DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

150 similar results for water-mist
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

bottle [listen] Flasche {f} [listen]

bottles Flaschen {pl}

beverage bottle Getränkeflasche {f}

bottle of mineral water Mineralwasserflasche {f}

flip-top bottle; swing-top bottle Flasche mit Bügelverschluss; Bügelflasche {f}

a bottle of milk eine Flasche Milch

use value; value in use; quality for use Gebrauchswert {m} [econ.] [envir.]

of dubious quality for use mit zweifelhaftem Gebrauchswert

quality for use of sea water Gebrauchswert des Meerwassers

non-functional ohne Gebrauchswert

anti-siphon trap; air/drain/stench trap (sanitary fitting) [listen] Geruchsverschluss {m} (Sanitäreinrichtung) [constr.]

anti-siphon traps; air/drain/stench traps Geruchsverschlüsse {pl}

to provide with a water seal; to seal mit Geruchsverschluss versehen

disconnecting manhole /D.M./ Geruchsverschluss zwischen Haus und Kanalisation

balance; equilibrium; poise [archaic] [fig.] [listen] [listen] [listen] Gleichgewicht {n}; Balance {f} [übtr.] [listen]

water balance; fluid equilibrium Gleichgewicht im Flüssigkeitshaushalt [med.]

balance of terror Gleichgewicht des Schreckens [pol.]

biotic balance; biotic equilibrium biologisches Gleichgewicht

genetic equilibrium genetisches Gleichgewicht

hormonal balance hormonales Gleichgewicht

physiological balance; physiological equilibrium physiologisches Gleichgewicht

strategic balance strategisches Gleichgewicht [mil.]

emotional / mental / psychic balance seelisches Gleichgewicht

theory of social balance Theorie des sozialen Gleichgewichts

to be off balance; to be out of balance aus dem Gleichgewicht geraten sein; im Ungleichgewicht sein

to maintain the balance das Gleichgewicht aufrechterhalten

to balance sth. etw. im Gleichgewicht halten

to unbalance sth. (of a thing) etw. aus dem Gleichgewicht bringen (Sache)

to destroy the ecological balance of an area das ökologische Gleichgewicht in einem Gebiet zerstören

It's still in the balance. [fig.] Es ist noch alles offen. [übtr.]

external balance außenwirtschaftliches Gleichgewicht [econ.]

divine judgement; trial by ordeal; ordeal [listen] Gottesurteil {n}; Gottesgericht {n} [hist.]

ordeal by water Wasserprobe {f}

ordeal by fire Feuerprobe {f}

ordeal by battle Gottesurteil durch Zweikampf

I hope I will be spared this ordeal. Ich hoffe, dass dieser Kelch an mir vorübergeht. [übtr.]

commodity [fig.] [listen] Gut {n} [übtr.]

Time is a precious commodity. Zeit ist ein wertvolles Gut.

Patience has become a rare commodity. Geduld ist ein seltenes Gut geworden.

The actress is a hot commodity right now. Die Schauspielerin wird derzeit hoch gehandelt.

Water is a vital commodity that is taken for granted in the West. Wasser ist ein lebenswichtiges Gut, das im Westen stillschweigend vorausgesetzt wird.

boiler; furnace [Am.] [Can.] (for hot-water supply and heating) [listen] [listen] Heizkessel {m}; Kessel {m} (für Warmwasser und Heizung) [techn.] [listen]

boilers; furnaces Heizkessel {pl}; Kessel {pl} [listen]

type tested boiler baumustergeprüfter Kessel

suspended boiler; top-supported boiler; top-slung boiler eingehängter Kessel

brick-set boiler eingemauerter Kessel

sectional header boiler; sectional boiler Gliederkessel {m}; Sektionalkessel {m}

shell-type boiler; shell boiler Großwasserraumkessel {m}; Zylinderkessel {m}

fire-tube boiler Rauchrohrkessel {m} [hist.]

two-pass boiler Zweizugkessel {m}

contour line; contour gradient; surface contour line; topographic contour (line); contour; isohypsometric line; isohypse; isoheight (surveying, map making) [listen] Höhenschichtlinie {f}; Höhenlinie {f}; Schichtlinie {f}; Gefälllinie {f}; Niveaulinie {f}; Isohypse {f} (Vermessungswesen, Kartografie)

contour lines; contour gradients; surface contour lines; topographic contours; contours; isohypsometric lines; isohypses; isoheights Höhenschichtlinien {pl}; Höhenlinien {pl}; Schichtlinien {pl}; Gefälllinien {pl}; Niveaulinien {pl}; Isohypsen {pl}

water table contour; water table isohypse Grundwasserhöhenlinie {f}; Grundwassergleiche {f}; Grundwasserisohypse {f}

to contour [listen] mit Höhenlinien versehen

(pair of) trousers [Br.]; (pair of) pants [Am.]; trews [Br.] [coll.]; strides [Br.] [coll.]; kecks [Br.] [coll.]; daks [Austr.] [coll.]; rammies [Austr.] [coll.]; reach-me-downs [dated]; britches [Am.] [coll.] [dated] [listen] [listen] lange Hose {f}; Hose {f} [textil.] [listen]

trousers; pants [listen] [listen] Hosen {pl}

cotton trousers [Br.]; cotton pants [Am.] Baumwollhose {f}

pleat-front trousers [Br.]; pleated trousers [Br.]/pants [Am.]; trousers [Br.]/pants [Am.] with front pleats Bundfaltenhose {f}

Capri trousers [Br.]; Capri pants [Am.] Caprihose {f}

cargo trousers [Br.]; cargo pants [Am.]; cargoes [coll.]; combat trousers [Br.]; combat pants [Am.]; combats [coll.] Cargohose {f}; Kampfhose {f}

3/4 length trousers [Br.]; 3/4 length pants [Am.] Dreiviertelhose {f}

slacks; chinos; chino trousers [Br.]; chino pants [Am.] Freizeithose {f}; Chinohose {f}; Chino {f}

high-water trousers [Br.]; high-water pants [Am.]; floods [Am.] Hochwasserhose {f} [humor.]

low-rise trousers [Br.]; low-rise pants [Am.]; hip-huggers; hipsters [Br.] Hüfthose {f}; tiefgeschnittene Hose {f}

peg-top trousers; peg-top pants [Am.] Karottenhose {f}

wedge-shaped trousers [Br.]; wedge pants [Am.] Keilhose {f}

knee breeches; breeches; britches [Am.] [coll.] (enganliegende) Kniebundhose {f}; Kniehose {f}

knickerbockers; knickers (lockere) Kniebundhose {f}; Kniehose {f}; Knickerbocker {pl}

corduroy trousers [Br.]; corduroy pants [Am.] Kordhose {f}; Cordhose {f}; Manchester-Hose {f} [Nordwestdt.]; Schnürlsamthose {f} [Ös.]

leather shorts (with H-shaped braces); lederhosen kurze Trachtenlederhose {f}; kurze Lederhose {f}; Lederne {f} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Seppelhose {f} [Norddt.] [ugs.] (mit H-Trägern)

leather trousers [Br.]; leather pants [Am.] (modische) Lederhose {f}

pantaloons Pantalons {pl} [hist.]

bloomers Pluderhose {f}; Pumphose {f}; Flatterhose {f}

harem pants; yoga pants; pantaloons Pluderhose {f} für Damen [textil.]

splash trousers [Br.]; splash pants [Am.] Regenhose {f}; Matschhose {f} (bei Kindern)

horse riding breeches; riding breeches; riding britches [Am.] [coll.] Reithose {f}; Stiefelhose {f}

jodhpur trousers [Br.]; jodhpur pants [Am.]; jodhpurs lange Reithose {f}; Jodhpur-Reithose {f}

satin trousers; satin pants Satinhose {f}

baggy trousers [Br.]; baggy pants [Am.] Schlabberhose {f}; schlotternde Hose {f}

bell-bottom trousers [Br.]; bell-bottomed trousers [Br.]; bell-bottomed plants [Am.]; bell-bottoms; flares Schlaghose {f}; Glockenhose {f} [Ös.]; ausgestellte Hose {f}

ski trousers [Br.]; ski pants [Am.] Skihose {f}

ski salopettes Skihose / Schihose mit Hosenträgern; Schneehose mit Hosenträgern

stirrup trousers [Br.]; stirrup pants [Am.] Steghose {f} [sport]

tracksuit bottoms [Br.]; jogging bottoms [Br.]; sweatpants [Am.]; tracksuit pants [Am.]; jogging pants [Am.] Trainingshose {f}; Trainerhose {f} [Schw.]; Jogginghose {f}

all-weather trousers; all-weather pants wetterfeste Hose

yoga pants Yogahose {f}

all-season trousers; all-season pants Hose für jede Jahreszeit

to find a pair of trousers that fit perfectly [Br.] eine Hose finden, die wie angegossen sitzt

the ideal pair of pants for golfers [Am.] die ideale Hose für Golfer

maintenance; upkeep (of large facilities) [listen] Instandhaltung {f}; Erhaltung {f}; Unterhaltung {f} [Dt.]; Unterhalt {m} [Schw.] (von großen Anlagen) [constr.] [envir.] [listen] [listen] [listen]

building maintenance Instandhaltung von Gebäuden; Erhaltung von Gebäuden

road maintenance; upkeep of roads Straßeninstandhaltung {f}; Straßenerhaltung {f}; Straßenunterhaltung {f} [Dt.]; Straßenunterhalt {m} [Schw.]

maintenance of waterways Instandhaltung von Wasserstraßen

This car is cheap to run. Dieses Auto ist billig im Unterhalt.

dress [listen] Kleid {n} [textil.] [listen]

dresses Kleider {pl} [listen]

little dress Kleidchen {n}

party dress; going-out dress [Am.] Ausgehkleid {n}

shirt dress Blusenkleid {n}; Hemdblusenkleid {n}

First communion dress Erstkommunionkleid {n}; Kommunionskleid {n}

confirmation dress Firmkleid {n} (kath.); Konfirmationskleid {n} (protest.)

winged dress Flügelkleid {n} [hist.]

sparkly dress Gllitzerkleid {n}

minidress Minikleid {n}

waterfall dress Wasserfallkleid {n}

wraparound garment; wraparound dress Wickelkleid {n}

a showy dress ein auffälliges Kleid

low-cut dress; dress with a plunging neckline tief ausgeschnittenes Kleid

the little black dress; the LBD das Kleine Schwarze

to wear a dress ein Kleid tragen

change (money you get back when paying) [listen] Wechselgeld {n}; Herausgeld {n} [Schw.] [fin.]

Here's your change. Hier ist Ihr Wechselgeld.

Do you have change for ten dollars?; Have you got change for ten dollars? [Br.]; Can you make change for ten dollars? [Am.] Kannst du auf zehn Dollar herausgeben?

I gave you Euro 20, so I should be getting Euro 7 in change. Ich habe Ihnen 20 Euro gegeben, also bekomme ich 7 Euro zurück.

The ticket machine gives change. Der Fahrkartenautomat gibt heraus.

Keep the change! Stimmt so! (beim Bezahlen)

Please check your change before leaving, as mistakes cannot be rectified later. Wir bitten Sie, das Wechselgeld sofort zu kontrollieren. Spätere Reklamationen können nicht berücksichtigt werden.

krater; crater (ancient Greek vessel for mixing wine and water) Krater {m} (Gefäß zum Mischen von Wein und Wasser im antiken Griechenland) [art] [hist.]

kraters; craters Kratere {pl}

cure (for sth.) [listen] Kur {f}; Heilmittel {n}; Mittel {n} (gegen etw.) [med.] [übtr.] [listen]

cold water cure Kaltwasserkur {f} [med.]

Kneipp cure; Kneipp's cure; kneippism Kneippkur {f}

The drug is sold as a cure for a variety of ailments. Das Medikament wird als Kur gegen diverse Beschwerden verkauft.

This disease has no cure. Gegen diese Krankheit gibt es kein Heilmittel.

Exercise is a good cure for stress. Körperliche Bewegung ist ein gutes Mittel gegen Stress.

lengthwise; lengthways; longitudinally; in longitudinal direction der Länge nach; in Längsrichtung {adv}

to halve the potatoes lengthwise die Kartoffeln der Länge nach halbieren

The hull is subdivided lengthways into watertight compartments. Der Rumpf ist in Längsrichtung in wasserdichte Abteilungen unterteilt.

It can be adjusted lengthwise/in longitudinal direction. Es kann in Längsrichtung verstellt werden.

solvent; dissolvent [rare]; dissolver [rare]; resolvent Lösungsmittel {n}; Lösemittel {n}; Auflösungsmittel {n} [selten]; Solvens {n} [chem.]

stripped solvent abdestilliertes Lösungsmittel

active solvent aktives Lösungsmittel

alkaline solvent alkalisches Lösungsmittel

non-polar solvent apolares Lösungsmittel

high-aromatic solvent aromatisches Lösungsmittel

chlorinated solvent chloriertes Lösungsmittel

fat solvent; grease solvent Fettlösungsmittel {n}; Fettlösemittel {n}

light solvent flüchtiges Lösungsmittel

fluorinated solvent fluorhaltiges Lösungsmittel

mixed solvent; solvent mixture; solvent mix gemischtes Lösungsmittel

ionizing solvent ionisierendes Lösungsmittel

volatile solvent leichtflüchtiges Lösemittel

non-aqueous solvent nichtwässriges Lösungsmittel

polar solvent polares Lösungsmittel

protophilic solvent protonenaufnehmendes Lösungsmittel

heavier-than-water solvent spezifisch schweres Lösungsmittel

petroleum solvent Lösungsmittel auf Erdölbasis

strong eluting solvent Lösungsmittel mit starker Elutionskraft; Lösemittel mit hoher Elutionsstärke

theta solvent Theta-Lösemittel

mints (botanical genus) Minzen {pl} (Mentha) (botanische Gattung) [bot.]

field mint; corn mint Ackerminze {f} (Mentha arvensis)

pineapple mint Ananasminze {f} (Mentha rotundifolia var. variegata)

pennyroyal squaw mint, pudding grass; mosquito plant Polei-Minze {f}; Polei {f}; Flohkraut {n} (Mentha pulegium)

water mint Wasserminze {f}; Wasserminze {f} (Mentha aquatica)

mouth [listen] Mund {m} [anat.] [listen]

mouths Münder {pl}

to hold one's tongue; to wrap up den Mund halten

to keep mum; to stay mum; to shut up den Mund halten

to purse one's lips den Mund spitzen

to cover sb.'s mouth jdm. den Mund zuhalten

Shut up! [coll.] Halt den Mund! [ugs.]

It makes my mouth water.; My mouth is watering. Mir läuft das Wasser im Mund zusammen.

She just cannot hold her tongue. Sie kann ihren Mund einfach nicht halten.

You haven't opened your mouth since you've been here. Seit du da bist, hast du kein einziges Mal den Mund aufgemacht.

surface; superficies [listen] Oberfläche {f} [geol.] [listen]

trough plane Oberfläche des Muldentiefsten

apical plane apikalische Oberfläche

riblet surface fein gerippte Oberfläche; Oberfläche mit feiner Rillenstruktur

open condition of surface; free surface (of ground water) freie Oberfläche

hummocky surface hügelige Oberfläche

pitted surface narbige Oberfläche

scoriaceous surface schaumige Oberfläche

specific surface spezifische Oberfläche

scalloped surface wellenartige / wellenförmige Oberfläche

wind-grooved surface; wind-channelled surface windgefurchte Oberfläche

paper [listen] Papier {n} [listen]

papers Papiere {pl}

stencil duplicator paper; stencil paper Abzugpapier {n}; Saugpostpapier {n}

alkali-resistant paper alkalifestes Papier

craft paper Bastelpapier {n}

manila paper braunes Papier

postage stamp paper Briefmarkenpapier {n}

waxed bread wrapping paper Brotwachspapier {n}

coloured [Br.]/colored [Am.] paper; tinted paper; fancy paper [listen] Buntpapier {n} (in der Masse gefärbt)

stained paper Buntpapier {n} (an der Oberfläche gefärbt)

decorating paper Dekorationspapier {n}; Ausstattungspapier {n}; Luxuspapier {n}

bulking paper Dickdruckpapier {n}

non-bleeding paper durchschlagfestes Papier

fine paper Feinpapier {n}

filigree paper; water-marked paper Filigranpapier {n}; Papier mit Wasserzeichen

prayer-book paper Gebetbuchpapier {n}

coated paper; coated stock gestrichenes Papier; Buntpapier {n}

glazed paper; glossy paper Glanzpapier [übtr.]

glass paper Glaspapier {n}

heat-sealable paper Heißsiegelpapier {n}

woodfree paper; paper free from lignin holzfreies Papier

wood-pulp paper holzhaltiges Papier

squared paper kariertes Papier

chintz paper Kattunpapier {m}

brazilwood paper Lederpapier {n}; Braunholzpapier {n}

blotting paper Löschpapier {n}; Fließpapier {n}

marble paper Marmorpapier {n}; marmoriertes Papier

music paper; staff paper Notenpapier {n} [mus.]

grass-bleached paper rasengebleichtes Papier

absorbent paper Saugpapier {n}; Absorptionspapier {n}

bubble-coated paper schaumgestrichenes Papier; im Luftbläschenverfahren gestrichenes Papier

tissue paper; soft tissue Seidenpapier {n}

thermal paper; heat-sensitive paper Thermopapier {n}; wärmeempfindliches Papier

sugar paper Tonpapier {n}

cast-coated paper; cast paper (for stick-on labels) Trennpapier {n} (bei Klebeetiketten)

cockle-cut paper wellig geschnittenes Papier

solvent-coated paper mit Lösungsmittel bestrichenes Papier

curtain-coated paper mit Vorhang gestrichenes Papier

to mold paper Papier schöpfen

to set/put sth. down on paper; to put sth. (down) in writing; to commit sth. to paper etw. zu Papier bringen; schriftlich niederlegen; verschriftlichen [geh.]; zu Blatte tragen [poet.] [hist.] {vt}

to unravel paper Papier zerfasern; mahlen

to job paper Papier glattstreichen

to rub paper out in the folds Papier in den Falten brechen

to satin; to glaze; to gloss; to calender paper [listen] Papier satinieren; glätten {vt} [listen]

the police; the Old Bill [Br.] [slang] (used with plural verb forms) die Polizei {f}

airborne police Flugpolizei {f}

cantonal police Kantonspolizei {f} [Schw.]

national police Nationalpolizei {f}

order police Ordnungspolizei {f} /Orpo/ [Dt.] [hist.]

uniformed police (branch of police in Germany) Schutzpolizei {f} /Schupo/ [Dt.]

public security police Sicherheitspolizei {f}

security police; Special Branch [Br.] Staatspolizei {f}

water police Wasserschutzpolizei {f}

mounted police berittene Polizei

municipal police städtische Polizei

Metropolitan Police (Service) /Met/ Londoner Polizei

with the police; in the police service bei der Polizei

to call the police die Polizei rufen (holen)

the Garda Síochána, the Gardaí amtliche Bezeichnung der irischen Polizei

to work for the police für die Poizei arbeiten

He is in the police service. Er ist bei der Polizei.

Police are warning the public to be careful. Die Polizei rät zur Vorsicht.

per cent [Br.]; percent [Am.] / % / Prozent {n} / % /; Hundertstel {n}; hundertster Teil; vom Hundert /v. H./ [math.]

percents Prozente {pl}

20 per cent more than the amount 20 Prozent über dem Betrag

10 per cent less than 10 Prozent unter

in 90 per cent of cases in 90 Prozent aller Fälle

more than 50 per cent mehr als 50 Prozent; mehr als 50 v. H.

one tenth percent ein Zehntelprozent

The earth consists of 70 percent water and 30 percent land mass. Die Erde besteht zu 70 Prozent aus Wasser und zu 30 Prozent aus Landmasse.

Ten percent of the substance is excreted unchanged in the urine. 10 Prozent der Substanz wird unverändert mit dem Urin ausgeschieden.

Fewer than 20 per cent of the participants were taking medications. Weniger als 20 Prozent der Teilnehmer nahmen Medikamente ein.

marginal [listen] am Rand befindlich / liegend; Rand ... {adj} [geogr.] [soc.]

the most marginal groups of population die Bevölkerungsgruppen am äußersten Rand der Gesellschaft

marginal slope (of raised bogs); bog edge Randgehänge {n} (abfallender Rand von Hochmooren)

marginal strips around sensitive bodies of water Randstreifen an empfindlichen Gewässern

swish; swoosh; whoosh; woosh Rauschen {n}; Rascheln {n} (Kleidung); Zischen {n} (Bewegungsgeräusch)

whoosh of air Luftrauschen

a breathy woosh sound ein lautes Atemgeräusch

the swish of the mop against the tiled floor das Rauschen des Wischmops auf dem Fliesenboden

the soft swoosh of water flowing das sanfte Rauschen fließenden Wassers

the swish of their clothes das Rascheln ihrer Kleider

the swish of the windshield wipers das Surren der Scheibenwischer

The shell was sent on its way with a dull whoosh. Das Geschoß wurde mit einem dumpfen Zischen auf seinen Weg geschickt.

reactor Reaktor {m} [techn.]

reactors Reaktoren {pl}

pressurized water reactor /PWR/ Druckwasserreaktor {m} /DWR/

thermonuclear reactor; nuclear fusion reactor Kernfusionsreaktor {m}

natural-uranium-fuelled reactor Natururanreaktor {m}

boiling reactor Siedereaktor {m}

fast neutron reactor; fast reactor schneller Reaktor

thermal reactor; thermoreactor Thermoreaktor {m}

to start up a reactor einen Reaktor hochfahren

to shut down a reactor einen Reaktor herunterfahren

enriched reactor angereicherter Reaktor

beryllium-moderated reactor berylliummoderierter Reaktor

chemical reactor chemischer Reaktor

gas-cooled reactor gasgekühlter Reaktor

catalytic reactor katalytischer Reaktor

chemonuclear reactor kernchemischer Reaktor; Chemiereaktor {m}

nitrogen-cooled reactor stickstoffgekühlter Reaktor

in-pile test Bestrahlungsversuch {m} im Reaktor

split flow reactor Reaktor mit geteiltem Kühlmittelfluss

check valve; non-return valve Rückschlagventil {n}; Rückventil {n}

check valves; non-return valves Rückschlagventile {pl}; Rückventile {pl}

(screw-down) stop and check valve absperrbares Rückschlagventil

spring-loaded check valve Rückschlagventil mit Feder

dual check valve Zweiweg-Rückschlagventil {n}

pilot-controlled double-check valve (water engineering) entsperrbares Zwillings-Rückschlagventil {n} (Wasserbau)

extraction check valve (steam turbine) Rückventil in der Anzapfleitung (Dampfturbine)

navigation; shipping [listen] [listen] die Schifffahrt {f}; die Schiffahrt {f} [alt] [naut.]

inland navigation; inland waterway traffic die Binnenschifffahrt; Binnenschiffsverkehr {m}; der Schiffsverkehr auf Binnengewässern

steam navigation die Dampfschifffahrt

river navigation; river traffic die Flussschifffahrt; der Schiffsverkehr auf Flüssen

commercial navigation; merchant shipping die Handelsschifffahrt

deep-sea navigation; deep-sea shipping; ocean shipping; maritime shipping die Hochseeschifffahrt; der Schiffsverkehr auf hoher See

chain-boat navigation; chain-ship navigation Kettenschifffahrt {f} [hist.]

short-sea navigation, short-sea shipping; coastal shipping; coastal traffic; coasting die Küstenschifffahrt; der Schiffsverkehr an der Küste

liner shipping; shipping line services die Linienschifffahrt

towing; towage; tugging [listen] die Schleppschifffahrt; die Bugsierschifffahrt

the navigation on the Rhine die Rheinschifffahrt

pleasure boating die Vergnügungsschifffahrt

still-water navigation; slack-water navigation die Kanalschifffahrt; der Schiffsverkehr auf gestautem Wasser

snow Schnee {m} [meteo.] [listen]

cloggy snow pappiger Schnee

packed snow festgefahrener Schnee

blood snow; watermelon snow; red snow Blutschnee {m}

We had some snow, but it didn't settle [Br.]. / but it didn't stick. [Am.] / but it didn't stay on the ground. [Am.] Es hat geschneit, aber der Schnee ist nicht liegengeblieben.

sprite (mythology) Schrat {m}; Schraze {m} [Bayr.] [Ös.]; Naturgeist {m} (Mythologie) [lit.]

woodland sprite Waldschrat {m}; Waldgeist {m}

water sprite Wasserschrat {m}; Wassergeist {m}

tree sprite Baumschrat {m}; Baumgeist {m}

defence ditch; moat (surrounding a historical building) Schutzgraben {m}; Verteidigungsgraben {m}; Gräfte {f} [Westdt.]; Graft {f} [veraltet] (um ein historisches Gebäude) [constr.] [hist.]

defence ditches; moats Schutzgräben {pl}; Verteidigungsgräben {pl}; Gräften {pl}; Graften {pl}

castle moat Burggraben {n}; Schlossgraben {n}

fortress moat; fortification moat Festungsgraben {n}

town moat Stadtgraben {n}

wall's moat Wallgraben {n}

water moat Wassergraben {n}

bill of lading /b/l/; sea waybill Seefrachtbrief {m}; Schiffsfrachtbrief {m}; Seeladeschein {m} [selten]; Konnossement {n} [transp.] [adm.]

bills of lading Seefrachtbriefe {pl}; Schiffsfrachtbriefe {pl}; Seeladescheine {pl}; Konnossements {pl}

bill of lading drawn in two copies Seefrachtbrief in doppelter Ausfertigung

inland waterway bill of lading Binnenkonnossement; Flussladeschein; Ladeschein

on-board bill of lading; shipped bill of lading Bordkonnossement

through bill of lading Durchfrachtkonnossement; Durchkonnossement; durchgehendes Konnossement; Transitkonnossement

bill of lading to bearer Inhaberkonnossement

custody bill of lading Lagerhalter-Konnossement

straight bill of lading [Am.] Namenskonnossement

order bill of lading; bill of lading (made out) to order Orderkonnossement

marine bill of lading; ocean bill of lading Seekonnossement

received for shipment bill of lading Übernahmekonnossement

transhipment bill of lading; transshipment bill of lading Umladekonnossement

clean bill of lading reiner Seefrachtbrief; Konnossment ohne einschränkenden Vermerk

dirty/foul/claused bill of lading unreiner Seefrachtbrief; Konnossement mit Vorbehalten

as per bill of lading laut Schiffsfrachtbrief

to make out a bill of lading einen Seefrachtbrief ausstellen

hitch Seilknoten {m} (zum Festmachen); Stich {m}; Stek {m} [naut.] [listen]

hitches Seilknoten {pl}; Stiche {pl}; Steken {pl}

cow hitch Ankerstich {m}

crossing hitch; Italian hitch; Munter hitch Halbmastwurf {m}

half hitch Halbschlag {m}; halber Schlag; Knoten mit halbem Schlag

bowline hitch; bowline Palstek {m}

rolling hitch Stopperstek {m}

clove hitch; waterman's knot Webeleinstek {m}

naturalness; matter of course [Br.] Selbstverständlichkeit {f}

naturalnesses; matters of course Selbstverständlichkeiten {pl}

to regard sth. as a matter of course [Br.] etw. als Selbstverständlichkeit ansehen

like a duck takes the water [fig.] mit der größten Selbstverständlichkeit

to do sth. as if it were the most natural thing in the world etw. mit der größten Selbstverständlichkeit tun

His sculptures blend into nature as if they belonged there. Seine Skulpturen fügen sich mit größter Selbstverständlichkeit in die Natur ein.

solar thermal installation; solar thermal system; solar heating system Solarwärmeanlage {f}; Solarthermieanlage {f} [electr.]

solar thermal installations; solar thermal systems; solar heating systems Solarwärmeanlagen {pl}; Solarthermieanlagen {pl}

drainback system Solarwärmeanlage mit interner Kollektorentleerung

solar thermal installation with back-up heating Solarwärmeanlage mit Zusatzheizung/Nachheizung

solar-only system Solarwärmeanlage ohne Zusatzheizung

solar space heating support Solaranlage zur Heizungsunterstützung

solar water heating system Solaranlage zur Warmwasserbereitung

athlete; sportsman; sportswoman; sportsperson (used to remain noncommittal on gender) [listen] Sportler {m}; Sportlerin {f}; Athlet {m}; Athletin {f} [sport]

athletes; sportsmen; sportswomen; sportspersons; sportspeople Sportler {pl}; Sportlerinnen {pl}; Athleten {pl}; Athletinnen {pl}

professional athlete; professional sportsman Berufssportler {m}; Profisportler {m}

individual sportsman Einzelsportler {m}

high-performance athlete Hochleistungssportler {m}

competitive sportsman; competitive athlete Leistungssportler {m}

water sportman; water sportswoman; water sports enthusiast Wassersportler {m}; Wassersportlerin {f}

finisher (in a competition) Sportler, der (bei einem Wettkampf) in der Wertung ist / in die Wertung gekommen ist

impoundment dam; impounding dam; retaining dam; dam; barrage fixe (water engineering) [listen] Staudamm {m}; Talsperre {f}; Sperre {f}; Sperrenbauwerk {n} [Schw.] (Wasserbau) [listen]

impoundment dams; impounding dams; retaining dams; dams Staudämme {pl}; Talsperren {pl}; Sperren {pl}; Sperrenbauwerke {pl}

linear dam gerade Sperre; geradlinige Sperre

open dam; permeable dam; self-flushing dam; debris-sorting dam offene Sperre; Entleerungssperre {f}; Dosiersperre {f}; Sortiersperre {f}

curved dam; arch dam gebogene Sperre; bogenförmige Sperre; Bogensperre {f}

multiple dome dam Talsperre mit Vielfachkuppeln

permanent overfall weir Talsperre mit festem Überfall

outlet dam Auslaufsperre {f}; Abschlusssperre {f}

beam dam; log dam Balkensperre {f}

concrete dam Betonsperre {f}

gabion dam Drahtschottersperre {f}; Steinkorbsperre {f}

inlet dam Einlaufsperre {f}

sausage dam Faschinendamm {m}; Wurstdamm {m}

wooden dam; timber dam Holzsperre {f}

screen dam Rechensperre {f}

slit dam Schlitzsperre {f}

cable net dam Seilsperre {f}; Netzsperre {f}

stone dam; masonry dam Steinsperre {f}

foredam; subsidiary dam; auxiliary dam Vorsperre {f}; Gegensperre {f}

bed-load retention dam; sediment retention structure; sediment control dam; debris dam (in a stream) Geschieberückhaltesperre {f}; Geschiebestausperre {f}; Geschiebesperre {f} (in einem Fließgewässer)

barrage weir with lock (water engineering) Staustufe {f} (Wasserbau)

barrage weirs with lock Staustufen {pl}

construction of barrages Ausbau mit Staustufen

stream (direction in which a watercourse flows) (hydrology) [listen] Strom {m} (Fließrichtung eines Wasserlaufs) (Gewässerkunde) [listen]

upstream; up the river [listen] gegen den Strom; stromaufwärts; flussaufwärts; bachaufwärts {adv}

downstream; down the river [listen] mit dem Strom; stromabwärts; flussabwärts; bachabwärts {adv}

gilding Vergoldung {f} (Vorgang) [art]

leaf gilding; burnished gilding Vergoldung mit Blattgold; Blattvergoldung {f}; trockene Vergoldung

glair gilding Eiweißvergoldung {f}

mordant gilding Mordentvergoldung {f}

spine guilding (bookbinding) Rückenvergoldung {f} (Buchbinden)

water gilding; burnished gilding Wasservergoldung {f}; Leimvergoldung {f}; Glanzvergoldung {f}

supply (of sth.) [listen] Versorgung {f} (mit etw.); Zufuhr {f}; Zuführung {f} (von etw.) [listen]

broadband supply Breitbandversorgung {f}

compressed air supply Druckluftversorgung {f}

self-supply Eigenversorgung {f}; Selbstversorgng {f}

natural gas supply Erdgasversorgung {f}

base load supply Grundlastversorgung {f} [electr.]

emergency supplies Notversorgung {f}

public supplies öffentliche Versorgung

undersupply of sth. Unterversorgung {f} mit etw.

heat supply Wärmeversorgung {f}

water supply Wasserversorgung {f}; Wasserzufuhr {f}

a farm with good water supply eine Landwirtschaft mit guter Wasserversorgung

election (process and result) [listen] Wahl {f} [pol.] (Vorgang und Ergebnis) [listen]

elections Wahlen {pl}

secret election; election by secret ballot geheime Wahl

watershed election Richtungswahl {f}; Schicksalswahl {f}

elections to the European Parliament Wahlen zum Europäischen Parlament

multi-candidate elections Wahlen mit mehreren Kandidaten

unopposed election Wahl ohne Gegenkandidaten

multi-party elections Wahlen unter Beteiligung mehrerer Parteien

to hold elections Wahlen durchführen/abhalten

to call a general election Wahlen ausrufen/ansetzen/anberaumen

to challenge / contest the result of an election eine Wahl anfechten; das Wahlergebnis anfechten

to annul an election eine Wahl annullieren

to win the election die Wahl gewinnen

Her election to the Senate was a surprise to many. Ihre Wahl in den Senat kam für viele überraschend.

The scandal may reduce his chances for election. Der Skandal könnte seine Chancen schmälern, gewählt zu werden.

The Conservative Party won the election in 1992. 1992 hat die Konservative Partei die Wahl gewonnen.

weir (water engineering) Wehr {n} (Wasserbau)

weirs Wehre {pl}

gated weir; controlled weir; barrage bewegliches Wehr

bear-trap weir; bear-trap gate; roof weir Dachstauwehr {n}; Dachwehr {n}

fixed-crest weir; uncontrolled weir festes Wehr

solid masonry weir fest gemauertes Wehr

fishing weir; fish weir; fishgarth; kiddle Fischwehr {n}

gabion weir Gabionenwehr {n}

curtain weir; Caméré weir Jalousiewehr {n}; Rollvorhangwehr {n}; Rollladenwehr {n}; Caméréwehr {n}

labyrinth weir Labyrinthwehr {n}

needle weir; needle dam [Am.] Nadelwehr {n} [hist.]

regulating weir Regulierwehr {n}

segmental weir; radial weir Segmentwehr {n}

retaining weir; pounding dam Stauwehr {n}; Rückhaltewehr {n}

side weir; lateral weir Streichwehr {n}

overfall weir; overflow weir; overfall spillway; overflow spillway Überfallwehr {n}; Überlaufwehr {n}

wine [listen] Wein {m} [cook.] [listen]

wines Weine {pl}

bottled wine Flaschenwein {m}

new wine; young wine Jungwein {m}

fruit wine Obstwein {m}

rosé wine Roséwein {m}; Rosé {m} [ugs.]

red wine Rotwein {m}; Roter {m} [ugs.]

premium wine Spitzenwein {m}

white wine Weißwein {m}; Weißer {m} [ugs.]

wine from the wood Wein vom Fass

free run wine Wein ohne Pressung; Wein aus Vorlaufmost

medium-dry wine halbtrockener Wein

corked wine; corky wine korkiger Wein; Wein mit Korknote; Korkschmecker {m}; Korker {m}

suave wine lieblicher Wein

claret roter Bordeauxwein

sweet wine süßer Wein

dry wine trockener Wein

watered-down wine; watered wine verdünnter Wein

adulterated wine verfälschter Wein; gepanschter Wein

wine that does not (yet) reveal its full bouquet verschlossener Wein

cleanskin wine; cleanskin [Austr.] [NZ] (wine without indication of origin) Wein ohne Herkunftsbezeichnung

over a glass of wine bei einem Glas Wein

noble rod dessert wine Beerenauslese {f} /BA/

wine, women and song Wein, Weib und Gesang

The wine is corked/corky. Der Wein korkt / stoppelt [Ös.] / hat einen Stoppel [Ös.] / hat Zapfen [Schw.].

a pair of pliers; pliers [plural noun] [listen] kleine Zange {f}

pliers; pairs of pliers [listen] kleine Zangen {pl}

electronics pliers Elektronikzange {f}

a pair of gripping pliers, gripping pliers [plural noun] Greifzange {f}

slip-joint pliers Greifzange mit verstellbarer Maulweite

pliers with channel locking; channel lock pliers; channellocks ®; tongue-and-groove pliers; groove-joint pliers; multigrip pliers; multigrips [coll.]; water pump pliers Greifzange {f} mit Gleitgelenk; Wasserpumpenzange {f}

combination pliers; universal pliers; engineers pliers; linesman pliers [Am.] [Can.]; kleins [Am.] ® Kombinationszange {f}; Kombizange {f}; Universalzange {f}

cell [listen] Zelle {f} [biol.] [listen]

cells Zellen {pl}

adventitial cell; Rouget's cell; pericyte Adventitialzelle {f}; Rouget'sche Zelle; Perizyt {m}

alpha cell Alphazelle {f}

Alzheimer cell Alzheimer'sche Zelle

amaeboid cell amöboide Zelle

caterpillar cell; Anichkov cell Anitschkow'sche Zelle

argentaffine cell argentaffine Zelle

Askanazy cell; oncocyte Askanazyzelle {f}; Onkozyt {m}

association cell; amacrine cell; brachine cell; shortine cell Assoziationszelle {f}; Amakrinzelle {f}; amakrine Zelle {f}

socket-forming cell; tormogen cell Balgzelle {f}; tormogene Zelle

flagellate cell begeißelte Zelle

acid cell; parietal cell; oxyphilic cell; oxyntic cell Belegzelle {f}; Parietalzelle {f}; salzsäureproduzierende Zelle; säureproduzierende Zelle

Cajal's cell Cajal'sche Zelle

enterochromaffin cell enterochromaffine Zelle

epithelial cell; epitheliocyte; epicyte Epithelzelle {f}

bloated cell fettig degenerierte Zelle

lipophage fettverzehrende Zelle

xanthocyte gelb pigmentierte Zelle

companion cell; satellite cell Geleitzelle {f}

tissue cell Gewebezelle {f}; Gewebszelle {f}

cell of Hansen Hansen'sche Zelle

Hortega cell Hortega'sche Zelle

Hürthle cell; Hurthle cell Hürthlezelle {f}

hyperchromatic cell hyperchromatische Zelle

immunocompetent cell immunokompetente Zelle

immune cell; immunologically competent cell; immunocyte Immunzelle {f}; immunologisch kompetente Zelle; Immunozyt {m}; Abwehrzelle {f}

islet cell Inselzelle {f}

juvenile cell jugendliche Zelle

keratinocyte keratinproduzierende Zelle

cells without a nucleus; non-nucleated cell; akaryote cell; akaryote; akaryocyte kernlose Zelle; Zelle ohne Kern

small cell kleine Zelle

osteogenic cell Knochenbildungszelle {f}; osteogene Zelle

myeloid cell Knochenmarkzelle {f}; myeloische Zelle

target cell; hat cell; pessary corpuscle Kokardenzelle {f}; Schießscheibenzelle {f}

body cell; somatic cell Körperzelle {f}; somatische Zelle

cancer cell; tumour cell [Br.]; tumor cell [Am.] Krebszelle {f}; Tumorzelle {f}

Merkel cell Merkel-Zelle {f}

morular cell of Mott Mott'sche Zelle

parent cell Mutterzelle {f}

pigmented cell pigmentierte Zelle

pigmentophore pigmenttragende Zelle

pigment cell; chromatophore; naevus cell; melanocyte; melanoblast Pigmentzelle {f}; pigmentbildende Zelle; melaninbildende Zelle; Melanozyt {m}

plant cell Pflanzenzelle {f}

producer cell Produzentenzelle {f}

Purkinje cell Purkinje'sche Zelle

marginal cell Randzelle {f}

round cell Rundzelle {f}

Reed-Sternberg cell Reed-Sternberg'sche Zelle

reticuloendothelial cell Retikulumzelle {f}; Retikuloendothelzelle {f}; retikuloendotheliale Zelle

mucoserous cell schleimig-seröse Zelle; mukoseröse Zelle; seromuköse Zelle

Sertoli cell Sertoli'sche Zelle

animal cell tierische Zelle

consumer cell Verbraucherzelle {f}

water-clear cell wasserhelle Zelle

polymophonuclear cell; polymorphocyte Zelle mit vielgestaltigem Kern; polymorphkernige Zelle; Polymorphozyt {m}

foreseeable absehbar; voraussehbar {adj}

it is foreseeable that ... es ist absehbar, dass ...

for the foreseeable future (for the time being) auf absehbare Zeit (bis auf weiteres)

in the foreseeable future (fairly soon) in absehbarer Zeit; innert nützlicher Frist [Schw.] (recht bald)

This area faces water shortages in the foreseeable future. In diesem Gebiet ist in absehbarer Zeit mit Wasserknappheit zu rechnen.

The statue will remain in the museum for the foreseeable future. Die Statue wird auf absehbare Zeit im Museum verbleiben.

to rinse sth. etw. abspülen {vt}

rinsing abspülend

rinsed abgespült

to rinse thoroughly gründlich spülen

Rinse well with water. Mit Wasser gut abspülen.

to repel sth. (of a material) etw. abweisen; abweisend sein {vt} (Material) [phys.]

repelling abweisend; abweisend seiend

repelled abgewiesen; abweisend gewesen

a coating that can repel water eine Beschichtung, die Wasser abweist

susceptible; susceptive [obs.] (to sth.) anfällig; empfänglich; empfindlich {adj} (gegenüber etw.) [listen]

susceptible to aging alterungsempfindlich; nicht alterungsbeständig {adj}

frost-susceptible frostempfindlich {adj}

susceptible to freezing kältelabil {adj}

susceptible to oxidation oxidationsanfällig {adj}

to be susceptible to pain schmerzempfindlich sein

susceptible to faults/failure/malfunction; fault-prone; trouble-prone; prone to trouble störungsanfällig; störanfällig; fehleranfällig {adj} [comp.] [mach.] [techn.]

complicated and trouble-prone devices komplizierte und fehleranfällige Geräte

not susceptible to shocks stoßunempfindlich {adj}

susceptible to water wasserempfindlich {adj}

insusceptible nicht anfällig; unempfänglich {adj}

This surface is highly susceptible to scratches. Diese Oberflächte ist sehr anfällig für Kratzer.

The virus can infect susceptible individuals. Das Virus kann empfindliche Personen infizieren.

Children are very susceptible to flattery. Kinder sind für Schmeicheleien sehr empfänglich.

to plumb in a (water-supplied) domestic appliance [Br.] ein Haushaltsgroßgerät (mit Wasseranschluss) anschließen {vi}

to plumb in a dishwasher eine Spülmaschine anschließen

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners