
vorstellen
/
ausmalen
,
wie
peinlich
es
(
für
uns
)
war
,
als
die
Polizei
vor
der
Tür
stand
.
Imagine
our
embarrassment
when
the
police
showed
up
at
the
door
.
Anschwellen
{n}
;
Schwellung
{f}
;
Tumeszenz
{f}
;
Turgeszenz
{f}
(
Vorgang
)
[med.]
swelling-up
;
swelling
;
puffiness
;
tumescence
;
intumescence
[rare]
;
intumescentia
[rare]
;
tumentia
;
tume
fa
ction
;
tumidity
;
turgescence
;
turgidity
Schwellung
unter
Lichteinwirkung
photoncia
Tränensackschwellung
{f}
swelling
of
the
lacrymal
sac
;
tear
sac
dropsy
nächtliche/morgendliche
Erektion
{f}
;
nächtliche
Penisschwellung
{f}
nocturnal
penile
tumescence
/NPT/
mit
Schwellungen
behaftet
tuberous
relative
Einschaltdauer
{f}
[techn.]
duty
fa
ctor
;
duty
cycle
(of
intermittently
operating
devices
)
prozentuale
Einschaltdauer
percentage
duty
cycle
relative
Einschaltdauer
bei
Dauerbetrieb
duty
fa
ctor
in
continuously
running
duty
relative
Einschaltdauer
beim
Schweißen
welding
duty
cycle
;
arcing
time
fa
ctor
relative
Einschaltdauer
im
Aussetzbetrieb
duty
fa
ctor
in
intermittelt
periodic
duty
Kulanz
{f}
[econ.]
courtesy
;
accommodation
;
goodwill
;
fa
irness
Garantie
und
Kulanz
guarantee
and
policy
in/aus/auf
Kulanz
;
auf
dem/im
Kulanzweg
;
kulanzhalber
;
kulanzweise
on
an
ex
gratia
basis
[Br.]
;
as
an
act
of
courtesy/goodwill
;
as
a
gesture
of
goodwill
;
to
accommodate
your
customers
Die
Reparatur
geht
auf
Kulanz
.
The
repair
will
be
covered
by
the
company
as
an
ex-gratia
gesture
.
Vaterunser
{n}
;
Unservater
{n}
(
protestantisch
)
[relig.]
Lord's
Prayer
;
Our
Fa
ther
;
Pater
Noster
das
Vaterunser
sprechen
/
beten
to
say
/
recite
/
pray
the
Lord's
Prayer
/
the
Our
Fa
ther
Er
sagte
ein
Vaterunser
auf
.
He
recited
an
Our
Fa
ther
.
Vater
unser
im
Himmel
,
geheiligt
werde
dein
Name
,
dein
Reich
komme
,
dein
Wille
geschehe
,
wie
im
Himmel
,
so
auf
Erden
.
Unser
tägliches
Brot
gib
uns
heute
und
vergib
uns
unsere
Schuld
,
wie
auch
wir
vergeben
unsern
Schuldigern
.
Und
führe
uns
nicht
in
Versuchung
,
sondern
erlöse
uns
von
dem
Bösen
.
Our
Fa
ther
in
heaven
,
hallowed
be
your
name
,
your
kingdom
come
,
your
will
be
done
,
on
earth
as
in
heaven
.
Give
us
today
our
daily
bread
.
Forgive
us
our
sins
as
we
forgive
those
who
sin
against
us
.
Save
us
from
the
time
of
trial
and
deliver
us
from
evil
.
etw
.
abschätzen
;
ermessen
[poet.]
{vt}
to
es
tima
te
sth
.;
to
get/take
the
measure
of
sth
.
abschätzend
;
ermessend
es
tima
ting
;
getting/taking
the
measure
of
abgeschätzt
;
ermessen
es
tima
ted
;
got/taken
the
measure
of
Wir
können
die
Höhe
des
Schadens
zur
Zeit
noch
nicht
abschätzen
.
At
this
time
,
we
cannot
es
tima
te
the
extent
of
the
damage
.
dem
ersten
Anschein
nach
[jur.]
prima
fa
cie
schlüssig
dargelegtes
Vorbringen
;
glaubhaft
begründeter
Sachverhalt
;
Fumus
boni
juris
prima
fa
cie
case
ein
Vorbringen
glaubhaft
begründen
können
to
have
a
prima
fa
cie
case
glaubhaft
machen
,
dass
das
Vorbringen
begründet
ist
to
make
out/establish
a
prima
fa
cie
case
geraum
{adj}
some
time
;
fa
irly
long
time
vor
geraumer
Zeit
some
time
ago
seit
geraumer
Zeit
for
some
time
aus
geraumer
Entfernung
from
some
distance
legitim
;
rechtmäßig
;
gesetzlich
;
gesetzmäßig
;
berechtigt
{adj}
legi
tima
te
die
berechtigten
Interessen
(
der
Anleger
usw
.)
wahren
to
protect
the
legi
tima
te
interests
(of
investors
etc
.)
eine
(
absolut
)
berechtigte
Frage
a (perfectly)
legi
tima
te
question
Das
ist
legitim
.
