A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
204
similar
results for CE-marked
Tip:
Conversion of units
English
German
marked
;
significant
deutlich
;
merklich
;
spürbar
;
ausgeprägt
{adj}
a
significant
differen
ce
in
pri
ce
s
ein
deutlicher
Preisunterschied
a
marked
interest
ein
ausgeprägtes
Interesse
a
marked
increase
(in
sth
.)
ein
deutlicher
Anstieg
(
bei
etw
.)
There
is
a
distinct
possibility
that
we
will
encounter
this
s
ce
nario
.
Es
ist
durchaus
möglich
,
dass
wir
mit
diesem
Szenario
konfrontiert
werden
.;
Ein
solches
Szenario
ist
nicht
aus
der
Luft
gegriffen
.
beginning
;
start
Beginn
{m}
;
Anfang
{m}
;
Start
{m}
[ugs.]
;
Auftakt
{m}
at
the
start
am
Anfang
at
the
very
beginning
ganz
am
Anfang
from
beginning
to
end
von
Anfang
bis
Ende
at
the
beginning
of
the
year
;
at
the
start
of
the
year
Anfang
des
Jahres
at
the
beginning
/
start
of
next
year
Anfang
nächsten
Jahres
at
the
beginning
of
the
month
;
at
the
start
of
the
month
Anfang
des
Monats
at
the
beginning
of
May
;
at
the
start
of
May
Anfang
Mai
at
the
start
of
the
week
zum
Wochenauftakt
It
marked
the
beginning
of
a
war
.
Das
war
der
Auftakt
zu
einem
Krieg
.
Every
beginning
is
hard
.;
We
must
walk
before
we
run
.
[prov.]
Aller
Anfang
ist
schwer
.
[Sprw.]
position
Position
{f}
;
Lage
{f}
;
Stelle
{f}
(
Punkt
)
positions
Positionen
{pl}
;
Lagen
{pl}
;
Stellen
{pl}
sitting
position
Sitzposition
{f}
to
be
in
position
(of a
thing
)
sich
in
der
richtigen
Position
befinden
;
in
der
richtigen
Lage
sein
(
Sache
)
to
be
out
of
position
;
to
be
out
of
pla
ce
(of a
thing
)
an
der
falschen
Stelle
sitzen
(
Sache
)
in
a
difficult
position
in
einer
schwierigen
Lage
in
my
position
in
meiner
Lage
in
the
position
marked
on
the
cable
an
der
gekennzeichneten
Stelle
am
Kabel
to
abandon
a
position
eine
Position
aufgeben
pri
ce
(for
sth
.)
Preis
{m}
(
für
etw
.)
[econ.]
pri
ce
s
Preise
{pl}
precious
metal
pri
ce
s
Edelmetallpreise
{pl}
pri
ce
of
gold
;
gold
pri
ce
Goldpreis
{m}
base
pri
ce
Grundpreis
{m}
maximum
pri
ce
;
premium
pri
ce
Höchstpreis
{m}
killer
pri
ce
;
giveaway
pri
ce
;
dumping
pri
ce
Kampfpreis
{m}
;
Schleuderpreis
{m}
;
Dumpingpreis
{m}
catalogue
pri
ce
Katalogpreis
{m}
knock-down
pri
ce
[Br.]
[coll.]
Knallerpreis
{m}
;
Hammerpreis
{m}
[ugs.]
nominal
pri
ce
nomineller
Preis
shelf
pri
ce
Regalpreis
{m}
bargain
pri
ce
;
basement
bargain
pri
ce
[Am.]
Schnäppchenpreis
{m}
budget
pri
ce
Sparpreis
{m}
;
günstiger
Preis
rock-bottom
pri
ce
;
bottom
pri
ce
Tiefstpreis
{m}
previous
year's
pri
ce
s
Vorjahrespreise
{pl}
world
market
pri
ce
;
world
pri
ce
Weltmarktpreis
{m}
at
half
(the)
pri
ce
zum
halben
Preis
at
a
pri
ce
of
100
euros
;
for
100
euros
zum
Preis
von
100
Euro
at
a
ce
rtain
pri
ce
;
for
a
ce
rtain
pri
ce
zu
einem
bestimmten
Preis
ac
ce
ptable
pri
ce
annehmbarer
Preis
frozen
pri
ce
eingefrorener
Preis
falling
pri
ce
s
abnehmende
Preise
ex
ce
ssive/exorbitant/inflated
pri
ce
überhöhter
Preis
at
redu
ce
d
pri
ce
s
zu
herabgesetzten
Preisen
at
constant
pri
ce
s
zu
konstanten
Preisen
at
the
pri
ce
indicated
zum
angegebenen
Preis
valuation
taxierter
Preis
;
Taxe
{f}
ruling
pri
ce
geltender
Preis
ex-factory
pri
ce
Preis
ab
Werk
to
for
ce
up
pri
ce
s
Preise
höherschrauben
to
cut
pri
ce
s
Preise
reduzieren
to
spike
pri
ce
s
Preise
erhöhen
to
quote
a
pri
ce
einen
Preis
angeben/nennen
to
set
the
pri
ce
high
/
low
den
Preis
hoch
/
niedrig
ansetzen
to
adjust
pri
ce
s
Preise
ausgleichen
to
beat
pri
ce
s
Preise
unterbieten
to
get
an
item
for
the
displayed
/
marked
pri
ce
einen
Artikel
zum
ausgeschilderten
/
angeschriebenen
Preis
bekommen
to
push
up
pri
ce
s
;
to
for
ce
up
pri
ce
s
;
to
run
up
pri
ce
s
;
to
balloon
pri
ce
s
die
Preise
in
die
Höhe
treiben
;
Preise
hochtreiben
to
be
at
half
pri
ce
(
nur
)
die
Hälfte
kosten
to
get
sth
.
for
half
pri
ce
etw
.
zum
halben
Preis
bekommen
at
any
pri
ce
um
jeden
Preis
not
at
any
pri
ce
;
not
for
anything
um
keinen
Preis
law
of
one
pri
ce
Gesetz
von
der
Unterschiedslosigkeit
der
Preise
Pri
ce
s
are
on
the
decrease
.
Die
Preise
sinken
.
Pri
ce
s
are
rising
.
Die
Preise
steigen
.
Pri
ce
s
continued
to
rise
.
Die
Preise
stiegen
weiter
.
Beauty
demands
a
pri
ce
.
Schönheit
hat
ihren
Preis
.
paper
Papier
{n}
papers
Papiere
{pl}
stencil
duplicator
paper
;
stencil
paper
Abzugpapier
{n}
;
Saugpostpapier
{n}
alkali-resistant
paper
alkalifestes
Papier
craft
paper
Bastelpapier
{n}
manila
paper
braunes
Papier
postage
stamp
paper
Briefmarkenpapier
{n}
waxed
bread
wrapping
paper
Brotwachspapier
{n}
coloured
[Br.]
/colored
[Am.]
paper
;
tinted
paper
;
fancy
paper
Buntpapier
{n}
(
in
der
Masse
gefärbt
)
stained
paper
Buntpapier
{n}
(
an
der
Oberfläche
gefärbt
)
decorating
paper
Dekorationspapier
{n}
;
Ausstattungspapier
{n}
;
Luxuspapier
{n}
bulking
paper
Dickdruckpapier
{n}
non-bleeding
paper
durchschlagfestes
Papier
filigree
paper
;
water-
marked
paper
Filigranpapier
{n}
;
Papier
mit
Wasserzeichen
prayer-book
paper
Gebetbuchpapier
{n}
coated
paper
;
coated
stock
gestrichenes
Papier
;
Buntpapier
{n}
glazed
paper
;
glossy
paper
Glanzpapier
[übtr.]
glass
paper
Glaspapier
{n}
heat-sealable
paper
Heißsiegelpapier
{n}
woodfree
paper
;
paper
free
from
lignin
holzfreies
Papier
wood-pulp
paper
holzhaltiges
Papier
squared
paper
kariertes
Papier
chintz
paper
Kattunpapier
{m}
brazilwood
paper
Lederpapier
{n}
;
Braunholzpapier
{n}
blotting
paper
Löschpapier
{n}
;
Fließpapier
{n}
marble
paper
Marmorpapier
{n}
;
marmoriertes
Papier
music
paper
;
staff
paper
Notenpapier
{n}
[mus.]
grass-bleached
paper
rasengebleichtes
Papier
absorbent
paper
Saugpapier
{n}
;
Absorptionspapier
{n}
bubble-coated
paper
schaumgestrichenes
Papier
;
im
Luftbläschenverfahren
gestrichenes
Papier
tissue
paper
;
soft
tissue
Seidenpapier
{n}
thermal
paper
;
heat-sensitive
paper
Thermopapier
{n}
;
wärmeempfindliches
Papier
sugar
paper
Tonpapier
{n}
cast-coated
paper
;
cast
paper
(for
stick-on
labels
)
Trennpapier
{n}
(
bei
Klebeetiketten
)
cockle-cut
paper
wellig
geschnittenes
Papier
solvent-coated
paper
mit
Lösungsmittel
bestrichenes
Papier
curtain-coated
paper
mit
Vorhang
gestrichenes
Papier
to
mold
paper
Papier
schöpfen
to
set/put
sth
.
down
on
paper
;
to
put
sth
. (down)
in
writing
;
to
commit
sth
.
to
paper
etw
.
zu
Papier
bringen
;
schriftlich
niederlegen
;
verschriftlichen
[geh.]
;
zu
Blatte
tragen
[poet.]
[hist.]
{vt}
to
unravel
paper
Papier
zerfasern
;
mahlen
to
job
paper
Papier
glattstreichen
to
rub
paper
out
in
the
folds
Papier
in
den
Falten
brechen
to
satin
;
to
glaze
;
to
gloss
;
to
calender
paper
Papier
satinieren
;
glätten
{vt}
contrast
(with;
to
)
Gegensatz
{m}
;
Unterschied
{m}
(
zu
)
contrasts
Gegensätze
{pl}
;
Unterschiede
{pl}
in
contrast
to
;
by
contrast
;
contrary
to
;
as
opposed
to
im
Gegensatz
zu
to
contrast
(with)
im
Gegensatz
stehen
;
im
Kontrast
stehen
(
zu
)
in
marked
contrast
(to)
in
scharfem
Gegensatz
(
zu
)
by
contrast
with
im
Vergleich
zu
What
a
contrast
!
Welch
ein
Gegensatz
!
map
Karte
{f}
;
Landkarte
{f}
maps
Karten
{pl}
;
Landkarten
{pl}
pressure
chart
barometrische
Karte
heat
map
Farbintensitätskarte
{f}
;
Intensitätskarte
{f}
equal
area
chart
flächentreue
Karte
large-scale
map
(small
area
at
a
high
level
of
detail
)
großmaßstäbliche
Karte
(
kleines
Gebiet
detailreich
)
small
-scale
map
(large
area
at
a
low
level
of
detail
)
kleinmaßstäbliche
Karte
(
großes
Gebiet
ohne
Details
)
accurate
scale
map
maßstabsgerechte
Karte
paleolithologic
map
paläolithologische
Karte
dot
map
Punktekarte
{f}
structure
map
tektonische
Karte
topographic
map
;
topo
map
[Am.]
[coll.]
;
topo
[Am.]
[coll.]
topografische
Karte
;
topographische
Karte
touristic
map
;
tourist
map
touristische
Landkarte
;
Landkarte
für
Touristen
map
of
Germany
Karte
von
Deutschland
;
Deutschlandkarte
{f}
to
redraft
a
map
eine
Karte
überarbeiten
Routes
between
towns
are
marked
in
red
on
the
map
.
Routen
zwischen
Städten
sind
auf
der
Karte
rot
eingezeichnet
.
playing
card
;
card
Spielkarte
{f}
;
Karte
{f}
playing
cards
;
cards
Spielkarten
{pl}
;
Karten
{pl}
higher-ranked/lower-ranked
cards
höhere/niedrigere
Karten
the
highest-ranked/top-ranked
card
die
höchste
Karte
marked
cards
gezinkte
Karten
to
draw
a
card
ein
Karte
ziehen
{n}
to
take
/
pick
a
card
(from a
stack
)
ein
Karte
aufnehmen
/
abheben
(
aus
einem
Stoß
)
to
use
marked
cards
mit
gezinkten
Karten
spielen
to
show
one's
hand
[fig.]
die
Karten
auf
den
Tisch
legen
[übtr.]
to
earmark
sth
.;
to
ring-fen
ce
sth
.
[Br.]
[fig.]
etw
.
für
einen
bestimmten
Zweck
vorsehen
;
bestimmen
;
reservieren
;
etw
.
zweckbinden
{vt}
earmarking
;
ring-fencing
für
einen
bestimmten
Zweck
vorsehend
;
bestimmend
;
reservierend
;
zweckbindend
ear
marked
;
ring-fen
ce
d
für
einen
bestimmten
Zweck
vorgesehen
;
bestimmt
;
reserviert
;
zweckgebunden
This
10
,000
Euros
is
ringfen
ce
d
as
the
training
budget
.
Diese
10
.000
Euro
sind
als
Schulungsbudget
vorgesehen
.
Employees
can
ac
ce
ss
the
parts
of
the
Internet
that
are
not
ring-fen
ce
d
.
Die
Mitarbeiter
können
auf
jene
Teile
des
Internets
zugreifen
,
die
nicht
gesperrt
sind
.
improvement
;
enhan
ce
ment
(state
of
being
better
)
Verbesserung
{f}
(
als
Ergebnis
);
Fortschritt
{m}
flavour
[Br.]
/flavor
[Am.]
improvement
; flavour
[Br.]
/flavor
[Am.]
enhan
ce
ment
Geschmacksverbesserung
{f}
product
improvements
;
product
enhan
ce
ments
Produktverbesserungen
{pl}
colour
[Br.]
/color
[Am.]
improvement
; colour
[Br.]
/color
[Am.]
enhan
ce
ment
Verbesserung
bei
der
Farbdarstellung
;
verbesserte
Farbdarstellung
ecological
improvements
;
ecological
enhan
ce
ments
umweltrelevante
Verbesserungen
;
ökologische
Verbesserungen
without
any
improvement
ohne
dass
sich
etwas
verbessert
hätte
The
new
edition
is
an
improvement
on/over
[Am.]
the
previous
one
.
Die
Neuausgabe
ist
eine
Verbesserung
gegenüber
der
bisherigen
.
I've
seen/noti
ce
d
a
marked
improvement
in
your
work
sin
ce
the
return
to
school
.
Ich
habe
seit
Schulbeginn
eine
deutliche
Verbesserung
bei
deinen
Leistungen
festgestellt/bemerkt
.
The
new
computer
system
is
a
vast
improvement
.
Die
neue
Rechenanlage
ist
ein
riesiger
Fortschritt
.
The
food
isn't
fancy
,
but
it's
ce
rtainly
an
improvement
over
what
we've
been
served
at
the
old
university
cafeteria
.
[Am.]
Das
Essen
ist
nicht
allererste
Sahne
,
aber
es
ist
eindeutig
ein
Fortschritt
gegenüber
dem
,
was
man
uns
in
der
alten
Mensa
vorgesetzt
hat
.
bias
(towards
sb
./sth.)
Neigung
{f}
;
Hang
{m}
;
Tendenz
{f}
(
zu
etw
.);
Präferenz
{f}
(
für
jdn
./etw.);
Bevorzugung
{f}
(
von
jdm
./etw.);
Ausrichtung
{f}
(
auf
etw
.)
[psych.]
biases
Neigungen
{pl}
complexity
bias
Präferenz
für
das
Komplexe
unconscious
bias
;
implicit
bias
unbewusste
Bevorzugung
study
publication
bias
Bevorzugung
interessanter
Studien
bei
der
Veröffentlichung
to
have
a
bias
towards
sth
.
etw
.
bevorzugen
to
show
a
marked
bias
in
favour
of
sb
.
eine
deutliche
Präferenz
für
jdn
.
zeigen
surfa
ce
marking
;
bedding
plane
marking
;
gap
(of a
seismogram
)
Marke
{f}
[geogr.]
[phys.]
assets
Vermögen
{n}
;
Guthaben
{n}
;
Eigentum
{n}
[fin.]
cash
assets
;
liquid
assets
Barvermögen
{n}
promotion-related
assets
Fördervermögen
{n}
financial
assets
Geldvermögen
{n}
total
assets
Gesamtvermögen
{n}
net
assets
Nettovermögen
{n}
;
Reinvermögen
{n}
assets
ear
marked
for
a
specific
purpose
Zweckvermögen
{n}
admitted
assets
ausgewiesene
Vermögenswerte
frozen
assets
eingefrorenes
Guthaben
assets
under
management
/AUM/
verwaltete
Vermögen
appropriation
of
assets
Zuordnung
der
Vermögenswerte
dramatic
;
drastic
;
radical
drastisch
;
einschneidend
{adj}
a
dramatic
increase/decrease
ein
drastischer
Anstieg/Rückgang
a
drastic/radical/
marked
change
eine
einschneidende
Veränderung
a
far-reaching/dramatic/profound
effect
eine
einschneidende
Wirkung
to
mark
sth
.
etw
.
kennzeichnen
;
markieren
{vt}
marking
kennzeichnend
;
markierend
marked
gekennzeichnet
;
markiert
marks
kennzeichnet
;
markiert
marked
kennzeichnete
;
markierte
an
envelope
marked
'private
and
confidential'
ein
Umschlag
mit
der
Aufschrift
"privat
und
vertraulich"
to
mark
a
word
as
wrong
;
to
mark
a
word
wrong
[coll.]
ein
Wort
als
Fehler
/
als
falsch
anstreichen
to
mark
playing
cards
Spielkarten
zinken
I
have
marked
all
four
tyres
with
chalk
.
Ich
habe
alle
vier
Reifen
mit
Kreide
markiert
.
All
items
of
uniform
are
marked
with
the
owner's
name
.
Alle
Uniformteile
sind
mit
dem
Namen
des
Eigentümers
versehen
/
gekennzeichnet
.
to
mark
sth
. (on)
etw
.
einzeichnen
;
markieren
;
vermerken
{vt}
(
auf
;
in
)
marking
einzeichnend
;
markierend
;
vermerkend
marked
eingezeichnet
;
markiert
;
vermerkt
he/she
marks
er/sie
zeichnet
ein
;
er/sie
markiert
;
er/sie
vermerkt
I/he/she
marked
ich/er/sie
zeichnete
ein
;
ich/er/sie
markierte
;
ich/er/sie
vermerkte
he/she
has/had
marked
er/sie
hat/hatte
eingezeichnet
;
er/sie
hat/hatte
markiert
;
er/sie
hat/hatte
vermerkt
un
marked
nicht
markiert
to
mark
a
line
on
the
wall
with
a
pencil
an
der
Wand
mit
Bleistift
eine
Linie
ziehen
to
mark
the
date
on
the
container
das
Datum
auf
dem
Gefäß
vermerken
to
mark
out
sth
. (surveying)
etw
.
abstecken
;
markieren
;
trassieren
{vt}
(
Vermessungswesen
)
marking
out
absteckend
;
markierend
;
trassierend
marked
out
abgesteckt
;
markiert
;
trassiert
scarred
;
marked
[fig.]
gezeichnet
{adj}
[übtr.]
to
be
scarred
by
his/her/their
years
in
a
con
ce
ntration
camp
von
jahrelanger
KZ-Haft
gezeichnet
sein
to
be
left
scarred
for
life
;
to
be
marked
for
life
(disfiguration,
trauma
)
fürs
Leben
gezeichnet
sein
(
Verunstaltung
,
Trauma
)
lettering
;
writing
;
inscription
;
legend
[Am.]
Aufschrift
{f}
letterings
;
writings
;
inscriptions
;
legends
Aufschriften
{pl}
a
sign
marked
"BBC"
ein
Schild
mit
der
Aufschrift
"BBC"
to
mark
sth
.;
to
characterize
sth
.;
to
characterise
sth
.
[Br.]
(of a
thing
)
etw
.
kennzeichnen
;
prägen
;
das
Kennzeichen
/
Markenzeichen
+Gen
.
sein
{vt}
(
Sache
)
marking
;
characterizing
;
characterising
kennzeichnend
;
prägend
;
das
Kennzeichen
/
Markenzeichen
seiend
marked
;
characterized
;
characterised
gekennzeichnet
;
geprägt
;
das
Kennzeichen
/
Markenzeichen
gewesen
to
be
characterized
by
sth
.
durch
etw
.
gekennzeichnet
sein
;
von
etw
.
geprägt
sein
;
charakteristisch
für
etw
.
sein
{v}
a
life
marked
by
suffering
ein
Leben
,
das
von
Leiden
geprägt
war
Christianity
has
indelibly
marked
Europe
.
Das
Christentum
hat
Europa
dauerhaft
geprägt
.
Bright
colours
characterize
her
paintings
.
Helle
Farben
sind
das
Markenzeichen
ihrer
Bilder
.
to
date-mark
sth
.;
to
date
sth
. (mark a
pie
ce
of
craft
/ a
vendible
commodity
with
a
date
)
etw
.
mit
einem
Datum
versehen
{vt}
(
Handwerksstück
,
Handelsware
)
date-marking
;
dating
mit
einem
Datum
versehend
date-
marked
;
dated
mit
einem
Datum
versehen
to
be
date-
marked
mit
einem
Datum
versehen
sein
date-
marked
1895
mit
Datum
1895
a
coin
dated
1980
eine
Münze
mit
dem
Datum
1980
to
draw
sth
. {
drew
;
drawn
};
to
mark
sth
.
etw
.
anzeichnen
{vt}
drawing
;
marking
anzeichnend
drawn
;
marked
angezeichnet
draws
;
marks
zeichnet
an
drew
;
marked
zeichnete
an
to
draw
sth
.
with
chalk
;
to
chalk
sth
.
etw
.
mit
Kreide
anzeichnen
to
mark
;
to
grade
[Am.]
a
work
eine
Arbeit
benoten
;
zensieren
;
eine
Note
/
Zensur
für
eine
Arbeit
vergeben
{v}
[school]
[stud.]
marking
;
grading
a
work
eine
Arbeit
benotend
;
zensierend
;
eine
Note
/
Zensur
für
eine
Arbeit
vergebend
marked
;
graded
a
work
eine
Arbeit
benotet
;
zensiert
;
eine
Note
/
Zensur
für
eine
Arbeit
vergeben
marks
;
grades
benotet
;
zensiert
;
vergibt
eine
Note
/
Zensur
marked
;
graded
benotete
;
zensierte
;
vergab
eine
Note
/
Zensur
to
mark
down
a
work
(for
sth
.)
eine
Arbeit
schlechter
benoten
(
wegen
etw
.)
to
remark
(to
sb
.)
that
...;
to
observe
(to
sb
.)
that
...;
to
comment
(to
sb
.)
that
... (to
say
as
a
comment
)
(
jdm
.
gegenüber
)
eine
Bemerkung
machen
,
dass
...;
bemerken
,
dass
...;
anmerken
,
dass
...
{vi}
(
als
Kommentar
äußern
)
remarking
;
observing
;
commenting
eine
Bemerkung
machend
;
bemerkend
;
anmerkend
re
marked
;
observed
;
commented
eine
Bemerkung
gemacht
;
bemerkt
;
angemerkt
He
on
ce
observed
to
me
that
he
knew
her
well
.
Er
hat
mir
gegenüber
einmal
bemerkt
,
dass
er
sie
gut
kennt
.
Do
you
have
any
comments
to
make
?
Haben
Sie
dazu
etwas
zu
bemerken
?
to
scribe
;
to
mark
;
to
mark
off
measurements
(onto a
workpie
ce
)
Maße
(
auf
einem
Werkstück
)
anreißen
;
ritzen
{vt}
scribing
;
marking
;
marking
off
measurements
Maße
anreißend
;
ritzend
scribed
;
marked
;
marked
off
measurements
Maße
angerissen
;
geritzt
scribes
;
marks
reißt
an
;
ritzt
scribed
;
marked
riss
an
;
ritzte
to
be
ear
marked
;
to
set
set
aside
for
sb
./sth.
für
etw
.
bestimmt
sein
;
vorgesehen
sein
;
reserviert
sein
{v}
to
earmark
funds
die
Verwendung
von
Mitteln
bestimmen
funds
that
have
been
ear
marked
for
education
Gelder
,
die
für
Ausbildung
vorgesehen
sind
a
building
that
has
been
ear
marked
for
demolition
ein
Gebäude
,
das
zum
Abriss
bestimmt
ist
The
remaining
parliamentary
seats
are
set
aside
for
regional
representatives
.
Die
übrigen
Parlamentssitze
sind
für
Vertreter
der
Regionen
reserviert
.
to
punch
;
to
hallmark
sth
.
etw
.
punzieren
;
punzen
;
stempeln
{vt}
punching
;
hallmarking
punzierend
;
punzend
;
stempelnd
punched
;
hall
marked
punziert
;
gepunzt
;
gestempelt
to
hallmark
metal
items
Metallgegenstände
punzieren
(
mit
Prägestempel
versehen
)
hall
marked
jewellery
(showing a
minting
mark
)
punzierter
Schmuck
(
mit
Prägestempel
versehen
)
to
earmark
sb
./sth. (for
sth
.)
jdn
./etw.
im
Auge
haben
;
anvisieren
{vt}
(
für
etw
.)
earmarking
im
Auge
habend
;
anvisierend
ear
marked
im
Auge
gehabt
;
anvisiert
The
coach
has
ear
marked
his
as
his
new
club
signing
.
Der
Trainer
hat
hin
als
neue
Verpflichtung
für
den
Verein
im
Auge
.
to
mark
sth
.;
to
signalize
sth
.;
to
signalise
sth
.
[Br.]
ein
Zeichen
für
etw
.
sein
{v}
marking
;
signalizing
;
signalising
ein
Zeichen
seiend
marked
;
signalized
;
signalised
ein
Zeichen
gewesen
His
presen
ce
marks/signalizes
the
seriousness
of
the
situation
.
Seine
Anwesenheit
ist
ein
Zeichen
dafür
,
wie
ernst
die
Lage
ist
.
to
mark
;
to
guard
(basketball);
to
cover
[Am.]
a
player
(team
sports
)
einen
Spieler
decken
;
bewachen
{vt}
(
Mannschaftssport
)
[sport]
marking
;
guarding
;
covering
a
player
einen
Spieler
deckend
;
bewachend
marked
;
guarded
;
covered
a
player
einen
Spieler
gedeckt
;
bewacht
He
was
tightly/closely
marked
by
the
opponent's
defen
ce
.
Er
wurde
von
der
gegnerischen
Verteidigung
eng
gedeckt
.
to
watermark
sth
.
etw
.
mit
einem
Wasserzeichen
versehen
{vt}
watermarking
mit
einem
Wasserzeichen
versehend
water
marked
mit
einem
Wasserzeichen
versehen
to
checkmark
sth
.
etw
.
ankreuzen
;
anzeichnen
{vt}
[adm.]
checkmarking
ankreuzend
;
anzeichnend
check
marked
angekreuzt
;
angezeichnet
to
mark
sth
.;
to
make
sb
.
easily
identifiable
etw
./jdn.
kenntlich
machen
{vt}
marking
;
making
easily
identifiable
kenntlich
machend
marked
;
made
easily
identifiable
kenntlich
gemacht
to
punch
;
to
ce
nter-punch
;
to
punch-mark
körnen
;
ankörnen
{vt}
(
markieren
)
punching
;
ce
nter-punching
;
punch-marking
körnend
;
ankörnend
punched
;
ce
nter-punched
;
punch-
marked
gekörnt
;
angekörnt
marked
-out
route
;
marked
-out
line
Trasse
{f}
(
abgesteckte
Linienführung
)
[constr.]
[transp.]
marked
-out
routes
;
marked
-out
lines
Trassen
{pl}
un
marked
nicht
gekennzeichnet
;
unbezeichnet
{adj}
an
un
marked
grave
ein
namenloses
Grab
bleeding
;
haemorrhage
[Br.]
;
hemorrhage
[Am.]
;
extravasion
of
blood
;
staxis
Blutung
{f}
;
Blutausfluss
{m}
;
Hämorrhagie
{f}
[med.]
announcing
aemorrhage
(gynaecology)
annoncierende
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
anovulatory
haemorrhage
(gynaecology)
anovulatorische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
atonic
haemorrhage
(gynaecology)
atonische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
pronoun
ce
d
bleeding
;
marked
haemorrhage
ausgeprägte
Blutung
external
haemorrhage
äußere
Blutung
acyclic
haemorrage
(gynaecology)
azyklische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
concomitant
bleeding
;
associated
bleeding
;
attendant
haemorrhage
Begleitblutung
{f}
bleeding
into
an
organ
;
haemorrhage
into
an
organ
Einblutung
in
ein
Organ
recurrent
bleeding
;
recurring
haemorrhage
;
reactive
haemorrhage
(after a
few
days
)
erneute
Blutung
;
rezidivierende
Blutung
fibrinolytic
bleeding
;
fibrinolytic
haemorrhage
fibrinolytische
Blutung
functional
bleeding
;
functional
haemorrhage
(gynaecology)
funktionelle
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
abundant
bleeding
;
copious
bleeding
;
massive
haemorrhage
heftige
Blutung
;
massive
Blutung
internal
haemorrhage
;
entorrhagia
innere
Blutung
bleeding
into
the
thoracic
cavity
intrathorakale
Blutung
menstruation-like
bleeding
/
haemorrhage
menstruationsartige
Blutung
after
bleeding;
posthaemorrhage
[Br.]
;
posthemorrhage
[Am.]
;
secondary
haemorrhage
Nachblutung
{f}
;
erneute
Blutung
;
zweite
Blutung
postpartum
bleeding
;
postpartum
haemorrhage
Nachgeburtsblutung
{f}
;
postpartale
Blutung
bleeding
into
the
lung
;
pulmonary
haemorrhage
pulmonale
Blutung
punctate
bleeding
;
petechial
haemorrhage
punktförmige
Blutung
;
petechiale
Blutung
;
Petachialblutung
{f}
spurting
bleeding
;
spurting
haemorrhage
spritzende
Blutung
profuse
bleeding
;
profuse
haemorrhage
starke
Blutung
;
profuse
Blutung
unavoidable
bleeding
unvermeidliche
Blutung
con
ce
aled
bleeding
;
con
ce
aled
haemorrhage
versteckte
Blutung
delayed
bleeding
;
delayed
haemorrhage
verzögerte
Blutung
;
verzögerter
Blutausfluss
consecutive
haemorrhage
Blutung
im
Intervall
reactionary
haemorrhage
Blutung
nach
Kreislauferholung
to
cause
bleeding
;
to
cause
haemorrhage
eine
Blutung
auslösen
to
check
bleeding
;
to
arrest
bleeding
;
to
stay/stanch/stop
a
haemorrhage
eine
Blutung
stillen
;
eine
Blutung
zum
Stillstand
bringen
to
control
bleeding
;
to
control
haemorrhage
eine
Blutung
beherrschen
/
eindämmen
/
unter
Kontrolle
bringen
to
prevent
bleeding
;
to
prevent
haemorrhage
einer
Blutung
vorbeugen
;
eine
Blutung
verhindern
to
bleed
internally
innere
Blutungen
haben
hit
list
Abschussliste
{f}
;
Streichliste
{f}
hit
lists
Abschusslisten
{pl}
;
Streichlisten
{pl}
to
be
on
sb
.'s
hit
list
;
to
be
marked
out
(
bei
jdm
.)
auf
der
Abschussliste
stehen
a
hit
list
of
post
offi
ce
s
the
administration
expects
to
close
eine
Streichliste
von
Postämtern
,
die
geschlossen
werden
sollen
at
the
top
of
the
government's
hit
list
ganz
oben
auf
der
Streichliste
der
Regierung
to
be
on
the
hit
list
;
to
be
for
the
chop
[Br.]
;
to
be
on
the
chopping
block
[Am.]
auf
der
Streichliste
stehen
All
these
social
projects
are
In/destined
for
the
chop
[Br.]
/are
on
the
chopping
block
[Am.]
.
Alle
diese
Sozialprojekte
stehen
auf
der
Streichliste
.
to
stop
dead
sb
./sth.;
to
halt
dead
sb
./sth.;
to
stop
/
halt
/
freeze
sb
.
in
their
tracks
;
to
stop
/
halt
/
freeze
sth
.
in
its
tracks
jdn
./etw.
plötzlich
aufhalten
;
jdn
./etw.
stoppen
[ugs.]
;
jds
.
Treiben
sofort
ein
Ende
machen
[geh.]
;
einer
Sache
ein
jähes
Ende
bereiten
{v}
stopping
dead
;
halting
dead
;
stopping
/
halting
/
freezing
in
their
tracks
;
stopping
/
halting
/
freezing
in
its
tracks
plötzlich
aufhaltend
;
stoppend
;
jds
.
Treiben
sofort
ein
Ende
machend
;
einer
Sache
ein
jähes
Ende
bereitend
stopped
dead
;
halted
dead
;
stopped
/
halted
/
frozen
in
their
tracks
;
stopped
/
halted
/
frozen
in
its
tracks
plötzlich
aufgehalten
;
gestoppt
;
jds
.
Treiben
sofort
ein
Ende
gemacht
;
einer
Sache
ein
jähes
Ende
bereitet
to
halt
dead
any
of
his
ambitions
/
his
career
(of a
thing
)
seinen
Ambitionen
/
seiner
Karriere
ein
jähes
Ende
bereiten
(
Sache
)
The
question
stopped
her
in
her
tracks
.
Die
Frage
unterbrach
ihren
Redefluss
.;
Die
Frage
stoppte
sie
in
ihrem
Redefluss
.
[ugs.]
The
hikers
were
halted
in
their
tracks
by
a
cataract
not
marked
on
the
map
.
Später
wurden
die
Wanderer
unvermutet
von
einem
kleinen
Wasserfall
aufgehalten
,
der
auf
der
Karte
nicht
eingezeichnet
war
.
The
disease
was
stopped
in
its
tracks
by
an
immunization
programme
.
Die
weitere
Ausbreitung
der
Krankheit
konnte
durch
eine
Impfaktion
aufgehalten
werden
.
unkindly
unfreundlich
;
ungnädig
;
wenig
schmeichelhaft
{adv}
He
was
treated
unkindly
.
Er
wurde
schlecht
behandelt
.
I'm
sure
it
wasn't
meant
unkindly
.
Das
war
sicher
nicht
böse
gemeint
.
Viewers
commented
unkindly
on
her
dress
sense
.
Die
Zuschauer
haben
sich
wenig
schmeichelhaft
über
ihren
Kleidergeschmack
geäußert
.
Judges
tend
to
look
unkindly
upon
repeat
offenders
.
Richter
haben
meist
wenig
Verständnis
für
Wiederholungstäter
.
'Don't
be
silly
,'
she
said
,
not
unkindly
.
"Sei
nicht
dumm
.",
sagte
sie
nicht
unfreundlich
.
'That's
your
problem
,'
she
re
marked
unkindly
.
"Das
ist
dein
Problem
.",
bemerkte
sie
ungnädig
.
to
distinguish
sb
./sth.;
to
mark
out
↔
sb
./sth.
[Br.]
jdn
./etw.
auszeichnen
{vt}
distinguishing
;
marking
out
auszeichnend
distinguished
;
marked
out
ausgezeichnet
The
singers'
voi
ce
is
what
distinguishes
the
band
.
Es
sind
die
Singstimmen
,
die
die
Band
auszeichnen
.
The
recipe
is
distinguished
by
its
simplicity
.
Das
Rezept
zeichnet
sich
durch
seine
Einfachheit
aus
.
Her
very
first
part
in
a
film
marked
her
out
as
a
great
actress
.
Schon
mit
ihrer
ersten
Filmrolle
profilierte
sie
sich
als
große
Schauspielerin
.
(police)
patrol
car
;
squad
car
[Br.]
; (police)
cruiser
[Am.]
; (police)
prowl
car
[Am.]
[coll.]
Streifenwagen
{m}
;
Streife
{f}
[ugs.]
patrol
cars
;
squad
cars
;
cruisers
;
prowl
cars
Streifenwagen
{pl}
;
Streifen
{pl}
radio
motor
patrol
car
;
radio
patrol
car
;
radio
motor
patrol
unit
[Am.]
Funkstreifenwagen
{m}
;
Funkstreife
{f}
un
marked
poli
ce
patrol
car
ziviler
Streifenwagen
{m}
;
Zivilstreife
{f}
panda
car
[Br.]
[coll.]
kleiner
Streifenwagen
to
mark
off
the
limits
of
sth
.;
to
demarcate
sth
.;
to
delimit
sth
.;
to
define
(the
boundaries
of
)
sth
.
etw
.
abgrenzen
;
etw
.
abstecken
{vt}
marking
off
the
limits
of
;
demarcating
;
delimiting
;
defining
abgrenzend
;
absteckend
marked
off
the
limits
of
;
demarcated
;
delimited
;
defined
abgegrenzt
;
abgesteckt
to
delimit
fishing
zones
Fischereigebiete
abgrenzen
to
delimit
responsibilities
Verantwortlichkeiten
abstecken
to
outline
sth
.;
to
draw/mark
the
outline
of
sth
.;
to
delineate
sth
.;
to
define
sth
.
etw
.
umreißen
;
umrahmen
;
den
Umriss
einer
Sache
zeichnen
{vt}
outlining
;
drawing/marking
the
outline
of
;
delineating
;
defining
umreißend
;
umrahmend
;
den
Umriss
einer
Sache
zeichnend
outlined
;
drawn/
marked
the
outline
of
;
delineated
;
defined
umrissen
;
umrahmt
;
den
Umriss
einer
Sache
gezeichnet
sharply
defined
scharf
umrissen
Old
trees
delineate
the
streets
.
Alte
Bäume
umrahmen
die
Straßen
.
trade
marked
good
;
trademark
representing
a
product
Handelsmarke
{f}
;
Warenzeichen
{n}
/Wz
./
[econ.]
[jur.]
trade
marked
goods
;
trademarks
representing
a
product
Handelsmarken
{pl}
;
Warenzeichen
{pl}
registered
trademark
eingetragenes
Warenzeichen
associated
trademarks
verbundene
Warenzeichen
tendon
reflex
Sehnenreflex
{m}
[med.]
tendon
reflexes
Sehnenreflexe
{pl}
brisk
tendon
reflex
lebhafter
Sehnenreflex
equally
marked
tendon
reflexes
gleichartig
ausgeprägte
Sehnenreflexe
to
spot-drill
sth
.;
to
ce
ntrepunch
sth
.
[Br.]
;
to
ce
nterpunch
sth
.
[Am.]
;
to
mark
sth
.
with
the
centre
[Br.]
/center
[Am.]
punch
etw
. (
mit
dem
Körner
)
anbohren
;
ankörnen
{vt}
spot-drilling
;
ce
ntrepunching
;
ce
nterpunching
;
marking
with
the
ce
ntre/
ce
nter
punch
anbohrend
;
ankörnend
spot-drilled
;
ce
ntrepunched
;
ce
nterpunched
;
marked
with
the
ce
ntre/
ce
nter
punch
angebohrt
;
angekörnet
ce
ntrepunched
VIN
[Br.]
;
ce
nterpunched
VIN
[Am.]
gekörnte
FIN
flaw
;
blemish
;
mar
Schönheitsfehler
{m}
;
kleiner
Fehler
{m}
;
kleiner
Makel
{m}
without
a (single)
flaw
ohne
einen
(
einzigen
)
Makel
marked
with
a
blemish
mit
einem
Makel
behaftet
to
mark
down
↔ a
pie
ce
of
merchandise
eine
Ware
(
im
Preis
)
heruntersetzen
{vt}
[econ.]
marking
down
a
pie
ce
of
merchandise
eine
Ware
heruntersetzend
marked
down
a
pie
ce
of
merchandise
eine
Ware
heruntergesetzt
superscript
;
superscripted
[rare]
(figure,
letter
,
symbol
)
hochgestellt
{adj}
(
Zahl
,
Buchstabe
,
Symbol
)
[math.]
[print]
superscript
figure
hochgestellte
Zahl
;
Hochzahl
Aspirated
consonants
are
marked
with
a
superscript
h.
Behauchte
Konsonanten
sind
mit
einem
hochgestellten
h
gekennzeichnet
.
More results
Search further for "CE-marked":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners