|
|
|
German |
English |
|
der; die; das; welche/r/s [selten] {pron} (Relativpronomen) ![das [listen]](/pics/s1.png) |
that (person or thing); who (person); which (thing) (relative pronoun) [ðæt/ðat persan aor/er Þing hu: persan wich/hwich Þing relativ prownawn] ![which [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
die Frau, der das Lokal gehört |
the woman that / who owns the place | ![](/pics/v.png) |
|
das Gedicht, das er zuletzt geschrieben hat |
the poem that / which he wrote most recently; the poem he wrote most recently | ![](/pics/v.png) |
|
das Gedicht, das aus acht Paarreimen besteht, handelt von ... |
The poem, which consists of eight rhyming couplets, is about ... | ![](/pics/v.png) |
|
das Jahr, in dem Fabian geboren wurde |
the year that / in which Fabian was born | ![](/pics/v.png) |
|
ein Kinofilm, der mehrfach ausgezeichnet wurde |
a cinema film, which won several awards | ![](/pics/v.png) |
|
jeden, den ich kenne |
everyone that I know | ![](/pics/v.png) |
|
die Leute, von denen du es bekommen hast |
the people you got it from | ![](/pics/v.png) |
|
Ist das der Mann, den Sie gestern Abend gesehen haben? |
Is he the man (that) you saw last night? | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist eine Gesundheitskrise, auf die das Land völlig unvorbereitet ist. |
It is a public health emergency for which the country is totally unprepared. | ![](/pics/v.png) |
|
der {art} (des; dem; den) ![der [listen]](/pics/s1.png) |
the [ða/ða/ði:] ![the [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
der Zufall {m} (vom Menschen unbeeinflusstes Geschehen) |
chance [chæns] ![chance {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Zufälle {pl} |
chances | ![](/pics/v.png) |
|
durch Zufall |
by chance ![by chance [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
etw. dem Zufall überlassen |
to leave sth. to chance | ![](/pics/v.png) |
|
etw. dem Zufall verdanken |
to owe sth. to chance | ![](/pics/v.png) |
|
Es war reiner Zufall, dass ... |
It was pure/sheer/blind chance that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Wie es der Zufall wollte, ... |
As chance would have it, ... | ![](/pics/v.png) |
|
der; die; das; welcher [geh.]; welche [geh.]; welches [geh.] {pron} (Relativpronomen im Nominativ auf eine Person bezogen) ![welches [listen]](/pics/s1.png) |
who [hu:] ![who [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
der Täter; der Schuldige |
the man who did it | ![](/pics/v.png) |
|
Ich glaube, es war deine Tante, die angerufen hat. |
I think it was your aunt who phoned. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie gehört zu den Leuten, die es genießen, im Mittelpunkt zu stehen. |
She's one of those people who love to be the centre of attention. | ![](/pics/v.png) |
|
dem; der; den; die; welchem [geh.]; welcher [geh.]; welchen [geh.]; welche [geh.] {pron} (Relativpronomen im Dativ/Akkusativ auf eine Person bezogen) ![welche [listen]](/pics/s1.png) |
who; whom [formal] [hu: hu:m] ![whom [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
wen auch immer |
whomever | ![](/pics/v.png) |
|
wem auch immer |
whomsoever | ![](/pics/v.png) |
|
der Spieler, den ich ersetzen sollte |
the player whom I was to replace | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe auch mit Gabriel gesprochen, den ich vorher nur einmal getroffen hatte. |
I also talked to Gabriel, who(m) I'd met only once before. | ![](/pics/v.png) |
|
Er mochte den Präsidenten nicht, welchen er einmal als "unerträglichen Langweiler" bezeichnet hatte. |
He disliked the president, whom he once described as an 'insufferable bore'. | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist Kaz, von dem ich dir erzählt habe. |
This is Kaz, who I told you about. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich frage mich, von wem diese Nachricht stammt. |
I wonder who that message was from. | ![](/pics/v.png) |
|
Er rief seine Schwester an, mit der er zwei Jahre lang nicht gesprochen hatte. |
He called his sister, whom he hadn't spoken to in two years. | ![](/pics/v.png) |
|
da; wo; in/an/zu dem; in/an/zu der {adv} (Zeitangabe) ![der [listen]](/pics/s1.png) |
when; on which (used to refer to a time) [wen/hwen/win/hwin aan/aon wich/hwich yu:zd tu:/ti/ta rafer/rifer tu:/ti/ta a/ey taym] ![when [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Freitag ist der Tag, an dem ... |
Friday is the day when ... | ![](/pics/v.png) |
|
Wir leben in einer Zeit, in der / wo ... |
We are living in a time when ... | ![](/pics/v.png) |
|
Es gibt Zeiten, da hasse ich meine Arbeit. |
There are times when I hate my job. | ![](/pics/v.png) |
|
Morgen, da müssen wir eine Entscheidung treffen.; Morgen ist der Tag, an dem wir eine Entscheidung treffen müssen. |
Tomorrow is when we must decide. | ![](/pics/v.png) |
|
der Unterricht; die Schule [ugs.] (als zeitlicher Ablauf) [school] |
school (period of time spent at school) [sku:l piri:ad av/av taym spent æt sku:l] | ![](/pics/v.png) |
|
zu spät zum Unterricht kommen |
to be late for school | ![](/pics/v.png) |
|
Der Unterricht / Die Schule beginnt um 8 Uhr. |
School starts at 8 a.m. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Läuten zeigte das Ende des Unterrichts an. |
The bell ring signalled the end of school. | ![](/pics/v.png) |
|
Du hast drei Tage hintereinander den Unterricht versäumt. |
You missed school for three consecutive days / three days in a row. | ![](/pics/v.png) |
|
Treffen wir uns nach der Schule. |
Let's meet after school. | ![](/pics/v.png) |
|
Erster {m}; der/die Erste {m,f} |
first; the first; the best [ferst ða/ða/ði: ferst ða/ða/ði: best] ![first [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
erster werden |
to come (in) first | ![](/pics/v.png) |
|
die Menschheit; der Mensch; die menschliche Rasse [veraltet] [biol.] [phil.] [relig.] [soc.] |
mankind; humankind [rare]; man; the human race; the human species; humanity [mænkaynd hyu:mankaynd mæn ða/ða/ði: hyu:man/yu:man reys ða/ða/ði: hyu:man/yu:man spi:shi:z hyu:mæniti:/yu:mæniti:] ![humanity [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
zum Wohle der Menschheit |
for the benefit of mankind; for the good of humanity | ![](/pics/v.png) |
|
Mensch und Tier |
man and beast | ![](/pics/v.png) |
|
Angriff auf die gesamte Menschheit |
attack against all humanity | ![](/pics/v.png) |
|
das älteste Werkzeug der Menschheit |
the oldest tool used by mankind | ![](/pics/v.png) |
|
eines der ältesten Anbauprodukte der Menschheit |
one of the oldest crops grown by mankind | ![](/pics/v.png) |
|
zählen {vi} [geh.]; ... an der Zahl sein {v} (+ Zahlenangabe) ![zählen [listen]](/pics/s1.png) |
to number; to be ... in number (+ numerical figure) [tu:/ti/ta namber tu:/ti/ta bi:/bi: in/in namber ? nu:merakal/nu:merikal figyer] ![number [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
zählend |
numbering | ![](/pics/v.png) |
|
gezählt |
numbered | ![](/pics/v.png) |
|
Die Zahl der Demonstranten betrug mehr als 2.000. |
The demonstrators numbered more than 2,000. | ![](/pics/v.png) |
|
in der Kimmlinie (nachgestellt) [naut.] |
level; horizontal {adj} [leval haorazaantal ?] ![horizontal [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Jagdtreffen {n}; Treffen {n} der Jagdgesellschaft |
hunt meet; meet [Br.] [hant mi:t mi:t] ![meet [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Zinskosten {pl} bei der Finanzierung einer Wertpapierposition (Börse) [fin.] |
carry (stock exchange) [kæri:/keri: staak ikscheynjh] ![carry [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Saitenlage {f}; Abstand der Saite zum Griffbrett [mus.] |
action [ækshan] ![action [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
heutzutage; in der heutigen Zeit; heute {adv} [hist.] ![heute [listen]](/pics/s1.png) |
nowadays; these days; today; at the present time; in this day and age [nawadeyz ði:z deyz tadey/tu:dey æt ða/ða/ði: prezant/pri:zent/perzent taym in/in ðis/ðis dey ænd/and eyjh] ![today [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Gesäß {n} [med.]; Hintern {m}; Po {m}; Popo {m} [ugs.]; Podex {m} [humor.]; Hinterteil {n} (Tier) [humor.]; Allerwertester {m} [humor.]; der verlängerte Rücken [humor.]; die vier Buchstaben [humor.]; Füdli {n} [Schw.]; Steiß {m} [veraltet] ![Hintern [listen]](/pics/s1.png) |
buttock(s) [med.]; bottom; backside; behind; posterior [humor.]; derriere [humor.]; rear end [humor.]; hind end (of an animal or [humor.]); hindquarters (of an animal or [humor.]); tail end (of an animal or [humor.]); rump (of an animal or [humor.]); bum [Br.]; jacksy [Br.]; jacksie [Br.]; butt [Am.]; buns [Am.]; booty [Am.]; bootie [Am.]; caboose [Am.]; duff [Am.] fanny [Am.]; heinie [Am.]; keister [Am.]; tush [Am.]; tushy [Am.] [coll.]; breech [archaic] [batak es baatam bæksayd bihaynd paostiri:er ? rir end haynd end av/av æn/an ænamal aor/er hayndkwaorterz/hayndkaorterz av/av æn/an ænamal aor/er teyl end av/av æn/an ænamal aor/er ramp av/av æn/an ænamal aor/er bam ? ? bat banz bu:ti: bu:ti: kabu:s daf fæni: ? ki:ister tuhsh ? bri:ch] ![booty [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
mit schönem Hintern |
callipygian; callipygean; callipygous [rare] | ![](/pics/v.png) |
|
seinen Hintern/Po (öffentlich) entblößen |
to moon ![moon [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. den nackten Hintern zeigen/hinstrecken |
to moon to sb. | ![](/pics/v.png) |
|
keinen Finger rühren; faul und bräsig herumsitzen |
to sit around on one's backside | ![](/pics/v.png) |
|
regelmäßig einen Tritt in den Hintern brauchen [ugs.] [übtr.] |
to need a kick up the backside regularly [coll.] [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
zentral; der/die/das wichtigste {adj}; Haupt...; Schlüssel...; Kardinal... [selten] [übtr.] ![zentral [listen]](/pics/s1.png) |
central; cardinal; pivotal; key [sentral kaardanal/kaardinal pivatal ki:] ![key [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Kardinalfehler {m} |
cardinal error; key error | ![](/pics/v.png) |
|
zentrale Rolle {f}; Schlüsselrolle {f} |
pivotal role | ![](/pics/v.png) |
|
Kardinalfrage {f} |
pivotal question | ![](/pics/v.png) |
|
Schlüsselfigur {f}; Schaltstelle {f} [sport] |
pivotal man | ![](/pics/v.png) |
|
die wichtigsten Entwicklungen der letzten 10 Jahre |
the key developments of the last decade | ![](/pics/v.png) |
|
an Schlüsselstellen in der politischen Landschaft |
in pivotal positions in the political landscape | ![](/pics/v.png) |
|
eine Schlüsselposition innehaben |
to hold a central / pivotal / key position | ![](/pics/v.png) |
|
von zentraler Bedeutung sein |
to be of cardinal importance | ![](/pics/v.png) |
|
eine zentrale Bedrohung für etw. darstellen |
to be a key threat to sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Zwei zentrale Punkte müssen dabei beachtet werden. |
Two cardinal points must be borne in mind. | ![](/pics/v.png) |
|
2011 war ein ganz entscheidendes Jahr für die Firma. |
2011 was a truly pivotal year for the company. | ![](/pics/v.png) |
|
im Normalfall; normalerweise; im Regelfall; in der Regel /i.d.R./; in aller Regel; üblicherweise; für gewöhnlich {adv} ![normalerweise [listen]](/pics/s1.png) |
normally; usually; ordinarily; typically [naormali:/naormli: yu:zhawali:/yu:zhali: aordanerali: tipikli:/tipikali:] ![usually [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Normalerweise plane ich ein bis zwei Tage im Voraus. |
Normally, I plan one or two days ahead. | ![](/pics/v.png) |
|
Im Normalfall akzeptieren wir dies nicht als gültigen Ausweis, aber in diesem Fall machen wir eine Ausnahme. |
Ordinarily, we don't accept this as a valid form of identification, but we'll accept it this time. | ![](/pics/v.png) |
|
Normalerweise ist sie am Mittwoch nicht im Haus, aber heute schon. |
She's not ordinarily in on Wednesdays, but she's here today. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Krankheit äußert sich üblicherweise durch Halsschmerzen und einen rötlichen Ausschlag. |
The illness usually presents with a sore throat and a rosy rash. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Einstufungstests dauern für gewöhnlich eine Stunde. |
These placement tests typically last one hour. | ![](/pics/v.png) |
|
Ist dein Freund immer so ungehobelt? |
Is your friend usually so rude? | ![](/pics/v.png) |
|
Die Kapazität einer Batterie wird üblicherweise in Milliamperestunden ausgedrückt. |
The capacity of a battery is typically expressed in milliamp-hours. | ![](/pics/v.png) |
|
in der Regel /i. d. R./ |
generally; usually {adv} [jhenerali:/jhenrali: yu:zhawali:/yu:zhali: ?] ![usually [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
in der Tat; allerdings {adv} ![allerdings [listen]](/pics/s1.png) |
indeed [indi:d] ![indeed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Das sind allerdings schlechte Nachrichten! |
This is bad news indeed! | ![](/pics/v.png) |
|
Er ist in der Tat ein großer Kommunikator. |
Indeed, he is a great communicator. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Leserinteresse wachzuhalten ist in der Tat eine Herausforderung. |
Retaining the interest of readers is indeed a challenge. | ![](/pics/v.png) |
|
wahrheitsgemäß; wahrheitsgetreu; der Wahrheit entsprechend {adj} ![wahrheitsgemäß [listen]](/pics/s1.png) |
true (and accurate); truthful [tru: ænd/and ækyerat tru:Þfal] ![true [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ein wahrheitsgetreuer Bericht |
a true and accurate report | ![](/pics/v.png) |
|
Die Dokumentation versucht, die Ereignisse wahrheitsgetreu zu schildern. |
The documentary tries to be truthful to the events. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich versichere, dass ich die Angaben in diesem Formular wahrheitsgemäß nach bestem Wissen und Gewissen gemacht habe. Mir ist bekannt, dass unvollständige oder unrichtige Angaben gegenüber der Behörde als Ordnungswidrigkeit und unter Umständen auch strafrechtlich geahndet/verfolgt werden können. |
The information I have provided on this form is true and accurate to the best of my knowledge. I am aware that submitting incomplete or false information to the authority may be punished as a regulatory offence or, under some circumstances, criminal offence. | ![](/pics/v.png) |
|
der Reihe nach |
in order; in sequence; in turn; first in first out [in/in aorder in/in si:kwans in/in tern ferst in/in ferst awt] ![in turn [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
außerbörslich {adj}; außerhalb der Börse (nachgestellt) [fin.] |
off-market; over-the-counter; outside (stock exchange) [? ? awtsayd staak ikscheynjh] ![outside [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
außerbörsliche Käufe |
off-market purchases | ![](/pics/v.png) |
|
außerbörslicher Wertpapierhandel; außerbörslicher Effektenmarkt |
over-the-counter trading of securities; outside market; over-the-counter market; kerb market [Br.]; curb market [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
außerbörsliche Interbankengeschäfte |
over-the-counter interbank transactions | ![](/pics/v.png) |
|
Image {n}; Erscheinungsbild / Bild in der Öffentlichkeit (von jdm.) [soc.] |
public image; external image; image (of sb.) [pablik imajh/imijh iksternal imajh/imijh imajh/imijh av/av ?] ![image [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Negativimage {n} |
negative image | ![](/pics/v.png) |
|
Dieses Image ist fest in den Köpfen der Verbraucher verankert. |
This public image is firmly/indelibly fixed in the minds of consumers. | ![](/pics/v.png) |
|
der Frontmann sein {v} |
to front [tu:/ti/ta frant] ![front [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
heiraten; sich trauen lassen [geh.]; sich das Jawort geben; eine Ehe eingehen [geh.]; den Bund der Ehe schließen {vi} (Ehepaar) [soc.] ![heiraten [listen]](/pics/s1.png) |
to marry; to get married; to tie the knot [coll.] (of a couple) [tu:/ti/ta meri: tu:/ti/ta get/git meri:d tu:/ti/ta tay ða/ða/ði: naat av/av a/ey kapal] ![marry [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
standesamtlich heiraten |
to get married in/at registry office [Br.]; to get married in a civil ceremony [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
kirchlich heiraten |
to get married in church; to have a church wedding | ![](/pics/v.png) |
|
Wir haben im Ausland geheiratet. |
We married abroad. | ![](/pics/v.png) |
|
Ihre Eltern wollten nicht, dass sie heiraten. |
Their parents did not want them to marry. | ![](/pics/v.png) |
|
Umstand {m}, der für jdn./etw. spricht |
credit [kredat/kredit] ![credit {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Man muss ihm zugutehalten, dass ... |
It is to his credit that ...; You have to give him credit for the fact that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Das spricht immerhin für ihn. |
At least he has this to his credit. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Rezension wird dem Buch nicht gerecht / beurteilt das Buch nicht angemessen. |
The review doesn't do the book credit. | ![](/pics/v.png) |
|
der Horror; die Hölle; eine Tortur [übtr.] |
murder; hell; an ordeal [fig.] [merder hel æn/an aordi:l] ![hell [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Samstags einkaufen zu gehen ist der (blanke) Horror. |
It's murder doing the shopping on Saturdays. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Verkehr heute früh war mörderisch / die Hölle. |
The traffic was murder this morning. | ![](/pics/v.png) |
|
Weiche Betten sind Gift für meinen Rücken. |
Soft beds are murder on my back. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich bin durch die Hölle gegangen. |
I've been/gone through hell. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Hölle brach los. [ugs.] |
(All) hell broke loose. [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
ungeeignet; unpassend; unmöglich [ugs.]; nicht der/die/das richtige {adj} ![unmöglich [listen]](/pics/s1.png) |
unlikely (only before noun) [anlaykli: ownli: bifaor/bi:faor nawn] ![unlikely [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ein ungeeigneter Kandidat für die Stelle |
an unlikely candidate for the position | ![](/pics/v.png) |
|
Sie haben an den unmöglichsten Orten Hotels gebaut. |
They have built hotels in the most unlikely places. | ![](/pics/v.png) |
|
Literatur und Technik passen nicht zusammen. |
Literature and technology are an unlikely couple. | ![](/pics/v.png) |
|
faktisch; de facto; praktisch; in der Praxis {adv} ![praktisch [listen]](/pics/s1.png) |
effectively; in effect; de facto; for all practical purposes [ifektivli:/i:fektivli: in/in ifekt/i:fekt/afekt di:/dey/da fæktow faor/fer/frer aol præktakal/præktikal perpasaz/perpasiz] ![effectively [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist faktisch unmöglich, Karten zu bekommen. |
It is effectively / in effect / de facto impossible to get tickets. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Friedensprozess ist faktisch gestorben / so gut wie tot. |
The peace process is effectively dead. | ![](/pics/v.png) |
|
Er war höflich, hat mir aber de facto mitgeteilt, dass ich keine Aussicht habe, die Stelle zu bekommen. |
He was polite but effectively he was telling me that I had no chance of getting the job. | ![](/pics/v.png) |
|
"Im Radio" war praktisch gleichbedeutend mit BBC. |
'Over the radio' meant, for all practical purposes, the BBC. | ![](/pics/v.png) |
|
In der Praxis / De facto bedeutet das, dass die Firmen die Vorschrift umgehen können. |
Effectively, this means / In effect, this means that companies are able to avoid the regulation. | ![](/pics/v.png) |
|
antik; aus der Antike stammend {adj} [hist.] |
ancient [eynchant/eynshant] ![ancient [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
das antike Griechenland; Griechenland in der Antike |
ancient Greece | ![](/pics/v.png) |
|
antike Kunst |
ancient art forms | ![](/pics/v.png) |
|
die alten Griechen und Römer [soc.] |
the ancients | ![](/pics/v.png) |
|
die griechischen und römischen Klassiker [lit.] |
the ancients | ![](/pics/v.png) |
|
der / die / das Ihrige |
yours [yuhrz/yaorz/yerz] ![yours [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
zeitgenössisch; aus der gleichen Zeit; aus der jeweiligen Epoche {adj} |
contemporary [kantempereri:] ![contemporary [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
die jeweilige Mode |
the contemporary fashion | ![](/pics/v.png) |
|
Umweltverschmutzung {f}; Verschmutzung {f} der Umwelt; Verschmutzung {f} mit Schadstoffen; Umweltkontaminierung {f}; Umweltkontamination {f} [envir.] ![Umweltverschmutzung [listen]](/pics/s1.png) |
environmental pollution; pollution of the environment; pollution [invayranmental/invayranmenal palu:shan palu:shan av/av ða/ða/ði: invayranmant palu:shan] ![pollution [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
akustische Umweltverschmutzung |
sound pollution; acoustic pollution | ![](/pics/v.png) |
|
industrielle Verschmutzung |
industrial pollution | ![](/pics/v.png) |
|
Lichtverschmutzung {f}; Lichtsmog {m} |
light pollution; light smog | ![](/pics/v.png) |
|
Umweltbelastung durch die Landwirtschaft |
agricultural pollution | ![](/pics/v.png) |
|
Verschmutzung der Meere |
pollution of the marine environment | ![](/pics/v.png) |
|
Verschmutzung aus der oder durch die Luft |
pollution from or through the atmosphere | ![](/pics/v.png) |
|
Verschmutzung vom Lande aus |
pollution from land-based sources | ![](/pics/v.png) |
|
ausgedehnt; geräumig; weiträumig; weit; groß; großzügig dimensioniert; der/die/das viel Platz bietet / eine große Fläche einnimmt {adj} ![groß [listen]](/pics/s1.png) |
ample; extensive [æmpal ikstensiv] ![extensive [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ein ausgedehnter Garten; ein weiträumiger Garten |
an ample garden; an extensive garden | ![](/pics/v.png) |
|
(Gefühle) beherrschen; in der Gewalt haben {v} ![beherrschen [listen]](/pics/s1.png) |
to command (feelings) [tu:/ti/ta kamænd fi:lingz] ![command {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Fünftel {n}; der fünfte Teil |
fifth; fifth part [fifÞ/fiÞ fifÞ/fiÞ paart] | ![](/pics/v.png) |
|
Fünftel {pl} |
fifths | ![](/pics/v.png) |
|
ein Fünftel von ... |
one fifth of ... | ![](/pics/v.png) |
|
der Verbrauch {m}; der Konsum {m}; die Konsumtion {f} [geh.] [selten] [econ.] |
consumption (purchase of goods and services by the public) [kansampshan/kansamshan perchas av/av guhdz ænd/and servasaz/servisiz bay ða/ða/ði: pablik] ![consumption [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Verbräuche {pl} (Fachsprache) |
consumptions | ![](/pics/v.png) |
|
der privater Verbrauch; der Konsum der privaten Haushalte |
private consumption | ![](/pics/v.png) |
|
Futterverbrauch {m} [agr.] |
fodder consumption; feed consumption | ![](/pics/v.png) |
|
Haushaltsverbrauch {m} |
household consumption | ![](/pics/v.png) |
|
Jahresverbrauch {m} |
annual consumption; yearly consumption | ![](/pics/v.png) |
|
Pro-Kopf-Verbrauch |
per capita consumption | ![](/pics/v.png) |
|
der Gesamtverbrauch in der EU |
Union consumption (EU) | ![](/pics/v.png) |
|
der jährliche Bierkonsum |
the yearly beer consumption | ![](/pics/v.png) |
|
Erhöhung des Verbrauchs |
increase of consumption | ![](/pics/v.png) |
|
das Konsumieren; der Konsum; der Genuss; der Verzehr (von Speisen); die Konsumierung [selten]; die Konsumation [Ös.] [Schw.] (im Speiselokal) (Speise, Getränke, Drogen; Medieninhalte) [cook.] [übtr.] |
consumption (of drinks, foods; narcotics; media content) [kansampshan/kansamshan av/av dringks fu:dz naarkaatiks mi:di:a kaantent/kantent] ![consumption [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Medienkonsum {m} |
media consumption | ![](/pics/v.png) |
|
Mischkonsum von Drogen |
mixed drug consumption; mixed drug use | ![](/pics/v.png) |
|
nur für den persönlichen Konsum |
for personal consumption only | ![](/pics/v.png) |
|
erbrechtliche Beschränkung {f} von Eigentum; Beschränkung {f} der Erbfolge bei Eigentum |
tail [teyl] ![tail [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Beschränkung der Erbfolge auf männliche Nachkommen |
male tail | ![](/pics/v.png) |
|
Beschränkung der Erbfolge auf weibliche Nachkommen |
female tail | ![](/pics/v.png) |
|
auf Nachkommen beschränktes Recht an Eigentum |
interest in tail | ![](/pics/v.png) |
|
nur beschränkt vererbbares Grundeigentum |
estate in fee tail; estate in tail | ![](/pics/v.png) |
|
Eigentümer, der durch Erbregelungen in seinen Rechten beschränkt ist |
tenant in tail | ![](/pics/v.png) |
|
erbberechtigte Nachkommenschaft eines Eigentümers |
issue in tail | ![](/pics/v.png) |
|
Schleudern {n} der Räder; Galoppieren {n} der Räder (Bahn) |
slide; sliding; slippage (railway) [slayd slayding slipijh reylwey] ![sliding [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
nebenher {adv}; an der Seite |
alongside; by my side [alaongsayd bay may sayd] ![alongside [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Empörungswelle {f}; öffentlicher Aufschrei {m}; Proteststurm {m}; Sturm {m} der Entrüstung; Schmähgewitter {n}; Shitstorm {m} [slang] [soc.] |
storm of controversy; storm; (public) outcry [staorm av/av kaantraversi: staorm pablik awtkray] ![storm {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Anklage {f}; Anklagevertretung {f}; Vertreter {m} der Anklage [jur.] |
prosecution; counsel for the prosecution; prosecution counsel [praasakyu:shan kawnsal faor/fer/frer ða/ða/ði: praasakyu:shan praasakyu:shan kawnsal] ![prosecution [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Schwimmen {n} über der Spur |
wander [waander] ![wander [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sechste; sechster; sechstes (6.) {num}; der Sechste |
sixth [siksÞ] | ![](/pics/v.png) |
|
Ende {n} der Aufnahmen; Schluss {m} (in Zusammensetzungen) (Audio, Film, TV) ![Schluss [listen]](/pics/s1.png) |
wrap (end of a session of filming or recording) [ræp end av/av a/ey seshan av/av filming aor/er rakaording/rikaording] ![wrap [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Drehschluss {m}; Ende der Filmaufnahmen/Fernsehaufnahmen |
wrap of shoot; wrap of shooting | ![](/pics/v.png) |
|
Aufnahmeschluss {m}; Ende der Tonaufnahmen |
wrap of recording | ![](/pics/v.png) |
|
Drehschluss verkünden |
to call a wrap on the shoot | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat gerade einen Spielfilm abgedreht. |
He just finished a wrap on a feature film. | ![](/pics/v.png) |
|
die Tatsache, dass er/sie/es der kalten Witterung ausgesetzt war |
cold-weather exposure; exposure [? ikspowzher ikspowzher] ![exposure [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Da das Haus der kalten Witterung ungeschützt ausgesetzt war, entstanden Schäden an den Putzdecken. |
Exposure has damaged the plaster ceilings. | ![](/pics/v.png) |
|
Rechnungsprüfung {f}; Buchprüfung {f}; Prüfung {f} der Bücher [econ.] [adm.] |
audit of accounts; audit; auditing of accounts; auditing [aodit av/av akawnts aodit aadating av/av akawnts aadating] ![auditing [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Rechnungsprüfungen {pl}; Buchprüfungen {pl}; Prüfungen {pl} der Bücher |
audits of accounts; audits; auditings of accounts; auditings | ![](/pics/v.png) |
|
außerbetriebliche / externe Rechnungsprüfung; Betriebsprüfung; Wirtschaftsprüfung {f} |
external audit / auditing; independent audit / auditing; company audit | ![](/pics/v.png) |
|
innerbetriebliche / betriebsinterne Buchprüfung; interne Rechnungsprüfung; (interne) Revision |
internal audit; internal auditing | ![](/pics/v.png) |
|
jährliche Rechnungsprüfung; Jahresabschlussprüfung {f}; Abschlussprüfung {f} |
annual audit; audit of (the) annual accounts; audit of (the) annual financial statements [Am.]; auditing of annual accounts; auditing of annual financial statements [Am.] [rare] | ![](/pics/v.png) |
|
eine Buchprüfung / Revision durchführen; die Bücher prüfen / revidieren |
to carry out / conduct / perform an audit; to audit the company's accounts | ![](/pics/v.png) |
|
bei einer Firma eine Rechnungsprüfung durchführen |
to audit a company | ![](/pics/v.png) |
|
Das Unternehmen wurde noch nie von einer externen Wirtschaftsprüfungsfirma geprüft. |
The enterprise has never undergone an audit from an outside accounting firm. | ![](/pics/v.png) |
|
Lenkfähigkeitskontrolle {f} in der Kurve |
stability [Am.] [stabiliti:] ![stability [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
Translation contains vulgar or slang words. Show them
|
More results ![>>>](/pics/aopen.png)
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|