It's
a
legi
tima
te
thing
.
verjähren
{vi}
[jur.]
to
become
statute-barred
;
to
become
time-barred
;
to
come/
fa
ll
under
the
statute
of
limitations
verjährend
becoming
statute-barred
;
becoming
time-barred
;
coming/
fa
lling
under
the
statute
of
limitations
verjährt
become
statute-barred
;
become
time-barred
;
come/
fa
llen
under
the
statute
of
limitations
nach
drei
Jahren
verjähren
;
in
drei
Jahren
verjährt
sein
to
become
statute-barred
after
3
years
;
to
be
subject
to
a
limitation
period
of
3
years/3-year
limitation
period
Anscheinsbeweis
{m}
;
Beweis
{m}
des
ersten
Anscheins
[jur.]
prima
fa
cie
evidence
den
Beweis
des
ersten
Anscheins
darstellen
to
constitute
a
prima
fa
cie
evidence
vorläufiger
Eigentumsnachweis
prima
fa
cie
evidence
of
title
Einnässen
{n}
;
kindliche
Harninkontinenz
{f}
;
Enurese
{f}
[med.]
enuresis
;
in
fa
ntile
incontinence
Einnässen
am
Tag
daytime
wetting
;
diurnal
enuresis
nächtliches
Einnässen
;
Bettnässen
{n}
night-time
wetting
;
bedwetting
;
nocturnal
enuresis
;
nocturia
Glaubhaftmachung
{f}
(
einer
Sache
)
[adm.]
[jur.]
furnishing/establishing
prima
fa
cie
evidence
(of
sth
.)
Glaubhaftmachung
eines
Anspruchs/einer
Forderung
furnishing
prima
fa
cie
evidence
for
the
existence
of
a
claim
zur
Glaubhaftmachung
(
einer
Sache
)
reichen/ausreichend
sein
to
be
sufficient
to
establish
the
probability
(of
sth
.)
Mindestwert
{m}
minimum
;
minimum
value
;
minimum
fa
ce
value
Mindestwerte
{pl}
minimums
;
minimum
values
;
minimum
fa
ce
values
garantierter
Mindestwert
minima
;
minimum
guaranteed
value
Schlafmittel
{n}
;
Hypnotikum
{n}
[pharm.]
somni
fa
cient
(agent);
soporific
(agent);
hypnotic
(agent);
hypnogogue
(agent);
narcotic
(agent)
Schlafmittel
{pl}
;
Hypnotika
{pl}
somni
fa
cients
;
soporifics
;
hypnotics
;
hypnogogues
;
narcotics
barbituratfreies
Schlafmittel
barbiturate-free
somni
fa
cient
unehelich
;
außerehelich
;
nichtehelich
;
illegitim
{adj}
illegi
tima
te
;
misbegotten
[archaic]
uneheliches
Kind
;
außereheliches
Kind
;
nichteheliches
Kind
[jur.]
;
lediges
Kind
[ugs.]
illegi
tima
te
child
;
child
born
out
of
wedlock
;
natural
child
;
love
child
unehelich
geboren
werden
to
be
born
to
an
unmarried
mother
;
to
be
born
out
of
wedlock
untreu
sein
;
fremdgehen
; eine(n) andere(n)
haben
[ugs.]
;
zweigleisig
fa
hren
[ugs.]
[humor.]
{v}
[soc.]
to
be
un
fa
ithful
;
to
two-time
sb
.
untreu
seiend
;
fremdgehend
; eine(n) andere(n)
habend
;
zweigleisig
fa
hrend
being
un
fa
ithful
;
two-timing
untreu
gewesen
;
fremdgegangen
; eine(n) andere(n)
gehabt
;
zweigleisig
ge
fa
hren
been
un
fa
ithful
;
two-timed
Aus
fa
llabstand
{m}
[techn.]
time
between
fa
ilures
/TBF/
mittlerer
Aus
fa
llabstand
;
mittlere
Zeit
der
aus
fa
llfreien
Arbeit
mean
time
between
fa
ilures
/MTBF/
Friedensproduktion
{f}
[econ.]
[pol.]
peacetime
production
;
peacetime
manu
fa
cturing
die
Umstellung
von
Kriegsproduktion
auf
Friedensproduktion
the
move
from
war
material
production
to
peacetime
manu
fa
cturing
Schleppertätigkeit
{f}
;
Schleusertätigkeit
{f}
;
Schleusung
{f}
von
Migranten
[Dt.]
;
Einschleusung
{f}
(
von
Ausländern
)
[Dt.]
;
Schlepperei
{f}
[Ös.]
;
Förderung
{f}
der
rechtswidrigen
Ein-
und
Ausreise
[Schw.]
;
Menschenschmuggel
{m}
[ugs.]
(
Straftatbestand
)
smuggling
of
migrants
;
migrant
smuggling
;
immigrant
smuggling
;
people
smuggling
;
fa
cilitating
illegal
entry/immigration
[Br.]
;
fa
cilitating
of
illegal
entry/immigration
[Br.]
;
alien
smuggling
[Am.]
(criminal
offence
)
Seeschleppung
{f}
[Ös.]
;
Seeschleusung
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Schleppung
/
Schleusung
[Dt.]
[Schw.]
auf
dem
Seeweg
fa
cilitation
of
illegal
immigration
by
sea
[Br.]
;
maritime
migrant
smuggling
[Am.]
Verzögerungs
fa
ktor
{m}
time
delay
fa
ctor
Verzögerungs
fa
ktoren
{pl}
time
delay
fa
ctors
Zeit
fa
ktor
{m}
time
fa
ctor
Zeit
fa
ktoren
{pl}
time
fa
ctors
Zeitmangel
{m}
;
Zeitknappheit
{f}
;
Zeitnot
{f}
lack
of
time
;
time
fa
mine
aus
Zeitmangel
for
lack
of
time
op
tima
l
{adj}
op
tima
l
die
op
tima
le
Lösung
the
op
tima
l
solution
op
tima
l
{adv}
in
an
op
tima
l
way
etw
.
op
tima
l
nutzen
to
use
sth
.
in
an
op
tima
l
way
More results
Search further for "Fa-tima":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners