A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
louvres
lovable
lovableness
lovage
love
love addiction
love affair
love affairs
love and kisses
Search for:
ä
ö
ü
ß
206 results for
love
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
yellow-throated
leaf-
love
Gelbkehlbülbül
{m}
[ornith.]
leaf-
love
Uferbülbül
{m}
[ornith.]
I
will
always
love
you
!
/IWALU/
Ich
werde
dich
immer
lieben
!
'
Love
's
Labour's
Lost'
(by
Shakespeare
/
work
title
)
"Liebes
Leid
und
Lust"
(
von
Shakespeare
/
Werktitel
)
[lit.]
'
Love
's
Labour's
Lost'
(by
Shakespeare
/
work
title
)
"Verlorene
Liebesmüh"
(
von
Shakespeare
/
Werktitel
)
[lit.]
'
Love
the
Wizard'
(by
De
Falla
/
work
title
)
"Liebeszauber"
(
von
De
Falla
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Love
Potion'
(by
Donizetti
/
work
title
)
"Der
Liebestrank"
(
von
Donizetti
/
Werktitel
)
[mus.]
'Gipsy
Love
'
(by
Lehár
/
work
title
)
"Zigeunerliebe"
(
von
Lehár
/
Werktitel
)
[mus.]
'Dream
of
Love
'
(by
Liszt
/
work
title
)
"Liebestraum"
(
von
Liszt
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Love
for
Three
Oranges'
(by
Prokofiev
/
work
title
)
"Die
Liebe
zu
den
drei
Orangen"
(
von
Prokofjew
/
Werktitel
)
[mus.]
'Woman's
Love
and
Life'
(by
Schumann
/
work
title
)
"Frauenliebe
und
-leben"
(
von
Schumann
/
Werktitel
)
[mus.]
'A
Poet's
Love
'
(by
Schumann
/
work
title
)
"Dichterliebe"
(
von
Schumann
/
Werktitel
)
[mus.]
'Intrigue
and
Love
'
(by
Schiller
/
work
title
)
"Kabale
und
Liebe"
(
von
Schiller
/
Werktitel
)
[lit.]
'All
for
Love
,
or
The
World
Well
Lost'
(by
Dryden
/
work
title
)
"Alles
für
die
Liebe"
(
von
Dryden
/
Werktitel
)
[lit.]
'
Love
Affairs
and
Wedding
Bells'
(by
Nestroy
/
work
title
)
"Liebesgeschichten
und
Heiratssachen"
(
von
Nestroy
/
Werktitel
)
[lit.]
'Beyond
all
Love
'
(by
Walser
/
work
title
)
"Jenseits
der
Liebe"
(
von
Walser
/
Werktitel
)
[lit.]
'Women
in
Love
'
(by
Lawrence
/
work
title
)
"Liebende
Frauen"
(
von
Lawrence
/
Werktitel
)
[lit.]
to
hunt
for
sth
.
nach
etw
.
Ausschau
halten
{vt}
;
sich
nach
etw
.
umsehen
{vr}
;
nach
etw
.
suchen
{vi}
;
etw
.
suchen
{vt}
hunting
for
Ausschau
haltend
;
sich
umsehend
;
suchend
hunted
for
Ausschau
gehalten
;
sich
umgesehen
;
gesucht
to
hunt
for
bargains
nach
Aktionen
Ausschau
halten
;
auf
Schnäppchenjagd
gehen
We
hunted
for
our
driver
.
Wie
hielten
nach
unserem
Fahrer
Ausschau
.
I
hunted
for
free
pictures
on
the
Internet
.
Ich
sah
mich
im
Internet
nach
freien
Bildern
um
.
The
intruders
hunted
for
cash
.
Die
Eindringlinge
suchten
nach
Bargeld
.
Children
love
to
hunt
for
hidden
treasures
.
Kinder
suchen
gerne
nach
versteckten
Schätzen
.
She
is
desperately
hunting
for
a
new
flat
.
Sie
sucht
verzweifelt
eine
neue
Wohnung
.
fraud
(criminal
offence
)
Betrug
{m}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
attempted
fraud
versuchter
Betrug
investment
fraud
Anlagebetrug
{m}
advance
fee
fraud
Anzahlungsbetrug
{m}
asylum
fraud
Asylbetrug
{m}
mail
order
fraud
Bestellbetrug
{m}
accommodation
fraud
Einmietebetrug
{m}
acquisition
fraud
;
simple
missing
trader
fraud
(form
of
VAT
fraud
)
Erwerbsbetrug
{m}
(
Form
von
Mehrwertsteuerbetrug
)
fraud
while
changing
money
Geldwechselbetrug
{m}
missing
trader
intra-community
fraud
;
MTIC
fraud
(EU)
Karussellbetrug
{m}
(
EU
)
credit
fraud
;
credit
scam
(involving
identity
theft
)
Kreditbetrug
{m}
(
mit
Identitätsdiebstahl
)
credit
card
fraud
;
carding
Kreditkartenbetrug
{m}
loan
fee
fraud
(scheme);
advance-fee
loan
scam
Kreditvermittlungsbetrug
{m}
non-delivery
fraud
Lieferbetrug
{m}
value-added
tax
fraud
;
VAT
fraud
;
sales
tax
fraud
Mehrwertsteuerbetrug
{m}
;
Umsatzsteuerbetrug
{m}
mail
fraud
[Am.]
Postversandbetrug
sports
betting
fraud
Sportwettbetrug
{m}
tax
fraud
;
defrauding
the
Revenue
[Br.]
Steuerbetrug
subsidy
fraud
Subventionsbetrug
{m}
boiler
room
fraud
Telefonverkaufsbetrug
{m}
;
Telefonmarketingbetrug
{m}
bank
transfer
fraud
;
bank
fraud
Überweisungsbetrug
{m}
insurance
fraud
Versicherungsbetrug
{m}
election
fraud
;
electoral
fraud
Wahlbetrug
{m}
securities
fraud
;
stock
faud
Wertpapierbetrug
{m}
;
Wertschriftenbetrug
[Schw.]
{m}
betting
fraud
Wettbetrug
{m}
exit
fraud
;
exit
scam
Betrug
,
bei
dem
scheinbar
seriöse
Händler
mit
Kundengeldern
untertauchen
payment
fraud
Betrug
bei
Zahlungsvorgängen
affinity
fraud
Betrug
im
sozialen
Umfeld
business
e-mail
(compromise)
fraud
;
BEC
fraud
;
CEO
fraud
Betrug
mit
gefälschten
Firmenmails
/
Geschäftsführer-Mails
excise
fraud
Betrug
mit
Verbrauchssteuern
love
fraud
;
romance
fraud
;
love
scam
;
romance
scam
Betrug
mit
vorgetäuscher
Liebe
im
Internet
It's
all
a
fraud
!
Das
ist
Betrug
!
relationship
(with
sb
.)
Beziehung
{f}
(
zu
jdm
. /
bei
Liebesbeziehung:
mit
jdm
.);
Verhältnis
{n}
(
zu
jdm
.)
[soc.]
relationships
Beziehungen
{pl}
;
Verhältnisse
{pl}
parent-child
relationship
Eltern-Kind-Beziehung
{f}
long-distance
relationship
Fernbeziehung
{f}
[soc.]
same-sex
relationship
gleichgeschlechtliche
Beziehung
love
relationship
;
sexual
relationship
Liebesbeziehung
{f}
;
Liebesverhältnis
{n}
love
relationships
;
sexual
relationships
Liebesbeziehungen
{pl}
;
Liebesverhältnisse
{pl}
casual
relationship
;
situationship
lockere
Beziehung
;
lose
Beziehung
secondary
sexual
relationship
sexuelle
Nebenbeziehung
offender/victim
relationship
Täter-Opfer-Beziehung
{f}
weekend
relationship
;
5:2
relationship
[Br.]
Wochenendbeziehung
{f}
to
build
relationships
Beziehungen
aufbauen
;
Netze
aufbauen
an
abusive
relationship
eine
gewaltgeprägte
Beziehung
to
have
a
strained
relationship
with
sb
.
ein
angespanntes
Verhältnis
/
gespanntes
Verhältnis
zu
jdm
.
haben
He
has
a
dysfunctional
relationship
with
his
father
.
Er
hat
ein
gestörtes
Verhältnis
zu
seinem
Vater
.
train
(railway)
Eisenbahnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
Bahn
)
trains
Eisenbahnzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
train
about
to
depart
abfahrbereiter
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
departing
train
abfahrender
Zug
;
Zug
bei
der
Abfahrt
arriving
train
ankommender
Zug
;
eintreffender
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
bei
der
Ankunft
waiting
train
abgestellter
Zug
;
zurückgestauter
Zug
tourist
train
Ausflugszug
{m}
;
Touristenzug
{m}
;
Zug
aus
touristischem
Anlass
fully-loaded
train
ausgelasteter
Zug
exhibition
train
Ausstellungszug
{m}
train
of
accompanied
motorcycles
Autoreisezug
{m}
mit
Motorradbeförderung
;
Zug
mit
begleiteten
Motorrädern
general-purpose
train
Beförderungszug
{m}
;
besetzter
Zug
test
train
(for
bridge
testing
)
Belastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
charter
train
;
chartered
train
Charterzug
{m}
;
gecharterter
Zug
;
vercharterter
Zug
[Dt.]
steam
train
Dampfzug
{m}
;
mit
Dampflok
bespannter
Zug
extra
train
;
relief
train
;
second
conditional
train
[Am.]
;
second
section
train
[Am.]
doppelt
geführter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
direct
train
;
through
train
durchgehender
Zug
;
Durchgangszug
{m}
electric
train
elektrischer
Zug
regular
train
ganzjährig
verkehrender
Zug
block
train
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
special-purpose
train
geschlossener
Zug
track-renewal
train
Gleisbauzug
{m}
;
Gleisumbauzug
{m}
mechanised
track-relaying
train
Gleisbaumaschinenzug
{m}
;
Oberbau-Erneuerungszug
{m}
international
train
grenzüberschreitender
Zug
;
internationaler
Zug
train
running/passing
in
opposite
direction
;
opposing
train
[Am.]
kreuzender
Zug
(
auf
eingleisiger
Strecke
);
begegnender
Zug
(
auf
zweigleisiger
Strecke
)
ammunition
train
Munitionszug
{m}
overnight
train
;
night
train
Nachtzug
{m}
armoured
train
[Br.]
;
armored
train
[Am.]
Panzerzug
{m}
;
gepanzerter
Zug
mail
train
Postzug
;
Zug
für
Postbeförderung
regional
train
;
non-express
train
Regionalzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
ballast
train
Schotterzug
{m}
intercity
train
Städtezug
{m}
intercity
express
train
/ICE/
Städteschnellzug
{m}
;
Intercity-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
Intercity-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
divisible
train
set
;
multiple-unit
set
;
MU
set
Triebwagenzug
{m}
tunnel
emergency
train
Tunnelhilfszug
{m}
articulated
train
Zug
bestehend
aus
Gliederelementen
revenue-earning
train
Zug
des
öffentlichen
Verkehrs
expected
train
Zug
im
Zulauf
single-commodity
train
Zug
mit
besonderen
Beförderungsaufgaben
special
train
Zug
mit
besonderen
Benutzungsbedingungen
non-regular
train
Zug
mit
bestimmten
Verkehrstagen
non-stop
train
Zug
ohne
Zwischenhalt
by
train
mit
dem
Zug
;
mit
der
Bahn
on
the
train
im
Zug
to
go
by
train
;
to
take
the
train
(to)
mit
dem
Zug
fahren
;
mit
der
Bahn
fahren
(
nach
)
to
dispatch
a
train
einen
Zug
abfertigen
to
catch
the
train
den
Zug
erreichen
to
miss
the
train
den
Zug
verpassen
to
love
to
ride
on
trains
gerne
Zug
fahren
to
stable
a
train
;
to
recess
a
train
;
to
park
a
train
[Am.]
einen
Zug
abstellen
;
einen
Zug
in
Überholung
nehmen
to
hold
a
train
einen
Zug
auf
Abruf
stellen
,
einen
Zug
zurückstellen
to
accept
a
train
into
a
station
einen
Zug
in
den
Bahnhof
aufnehmen
wildcat
train
[Am.]
außerplanmäßiger
Zug
train
spotting
Züge
beobachten
und
notieren
(
als
Hobby
)
travel
Fahrt
{f}
;
Reise
{f}
(
Fortbewegungsart
)
[transp.]
travels
Fahrten
{pl}
;
Reisen
{pl}
travel
in
first/second
class
(railway)
Fahrt
in
der
ersten/zweiten
Klasse
(
Bahn
)
international
travel
by
staff
Auslandsreisen
der
Mitarbeiter
to
be
away
on
travel
auf
Reisen
sein
;
verreist
sein
We
share
a
love
of
travel
.
Uns
verbindet
die
Begeisterung
fürs
Reisen
.
The
post
involves
foreign
travel
/
travel
abroad
.
Diese
Stelle
ist
mit
Auslandsreisen
verbunden
.
Air
travel
has
become
very
cheap
.
Flugreisen
sind
sehr
billig
geworden
.
The
pass
allows
unlimited
travel
on
public
transport
.
Der
Ausweis
berechtigt
zu
beliebig
vielen
Fahrten
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln
.
He
met
a
lot
of
people
on
his
travels
in/around
the
Far
East
.
Auf
seinen
Reisen
in
Fernost
lernte
er
viele
Leute
kennen
.
film
music
;
soundtrack
;
score
Filmmusik
{f}
;
Titelmusik
{f}
[mus.]
Original
Soundtrack
/O
.S.T./
Filmmusik
von
der
originalen
Tonspur
to
provide
the
soundtrack
for
a
film
;
to
soundtrack
a
film
[rare]
die
Musik
zu
einem
Film
schreiben
The
film
was
scored
by
...
Die
Musik
zu
dem
Film
ist
von
...
This
is
the
music
that
soundtracked
my
youth
.;
This
was
the
music
of
my
youth
.
Diese
Musik
hat
meine
Jugend
begleitet
.;
Das
war
die
Musik
meiner
Jugend
.
This
music
was
used
as
the
soundtrack
to
the
love
scene
.;
This
music
was
used
to
soundtrack
the
love
scene
.
Diese
Musik
wurde
als
Filmmusik
für
die
Liebesszene
verwendet
.;
Mit
dieser
Musik
wurde
die
LIebesszene
untermalt
.
sb
.'s
inamorata
[humor.]
(woman
with
whom
your
are
in
love
)
jds
.
Flamme
{f}
;
Herzdame
{f}
;
Herzensdame
{f}
;
Dame
{f}
seines
Herzens
;
Angebetete
{f}
[humor.]
[soc.]
his
latest
inamorata
seine
neueste
Flamme
fruit
(result
of
an
activity
)
[fig.]
Frucht
{f}
[geh.]
(
Ergebnis
einer
Aktivität
)
[übtr.]
a
love
child
eine
Frucht
der
Liebe
[euphem.]
to
enjoy
the
fruits
of
your
labours
die
Früchte
seiner
Arbeit
/
Mühen
genießen
This
serum
is
the
fruit
of
12
years'
research
.
Dieses
Serum
ist
das
Ergebnis
von
12
Jahren
Forschung
.
By
their
fruits
ye
shall
know
them
. (Bible
quotation
)
An
ihren
Früchten
sollt
ihr
sie
erkennen
. (
Bibelzitat
)
amaranths
(botanical
genus
)
Fuchsschwänze
{pl}
;
Amarante
{pl}
(
Amaranthus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
purple
amaranth
aufsteigender
Fuchsschwanz
(
Amaranthus
blitum
)
common
amaranth
;
common
tumbleweed
;
red-root
amaranth
,
redrooted
pigweed
zurückgekrümmter
Fuchsschwanz
(
Amaranthus
retroflexus
)
pendant
amaranth
;
foxtail
amaranth
;
love
-lies-bleeding
,
tassel
flower
,
velvet
flower
;
quilete
Gartenfuchsschwanz
;
Kiwicha
(
Amaranthus
caudatus
)
pang
plötzliches
(
negatives
)
Gefühl
{n}
;
Stich
{m}
[psych.]
a
pang
of
love
ein
schmerzhaftes
Gefühl
der
Liebe
a
pang
of
hunger
ein
plötzliches
Hungergefühl
;
eine
Hungerattacke
to
feel
a
pang
of
jealousy
einen
Anfall
von
Eifersucht
verspüren
to
feel
a
pang
of
guilt
ein
plötzliches
Schuldgefühl
verspüren
to
be
touched/hit
by
a
pang
of
regret
plötzlich
von
einem
Gefühl
des
Bedauerns
erfasst/befallen
werden
Thinking
of
it
still
gives
me
a
pang
.
[coll.]
Wenn
ich
daran
denke
,
tut
es
immer
noch
weh
.
To
see
her/The
sight
of
her
gives
me
a
pang
in
my
heart
.
Wenn
ich
sie
sehe
,
gibt
es
mir
einen
Stich
.
story
Geschichte
{f}
;
Story
{f}
[ugs.]
stories
Geschichten
{pl}
;
Storys
{pl}
tall
story
[Br.]
;
tall
tale
[Am.]
(about
sb
./sth.)
abenteuerliche
Geschichte
;
haarsträubende
Geschichte
;
unwahrscheinliche
Geschichte
(
von
jdm
./etw.)
stories
about
(the)
everyday
life
Alltagsgeschichten
{pl}
made-up
story
;
fairy
story
;
cooked-up
story
[coll.]
;
cock
and
bull
story
[coll.]
erfundene
Geschichte
;
Märchen
{n}
;
Lügengeschichte
{f}
(
als
Ausrede
)
calendar
story
Kalendergeschichte
{f}
childhood
story
Kindheitsgeschichte
{f}
short
story
Kurzgeschichte
{f}
;
Kurzerzählung
{f}
hard-luck
story
Leidensgeschichte
{f}
love
story
Liebesgeschichte
{f}
trumped-up
story
Lügengeschichte
{f}
knight's
tales
Rittergeschichten
{pl}
sob
story
rührselige
Geschichte
story
of
longing
Sehnsuchtsgeschichte
{f}
a
shaggy-dog
story
eine
lange
Geschichte
ohne
vernünftiges
Ende
a
story
for
reflection
eine
nachdenkliche
Geschichte
He
gave
me
some
cock-and-bull
story
about
having
to
be
at
an
engagement
party
.
Er
hat
mir
da
so
eine
Lügengeschichte
aufgetischt
,
dass
er
zu
einer
Verlobungsfeier
muss
.
So
the
story
runs:
Die
Geschichte
geht
so:
That
story
is
as
old
as
the
hills
.
Die
Geschichte
hat
einen
langen
Bart
.
glycine
plants
(botanical
genus
)
Glycinepflanzen
{pl}
(
Glycine
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
soya
bean
[Br.]
;
soybean
[Am.]
Sojabohne
{f}
(
Glycine
max
)
twining
glycine
;
love
creeper
Schlinggylcine
{f}
(
Glycine
clandestina
)
regards
Grüße
{pl}
Give
my
regards
to
your
sister
.;
Regards
to
your
sister
.
Lass
deine
Schwester
schön
grüßen
.;
Grüße
an
deine
Schwester
.
Give
my
regards
to
her
!
Ich
lasse
sie
schön
grüßen
!;
Sag
ihr
einen
schönen
Gruß
!
Give
him
my
best
/
kind
regards
.
Grüßen
Sie
ihn
schön
von
mir
.
Give
him
my
regards
,
although
we
haven't
met
!
Grüßen
Sie
ihn
unbekannterweise
von
mir
!
Give
my
regards
to
the
folks
.
Schönen
Gruß
zu
Hause
.
love
and
kisses
Gruß
und
Kuss
Time
to
close/go
,
with
love
from
Rose/Joe
.
[coll.]
Gruß
und
Kuss
,
dein
Julius
.
[ugs.]
to
pass
on/give
(one's)
regards
/
best
wishes
to
sb
.
jdm
.
Grüße
übermitteln/bestellen
Please
give
my
best
regards
to
your
wife
!
Einen
schönen
Gruß
an
Ihre
Frau
!
Give
my
love
to
your
children
,
too
.
Liebe
Grüße
auch
an
eure
Kinder
.
gambol
; (good)
romp
Herumtollen
{n}
;
Tollerei
{f}
[ugs.]
Dogs
love
a
good
romp
through
the
woods
.
Hunde
mögen
es
,
wenn
sie
im
Wald
herumtollen
können
.
background
;
backdrop
[fig.]
(cirumstances
underlying
an
event
)
Hintergrund
{m}
[übtr.]
(
Begleitumstände
eines
Ereignisses
)
against
this
background
vor
diesem
Hintergrund
to
stay
in
the
background
im
Hintergrund
bleiben
to
fade
into
the
background
;
to
take
a
back
seat
[fig.]
in
den
Hintergrund
treten
The
summit
took
place
against
a
backdrop
of
increasing
global
political
tensions
.
Das
Gipfeltreffen
fand
vor
dem
Hintergrund
zunehmender
weltpolitischer
Spannungen
statt
.
The
city
provides
the
background
for
a
love
story
.
Die
Stadt
bildet
den
Schauplatz
einer
Liebesgeschichte
.
Against
a
background
of
rising
prices
alternative
energies
are
becoming
more
and
more
profitable
.
Vor
dem
Hintergrund
/
Angesichts
steigender
Preise
werden
Alternativenergien
immer
rentabler
.
to
turn
sb
.'s
head
(make
him
fall
in
love
)
jdm
.
den
Kopf
verdrehen
{vt}
(
verliebt
machen
)
She
has
turned
his
head
.
Sie
hat
ihm
den
Kopf
verdreht
.
life
Leben
{n}
lives
Leben
{pl}
fulfilled
life
;
full
life
;
life
lived
to
the
fullest
erfülltes
Leben
to
risk
one's
life
(to
do
...)
sein
Leben
einsetzen
;
unter
Einsatz
seines
Leben
tun
to
sacrifice
one's
life
;
to
give
up
one's
life
sein
Leben
opfern
to
cling
to
life
;
to
love
life
am
Leben
hängen
to
get
a
life
etwas
aus
seinem
Leben
machen
the
full
life
das
ganze
Leben
sheltered
life
behütetes
Leben
a
life
of
ease
ein
angenehmes
Leben
A-life
künstliches
Leben
a
danger/risk
to
life
or
limb
eine
Gefahr
für
Leib
oder
Leben
serious
danger
to
safety
of
life
eine
ernste
Gefahr
für
das
Leben
von
Menschen
above
ground
am
Leben
below
ground
tot
I
want
to
run
my
own
life
.
Ich
möchte
mein
eigenes
Leben
leben
.
the
power
of
sth
.
die
Macht
{f}
;
die
Kraft
{f}
von
etw
.
the
power
of
love
die
Macht/Kraft
der
Liebe
neighbour
[Br.]
;
neighbor
[Am.]
(fellow
man
)
Nächster
{m}
(
Mitmensch
)
[relig.]
Love
thy
neighbour
as
thyself
.;
Love
thy
neighbour
as
thyself
.
[archaic]
(Bible
quotation
)
Liebe
deinen
Nächsten
wie
dich
selbst
. (
Bibelzitat
)
rival
(in
love
)
Nebenbuhler
{m}
[soc.]
rivals
(in
love
)
Nebenbuhler
{pl}
surface
wave
;
ground
wave
(part
of
a
seismic
wave
)
Oberflächenwelle
{f}
;
Bodenwelle
{f}
(
Teil
einer
Erdebenwelle
)
[phys.]
surface
waves
;
ground
waves
Oberflächenwellen
{pl}
;
Bodenwellen
{pl}
Love
wave
; L
wave
Love
-Welle
{f}
Rayleigh
wave
; R
wave
;
ground
roll
Rayleigh-Welle
{f}
(single)
game
Partie
{f}
; (
einzelnes
)
Spiel
{n}
games
Partien
{pl}
;
Spiele
{pl}
love
game
(tennis)
Zu-null-Spiel
(
Tennis
)
a
lost
game
eine
verlorene
Partie
to
lose
the
game
das
Spiel
verlieren
;
verlieren
to
play
a
losing
game
(also
[fig.]
)
ein
Spiel
spielen
,
das
man
nicht
gewinnen
kann
;
eine
aussichtslose
Sache
verfolgen
[übtr.]
;
eine
Sache
verfolgen
,
die
keinen
Erfolg
bringt
[übtr.]
What
is
the
final
score
(of
the
game
)?
Wie
ist
das
Spiel
ausgegangen
?
[sport]
butterfly
Schmetterling
{m}
(
Tagfalter
)
[zool.]
butterflies
Schmetterlinge
{pl}
to
have
soft
prickles
in
your
stomach
[fig.]
(being
in
love
)
Schmetterlinge
/
Flugzeuge
im
Bauch
haben
[übtr.]
(
verliebt
sein
)
zest
(of a
thing
)
Spannung
{f}
;
Würze
{m}
(
Sache
)
This
added
zest
to
the
experience
.
Das
machte
die
Sache
spannender
.
The
love
affair
added
a
little
zest
to
her
life
.
Das
Liebesabenteuer
brachte
ein
bisschen
Würze
in
ihr
Leben
.
flavour
[Br.]
;
flavor
[Am.]
(of
sth
.)
[fig.]
Spielart
{f}
;
Variation
{f}
;
Variante
{f}
(
von
etw
.)
Love
comes
in
many
(different)
flavours
.
Liebe
tritt
in
den
verschiedensten
Variationen
auf
.
theme
(
immer
wiederkehrendes
)
Thema
{n}
;
Thematik
{f}
;
Leitgedanke
{m}
;
Leitmotiv
{n}
themes
Themen
{pl}
;
Themata
{pl}
;
Thematiken
{pl}
;
Leitgedanken
{pl}
;
Leitmotive
{pl}
theme
decorations
thematisches
Dekor
[arch.]
rooms
designed
on
a
theme
thematisch
gestaltete
Räume
the
theme
of
love
das
Thema
Liebe
the
immigration
theme
Ausländerthema
{n}
to
be
a
constant
theme
ein
Dauerthema
sein
The
Liberals
exploit
the
immigration
theme
.
Die
Liberalen
schlachten
das
Ausländerthema
aus
.
The
conflict
between
good
and
evil
is
the
underlying
theme
of
the
film
.
Der
Konflikt
zwischen
Gut
und
Böse
ist
das
eigentliche
Thema
des
Films
.
to
monopolize
a
theme
ein
Thema
besetzen
(
für
sich
vereinnahmen
)
[pol.]
We
must
not
allow
the
Conservatives
to
monopolize
the
theme
of
Europe
.
Wir
dürfen
nicht
zulassen
,
dass
die
Konservativen
das
Europathema
besetzen
.
precariousness
;
precarity
Unsicherheit
{f}
;
Labilität
{f}
;
Gefährdetheit
{f}
the
precarity
of
the
property
market
die
Unsicherheit
auf
dem
Immobilienmarkt
;
der
labile
Immobilienmarkt
the
precarity
of
employment/work
die
unsicheren
Beschäftigungsverhältnisse
the
precariousness
of
resources
die
präkäre
finanzielle
Lage
the
precariousness
of
young
love
die
Zerbrechlichkeit
junger
Liebe
infatuation
with
sb
./sth. /
for
sb
./sth.
Verehrung
{f}
;
Schwärmerei
{f}
(
für
jdn
./etw.);
Verliebtheit
{f}
;
Hingezogenheit
{f}
(
zu
jdn
./etw.)
[soc.]
adolescent
infatuation
jugendliche
Verliebtheit
;
Jugendschwärmerei
{f}
proximity
infatuation
Verliebheit
durch
den
engen
Kontext
bei
der
Arbeit
/
im
Kurs
/
in
der
Schule
usw
.
It
isn't
love
,
it's
merely
a
passing
infatuation
.
Das
ist
nicht
Liebe
,
das
ist
lediglich
eine
vorübergehende
Schwärmerei
.
to
put
sth
.
into
words
;
to
give
verbal
expression
to
sth
.;
to
verbalize
sth
.;
to
verbalise
sth
.
[Br.]
etw
.
in
Worte
fassen
;
mit
Worten
zum
Ausdruck
bringen
;
ausdrücken
;
aussprechen
;
äußern
;
verbalisieren
[geh.]
{vt}
[ling.]
putting
into
words
;
giving
verbal
expression
;
verbalizing
;
verbalising
in
Worte
fassend
;
mit
Worten
zum
Ausdruck
bringend
;
ausdrückend
;
aussprechend
;
äußernd
;
verbalisierend
put
into
words
;
given
verbal
expression
;
verbalized
;
verbalised
in
Worte
gefasst
;
mit
Worten
zum
Ausdruck
gebracht
;
ausgedrückt
;
ausgesprochen
;
geäußert
;
verbalisiert
unverbalized
;
unverbalised
[Br.]
nicht
ausgesprochen
to
verbalize
an
idea
einen
Gedanken
in
Worte
fassen
to
verbalize
your
feelings
seine
Gefühle
äußern
a
home
where
love
wasn't
verbalized
ein
Elternhaus
,
wo
Liebe
nicht
mit
Worten
zum
Ausdruck
gebracht
wurde
magic
spell
;
spell
;
magic
formula
;
charm
;
incantation
Zauberspruch
{m}
;
Zauberformel
{f}
;
Zauber
{m}
;
Abracadabra
{n}
[selten]
magic
spells
;
spells
;
magic
formulas
;
charms
;
incantations
Zaubersprüche
{pl}
;
Zauberformeln
{pl}
;
Zauber
{pl}
witches'
spell
;
witchcraft
spell
Hexenspruch
{m}
fire
spell
Feuerzauber
{m}
love
spell
Liebeszauber
{m}
to
link
sth
.
to/with
sb
./sth.;
to
tie
sth
.
to
sb
./sth. (make a
connection
) (fig)
etw
. (
aufgrund
äußerer
Umstände
)
mit
jdm
./etw.
in
Verbindung/Zusammenhang
bringen
;
etw
.
jdm
./etw.
zuordnen
{vt}
The
police
were
unable
to
link
the
crime
to
a
specific
offender
.
Die
Polizei
konnte
die
Straftat
keinem
bestimmten
Täter
zuordnen
.
The
investigation
links
the
suspect
to
the
girl's
disappearance
.
Aus
den
Ermittlungen
ergibt
sich
eine
Verbindung
zwischen
dem
Verdächtigen
und
dem
Verschwinden
des
Mädchens
.
A
love
of
nature
links
the
two
writers
.
Die
Liebe
zur
Natur
verbindet
die
beiden
Schriftsteller
.
The
DNA
profile
obtained
from
crime
scene
evidence
has
been
linked/tied
to
a
suspect
.
Das
aus
den
Tatortspuren
gewonnene
DNS-Profil
konnte
einem
Verdächtigen
zugeordnet
werden
.
to
profess
sth
.
[formal]
(declare
openly
)
etw
. (
öffentlich
)
äußern
;
erklären
;
bekunden
[geh.]
;
kundtun
[geh.]
;
beteuern
{vt}
professing
äußernd
;
erklärend
;
bekundend
;
kundtund
;
beteuernd
professed
geäußert
;
erklärt
;
bekundet
;
kundgetan
;
beteuert
professes
äußert
;
erklärt
;
bekundet
;
tut
kund
;
beteuert
professed
äußerte
;
erklärte
;
bekundete
;
tat
kund
;
beteuerte
to
profess
little
enthusiasm
wenig
Begeisterung
zeigen
to
profess
his
love
for
her
seine
Liebe
zu
ihr
beteuern
;
sich
ihr
erklären
[geh.]
[veraltend]
to
profess
your
innocence
seine
Unschuld
beteuern
She
professed
herself
amazed
at
the
success
the
film
has
had
.
Sie
äußerte
/
zeigte
sich
erstaunt
über
den
Erfolg
des
Films
.
He
professed
himself
satisfied
with
the
progress
so
far
.
Er
äußerte
/
zeigte
sich
zufrieden
mit
den
bisherigen
Fortschritten
.
Far
more
consumers
profess
to
care
about
ethical
aspects
than
actually
purchase
ethically
acceptable
products
.
Weit
mehr
Verbraucher
erklären
,
dass
ihnen
ethische
Aspekte
wichtig
sind
,
als
tatsächlich
ethisch
vertretbare
Produkte
kaufen
.
The
manager
[Br.]
/
coach
[Am.]
professed
full
confidence
in
the
team's
abilities
.
Der
Trainer
bekundete
sein
vollstes
Vertrauen
in
die
Fähigkeiten
der
Mannschaft
.
Their
professed
aim
is
to
encourage
democracy
in
this
country
.
Ihr
erklärtes
Ziel
ist
die
Stärkung
der
Demokratie
in
diesem
Land
.
gradually
;
by
degrees
allmählich
;
nach
und
nach
;
sukzessive
[geh.]
{adv}
By
degrees
their
friendship
grew
into
love
.
Nach
und
nach
wurde
aus
ihrer
Freundschaft
Liebe
.
More results
Search further for "love":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners