|
|
|
German |
English |
|
dank {prp; +Dat.; +Gen.} |
thanks to; by courtesy of | |
|
dank deiner Hilfe |
thanks to your help | |
|
dank der modernen Technik |
thanks to modern day technology | |
|
Dass sie in diesem Schlamassel steckt, hat sie dir zu verdanken. |
It's thanks to you that she's in this mess. | |
|
Seinetwegen können wir das Ganze jetzt noch einmal machen. |
Thanks to him we have to do the whole thing over again. [iron.] | |
|
danke {interj} |
thanks; ta [Br.] [coll.] /tnx/ /thx/ | |
|
Danke! |
Thank you! Thanks!; Thanx! | |
|
Danke schön!; Danke sehr!; Danke vielmals! |
Thank you very much! /TYVM/; Cheers! [Br.] | |
|
Nein danke!; Danke, nein! |
No, thanks! | |
|
Danke im Voraus! |
Thanks in advance! /TIA/ | |
|
Danke gleichfalls! |
Thank you, the same to you! | |
|
Danke für Ihren Auftrag. |
Thank you for placing your order with us. | |
|
Danke für Ihre Hilfe. |
Thank you for your help.; Thanks for your help. | |
|
Danke für Ihr Verständnis. |
Thank you for your understanding. | |
|
Danke für Ihr Vertrauen in uns. |
Thank you for having placed your trust in us. | |
|
Danke für Ihre Zusammenarbeit. |
Thank you for your cooperation. | |
|
Danke, dass Sie sich Zeit genommen haben. |
Thank you for your time. | |
|
Danke für Ihre Bestellung. |
Thanks for your order. | |
|
Danke der Nachfrage. |
Thank you for asking. | |
|
Dank {m} |
thanks | |
|
Vielen Dank!; Schönen Dank!; Herzlichen Dank! (für) |
Many thanks!; Thanks a lot!; Thank you heaps! (for) | |
|
Vielen Dank im Voraus! |
Many thanks in advance! | |
|
Tausend Dank für das Geschenk. |
Thanks heaps for your gift. [Br.] | |
|
Das Direktorium möchte den scheidenden Mitgliedern seinen Dank aussprechen. |
The Board would like to express its thanks to the outgoing members. | |
|
Millionen Dank! |
Thanks a million! /TNX 1.0E6/ | |
|
Vielen Dank! |
thanks a lot /TXL/ | |
|
sich bei jdm. für etw. bedanken; jdm. für etw. danken; jdm. für etw. seinen Dank aussprechen [geh.] {vr} |
to thank sb. for sth.; to express your thanks to sb. for sth.; to extend thanks to sb. for sth. | |
|
sich bedankend; dankend |
thanking | |
|
sich bedankt; gedankt |
thanked | |
|
bedankt sich |
thanks | |
|
bedankte sich |
thanked | |
|
Ich bedanke mich! |
I thank you! | |
|
Ich lasse mich bei Ihrer Frau bedanken. |
Please give your wife my thanks. | |
|
danken {vi} (allg. ohne Personenbezug) |
to give thanks | |
|
dankend |
giving thanks | |
|
gedankt |
given thanks | |
|
kurz danken |
to give a quick thanks | |
|
Ich danke für die schöne Zeit. |
I give thanks for the great time. | |
|
danken; danke sagen {vi} |
to say thanks | |
|
dankend; danke sagend |
saying thanks | |
|
gedankt; danke gesagt |
said thanks | |
|
Danksagung {f} |
expression of thanks | |
|
Danksagungen {pl} |
expressions of thanks | |
|
Dankdekret {n}; Dankesdekret {n} [Ös.] [pol.] |
decree of thanks | |
|
Dankdekrete {pl}; Dankesdekrete {pl} |
decrees of thanks | |
|
Dankesbrief {m}; Dankbrief {m} |
thank-you letter; letter of thanks | |
|
Dankesbriefe {pl}; Dankbriefe {pl} |
thank-you letters; letters of thanks | |
|
Dankeswort {n} |
word of thanks | |
|
Dankesworte {pl} |
words of thanks | |
|
Dankschreiben {n} |
letter of thanks | |
|
Dankschreiben {pl} |
letters of thanks | |
|
Dankadresse {f} |
official letter of thanks | |
|
Danksagung {f} (auf ein Kondolenzschreiben) |
note of thanks; acknowledgement [Br.]/acknowledgment [Am.] | |
|
Gern geschehen!; Gerne!; Bitte! (Antwort auf eine Dankesäußerung) |
You are welcome!; You're welcome! (response to thanks) | |
|
Nichts zu danken!; Keine Ursache!; Das ist (doch) nicht der Rede wert!; Da nicht für! [Norddt.] [ugs.] (Antwort auf eine Dankesäußerung) |
Don't mention it!; Not at all! (response to thanks) | |
|
dankenswert {adv} |
deserving of thanks | |
|
sich dankend verneigen {vr} |
to bow one's thanks | |
|
Es ist sein Verdienst, dass ... |
It is thanks to him that ... | |
|
Anteilnahme {f}; Mitgefühl {n}; Beileid {n} (Trauerfall) [soc.] |
sympathy; sympathies; condolence; condolences (bereavement) | |
|
herzliches/aufrichtiges Beileid |
heartfelt condolences/sympathy | |
|
mit aufrichtigem Beileid |
in deepest sympathy | |
|
Ich möchte Ihnen mein aufrichtiges Beileid aussprechen. |
Please accept my condolences. | |
|
jdm. seine Anteilnahme / sein Mitgefühl ausdrücken; jdm. sein Beileid ausdrücken / bekunden / bezeigen [geh.]; jdm. kondolieren |
to offer your sympathies / condolences to sb.; to express your sympathies / condolences to sb.; to condole with sb. [rare] | |
|
Vielen Dank für Ihre Anteilnahme (am Ableben unseres Vaters). |
Many thanks for the sympathy shown to us (on the passing of our father). | |
|
Gastfreundschaft {f}; Gastfreundlichkeit {f} [soc.] |
hospitality | |
|
Danke für Ihre Gastfreundschaft |
Thanks for having us. | |
|
Gastgeber {m}; Hausherr {m}; Herr {m} des Hauses [soc.] |
host | |
|
Gastgeber {pl}; Hausherren {pl}; Herren {pl} des Hauses |
hosts | |
|
Wir dankten unseren Gastgebern für ihre Gastfreundschaft. |
We thanked our hosts for their hospitality. | |
|
Mein Dank gilt unseren Gastgebern. |
My thanks are due to our hosts. | |
|
Hilfestellung {f} |
leg-up [Br.]; boost [Am.] [fig.] | |
|
jdm. auf die Sprünge helfen; jdm. Starthilfe geben |
to give sb. a leg-up; to give / provide a leg-up to sb. | |
|
jdm. (beruflich) in den Sattel helfen |
to give sb. a leg-up (in the job market) | |
|
dem Club finanziell unter die Arme greifen |
to provide a financial leg-up/boost for the club | |
|
Dank eines neuen Patents ist die Firma gegenüber der Konkurrenz im Vorteil. |
The company has a leg-up on the competition thanks to a new patent. | |
|
in Ordnung; ok [ugs.] {adj} |
all right; okey /ok/ | |
|
In Ordnung!; Ist recht! |
All right!; Okey! | |
|
Es ist nicht in Ordnung, das zu einem Lehrer zu sagen. |
It's not OK to say that to a teacher. | |
|
Geht es in Ordnung, wenn ich meinen Hund mitbringe? |
Is it all right to bring my dog? | |
|
"Danke für deine Hilfe!" "Das ist schon in Ordnung." |
'Thanks for your help.' 'That's quite all right.' | |
|
Ist alles in Ordnung mit dir?; Geht es dir gut? |
Are you all right?; Are you OK? | |
|
Es ist alles in Ordnung.; Es ist alles paletti. [ugs.] |
Everything is all right. | |
|
Das geht schon in Ordnung. |
That's all right. | |
|
Von mir aus geht das in Ordnung; Mir ist es recht.; Ich bin einverstanden. |
It's all right with me.; That's all right with me. | |
|
jds. Position stärken; jds. Lage verbessern {v} [soc.] |
to empower sb. | |
|
die Position der Frauen stärken |
to empower women | |
|
Wir danken allen, die mit ihrer Arbeit die Situation der Ärmsten in unserer Gesellschaft verbessern. |
We give thanks to all whose work empowers the poorest people in our society. | |
|
Spendenaufruf {m} |
appeal for donations | |
|
Spendenaufrufe {pl} |
appeals for donations | |
|
Danke an alle, die unserem Spendenaufruf gefolgt sind. |
Thanks to all those who responded to / contributed to our appeal for donations. | |
|
Stütze {f}; Hilfe {f} (+Dat. / für jdn.) (Person) [soc.] |
pillar of support; brick [Br.] [coll.] [dated] (to sb.) (person) | |
|
Du warst mir eine große Stütze / Hilfe. |
You've been a pillar of support to me. | |
|
Danke, dass du auf die Kinder aufgepasst hast. Du bist mir eine große Stütze! |
Thanks for looking after the children. You're a real brick to me! | |
|
Telefonanruf {m}; Anruf {m}; Ruf {m} (in Zusammensetzungen); Telefongespräch {n}; Gespräch {n} [telco.] |
telephone call; phone call; call; ring [Br.]; buzz [coll.] | |
|
Telefonanrufe {pl}; Anrufe {pl}; Rufe {pl}; Telefongespräche {pl}; Gespräche {pl} |
telephone calls; phone calls; calls; rings; buzzes | |
|
weitergeschaltete Rufe |
diverted calls | |
|
Handyanruf {m}; Handygespräch {n}; Mobilfunkgespräch {n} |
mobile phone call [Br.]; cell phone call [Am.] | |
|
ausgehender/abgehender Anruf; ausgehendes Gespräch |
outgoing call | |
|
angenommener Anruf |
answered call | |
|
nicht angenommener Anruf |
unanswered call | |
|
eingehender Anruf; eingehendes Gespräch |
incoming call | |
|
entgangener Anruf; verpasster Anruf [ugs.] |
missed call | |
|
gehaltener Anruf; gehaltenes Gespräch |
held call | |
|
Scherzanruf {m}; Juxanruf {m}; Juxtelefonat {n}; Telefonstreich {m} |
hoax call; prank call | |
|
abheben; rangehen [ugs.] |
to answer a/the call | |
|
einen Anruf tätigen |
to make a call | |
|
einen Anruf entgegennehmen; ein Gespräch annehmen |
to take a call | |
|
zurückrufen |
to return a call | |
|
Ich ruf dich so gegen fünf an. |
I'll give you a call at around five. | |
|
Vielen Dank für Ihren Anruf! |
Thanks for calling! | |
|
Wenn das Telefon läutet, nimm nicht ab / geh nicht ran! |
If the phone rings, don't answer! | |
|
Tordifferenz {f}; Torverhältnis {n} [sport] |
goal difference; goal average | |
|
Tordifferenz {f}; Torverhältnisse {pl} |
goal differences; goal averages | |
|
dank der besseren Tordifferenz |
thanks to the better goal difference | |
|
auf Zack sein; auf Draht sein; voll da sein [ugs.]; (aufmerksam sein und) schnell reagieren {v} (Person) |
to be be on the ball [fig.] (of a person) | |
|
ein aufgeweckter / vifer [Ös.] [Schw.] Kerl; ein aufgewecktes / vifes [Ös.] [Schw.] Mädel; ein Vifzack [Ös.] sein |
to be someone/a person who is on the ball | |
|
schwer auf Zack sein |
to be so much on the ball | |
|
nicht der Schnellste sein |
not to be on the ball | |
|
Ein geistesgegenwärtiger Fotograf hat ein paar großartige Bilder von dem Vorfall eingefangen. |
A photographer who was on the ball got some great pictures of the incident. | |
|
Ich habe letzte Nacht nicht gut geschlafen und bin heute nicht ganz da. |
I didn't sleep well last night and I'm not really on the ball today. | |
|
Danke fürs Mitdenken! |
Thanks for being on the ball! | |
|
Zusage {f} für einen Ersatztermin |
rain check [Am.] [fig.] | |
|
auf ein Angebot zurückkommen |
to take a rain check / raincheck on an offer [Am.] [fig.] | |
|
Möchtest Du was trinken? - Ich komme gern später darauf zurück, danke. |
Care for a drink? - I'll take a rain check, thanks. | |
|
Isst du mit uns zu Mittag? - Kann ich darauf/auf die Einladung ein andermal zurückkommen? Ich muss das fertigmachen. |
Are you coming for lunch with us? - Can I have/take a rain check (on the invitation)? I must get this finished. | |
|
etw. ablehnen {vt} |
to decline sth. | |
|
ablehnend |
declining | |
|
abgelehnet |
declined | |
|
lehnt ab |
declines | |
|
lehnte ab |
declined | |
|
die Verantwortung ablehnen |
to decline the responsibility | |
|
(das Angebot) dankend ablehnen |
to decline the offer politely; to decline with thanks | |
|
alleine; ohne fremde Hilfe {adv} |
on your own | |
|
auf sich alleine gestellt sein |
to be on your own | |
|
alleine gelassen werden |
to be left on your own | |
|
Ich lebe schon seit vier Jahren ganz alleine. |
I've been living all on my own for four years now. | |
|
Mit dieser Meinung stehst du alleine (auf weiter Flur) da. |
You're on your own with that view. | |
|
Du kannst nicht verlangen, dass er alles alleine macht. |
You can't expect him to do it all on his own. | |
|
Ich schaffe es schon alleine, danke. |
I can manage on my own, thanks. | |
|
Zwei Tore erzielte er Tore im Alleingang. |
He scored two goals all on his own. | |
|
und die anderen; und Co. [ugs.] |
and the rest of them; and co. [coll.] | |
|
Ein Dankeschön an Theresa, Peter und die anderen für die Organisation der Veranstaltung. |
Thanks to Theresa, Peter and co. for organizing the event. | |
|
auch; gleichfalls {adv} |
too; as well [in Br. spoken] [at the end of a sentence] | |
|
"Ich muss jetzt regelmäßig ins Fitnessstudio gehen." "Ja, ich auch." |
'I need to go to the gym.' 'Yeah, me too.' | |
|
"Gute Unterhaltung im Theater. / Einen schönen Theaterabend!". "Danke. Euch auch einen schönen Abend!" |
'Enjoy the play.' 'Thanks. You enjoy your evening too. / You enjoy your evening as well.' | |
|
aufrichtig; ehrlich; offen; ernst gemeint {adj} |
sincere | |
|
aufrichtiger |
more sincere; sincerer | |
|
am aufrichtigsten |
most sincere; sincerest | |
|
aufrichtiger Dank |
sincere thanks | |
|
es mit etw. ehrlich meinen |
to be sincere about sth. | |
|
jdn. ausreden lassen; jdn. zu Ende erzählen lassen {vt} |
to hear out ↔ sb. | |
|
Lassen Sie mich ausreden!; Lass mich ausreden! |
Hear me out! | |
|
Danke, dass du mich ausreden lassen hast. |
Thanks for hearing me out. | |
|
etw. bekommen; erhalten [geh.]; empfangen [poet.]; kriegen [ugs.] {vt} |
to receive sth.; to get sth. {got; got/gotten [Am.]}; to be given sth.; to be presented with sth.; to be provided with sth. | |
|
bekommend; erhaltend; empfangend; kriegend |
receiving; getting; being given; being presented; being provided | |
|
bekommen; erhalten; empfangen; gekriegt |
received; got, gotten; been given; been presented; been provided | |
|
ich bekomme; ich erhalte; ich empfange; ich kriege |
I receive; I get | |
|
du bekommst; du erhältst; du empfängst; du kriegst |
you receive; you get | |
|
er/sie bekommt; er/sie erhält |
he/she receives; he/she gets | |
|
ich/er/sie bekam; ich/er/sie erhielt |
I/he/she received; I/he/she got | |
|
er/sie hat/hatte bekommen; er/sie hat/hatte erhalten |
he/she has/had received; he/she has/had got/gotten | |
|
etw. geschenkt bekommen |
to receive sth. as a present | |
|
kürzlich erhalten |
recently received | |
|
"Hast du das Paket (je) bekommen?", "Nein, habe ich nicht." |
'Did you get/receive the parcel?' - 'No, I didn't.' | |
|
"Hast du das Paket schon bekommen?", "Nein, noch nicht." |
'Have you got/reveived the parcel (yet)?' - 'No, I haven't.' | |
|
Ich hoffe, er bekommt, was er verdient.; Er wird hoffentlich seinen gerechten Lohn erhalten. [geh.] |
I hope he gets/receives his just deserts. | |
|
Betrag dankend erhalten. (Rechnungsvermerk) [econ.] |
Payment received with thanks.; Amount received with thanks. (invoice comment) | |
|
mehr Gehalt bekommen |
to receive a pay increase | |
|
für etw. danken; für etw. Dank sagen; etw. verdanken [Schw.] {vi} |
to thank; to say thank you for sth. | |
|
dankend; Dank sagend; verdankend |
thanking | |
|
gedankt; Dank gesagt; verdankt |
thanked | |
|
dankt |
thanks | |
|
dankte |
thanked | |
|
Ich danke Ihnen vielmals!; Vielen herzlichen Dank! |
Thank you very much indeed! | |
|
dauerhaft; ununterbrochen; pausenlos; unterbrechungsfrei {adj} |
uninterrupted | |
|
dank des ungebrochenen Wachstums der digitalen Medien |
thanks to the uninterrupted growth of digital media | |
|
eigentlich /eigtl./; im Grunde (genommen); genau/streng genommen {adv} |
actually; in essence; at bottom; strictly speaking; technically (speaking) | |
|
Eigentlich/Im Grunde genommen hast du recht. |
Actually/in essence you are right. | |
|
Im Grunde gibt es nur ein paar Dinge, die man sich merken muss. |
There are actually/In essence there are only a few things you have to remember. | |
|
Er ist eigentlich/genau genommen kein Amerikaner. Er ist Kanadier. |
He is not American, actually. He is Canadian. | |
|
Streng genommen sind Spinnen keine Insekten; Spinnen sind eigentlich keine Insekten. |
Strictly speaking, spiders are not insects.; Spiders are actually not insects. | |
|
Ich kenne Babsi seit Jahren. Eigentlich seit der Schule. |
I've known Babsy for years. Since we were at school, actually. | |
|
Ich hätte nicht gedacht, dass mir so ein Konzert gefällt, aber es war eigentlich recht gut. |
I didn't think I'd like this kind of concert, but it was actually pretty good. | |
|
"Ich mag deinen neuen Haarschnitt." "Danke, den hab ich aber eigentlich schon seit einem Monat." |
'I like your new haircut.' 'Thanks, but actually I've had it for a month.' | |
|
Eifersucht ist im Grunde genommen mangelndes Selbstvertrauen. |
Jealousy is, at bottom, a lack of self-confidence. | |
|
etw. einschicken; (einer Organisation) etw. schreiben; sich an eine Organisation wenden, um etw. zu tun {v} |
to write in (to an organization) with sth. | |
|
einschickend; schreibend; sich an eine Organisation wendend |
writing in | |
|
eingeschickt; geschrieben; sich an eine Organisation gewandt |
written in | |
|
Die Leser wurden aufgefordert, Vorschläge für alternative Namen einzuschicken. |
Readers were invited to write in with suggestions for alternative names. | |
|
Schreiben Sie uns weiterhin Ihre Fragen, Vorschläge und Hilfsangebote. |
Please continue to write in with your queries, suggestions, and offers of help. | |
|
Die Bürger können uns ihre Meinung schreiben. |
Citizens can write in with their opinions. | |
|
Aufgrund der aktuellen Lage sehe ich mich gezwungen, mich an Ihr Blatt zu wenden, um meine Meindung zu äußern. |
The current situation has compelled me to write in to your publication to voice my opinion. | |
|
Danke an alle, die mir ihre Glückwünsche geschickt haben. |
Thanks to all those / Thanks to everyone who wrote in with their best wishes. | |
|
sich erlauben; sich gestatten; es sei gestattet, etw. zu tun {v} [geh.] |
to beg leave to do sth. [formal] | |
|
Wir erlauben uns, Ihnen unseren ergebensten Dank auszusprechen. |
We beg leave to offer our humble thanks. | |
|
Es möge mir gestattet sein, / Es sei gestattet, hier noch ein paar eigene Bemerkungen hinzuzufügen. |
I beg leave to add a few comments of my own. | |
|
Ich (bin so frei und) erlaube mir hier eine andere Meinung. |
I beg leave to differ with you, Sir. | |
|
sich geziemen {vr} [altertümlich] |
to be meet [archaic] | |
|
Lasset uns danken dem Herrn, unserem Gott. Das ist würdig und recht. (liturgische Gebetsformel) [relig.] |
Let us give thanks to the Lord, our God. It is meet and right so to do. (liturgical prayer phrase) | |
|
gut {adv} |
well | |
|
besser |
better | |
|
am besten |
best | |
|
Geht es dir gut? |
Are you well? | |
|
Wie geht es dir? - Sehr gut, danke. |
How are you? - Very well, thanks. | |
|
jdn. hinausbegleiten; jdn. hinausführen; jdn. hinausbringen {vt} [soc.] |
to see out ↔ sb.; to see sb. to the door | |
|
hinausbegleitend; hinausführend; hinausbringend |
seing out; seing to the door | |
|
hinausbegleitet; hinausgeführt; hinausgebracht |
seen out; seen to the door | |
|
Meine Sekretärin begleitet Sie hinaus. |
My secretary will see you out. | |
|
Danke, ich finde alleine hinaus. |
I can see myself out, thanks. | |
|
Ich bringe Sie nach Hause. |
I'll see you home. | |
|
lieber mögen; lieber wollen {vi} |
would rather | |
|
Ich möchte lieber ...; Mir wäre es lieber, wenn ... |
I would rather ... | |
|
Das wäre mir lieber. |
I'd rather have/do it that way. | |
|
So wäre es mir lieber. |
I'd rather have/do it that way round. | |
|
Ich möchte lieber nicht hingehen. |
I'd rather not go. | |
|
Nein danke. Lieber nicht. |
No, thanks. I'd rather not. | |
|
Wenn es dir lieber ist, gehen wir hinaus. |
If you'd rather, we can go outside. | |
|
In welches Konzert möchtest du lieber (gehen)? |
Which concert would you rather go to? | |
|
"Stört es Sie, wenn ich rauche?" "Also mir wär's eigentlich lieber, wenn Sie's nicht tun." |
'Do you mind if I smoke?' - 'Well, actually I'd rather you didn't.' | |
|
bei etw. passen; etw. ausfallen lassen; etw. auslassen; (diesmal) auf etw. verzichten (ein Angebot ausschlagen / sich einer Antwort enthalten) {vi} |
to pass on sth. | |
|
Da muss ich passen. |
I'll have to pass on that one. | |
|
Danke für das Angebot, aber ich passe. |
Thanks for the offer, but I'll pass. | |
|
Die Nachspeise ließ sie ausfallen. |
She passed on the dessert. | |
|
Ich glaube, ich gehe diesmal nicht mit. |
I think I'll pass on going with you. | |
|
Nachdem ich diese Nachricht gehört habe, verzichte ich, glaube ich, darauf, dort Urlaub zu machen. |
After hearing this news I think I'll pass on going on holiday there. | |
|
jdm. etw. schulden; jdm. etw. schuldig sein {vt} |
to owe sb. sth.; to owe sth. to sb. | |
|
schuldend |
owing | |
|
geschuldet |
owed | |
|
er/sie schuldet |
he/she owes | |
|
ich/er/sie schuldete |
I/he/she owed | |
|
jdm. Geld schulden |
to owe sb. money | |
|
jdm. eine Erklärung schuldig sein |
to owe sb. an explanation | |
|
Was schulde ich dir? |
How much do I owe you? | |
|
Ich schulde dir ein Bier. |
I owe you a beer. | |
|
jdm. zu Dank verpflichtet sein |
to owe sb. thanks/gratitude; to owe thanks/gratitude to sb. | |
|
etw. bei jdm. guthaben |
to be owed sth. by sb. | |
|
Du hast bei mir etwas gut.; Ich schulde dir was. [ugs.] |
I owe you one. [coll.] | |
|
Du hast noch 10 Euro bei mir gut. |
I still owe you 10 euros. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|