BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All AdjectivesAdverbs

 English  German

He kept his head above water. Er hielt sich über Wasser.

breakout (stock price rises above its resistance level or drops below its support level) Breakout {m}; Kursausbruch {m} (Aktienkurs überschreitet sein Widerstandsniveau oder unterschreitet sein Unterstützungsniveau)

'Wanderer above the Sea of Fog' (by Friedrich / work title) "Der Wanderer über dem Nebelmeer" (von Friedrich / Werktitel) [art]

sales and marketing; marketing [listen] Absatzwesen {n}; Absatzplanung {f}; Vermarktung {f}; Marketing {n}; Marktbereitung {f} [selten] [econ.]

above-the-line marketing [Br.] allgemeine Vermarktung

below-the-line marketing [Br.] zielgruppenorientierte Vermarktung; gezielte Vermarktung

direct marketing Direktvermarktung {f}; Direktmarketing {n}

referral marketing Empfehlungsmarketing {n}

buzz marketing Empfehlungsmarketing {n} durch gesteuerte Mundpropaganda

network marketing; multi-level marketing /MLM/ Netzwerkmarketing {n}; Strukturvertrieb {m}

marketing of securities; securities marketing Wertpapiervermarktung {f}; Wertpapiermarketing

eye level; eyeline Augenhöhe {f}; Kopfhöhe {f}

the driver's eyeline die Augenhöhe des Fahrers

at eye level in Augenhöhe

50cm above my eyeline 50 cm über meinem Kopf

to be mounted just above eye level knapp über Augenhöhe angebracht sein

tree line; treeline; timberline [Am.] Baumgrenze {f}; Waldgrenze {f} [selten] [geogr.]

tree lines; treelines; timberlines Baumgrenzen {pl}; Waldgrenzen {pl}

at/along/above/below the tree line an/entlang/oberhalb/unterhalb der Baumgrenze

promotion (of a product) [listen] Bewerbung {f} (eines Produkts); (produktbezogene) Öffentlichkeitsarbeit {f} [econ.] [listen]

above-the-line promotion allgemeine Bewerbung über die Massenmedien

below-the-line promotion zielgruppenorientierte Bewerbung; gezielte Bewerbung

deck (of a ship) [listen] Deck {n} (eines Schiffs) [naut.]

on deck an Deck

weather deck; free deck Wetterdeck {n}

above deck über Deck

below deck unter Deck

All hands on deck! Alle Mann an Deck!

thing [listen] Ding {n}; Sache {f} [listen] [listen]

things [listen] Dinge {pl}; Sachen {pl}; Krempel {m} [listen] [listen]

to keep things to oneself Dinge für sich behalten

to let things slide die Dinge laufen lassen

to get to the bottom of things den Dingen auf den Grund gehen

as things stand now; as things are now beim augenblicklichen Stand der Dinge

the thing-in-itself das Ding an sich

to be above such things über solchen Dingen stehen

He is not really on top of things. Er ist der Sache nicht ganz gewachsen.

average /avg./ Durchschnitt {m} [math.] [listen]

averages Durchschnitte {pl}

national average; federal average Landesdurchschnitt {m}; Bundesdurchschnitt {m}

on average /on avg./ im Durchschnitt /i. D./; im Schnitt [ugs.]

on the long term average im langjährigen Durchschnitt

to be above average über dem Durchschnitt liegen

to be below average unter dem Durchschnitt liegen

fair average guter Durchschnitt

higher than average requirements ein höherer Bedarf als der Durchschnitt

epicentre [Br.]; epicenter [Am.] (overground earthquake centre directly above the focus) Epizentrum {n} (oberirdisches Erdbebenzentrum senkrecht über dem Erdbebenherd) [geogr.] [phys.]

epicentres; epicenters Epizentren {pl}

to determine the epicentre das Epizentrum bestimmen

ground (solid surface of the earth) [listen] Erdboden {m}; Boden {m} (feste Erdoberfläche) [listen]

natural ground; "the natural" anstehender Boden; gewachsener Boden

sandy ground sandiger Boden; Sandboden {m}

blow land verwehtes Land

above ground; overground; on the surface; topside [listen] über der Erde; über Tage

below ground unter der Erde; unter Tage

on firm ground auf festem Boden

not to be accessible from the ground / by ground crews vom Boden aus nicht zugänglich sein

freezing point Gefrierpunkt {m}

freezing points Gefrierpunkte {pl}

below freezing; subzero unter dem Gefrierpunkt; unter null

above freezing über dem Gefrierpunkt

the law (the body of accumulated legislation) das Gesetz {n} (Rechtsvorschriften in ihrer Gesamtheit) [jur.]

by law; by statute gesetzlich [listen]

to be against the law gesetzlich verboten sein

to break the law etwas Ungesetzliches tun

within the law im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen

to be prescribed by law; to be provided for by statute gesetzlich vorgesehen sein

All persons shall be equal before the law. Vor dem Gesetz sind alle Menschen gleich.

They think they are above the law / beyond the law [rare]. Sie glauben, dass sie über dem Gesetz stehen.

In Sweden it is against the law to hit a child. In Schweden ist es ungesetzlich, ein Kind zu schlagen.

Protection for the consumer is established by law/laid down by statute. Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert.

British schools are required by law/statute to publish their exam results. Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsergebnisse öffentlich zu machen.

Ponzi schemes were banned by statute in 2010. Pyramidenspiele wurden 2010 gesetzlich verboten.

He's been in and out of trouble with the law for the last few years.; He's fallen/run afoul of the law in the past few years. [Am.] Er ist in den letzten Jahren immer wieder mit dem Gesetz in Konflikt gekommen.

money-making; moneymaking auf Gewinn ausgerichtet; zum Geldverdienen [nachgestellt] {adj} [econ.]

a moneymaking model ein Modell, mit dem Geld zu verdienen ist

Over and above offering entertainment to the masses, film is a money-making business. Der Film bietet nicht nur Unterhaltung für die Massen, sondern ist auch ein Geschäft, mit dem Geld verdient wird.

budgetary item Haushaltsposten {m}; Budgetposten {m}; Etatposten {m} [econ.]

normal budgetary item; above-the-line item [Br.] ordentlicher Haushaltsposten; ordentlicher Budgetposten

below-the-line item [Br.] Posten {m} des außerordentlichen Haushalts

to crest [Am.] [listen] seinen Höchststand/Höhepunkt [übtr.] erreichen {v}

The river crested at 44.8 feet above sea level. Der Fluss erreichte mit 13,65 Meter über dem Meeresspiegel seinen Höchststand.

His acting career crested in the mid-1980s. Seine Schauspielkarriere erreichte Mitte der 80er Jahre ihren Höhepunkt.

height /h; ht/ Höhe {f} /H./; Gipfel {m}; Höhepunkt {m} [listen] [listen]

heights Höhen {pl}

height above ground Höhe über Boden

to gain height an Höhe gewinnen

to throw up in die Höhe werfen

exaltation (of sth.) [formal] (raising above sth.) Höherstellen {n}; Erhöhung {f} {+Gen.} [listen]

the exaltation of equality above liberty das Höherstellen der Gleichheit über die Freiheit

horizon [listen] Horizont {m} [astron.] [listen]

artificial horizon künstlicher Horizont

apparent horizon; visible horizon sichtbarer Horizont; scheinbarer Horizont

true horizon wahrer Horizont

The sun rose slowly over/above the eastern horizon. Die Sonne ging langsam über dem östlichen Horizont auf.

chimney head; chimney neck; chimney shaft (above the roof) Kaminkopf {m} [Mittelwestdt.] [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Kaminkörper {m} [selten]; Schornsteinkopf {m} [Dt.]; Essenkopf {m} [Sachsen]; Schlotkopf {m} [Franken]; Rauchfangkopf {m} [Bayr.] [Ostös.] (Kaminteil über dem Dach) [constr.]

chimney heads; chimney necks; chimney shafts Kaminköpfe {pl}; Kaminkörper {pl}; Schornsteinköpfe {pl}; Essenköpfe {pl}; Schlotköpfe {pl}; Rauchfangköpfe {pl}

dead chimney head blinder Kaminkopf; blinder Schornsteinkopf

sb.'s area of authority; pay grade [fig.] jds. Kompetenzbereich {m} [adm.]

That's above/beyond my pay grade. Das ist nicht mein Kompetenzbereich.

life [listen] Leben {n} [listen]

lives [listen] Leben {pl} [listen]

fulfilled life; full life; life lived to the fullest erfülltes Leben

to risk one's life (to do ...) sein Leben einsetzen; unter Einsatz seines Leben tun

to sacrifice one's life; to give up one's life sein Leben opfern

to cling to life; to love life am Leben hängen

to get a life etwas aus seinem Leben machen

the full life das ganze Leben

sheltered life behütetes Leben

a life of ease ein angenehmes Leben

A-life künstliches Leben

a danger/risk to life or limb eine Gefahr für Leib oder Leben

serious danger to safety of life eine ernste Gefahr für das Leben von Menschen

above ground [listen] am Leben

below ground tot [listen]

I want to run my own life. Ich möchte mein eigenes Leben leben.

hole (golf) [listen] Loch {n} (Golf) [sport] [listen]

high side of the hole hohe Seite des Lochs

low side of the hole; amateur side of the hole niedrige Seite des Lochs; Amateurseite

above the hole auf der hohen Seite des Lochs

below the hole auf der niedrigen Seite des Lochs; auf der Amateurseite

masonry; stonework; brickwork; walling [listen] Mauerwerk {n}; Gemäuer {n}; Mauern {pl} [constr.]

above-ground masonry; above-grade masonry aufgehendes Mauerwerk

flat-stone masonry; ragstone masonry [Am.]; ragwork [Am.] Bruchsteinplattenmauerwerk {n}

perforated walling durchbrochenes Mauerwerk

one-sided masonry einhäuptiges Mauerwerk (mit nur einer Ansichtsfläche)

one-leaf masonry [Br.]; single-wythe masonry [Br.]; one-tier masonry [Am.] einschaliges Mauerwerk

natural stone masonry Natursteinmauerwerk {n}; Natursteinmauern {pl}

load-bearing masonry Tragmauerwerk {n}

dry masonry; dry stonework; rubble construction (without mortar) Trockenmauerwerk {n}

brick masonry; brickwork Ziegelmauerwerk {n}

two-leaf masonry [Br.]; two-wythe masonry [Br.]; two-tier masonry [Am.] zweischaliges Mauerwerk

counterfeit brickwork nachgeahmte Backsteinarchitektur

masonry laid in a herringbone pattern; opus spicatum als Fischgrätenmuster angelegtes Mauerwerk [hist.]

sea level; Mean Sea Level /MSL/; oceanic level Meeresspiegel {m}; Meeresniveau {n}

above sea level über dem Meeresspiegel

elevation [listen] Höhe {f} über dem Meeresspiegel [geogr.]

fashion [listen] Mode {f} [textil.]

fashions Moden {pl}

baby's fashion Babymode {f}

ladies' fashion; fashion for women Damenmode {f}; Frauenmode {f}

men's fashion; fashion for men Herrenmode {f}; Männermode {f}

youth fashion Jugendmode {f}

children's fashion Kindermode {f}

branded fashion; designer fashion Markenmode {f}; Designermode {f}

to be in fashion; to be à la mode in Mode sein

to come into fashion Mode werden

to be back in fashion wieder in Mode sein; wieder modern sein; wieder in sein

to be on your way out langsam aus der Mode kommen

above-the-knee style; above-the-knee look kniefreie Mode {f}

face value; nominal value; denominational value Nennwert {m}; Nominalwert {m} [fin.]

face value of securities; par value; par [listen] Nennwert von Wertpapieren; Pariwert {m}

denominational value of coins Nominalwert von Münzen

above par über Nennwert

at a discount unter Nennwert

at par zum Nennwert; al pari

below par; under par unter Nennwert; unter Pari

conversion at face value Umtausch zum Nennwert

zero; nought [Br.]; naught [Br.] [listen] [listen] [listen] Null {f}; Nuller {m} [Ös.] (Ziffer, Zahl) [math.] [listen]

zeros; zeroes [rare] Nullen {pl}

non-zero nicht null

above zero über null

below zero unter null

zero/nought point two null Komma zwei

0.02 mm - nought-point-nought-two millimetres [Br.]; Point-zero-two millimeters [Am.] 0,02 mm - Null Komma null zwei Millimeter

two O three double-O four (telephone number) 203004 - zwei, null, drei, null, null, vier (Telefonnummer)

trailing zeros nachfolgende Nullen [math.]

A million is 1 with 6 zeros/noughts after it. Eine Million ist 1 mit 6 angehängten Nullen.

I give the programme zero/nought out of ten for reality. Beim Realitätsbezug bekommt die Sendung null von zehn Punkten von mir.

to zeroize; to zeroise [Br.] mit Nullen auffüllen

threat of bankruptcy; spectre/specter [Am.] of bankruptcy Pleitegeier {m} [übtr.]

The vultures are hovering above sb./sth. Über jdm./etw. schwebt der Pleitegeier.

The threat of bankruptcy was hovering over the firm. Über der Firma schwebt/kreist der Pleitegeier

transom (above a door) Querbalken {m} (oberhalb einer Türe) [constr.]

transoms Querbalken {pl}

to rank einen Rang einnehmen; rangieren; klassieren [Schw.] {vi}

ranking [listen] einen Rang einnehmend; rangierend; klassierend

ranked einen Rang eingenommen; rangiert; klassiert

to rank high einen hohen Rang einnehmen

to rank first/highest an erster Stelle rangieren

to rank last an letzter Stelle rangieren; an letzter Stelle gereiht sein; der Letztgereihte sein

to rank above sb. vor jdm. rangieren

to rank high [fig.] einen hohen Stellenwert haben

He ranks as a great writer. Er gilt als großer Schriftsteller.

stimulus [listen] Reiz {m}; Stimulus {m} [geh.] [med.] [listen]

stimuli Reize {pl}; Stimuli {pl}

colour stimulus Farbreiz {m}

luminous stimulus Lichtreiz {m}

optical stimulus Sehreiz {m}; optischer Reiz

perceptive stimulus Wahrnehmungsreiz {m}

adequate stimulus adäquater Reiz

acoustic stimulus akustischer Reiz

homologous / heterologous stimulus homologer / heterologer Reiz

hormogenous stimulus hormogener Reiz

above-threshold stimulus; suprathreshold stimulus überschwelliger Reiz

subliminal stimulus; subminimal stimulus unterschwelliger Reiz

skirt [listen] Rock {m}; Damenrock {m} [textil.] [listen]

skirts Röcke {pl}; Damenröcke {pl}

little skirt; short skirt Röckchen {n}

ballerina skirt Ballerinarock {m}

bubble skirt; balloon skirt Ballonrock {m}

bast skirt; raffia skirt Bastrock {m}

pencil skirt (slim-fitting skirt with a straight cut) Bleistiftrock {m}; Stiftrock {m} (körpernaher Rock mit geradem Schnitt)

Dirndl skirt Dirndlrock {m}

pleated skirt Faltenrock {m}; Plisseerock {m}

bell-shaped skirt Glockenrock {m}

divided skirt Hosenrock {m}

hobble skirt Humpelrock {m}

miniskirt Minirock {m}

full circle skirt Tellerrock {m}

mullet skirt Vokuhila-Rock {m} (vorne kurz-hinten lang)

wrap skirt; wraparound skirt Wickelrock {m}; Halbrock {m}; Schoß {f} [Ös.]

just-above-the-knee-style skirt knapp kniefreier Rock

slightly flared skirt leicht ausgestellter Rock

She lifted her skirt. Sie hob ihren Rock (an).

shotgun; scattergun; peppergun [listen] Schrotflinte {f}; Flinte {f} (Gewehr mit glatter Laufbohrung) [mil.]

shotguns; scatterguns; pepperguns Schrotflinten {pl}; Flinten {pl}

automatic shotgun; self-loading shotgun; self-loading scattergun automatische Flinte; Selbstladeflinte {f}

rifle-shotgun (shot barrel above a rifle barrel) Bockbüchsflinte {f}; Bock {m} (Kugellauf über einem Schrotlauf)

over-and-under shotgun; superposed shotgun Bockdoppelflinte {f}; Bockflinte {f}; Bock {m}

two-barrelled rifle-shotgun Büchsflinte {f}

blunderbuss Espingole {f}; Spinole {f} [hist.]

fowling piece Flugwildflinte {f}; Vogelflinte {f} [veraltet]; Dunstflinte {f} [veraltet]

hammer shotgun; shotgun with external hammer Hahnflinte {f}; Hahnspanner {m}

hinge-frame shotgun; tip-up shotgun Kipplaufflinte {f}

double-barrelled rifle-shotgun with two shot barrels Querflinte {f} (zwei Schrotläufe)

repeating shotgun Repetierflinte {f}

trap shotgun; shotgun for clay pigeon shooting Tontaubenflinte {f}; Wurftaubenflinte {f}

single-barrelled shotgun einläufige Flinte

double barrelled shotgun zweiläufige Flinte; Doppelflinte {f}

mark; grade [Am.] [listen] [listen] Schulnote {f}; Note {f}; Zensur {f} [Norddt.] [veraltend] [school] [listen] [listen]

marks; grades [listen] [listen] Schulnoten {pl}; Noten {pl}; Zensuren {pl} [listen]

individual marks; individual grades Einzelnoten {pl}; Einzelzensuren {pl}

overall mark; final grade; cumulative grade; overall score Gesamtnote {f}; Endnote {f}; Gesamtzensur {f}

high marks gute Noten

excellent [listen] hervorragend (Note 1+ [Dt.])

very good; outstanding (grade A) [listen] sehr gut (Note 1 [Dt.] [Ös.]; Note 6 [Schw.]) [listen]

good; above average (grade B) [listen] [listen] gut (Note 2 [Dt.] [Ös.]; Note 5 [Schw.]) [listen]

satisfactory; average (grade C) [listen] [listen] befriedigend (Note 3 [Dt.] [Ös.])

adequate; below average (grade D) [listen] [listen] genügend (Note 4 [Dt.] [Ös.] [Schw.])

poor (grade E) [listen] mangelhaft (Note 5 [Dt.])

fail; inadequate; unsatisfactory (grade F) [listen] [listen] ungenügend (Note 6 [Dt.]); nicht genügend (Note 5 [Ös.]; Note 3 [Schw.])

to pass an exam with distinction eine Prüfung mit Auszeichnung bestehen

to graduate with distinction das Studium mit Auszeichnung abschließen / absolvieren

floor level; floor /fl./ Stockwerk {n}; Stock {m}; Etage {f}; Gebäudeebene {f} (als Standortangabe) [arch.] [listen] [listen]

floor levels; floors Stockwerke {pl}; Stöcke {pl}; Etagen {pl}; Gebäudeebenen {pl}

at all floor levels auf/in allen Stockwerken

utility floor; mechanical floor Etage mit den Betriebsräumen

on the first floor above ground level; on the first floor [Br.]; on the second floor [Am.] im ersten Stockwerk; im ersten Stock

a second-floor flat [Br.] eine Wohnung im zweiten Stock

surface box cover; valve box cover (above a service pipe sluice valve) Straßenkappe {f}; Schieberkappe {f} (über dem Absperrschieber einer Hausanschlussleitung)

surface box covers; valve box covers Straßenkappen {pl}; Schieberkappen {pl}

lowest temperature Tiefsttemperatur {f}

lowest temperatures Tiefsttemperaturen {pl}

Minimum temperatures will stay above 5C. Die Tiefsttemperaturen/Tiefstwerte bleiben über 5 Grad. [meteo.]

threshold of a/the door; door saddle [Br.] (bottom of a doorway above the sill) (often wrongly: door sill) Türschwelle {f}; Schwelle {f}; Türstaffel [Ös.] {m,f}; Staffel {m,f} [Ös.] [constr.] [listen]

thresholds of doors; door saddles Türschwellen {pl}; Schwellen {pl}; Türstaffeln {pl}; Staffeln {pl}

to carry the bride over the threshold die Braut über die Schwelle tragen

suspicion (about sb.) [listen] Verdacht {m} (gegen jdn.) [listen]

initial suspicion Anfangsverdacht {m} [jur.]

suspicion of being infected Ansteckungsverdacht {m} [med.]

suspicion of having taken drugs Dopingverdacht {m}

suspicion of sabotage Sabotageverdacht {m}

above suspicion über jeden Verdacht erhaben

on (the) suspicion of unter dem Verdacht {+Gen.}

to be under suspicion unter Verdacht stehen

groundless suspicion haltlose Verdächtigung {f}

to become suspicious Verdacht schöpfen

to arouse suspicion Verdacht erregen

on the slightest suspicion beim geringsten Verdacht(smoment)

to give rise to the suspicion that...; to suggest that ... den Verdacht nahelegen, dass ...

should this suspicion be confirmed / prove correct sollte sich der Verdacht bestätigen

There is good reason to suspect that ... Es besteht der begründete Verdacht, dass ...

There is a growing suspicion that ... Es verstärkt sich der Verdacht, dass ...

It is strongly suspected that ... Es besteht der dringende Verdacht, dass ...

This suspicion arises out of the fact that ... Dieser Verdacht ergibt sich daraus, dass ...

If there is reasonable suspicion of a criminal offence ... Besteht ein hinreichender Verdacht auf eine Straftat ...

If there is a reasonable ground to suspect that ... Wenn ein hinreichender Verdacht vorliegt, dass ...

the foregoing das Vorstehende {n}

It is clear from the foregoing/above that Aus Vorstehendem geht hervor, dass ...

reproach [listen] Vorwurf {m}; Vorhaltung {f} [geh.]; Tadel {m} [veraltend] [listen]

reproaches Vorwürfe {pl}; Vorhaltungen {pl}

look of reproach vorwurfsvoller Blick

to be above reproach; to be beyond reproach über jeden Vorwurf erhaben sein

to heap reproaches on jdn. mit Vorwürfen überhäufen

Reproaches hailed down. Es regnete Vorwürfe. [übtr.]

all [listen] alle; aller; alles {pron} [listen] [listen]

all about alles über

for all für alle

above all [listen] vor allem; über alles; über allem [listen]

first of all [listen] vor allem; zunächst [listen] [listen]

all-in-one alles in einem

after all; for all; towards all [listen] nach allem

among all; amongst all; of all unter allen

that's all das ist alles; mehr nicht

you all; y'all [Am.] [slang] ihr alle

by all accounts allen Berichten zufolge; nach allem, was man so hört

to state sth. (in writing) etw. (schriftlich) angeben; anführen; ausführen; darlegen {vt} [listen] [listen] [listen]

stating [listen] angebend; anführend; ausführend; darlegend

stated [listen] angegeben; angeführt; ausgeführt; dargelegt [listen] [listen]

as stated above wie oben angegeben

unless otherwise stated sofern nichts anderes angeführt ist

the stated capital of a company das ausgewiesene Kapital einer Firma

for the reasons stated in our previous correspondence aus den in der Vorkorrespondenz ausgeführten Gründen

Please state the purpose of your visit. Geben Sie bitte den Grund ihres Besuches an.

The rules of the contest are stated at the bottom of the page. Die Wettkampfregeln sind am Ende der Seite angeführt.

in view of sth.; in the light of sth. [Br.]; in light of sth. [Am.]; in the face of sth. angesichts {prp; +Gen.}; in Anbetracht von; in Ansehung von [veraltend] [jur.]; im/in Hinblick auf; im Lichte {+Gen.} [listen]

in the light of the above/aforesaid unter diesen Aspekten; in diesem Sinn; dementsprechend [listen]

in the light of recent events angesichts der jüngsten Ereignisse

in view of the enormous rise in population angesichts des enormen Bevölkerungszuwachses

in face of the strong opposition from within the party angesichts der starken parteiinternen Opposition

Victims often feel powerless in the face of the crime they have suffered. Die Opfer fühlen sich oft ohnmächtig angesichts des erlittenen Verbrechens.

to note sth. etw. anmerken; bemerken {vt} [listen]

noting anmerkend; bemerkend

noted [listen] angemerkt; bemerkt [listen]

notes [listen] merkt an; bemerkt [listen]

noted [listen] merkte an; bemerkte

unless noted otherwise wenn/falls nicht anders angegeben

There are always some, and note I say "some", not all. Es gibt immer einige, ich betone "einige", nicht alle.

(However,) it is worth noting that ... Man muss (allerdings) dazusagen, dass...; Dazu muss man (allerdings) sagen, dass...; Dazu ist (allerdings) anzumerken, dass ...

As noted above/earlier/previously, most people survive the disease. Wie schon zuvor angemerkt, überleben die meisten die Krankheit.

bounded [listen] beschränkt {adj} [math.] [listen]

bounded sequence beschränkte Folge

bounded function beschränkte Funktion

bounded set beschränkte Menge

bounded variable beschränkte Variable

bounded above nach oben beschränkt

bounded below nach unten beschränkt

to intone sth. (say in a slow and even voice) etw. eindringlich / würdevoll / gravitätisch sagen {vt}

'No one is above the law,' the judge intoned. "Niemand steht über dem Gesetz.", sagte der Richter eindringlich.

'All rise', intoned the usher. "Erheben Sie sich bitte!", sagte der Saaldiener gravitätisch.

just; just now; a moment ago; a minute ago [listen] gerade eben; gerade; eben; soeben [geh.] {adv} [listen] [listen] [listen]

He was here a moment ago. Er war gerade hier.

My glasses were there just a minute ago. Eben / Gerade war meine Brille doch noch da.

She has just left.; She just left. Sie ist gerade weggegangen.; Sie ist soeben weggegangen.

Just forget what I said a moment ago. Vergiss, was ich gerade gesagt habe.

That's just what I wanted to ask you. Das wollte ich dich gerade fragen.

I was just thinking that very thing. Das habe ich mir auch gerade gedacht.; Genau das habe ich mir auch gedacht.

There are some moments when she rises above herself, and just now was one of them. Es gibt Augenblicke, wo sie über sich selbst hinauswächst, und das war gerade einer davon.

← More results >>>