A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13967
similar
results for DJ-ing
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
gehen
{vi}
to
go
{
went
;
gone
}
gehend
go
ing
gegangen
gone
er/sie
geht
he/she
goes
ich/er/sie
g
ing
I/he/she
went
wir/sie
g
ing
en
we/they
went
er/sie
ist/war
gegangen
he/she
has/had
gone
ich/er/sie
g
ing
e
I/he/she
would
go
Gehen
wir
!;
Lass
uns
gehen
!
Let's
go
!
zu
weit
gehen
;
es
zu
weit
treiben
to
go
too
far
Ich
gehe
nach
Hause
.
I
go
home
.
Ich
g
ing
nach
Hause
I
went
home
.
Ich
werde
nach
Hause
gehen
.
I
will
go
home
.
"Geh
auf
dein
Zimmer
!",
"Ich
geh
ja
schon
."
'Go
to
your
room'
,
'All
right
,
I'm
go
ing
.'
Es
ist
nicht
leicht
zu
erklären
,
aber
schauen
wir
mal
.
It's
hard
to
explain
,
but
here
goes
/
here
goes
noth
ing
[Am.]
.
Ich
bin
noch
nie
Motorrad
gefahren
,
also
schaun
wir
mal
wie
das
geht
.
I've
never
ridden
a
motorbike
before
,
so
here
goes
!
D
ing
{n}
;
Sache
{f}
th
ing
D
ing
e
{pl}
;
Sachen
{pl}
;
Krempel
{m}
th
ing
s
D
ing
e
für
sich
behalten
to
keep
th
ing
s
to
oneself
die
D
ing
e
laufen
lassen
to
let
th
ing
s
slide
den
D
ing
en
auf
den
Grund
gehen
to
get
to
the
bottom
of
th
ing
s
beim
augenblicklichen
Stand
der
D
ing
e
as
th
ing
s
stand
now
;
as
th
ing
s
are
now
das
D
ing
an
sich
the
th
ing
-in-itself
über
solchen
D
ing
en
stehen
to
be
above
such
th
ing
s
Er
ist
der
Sache
nicht
ganz
gewachsen
.
He
is
not
really
on
top
of
th
ing
s
.
über
{prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
above
(where?);
over
(where
or
where
to
?);
across
(where
to
?)
über
den
/
übern
[ugs.]
Wolken
sein
to
be
above
the
clouds
über
die
Straße
gehen
to
go
across
the
road
quer
über
das
Feld
right
across
the
field
Ich
g
ing
hinüber
,
um
ihn
zu
begrüßen
.
I
went
over
to
say
hello
to
him
.
Mein
Cousin
kommt
nächste
Woche
aus
Spanien
herüber
.
My
cousin
is
com
ing
over
from
Spain
next
week
.
Es
gibt
nur
fünf
Boote
,
einige
werden
also
hinüberschwimmen
müssen
.
There
are
only
five
boats
,
so
some
people
will
have
to
swim
over
.
klein
;
ger
ing
;
unbedeutend
{adj}
small
kleiner
;
ger
ing
er
;
unbedeutender
smaller
am
kleinsten
;
am
ger
ing
sten
;
am
unbedeutendsten
smallest
so
klein
wie
möglich
;
möglichst
klein
;
kleinstmöglich
as
small
as
possible
das
kleinste
Problem
the
smallest
problem
aufgrund
des
ger
ing
en
Zeitunterschieds
since
the
time
difference
is
very
small
Klein
aber
fein
.
Small
but
fine
.;
Small
but
nice
.;
Small
but
excellent
.
Klein
,
aber
mein
.
Small
but
mine
.
Das
sind
Peanuts
.;
Das
ist
ein
Klacks/eine
Lappalie
(
im
Vergleich
zu
...).
That's
small
beer
[Br.]
/
potatoes
[Am.]
(compared
to
...).
Die
Versicherungsprämie
ist
ein
Klacks
gegenüber
dem
,
was
wir
zahlen
müssten
,
wenn
das
Haus
abbrennt
.
The
insurance
premium
is
small
beer/potatoes
compared
to
what
we'd
have
to
pay
if
the
house
burnt
down
.
Weile
{f}
while
eine
Weile
awhile
{
adv
}; a
while
eine
Weile
dauern
to
take
a
long
time
eine
Weile
weg
sein
to
be
away
for
a
while
;
to
be
absent
for
a
while
Bei
mir
g
ing
's
in
letzter
Zeit
ziemlich
hektisch
zu
.
Life
has
been
pretty
hectic
over
the
last
while
.
sich
trennen
{vr}
;
auseinandergehen
;
entäußern
(
von
)
to
part
(with)
sich
trennend
;
auseinandergehend
;
entäußernd
part
ing
sich
getrennt
;
auseinandergegangen
;
entäußert
parted
trennt
sich
;
geht
auseinander
parts
trennte
sich
;
g
ing
auseinander
parted
sich
von
jdm
.
trennen
to
part
from
sb
.
sich
von
etw
.
trennen
to
part
with
sth
.
sein
Geld
herausrücken
to
part
with
one's
cash
ungewohnt
;
fremd
;
fremdartig
{adj}
new
ausgeglichen
;
ruhig
{adj}
even
niedrig
;
flach
;
ger
ing
;
tief
;
leise
(
Stimme
)
{adj}
low
niedriger
;
flacher
;
ger
ing
er
;
tiefer
;
leiser
lower
am
niedrigsten
;
am
flachsten
;
am
ger
ing
sten
;
am
tiefsten
;
am
leisesten
lowest
;
lowermost
so
niedrig
wie
;
so
tief
wie
;
hinunter
bis
zu
as
low
as
niedrige
Höhe
;
niedriges
Niveau
low
level
auf
niedrigerer
Ebene
at
a
lower
level
zu
Fuß
gehen
;
gehen
;
laufen
[Dt.]
[Schw.]
[ugs.]
{vi}
to
walk
zu
Fuß
gehend
;
gehend
;
laufend
walk
ing
zu
Fuß
gegangen
;
gegangen
;
gelaufen
walked
geht
zu
Fuß
;
läuft
walks
g
ing
zu
Fuß
;
lief
walked
zur
Arbeit
gehen
;
zu
Fuß
zur
Arbeit
gehen
to
walk
to
work
sehr
weit
gehen
to
walk
a
very
long
way
hin-
und
hergehen
to
walk
forwards
and
backwards
Farbe
{f}
colour
[Br.]
;
color
[Am.]
Farben
{pl}
colours
[Br.]
;
colors
[Am.]
additive
Farbe
additive
colour
gedeckte
Farben
muted
colours
Hauptfarbe
{f}
;
Grundfarbe
{f}
(
von
Objekten
mit
mehreren
Farben
)
body
colour
[Br.]
body
color
[Am.]
(predominant
colour
of
an
object
)
helle
Farben
light
colours
Kontrastfarbe
{f}
contrast
ing
colour
/
color
komplementäre
Farben
complementary
colours
kräftige
Farben
bold
colours
kühle
Farben
cool
colours
Mischfarbe
{f}
mixed
colour
/
color
Sonderfarbe
{f}
(
im
Gegensatz
zu
Standardfarbe
)
special
colour
;
special
color
(as
opposed
to
standard
colour
)
subtraktive
Farbe
subtractive
colour
/
color
Tarnfarbe
{f}
camouflage
colour
/
color
topische/örtliche
Farbe
{f}
;
Ortsfarbe
{f}
;
Auftragfarbe
{f}
;
Tafelfarbe
{f}
topical
colour
unnatürliche
Farben
;
Falschfarben
{pl}
unnatural
colours
;
false
colours
verlaufene
Farben
runny
colours
warme
Farben
warm
colours
Zusatzfarbe
{f}
additional
colour
;
extra
colour
in
ein
Meer
von
Farben
/
ein
Farbenmeer
getaucht
sein
(
Ort
)
[übtr.]
to
be
ablaze
with
colour
(of a
place
)
Welche
Farben
gibt
es
?
Which
colours
are
available
?
Welche
Farbe
hat
es
?
What
colour
is
it
?
Schließlich
musste
sie
Farbe
bekennen
.
Eventually
she
was
forced
to
reveal/show
her
true
colours
.
Br
ing
Farbe
in
dein
Leben
!;
Gib
Deinem
Leben
Farbe
!
Colour
your
life
!
stark
;
kraftvoll
;
heftig
{adj}
hard
naturbelassen
;
natürlich
{adj}
[envir.]
natural
;
natural
in
character
in
{prp;
wohin
?,
bis
wann
?
+Akk
.}
into
;
to
in
die
Schule
gehen
to
go
into
school
ins
(=
in
das
)
Bett
gehen
to
go
to
bed
etw
.
ins
Englische
übersetzen
to
translate
sth
.
into
English
bis
in
den
Frühl
ing
into
spr
ing
gesund
;
stark
;
kräftig
;
lebensfähig
;
widerstandfähig
{adj}
sound
was
{pron}
(
Relativpronomen
mit
Bezug
auf
den
ganzen
Hauptsatz
)
which
(pronoun
referr
ing
to
the
whole
main
clause
)
Der
Frauenanteil
im
Heer
ist
ger
ing
,
was
wenig
überraschend
ist
/
was
nicht
überrascht
.
The
number
of
women
in
the
army
is
low
,
which
isn't
surpris
ing
.
Alle
packten
mit
an
,
was
ich
nicht
erwartet
hatte
.
Everybody
pitched
in
,
which
I
hadn't
expected
.
Sie
wohnt
nur
ein
paar
Häuser
weiter
,
was
sehr
praktisch
ist
.
She
just
lives
a
few
doors
away
,
which
is
very
handy
.
Er
fragte
,
ob
es
noch
andere
Möglichkeiten
gäbe/gibt
,
und
die
gibt
es
.
He
asked
if
there
are
other
options
,
which
there
are
.
"Ich
komme
am
Nachmittag
an
."
"Das
passt
wunderbar
,
dann
kann
ich
dich
nach
der
Arbeit
abholen
."
'I'll
arrive
in
the
afternoon
.'
'Which
is
perfect
because
I
can
pick
you
up
after
work
.'
Das
tat
ich
dann
auch
.
Which
I
did
.
erst
;
nicht
vor
only
;
not
until
;
not
till
(past
event
);
not
before
(future
event
)
erst
als
only
when
erst
dann
only
then
;
not
(un)till
then
erst
nach
seinem
Auftritt
not
un
til
after
his
performance
Erst
jetzt
wissen
wir
...
Only
now
do
we
know
...;
Not
until
now
did
we
know
...
Erst
als
sie
zu
weinen
anf
ing
,
begriff
ich
...
It
was
only
when
she
started
to
cry
that
I
understood
...
Er
trat
erst
wieder
2005
in
Erscheinung
.
He
came
to
notice
only
in
2005
.
erst
nächste
Woche
not
until
next
week
erst
um
8
Uhr
not
until
8
o'clock
;
only
at
8
o'clock
erst
vor
drei
Tagen
only
three
days
ago
erst
gestern
only
yesterday
Du
hast
das
wirklich
erst
jetzt
/
jetzt
erst
bemerkt
?
You
really
didn't
notice
that
until
now
?
Er
kam
erst
,
als
...
He
did
not
come
until
...
Erst
dann
kann
eine
Entscheidung
darüber
getroffen
werden
,
ob
...
Only
then
can
a
decision
be
made
on
whether
...
Ich
habe
erst
vor
fünf
Minuten
davon
gehört
.
I
heard
noth
ing
of
it
until
five
minutes
ago
.
Sie
f
ing
en
erst
an
,
als
wir
ankamen
.
They
didn't
start
until
we
arrived
.
Ich
glaube
es
erst
,
wenn
ich
es
sehe
.
I
won't
believe
it
till
I
see
it
.
Wir
haben
Zeit
.
Wir
müssen
erst
um
10
am
Bahnhof
sein
.
There's
no
rush
.
We
don't
have
to
be
at
the
station
until
10
.
Der
nächste
Bus
kommt
erst
in
12
Minuten
.
The
next
bus
won't
come
for
12
minutes
.
Erst
in
den
1900er
Jahren
konnte
die
Ursache
für
Pellagra
festgestellt
werden
.
It
was
not
until
the
1900s
that
the
cause
of
pellagra
was
determined
.
Erst
nach
der
zweiten
Aufforderung
begann
er
zu
essen
.
Not
until
he
was
told
a
second
time
did
he
start
eat
ing
.
Der
wahre
Freund
zeigt
sich
erst
in
der
Not
.
[Sprw.]
A
friend
in
need
is
a
friend
indeed
.
[prov.]
fort
;
weiter
{adv}
on
in
einem
fort
on
and
on
;
without
a
break
und
so
fort
and
so
on
;
and
so
forth
Der
Säugl
ing
wurde
ins
benachbarte
Jordanien
und
dann
weiter
nach
Irland
geschmuggelt
.
The
baby
was
smuggled
to
neighbour
ing
/neighbor
ing
Jordan
and
then
on
to
Ireland
.
euer
;
dein
;
Ihr
{pron}
your
deine
Eltern
;
Ihre
Eltern
your
parents
eure
Kinder
;
Ihre
Kinder
your
children
Deine/Ihre
Frage
{sing}
ist
nicht
einfach
zu
beantworten
.
Answer
ing
your
question
is
not
easy
.
Wir
freuen
uns
über
euer/Ihr
{pl}
zahlreiches
Erscheinen
.
We
are
pleased
to
see
so
many
of
you
here
today
.
gerade
;
schon
;
eben
[geh.]
{adv}
just
(at
the
very
moment
)
Er
wollte
gerade
/
schon
abschließen
,
als
...
He
was
just
about
to
lock
up
when
...
Ich
wollte
gerade
gehen
.;
Eben
wollte
ich
gehen
.
I
was
just
about
to
leave
.
Wir
dachten
schon
,
es
wäre
vorbei
,
als
das
Ganze
wieder
von
vorn/vorne
losg
ing
.
Just
when
we
thought
it
was
over
it
started
all
over
again
.
verlaufen
;
ablaufen
;
über
die
Bühne
gehen
{vi}
(
Ereignis
)
to
go
;
to
go
off
;
to
pass
off
[Br.]
(event)
verlaufend
;
ablaufend
;
über
die
Bühne
gehend
go
ing
;
go
ing
off
;
pass
ing
off
verlaufen
;
abgelaufen
;
über
die
Bühne
gegangen
gone
;
gone
off
;
passed
off
es
verläuft
;
es
läuft
ab
;
es
geht
über
die
Bühne
it
goes
off
;
it
passes
off
es
verlief
;
es
lief
ab
;
es
g
ing
über
die
Bühne
it
went
off
;
it
passed
off
es
ist/war
verlaufen
;
es
ist/war
abgelaufen
;
es
ist/war
über
die
Bühne
gegangen
it
has/had
gone
off
;
it
has/had
passed
off
gut
abgelaufen
sein
to
have
gone
off
well
Alles
ist
gut
verlaufen
.
Everyth
ing
went
well
.
glimpflich
verlaufen
sein
to
have
passed
off
smoothly
Es
hörte
auf
zu
regnen
.
The
rain
passed
off
.
artig
;
gut
{adj}
good
erstmalig
{adj}
first
;
first-time
Spielgeschehen
{n}
;
Spielverlauf
{m}
;
Spiel
{n}
[sport]
run
of
play
;
play
die
Spielreihenfolge
the
order
of
play
zu
Spielbeginn
at
the
start
of
play
nach
20
Spielminuten
after
20
minutes
of
play
die
Stelle
,
an
der
/
wo
der
Ball
aus
dem
Spiel
g
ing
the
point
where
the
ball
went
out
of
play
in
das
Spielgeschehen
e
ing
reifen
to
intervene
in
the
play
das
Spiel
diktieren
to
dictate
the
run
of
play
entgegen
dem
Spielverlauf
ein
Tor
erzielen
to
score
a
goal
against
the
run
of
play
Während
des
Spiels
bitte
nicht
reden
.
Please
,
no
talk
ing
dur
ing
play
.
gleichnamig
{adj}
(
Pole
)
like
(poles)
Volksth
ing
{n}
;
Th
ing
{n}
;
Thaid
ing
{n}
;
D
ing
{n}
(
germanische
Volksversammlung
)
[hist.]
folkmoot
;
th
ing
(Germanic
assembly
)
fertig
{adj}
through
vollständig
;
komplett
;
völlig
{adj}
complete
letztmalig
{adj}
last
;
final
geizig
;
knausrig
;
knauserig
;
kniepig
[Norddt.];
netig
[Norddt.];
knorzig
[Schw.]
{adj}
(
Person
)
miserly
;
niggardly
;
penny-pinch
ing
;
tight-fisted
;
close-fisted
;
hard-fisted
;
st
ing
y
;
m
ing
y
[Br.]
;
mean
[Br.]
;
chintzy
[Am.]
[coll.]
;
penurious
[formal]
;
screwy
[dated]
[coll.]
(of a
person
)
Idee
{f}
;
Einfall
{m}
idea
Ideen
{pl}
;
Einfälle
{pl}
ideas
eine
geniale
Idee
a
brilliant
idea
neue
Idee
novel
idea
vor
Ideen
sprühen
to
bubble
over
with
ideas
vor
neuen
Ideen
sprudeln
to
be
brim-full
of
new
ideas
jdn
.
um
Ideen
bitten
to
pick
sb
.'s
brains
Von
der
Idee
zur
fertigen
Lösung
.
From
the
idea
to
the
final
solution
.
Es
war
seine
Idee
,
das
Interview
zu
verschieben
.
It
was
his
idea
to
postpone
the
intervew
.
War
es
wirklich
eine
gute
Idee
,
hierherzukommen
?
Was
it
really
such
a
good
idea
for
us
to
come
here
?
Ah
,
du
br
ing
st
mich
da
auf
eine
Idee
.
Oh
,
you're
giv
ing
me
an
idea
here
.
Sie
steckt
voller
guter
Ideen
.
She's
full
of
good
ideas
.
Mir
kam
die
Idee
,
das
Portal
auszubauen
.
I
arrived
at
the
idea
of
extend
ing
the
portal
.; I
got
the
idea
to
extend
the
the
portal
.
[coll.]
Wie
kommst
du
denn
darauf
?;
Wie
kommst
du
denn
auf
die
Idee
?
What
gave
you
that
idea
?
Wie
man
auf
so
eine
Idee
kommen
kann
!;
Wie
man
nur/überhaupt
auf
diese
Idee
kommen
kann
!;
Also
,
Ideen
hast
du
!
[iron.]
The
very
idea
!
Sie
hat
ihm
da
einen
Floh
ins
Ohr
gesetzt
.
She
has
put
an
idea
into
his
head
.
Br
ing
sie
nicht
auf
blöde
Gedanken
.
Don't
put
ideas
into
her
head
.
hochgradig
;
stark
ausgeprägt
{adj}
high-grade
;
high-level
;
high
;
to
a
high
degree
;
of
the
highest
order
kleinformatig
{adj}
small
;
small-format
;
small-size
zuverlässig
;
seriös
{adj}
responsible
klein
;
ger
ing
{adj}
low
kleiner
;
ger
ing
er
lower
am
kleinsten
;
am
ger
ing
sten
lowest
ger
ing
e
Temperatur
low
temperature
trotz
der
ger
ing
en
Mitarbeit
despite
the
low
level
of
participation
in
Anbetracht
des
ger
ing
en
finanziellen
Schadens
in
view
of
the
low
level
of
financial
losses
Eine
Reparatur
lohnt
sich
aufgrund
des
ger
ing
en
Werts
des
Autos
nicht
.
The
repair
is
not
worthwhile
due
to
the
car's
low
value
.
großflächig
;
weitflächig
{adj}
(
eine
große
Fläche
aufweisend
)
large
ortsansässig
{adj}
local
;
resident
rudelbildend
;
in
Rudeln
lebend
;
herdenbildend
;
in
Herden
lebend
{adj}
(
Säugetiere
)
[zool.]
gregarious
;
social
(of
mammals
)
funktionierend
;
e
ing
eschaltet
{adj}
go
ing
geschäftlich
{adj}
business
;
relat
ing
to
business
langwierig
{adj}
long
;
lengthy
Sache
{f}
;
Angelegenheit
{f}
;
D
ing
{n}
matter
die
Sache
ist
die
the
point
is
die
Sache
an
sich
the
matter
itself
;
the
th
ing
itself
;
the
situation
itself
Kern
der
Sache
[übtr.]
root
of
the
matter
nach
dem
Stand
der
D
ing
e
;
wie
die
D
ing
e
liegen
as
matters
stand
;
as
it
is
Angelegenheit
von
gemeinsamem
Interesse
matter
of
mutual
interest
eine
Angelegenheit
von
ziemlicher
Bedeutung
a
matter
of
relative
importance
eine
reelle
Sache
;
ein
faires
Geschäft
a
square
deal
die
Angelegenheiten
regeln
to
arrange
matters
seine
Angelegenheiten
in
Ordnung
br
ing
en
to
get
your
affairs
in
order
;
to
get
your
affairs
sorted
out
;
to
settle
your
business
mit
jdm
.
gemeinsame
Sache
machen
to
make
common
cause
with
sb
.;
to
connive
with
sb
.
der
Sache
nachgehen
to
go
into
the
matter
seine
Sache
gut
machen
to
do
a
good
job
seine
Sache
gut
machen
;
sich
gut
halten
to
acquit
yourself
well
zur
Sache
kommen
to
come
to
the
point
;
to
get
to
the
point
;
to
cut
to
the
chase
[Am.]
gleich
zur
Sache
kommen
to
come
straight
to
the
point
;
to
cut
right
to
the
chase
[Am.]
Komm
besser
gleich
zur
Sache
.
Better
come
straight
to
the
point
.
Sachen
umherwerfen
to
send
th
ing
s
fly
ing
Es
ist
Sache
des
Gerichts
,
die
Bed
ing
ungen
festzulegen
.
It
is
for
the
Court
to
fix
the
terms
.;
The
terms
are
a
matter
for
the
Court
to
fix
.
weitergehen
;
sich
fortsetzen
{vi}
to
continue
;
to
go
on
weitergehend
;
sich
fortsetzend
continu
ing
;
go
ing
on
weitergegangen
;
sich
fortgesetzt
continued
;
gone
on
Das
nimmt
kein
Ende
.
This
just
goes
on
forever
.
[Am.]
Es
geht
weiter
mit
....
It
goes
on
with
....
Die
Gala
g
ing
weiter
mit
...
The
gala
continued
with
...
gleichmäßig
;
ausgeglichen
{adj}
[sport]
level
spannungsführend
;
unter
Spannung
stehend
{adj}
[electr.]
live
;
alive
D
ing
{n}
;
Sache
{f}
;
Coup
{m}
[slang]
(
Einbruch
,
Überfall
)
job
[slang]
(burglary,
robbery
)
Bedeutung
{f}
;
Sinn
{m}
;
Aussage
{f}
[ling.]
mean
ing
;
sense
;
signification
;
acceptation
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes
in
the
full
sense
of
the
word
in
jeder
Hinsicht
einzigartig
unique
in
every
sense
of
the
word
im
herkömmlichen
Sinn
in
the
usual
sense
of
the
term/word/phrase
die
konkrete
oder
übertragene
Bedeutung
einer
Phrase
the
literal
or
figurative
mean
ing
of
a
phrase
die
zahlreichen
Bedeutungen
des
Begriffs
the
numerous
mean
ing
s/acceptations
of
the
term
im
üblichen
Sinn
in
the
common/ordinary/normal
mean
ing
/sense/acceptation
of
the/that
word/concept
kein
Treuhandverhältnis
im
üblichen
Sinn
no
trust
in
the
ordinary
mean
ing
/sense/acceptation
of
that
term
Wahrscheinlichkeit
im
mathematischen
Sinn
probability
in
its
mathematical
sense/acceptation
"Market
ing
"
im
eigentlichen
Sinne
'market
ing
'
in
the
proper
mean
ing
of
the
word
R
ing
{m}
;
Kreis
{m}
r
ing
R
ing
e
{pl}
;
Kreise
{pl}
r
ing
s
am
R
ing
r
ing
side
im
Kreis
stehen
to
stand
in
a
r
ing
R
ing
e
unter
den
Augen
haben
(
von
+
Ursache
)
to
have
dark
r
ing
s
around
your
eyes
(from +
cause
)
allseitig
;
vielseitig
{adj}
general
;
all-round
durchgängig
{adj}
general
;
universal
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "DJ-ing":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners