A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
96
similar
results for Stop-trick
Tip:
Conversion of units
German
English
Lokomotivführer
{m}
;
Lokführer
{m}
;
Triebwagenführer
{m}
;
Triebfahrzeugführer
{m}
;
Zugsführer
{m}
[Ös.]
;
Triebfahrzeugführender
{m}
[Schw.]
(
Bahn
)
train
driver
;
locomotive
driver
[Br.]
;
locomotive
operator
[Br.]
;
engine
driver
[Br.]
[becoming dated]
;
train
operator
[Am.]
;
railroad
engineer
[Am.]
,
locomotive
engineer
[Am.]
(railway)
Lokomotivführer
{pl}
;
Lokführer
{pl}
;
Triebwagenführer
{pl}
;
Triebfahrzeugführer
{pl}
;
Zugsführer
{pl}
;
Triebfahrzeugführende
{pl}
train
drivers
;
locomotive
drivers
;
locomotive
operators
;
engine
drivers
;
train
operators
;
railroad
engineer
,
locomotive
engineers
Aufsichtslokführer
{m}
;
Lehrlokführer
{m}
head
driver
Führer
eines
elektrischen
Triebfahrzeugs
;
E-Lokführer
electric
stock
driver
Streckenlokomotivführer
{m}
;
Streckenlokführer
{m}
main-line
driver
Triebfahrzeugführeranwärter
{m}
;
Hilfslokführer
{m}
apprentice
driver
;
learner
driver
;
traction
trainee
(railway)
Magen
{m}
[anat.]
stomach
Mägen
{pl}
stomachs
monogastrischer/digastrischer
Magen
[zool.]
monogastric/digastric
stomach
mit
einem
leeren
Magen
with
an
empty
stomach
sich
den
Magen
verderben
to
upset
one's
stomach
Sein
Magen
knurrt
.
His
stomach
grumbles
.
Ich
habe
mir
den
Magen
verdorben
.
I've
an
upset
stomach
.
Bei
diesem
Anblick
dreht
sich
mir
der
Magen
um
.
My
stomach
turns
at
this
sight
.
Das
Essen
liegt
mir
schwer
im
Magen
.
The
food/meal
lies
heavy
on
my
stomach
.
Magendrüse
{f}
[med.]
stomach
gland
;
gastric
gland
Magendrüsen
{pl}
stomach
glands
;
gastric
glands
Magengeschwür
{n}
;
Magenulkus
{m}
(
Ulcus
ventriculi
)
[med.]
stomach
ulcer
;
gastric
ulcer
;
peptic
ulcer
;
gastrohelcoma
Magengeschwüre
{pl}
stomach
ulcers
;
gastric
ulcers
;
peptic
ulcers
aktives
Magengeschwür
active
stomach
ulcer
blutendes
Magengeschwür
bleeding
gastic
ulcer
Curling'sches
Magengeschwür
(
Stressulkus
bei
Verbrennungen
)
Curling's
ulcer
;
Culring's
stess
ulcer
Cushing'sches
Magengeschwür
(
Stressulkus
bei
Gehirnverletzungen
)
Cushing's
ulcer
;
Cushing's
stress
ulcer
durchwanderndes
Magengeschwür
;
penetrierendes
Magengeschwür
penetrating
stomach
ulcer
kallöses
Magengeschwür
callous
gastric
ulcer
parapylorisches
Magengeschwür
parapyloric
gastric
ulcer
perforierendes
Magengeschwür
perforating
stomach
ulcer
stenosierendes
Magengeschwür
stenosing
gastric
ulcer
Maßanalyse
{f}
;
Titration
{f}
;
Titrimetrie
{f}
;
Volumetrie
{f}
[chem.]
titrimetric
analysis
;
volumetric
analysis
;
titration
;
titrimetry
Endpunkttitration
{f}
end
point
titration
Fällungstitration
{f}
precipitation
titration
konduktometrische
Maßanalyse
;
Konduktometrie
{f}
conductometric
titration
;
conductometric
analysis
potentiometrische
Maßanalyse
;
Potentiomentrie
{f}
potentionmetric
titration
;
electrometric
titration
Stillstandstitration
{f}
dead
stop
titration
Mauerwerk
{n}
;
Gemäuer
{n}
;
Mauern
{pl}
[constr.]
masonry
;
stonework
;
brickwork
;
walling
aufgehendes
Mauerwerk
above-ground
masonry
;
above-grade
masonry
Bruchsteinplattenmauerwerk
{n}
flat-stone
masonry
;
ragstone
masonry
[Am.]
;
ragwork
[Am.]
durchbrochenes
Mauerwerk
perforated
walling
einhäuptiges
Mauerwerk
(
mit
nur
einer
Ansichtsfläche
)
one-sided
masonry
einschaliges
Mauerwerk
one-leaf
masonry
[Br.]
;
single-wythe
masonry
[Br.]
;
one-tier
masonry
[Am.]
Natursteinmauerwerk
{n}
;
Natursteinmauern
{pl}
natural
stone
masonry
Tragmauerwerk
{n}
load-bearing
masonry
Trockenmauerwerk
{n}
dry
masonry
;
dry
stonework
;
rubble
construction
(without
mortar
)
Ziegelmauerwerk
{n}
brick
masonry
;
brickwork
zweischaliges
Mauerwerk
two-leaf
masonry
[Br.]
;
two-wythe
masonry
[Br.]
;
two-tier
masonry
[Am.]
nachgeahmte
Backsteinarchitektur
counterfeit
brickwork
als
Fischgrätenmuster
angelegtes
Mauerwerk
[hist.]
masonry
laid
in
a
herringbone
pattern
;
opus
spicatum
Mittelwert
{m}
;
Mittel
{n}
;
Durchschnittswert
{m}
;
Durchschnitt
{m}
(
aus
A
und
B)
[math.]
[statist.]
[phys.]
average
value
;
average
/avg/
;
mean
value
;
mean
(of A
and
B)
Mittelwerte
{pl}
;
Mittel
{pl}
;
Durchschnittswerte
{pl}
;
Durchschnitte
{pl}
average
values
;
averages
;
mean
values
;
means
angenommener
Mittelwert
assumed
average
;
working
mean
arithmetischer
Mittelwert
;
arithmetisches
Mittel
arithmetic
average
;
arithmetic
mean
bereinigter
Mittelwert
corrected
mean
;
modified
mean
geometrischer
Mittelwert
;
geometrisches
Mittel
geometric
average
,
geometric
mean
harmonischer
Mittelwert
;
harmonisches
Mittel
harmonic
average
;
harmonic
mean
quadratischer
Mittelwert
;
quadratisches
Mittel
;
Effektivwert
(
einer
periodischen
Größe
)
quadratic
average
;
quadratic
mean
;
root-mean-square
value
;
RMS
value
;
effective
value
;
virtual
value
[rare]
quadratischer
Mittelwert
der
Entfernung
distance
root
mean
square
/DRMS/
;
distance
RMS
zeitlicher
Mittelwert
time
averaged
value
;
time
average
zeitlich
gewichteter
Mittelwert
;
zeitlich
gewichtetes
Mittel
time-weighted
average
Jahresmittelwert
{m}
annual
average
value
Kollektivmittelwert
{m}
(
einer
stochastischen
Größe
)
ensemble
average
;
ensemble
mean
Kurzzeitmittelwert
{m}
short-time
average
;
short-time
mean
Mittel
von
Mittelwerten
grand
average
Mittelwert
der
Grundgesamtheit
population
mean
;
true
mean
Mittelwert
einer
Anzahl
von
...
mean
value
of
a
number
of
...
Mittelwert
einer
Funktion
mean
value
of
a
function
Papier
{n}
paper
Papiere
{pl}
papers
Abzugpapier
{n}
;
Saugpostpapier
{n}
stencil
duplicator
paper
;
stencil
paper
alkalifestes
Papier
alkali-resistant
paper
Bastelpapier
{n}
craft
paper
braunes
Papier
manila
paper
Briefmarkenpapier
{n}
postage
stamp
paper
Brotwachspapier
{n}
waxed
bread
wrapping
paper
Buntpapier
{n}
(
in
der
Masse
gefärbt
)
coloured
[Br.]
/colored
[Am.]
paper
;
tinted
paper
;
fancy
paper
Buntpapier
{n}
(
an
der
Oberfläche
gefärbt
)
stained
paper
Dekorationspapier
{n}
;
Ausstattungspapier
{n}
;
Luxuspapier
{n}
decorating
paper
Dickdruckpapier
{n}
bulking
paper
durchschlagfestes
Papier
non-bleeding
paper
Feinpapier
{n}
fine
paper
Filigranpapier
{n}
;
Papier
mit
Wasserzeichen
filigree
paper
;
water-marked
paper
Gebetbuchpapier
{n}
prayer-book
paper
gestrichenes
Papier
;
Buntpapier
{n}
coated
paper
;
coated
stock
Glanzpapier
[übtr.]
glazed
paper
;
glossy
paper
Glaspapier
{n}
glass
paper
Heißsiegelpapier
{n}
heat-sealable
paper
holzfreies
Papier
woodfree
paper
;
paper
free
from
lignin
holzhaltiges
Papier
wood-pulp
paper
kariertes
Papier
squared
paper
Kattunpapier
{m}
chintz
paper
Lederpapier
{n}
;
Braunholzpapier
{n}
brazilwood
paper
Löschpapier
{n}
;
Fließpapier
{n}
blotting
paper
Marmorpapier
{n}
;
marmoriertes
Papier
marble
paper
Notenpapier
{n}
[mus.]
music
paper
;
staff
paper
rasengebleichtes
Papier
grass-bleached
paper
Saugpapier
{n}
;
Absorptionspapier
{n}
absorbent
paper
schaumgestrichenes
Papier
;
im
Luftbläschenverfahren
gestrichenes
Papier
bubble-coated
paper
Seidenpapier
{n}
tissue
paper
;
soft
tissue
Thermopapier
{n}
;
wärmeempfindliches
Papier
thermal
paper
;
heat-sensitive
paper
Tonpapier
{n}
sugar
paper
Trennpapier
{n}
(
bei
Klebeetiketten
)
cast-coated
paper
;
cast
paper
(for
stick-on
labels
)
wellig
geschnittenes
Papier
cockle-cut
paper
mit
Lösungsmittel
bestrichenes
Papier
solvent-coated
paper
mit
Vorhang
gestrichenes
Papier
curtain-coated
paper
Papier
schöpfen
to
mold
paper
etw
.
zu
Papier
bringen
;
schriftlich
niederlegen
;
verschriftlichen
[geh.]
;
zu
Blatte
tragen
[poet.]
[hist.]
{vt}
to
set/put
sth
.
down
on
paper
;
to
put
sth
. (down)
in
writing
;
to
commit
sth
.
to
paper
Papier
zerfasern
;
mahlen
to
unravel
paper
Papier
glattstreichen
to
job
paper
Papier
in
den
Falten
brechen
to
rub
paper
out
in
the
folds
Papier
satinieren
;
glätten
{vt}
to
satin
;
to
glaze
;
to
gloss
;
to
calender
paper
Pflasterbelag
{m}
;
Pflasterdecke
{f}
;
Pflasterung
{f}
;
Pflaster
{n}
[constr.]
paved
stone
surface
;
stone
paving
;
stone
pavement
Bogenpflasterung
{f}
;
Segmentpflasterung
{f}
segment
arc
pattern
paving
;
paving
in
curved
pattern
Fächerpflasterung
{f}
;
Pflasterung
im
Schuppenverband
fan
pattern
paving
[Br.]
;
European
fan
paving
[Br.]
;
fish
scale
paving
[Am.]
Großsteinpflaster
{n}
;
Großpflaster
{n}
large
stone
paving
Kleinsteinpflaster
{n}
;
Kleinpflaster
{n}
small
sett
paving
[Br.]
;
small
stone
paving
[Am.]
Klinkerbelag
{m}
;
Klinkerpflaster
{n}
clinker
brick
paving
;
brick
paving
;
baked
clay
paving
Reihenpflasterung
{f}
;
Reihenpflaster
{n}
coursed
pavement
;
paving
in
running
bond
Straßenpflaster
{n}
street
paving
;
street
pavement
Verbundpflaster
{n}
interlocking
pavement
;
interlocking
paving
Pflasterung
im
Korbflechtverband
basket-weave
pattern
paving
Radfelge
{f}
;
Felge
{f}
(
Auto
,
Fahrrad
)
[auto]
rim
of
wheel
;
wheel
rim
;
rim
(motor
vehicle
,
bicycle
)
Radfelgen
{pl}
;
Felgen
{pl}
rims
of
wheel
;
wheel
rims
;
rims
Aluminiumfelge
{f}
;
Alufelge
{f}
[ugs.]
;
Alu-Felge
{f}
[ugs.]
aluminium
rim
[Br.]
;
aluminum
rim
[Am.]
Autofelge
{f}
car
rim
Fahrradfelge
{f}
;
Radfelge
{f}
bicycle
rim
Flachbettfelge
{f}
flat
base
rim
; F.B.
rim
genormte
Felge
;
Normfelge
{f}
standard
rim
Geradseitfelge
{f}
;
Stahlseilreifenfelge
{f}
straight-side
rim
Geradseit-Flachbettfelge
{f}
straight-side
flat
rim
Halbtiefbettfelge
{f}
semi-drop
centre
rim
[Br.]
;
semi-drop
center
rim
[Am.]
;
SDC
rim
Hohlprofilfelge
{f}
hollow
section
rim
Holzfelge
{f}
wooden
rim
Kaltprofilfelge
{f}
cold-steel
rim
Kunststofffelge
{f}
;
Plastikfelge
{f}
[ugs.]
plastic
rim
Leichtmetallfelge
{f}
alloy
wheel
rim
Messfelge
{f}
measuring
rim
Felge
in
metrischer
Größe
metric-size
rim
Pressstahlfelge
{f}
pressed
steel
rim
Round-Hump-Felge
{f}
round
hump
rim
;
RH
rim
Schrägschulterfelge
{f}
advanced
rim
;
stepped
rim
Sicherheitsfelge
{f}
;
Hump-Felge
{f}
humped
rim
Spurverstellfelge
{f}
adjustable-track
rim
Stahlfelge
{f}
steel
rim
Tiefbettfelge
{f}
(full)
drop-centre
rim
[Br.]
; (full)
drop-center
rim
[Am.]
;
DC
rim
;
well-base
rim
Trilex-Felge
{f}
®
trilex
rim
®
Westwood-Felge
{f}
(
Fahrrad
)
[hist.]
Westwood
rim
(bicycle)
Wulstfelge
{f}
(
Fahrrad
)
clinch
rim
(bicycle)
Wulstfelge
{f}
(
Kfz
)
beaded-edge
rim
abnehmbare
Felge
demountable
rim
bruchfeste
Felge
non-frangible
rim
dreiteilige
Felge
three-piece
rim
einteilige
Felge
one
piece
rim
;
single
piece
rim
fünfteilige
Felge
five-piece
rim
genietete
Felge
riveted
rim
geschweißte
Felge
welded
rim
mittengeteilte
Felge
centre
split
rim
schlauchlose
Felge
tubeless
rim
vierteilige
Felge
four-piece
rim
zweiteilige
Felge
split
rim
;
divided
rim
;
two-piece
rim
Felge
mit
außenseitigem
Flat
Hump
rim
with
flat
hump
outside
Felge
mit
außenseitigem
Flat
Hump
und
inseitigem
Hump
rim
with
flat
hump
outside
and
hump
inside
Felge
mit
außenseitigem
Hump
rim
with
hump
outside
Felge
mit
beidseitigem
Flat
Hump
rim
with
double
flat
hump
Felge
mit
beidseitigem
Hump
rim
with
double
hump
Felge
mit
breitem
Wulstsitz
special
ledge
rim
;
SL
rim
Felge
mit
verstärktem
Flansch
strengthened-side
rim
Ablaufen
(
des
Reifens
)
von
der
Felge
rolling
(of
the
tyre
)
of
f
the
rim
Rutschen
(
des
Reifens
)
auf
der
Felge
slippage
(of
the
tyre
)
on
the
rim
Wandern
des
Reifens
auf
der
Felge
creep
of
the
tyre
on
the
rim
Raubüberfall
{m}
;
Überfall
{m}
(
auf
eine
Einrichtung
) (
mit
vorgehaltener
Waffe
)
hold-up
;
raid
[Br.]
;
stick-up
[Am.]
[coll.]
;
heist
[Am.]
[coll.]
(on
an
institution
)
Raubüberfälle
{pl}
;
Überfälle
{pl}
hold-ups
;
raids
;
stick-ups
;
heists
Juwelenraub
{m}
jewelry
heist
[Am.]
Überfall
auf
einen
Geldtransporter
hold-up
of
a
security
van
;
raid
on
a
security
van
ein
bewaffneter
Raubüberfall
auf
einen
Juwelier
an
armed
robbery
at/on
a
jeweller's
shop
Er
zog
eine
Knarre
und
schrie
"Das
ist
ein
Überfall"
.
He
pulled
out
a
gat
and
shouted
,
'This
is
a
stickup
!'
Reifenprofil
{n}
;
Laufflächenprofil
{n}
;
Profil
{n}
[auto]
tyre
[Br.]
/
tire
[Am.]
tread
;
tread
;
tread
profile
;
tread
design
;
tread
pattern
;
pattern
Reifenprofile
{pl}
;
Laufflächenprofile
{pl}
;
Profile
{pl}
tyre
/
tire
treads
;
treads
;
tread
profiles
;
tread
designs
;
tread
patterns
;
patterns
asymmetrisches
Profil
asymmetric
tread
feingegliedertes
Profil
ribbed
tread
lamelliertes
Profil
siped
tread
nicht
richtungsgebundenes
Profil
non-directional
tread
offenes
Profil
open
tread
Stollenprofil
{n}
lug
tread
Profil
mit
Längsrippen
tread
pattern
with
circumferential
tread
ribs
unterbrochenes
Profil
broken
pattern
Schaumkrone
{f}
(
Milch
,
Bier
)
head
of
froth
(on
the
top
) (milk,
beer
)
ein
Glas
Bier
mit
einer
dicken
Schaumkrone
a
glass
of
beer
with
thick
froth
on
top
Schlag
{m}
;
Hieb
{m}
;
Stoß
{m}
blow
Schläge
{pl}
;
Hiebe
{pl}
;
Stöße
{pl}
blows
ein
empfindlicher
Schlag
a
telling
blow
schmerzhafter
Schlag
painful
blow
;
stinger
[coll.]
einen
schweren
Schlag
auf
den
Kopf
erhalten
to
receive
a
severe
blow
to
the
skull
jdm
.
einen
Schlag
geben
;
jdm
.
eins
überziehen
[ugs.]
to
give
sb
. a
blow
jdm
.
einen
Schlag
versetzen
to
strike
sb
. a
blow
;
to
stike
a
blow
against
sb
.
Er
versetzte
ihm
einen
Schlag
.
He
struck
him
a
blow
.
Schlag
{m}
; (
heftiger
)
Stoß
{m}
;
Erschütterung
{f}
shock
Schläge
{pl}
;
Stöße
{pl}
;
Erschütterungen
{pl}
shocks
elektrischer
Schlag
electric
shock
Schlauchsonde
{f}
;
Sondenschlauch
{m}
;
Sonde
{f}
;
Schlauch
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[med.]
medical
tube
;
tube
Schlauchsonden
{pl}
;
Sondenschläuche
{pl}
;
Sonden
{pl}
;
Schläuche
{pl}
medical
tubes
;
tubes
Blakemore'sche
Sonde
Blakemore's
tube
Duodenalsonde
{f}
duodenal
tube
;
duodenal
probe
Duodenalsonde
mit
Olivenspitze
;
Ryle'sche
Sonde
Ryle's
tube
Ernährungssonde
{f}
feeding
tube
Magensonde
{f}
;
Magenschlauch
{m}
stomach
tube
;
gastric
tube
Magensonde
nach
Rehfuß
Rehfuß
stomach
tube
;
Rehfuß
tube
transnasale
Magenernährungssonde
;
nasale
Magensonde
nasogastric
feeding
tube
;
nasogastric
tube
Magenschlauch
zur
Absaugung
gastric
aspiration
tube
Magenschlauch
zur
Ernährung
gastric
feeding
tube
Nasensonde
{f}
(
zur
Sauerstoffzufuhr
)
nasal
tube
;
nasal
cannula
nasojejunale
Sonde
nasojejunal
tube
Schlüssel
{m}
(
zu/für
etw
.)
key
(to
sth
.)
Schlüssel
{pl}
keys
berührungsloser
Schlüssel
[auto]
proximity
key
parazentrischer
Schlüssel
paracentric
key
Berliner
Schlüssel
;
Schließzwangschlüssel
{m}
[hist.]
Berlin
key
Bohrmuldenschlüssel
{m}
;
Muldenschlüssel
{m}
dimple-pattern
key
;
dimple
key
Buntbartschlüssel
{m}
;
Bartschlüssel
{m}
mortice
key
Generalschlüssel
{m}
;
Zentralschlüssel
{m}
;
Hauptschlüssel
{m}
master
key
Passepartoutschlüssel
{m}
;
Passepartout
{m}
skeleton
key
;
passkey
[Am.]
;
passepartout
[archaic]
Schlagschlüssel
{m}
bump
key
Unterschlüssel
{m}
(
bei
einer
Hauptschließanlage
)
slave
key
(in a
master
key
system
)
Vollschlüssel
{f}
key
with
a
solid
shank
Schlüsselrohr
{n}
;
Tülle
{f}
nozzle
of
a/the
key
den
Schlüssel
abziehen
;
herausziehen
to
pull
off
the
key
Haben
Sie
einen
Schlüssel
für
dieses
Tor
?
Do
you
have
a
key
that
opens
this
gate
?
Ich
kann
dir
einen
Ersatzschlüssel
zum
Lager/für
das
Lager
borgen
.
I
can
lend
you
a
spare
key
to
the
store
.
chronischer
Schnupfen
;
Stockschnupfen
{m}
thick
cold
;
chronic
cold
in
the
nose
;
chronic
rhinitis
Neugeborenenrhinitis
{f}
rhinitis
of
the
newborn
Schnupfen
bekommen
to
catch
a
cold
;
to
get
the
sniffles
Skipiste
{f}
;
Schipiste
{f}
;
Piste
{f}
[sport]
ski
slope
;
ski
run
;
piste
[Br.]
(racing)
track
;
course
;
piste
Skipisten
{pl}
;
Schipisten
{pl}
;
Pisten
{pl}
ski
slopes
;
ski
runs
;
piste
tracks
;
courses
;
pistes
grüne/blaue/schwarze
Piste
green/blue/black
run
;
green/blue/black
piste
[Br.]
abseits
der
Piste(n)
schifahren
to
ski
off-piste
Sohle
{f}
[min.]
floor
(of
an
adit
);
base
surface
(of a
layer
);
underlier
;
horizon
(of a
working
);
mine
level
;
bottom
Sohlen
{pl}
floors
;
base
surfaces
;
underliers
;
horizons
;
mine
levels
Abbausohle
{f}
working
level
Fördersohle
{f}
track
level
;
haulage
horizon
Hauptsohle
{f}
main
level
Rasensohle
{f}
;
Rasenhängebank
{f}
surface
level
Stollensohle
{f}
adit
level
Stab
{m}
(
langer
,
glatter
,
runder
Stock
)
staff
(long,
smooth
,
round
stick
)
Stäbe
{pl}
staves
Admiralstab
{m}
naval
staff
Amtsstab
{m}
staff
of
office
;
mace
[Br.]
Bettstab
{m}
;
Bettstock
{m}
[hist.]
bed
staff
Bischofsstab
{m}
;
Krummstab
{m}
[relig.]
bishop's
staff
;
pastoral
staff
;
bishop's
crook
;
crozier
;
crosier
Hirtenstab
{m}
shepherd's
staff
;
shepherd's
crook
;
crook
Kampfstab
{m}
;
Schlagstock
{m}
[hist.]
quarterstaff
Runenstab
{m}
rune
staff
;
rune
stick
Pilgerstab
{m}
[hist.]
pilgrim's
staff
Wanderstab
{m}
;
Gehstab
{m}
walking
staff
Zeremonienstab
{m}
ceremonial
staff
Staplerfahrer
{m}
fork
lift
truck
driver
Staplerfahrer
{pl}
fork
lift
truck
drivers
Statistik
{f}
(
Fachgebiet
)
[sci.]
statistics
(science) (used
with
singular
verb
forms
)
analytische
Statistik
;
schließende
Statistik
inferential
statistics
beschreibende
Statistik
;
deskriptive
Statistik
descriptive
statistics
Biostatistik
{f}
biostatistics
mathematische
Statistik
;
induktive
Statistik
mathematical
statistics
multivariate
Statistik
multivariate
statistics
nichtparametrische
Statistik
non-parametric
statistics
parametrische
Statistik
parametric
statistics
Statistik
stochastischer
Prozesse
statistics
of
stochastic
processes
Die
Statistik
ist
ein
Zweig
der
Mathematik
.
Statistics
is
a
branch
of
mathematics
.
Stock
{m}
;
Stecken
{m}
[ugs.]
stick
Stöcke
{pl}
sticks
Pirschstock
{m}
(
Jagd
)
stalking
stick
(hunting)
Stuhl
{m}
;
Sessel
{m}
[Ös.]
chair
;
upright
chair
Stühle
{pl}
;
Sessel
{pl}
chairs
Besucherstuhl
{m}
;
Besuchersessel
{m}
[Ös.]
visitors'
chair
;
chair
for
visitors
Drehstuhl
{m}
;
Drehsessel
{m}
swivel
chair
Faltstuhl
{m}
folding
chair
;
collapsible
chair
Hängesessel
{m}
hanging
swing
chair
;
hanging
chair
Holzstuhl
{m}
wooden
chair
Kinderstuhl
{m}
child's
chair
Plastikstohl
{m}
plastic
chair
Polsterstuhl
{m}
upholstered
chair
bequemer
Stuhl
;
bequemer
Sessel
easy
chair
elektrischer
Stuhl
electric
chair
;
Old
Sparky
[Am.]
(
jetzt
)
zwischen
zwei
Stühlen
sitzen
[übtr.]
to
have
got
yourself
in
the
bad
books
of
both
sides
;
to
have
fallen
between
two
stools
[Br.]
zwischen
allen
Stühlen
sitzen
[übtr.]
to
have
landed
yourself
in
everybody's
bad
books
;
to
have
lost
support
from
all
sides
Thema
{n}
;
Themengebiet
{n}
;
Themenbereich
{m}
;
Sachgebiet
{n}
subject
(of)
Themen
{pl}
;
Themata
{pl}
;
Themengebiete
{pl}
;
Themenbereiche
{pl}
;
Sachgebiete
{pl}
subjects
Tabuthema
{n}
taboo
subject
;
unmentionable
subject
zum
Thema
Kultur
und
Politik
on
the
subject
of
culture
and
politics
das
Thema
wechseln
to
change
the
subject
vom
Thema
abschweifen
to
stray
from
the
subject
;
to
wander
of
f
the
point
beim
Thema
bleiben
to
stick
to
the
subject
Lenk
nicht
(
vom
Thema
)
ab
!
Don't
change
the
subject
!
konfliktträchtiges
Thema
loaded
subject
/
topic
ein
Buch
zum
Thema
Sprache
a
book
on
the
subject
/
topic
of
language
Ich
habe
dazu/zu
diesem
Thema
nichts
weiter
zu
sagen
I
have
nothing
more
to
say
on
the
subject
.
Es
ist
kein
Diskussionsthema
ausgeschlossen
.
No
subject
for
discussion
is
barred
.
Der
Tod
ist
ein
schwieriges
Gesprächsthema
.
Death
is
a
difficult
topic/subject
to
talk
about
.
Wir
kamen
auf
die
amerikanischen
Ratingagenturen
zu
sprechen
.
The
subject
of
American
credit
rating
agencies
came
up
.
Trainingsjacke
{f}
track-suit
top
Trainingsjacken
{pl}
track-suit
tops
Triebfahrzeug
{n}
(
Bahn
)
traction
unit
;
tractive
unit
;
motive
power
unit
(railway)
Triebfahrzeuge
{pl}
tractive
stock
;
motive
power
elektrisches
Triebfahrzeug
electric
traction
unit
dieselelektrisches
Triebfahrzeug
diesel-electric
motor
vehicle
Triebfahrzeug
mit
Einzelachsantrieb
tractive
unit
with
independent
axles
Triebfahrzeug
mit
gekuppelten
Radsätzen
tractive
unit
with
coupled
axles
Aufbau
des
Triebfahrzeugs
;
Triebfahrzeugaufbau
superstructure
of
the
traction
unit
Betriebsversuch
mit
dem
Triebfahrzeug
traction
test
Führen
eines
Triebfahrzeugs
driving
of
a
motive
power
unit
Leerfahrt
{f}
eines
Triebfahrzeugs
;
Triebfahrzeug-Leerfahrt
{f}
traction
unit
running
light
summarische
Triebfahrzeugkontrolle
{f}
summary
inspection
of
the
traction
unit
etw
.
im
Verband
anordnen
;
verlegen
{vi}
(
Ziegel
,
Pflastersteine
,
Platten
)
[constr.]
to
lay
sth
.
in
a
bond
pattern
(bricks
or
pavement
stones
)
etw
.
versetzt
verlegen
to
lay
sth
.
with
staggered
joints
;
to
lay
sth
.
in
brick
bond
etw
.
mit
Kreuzfugen
verlegen
to
lay
sth
.
in
a
linear
pattern
;
to
lay
sth
.
in
linear
alignments
Verlegeverband
{m}
;
Verband
{m}
(
bei
Ziegeln
,
Pflastersteinen
,
Platten
)
[constr.]
pattern
bond
;
bond
(in
bricks
or
pavement
stones
)
Ziegelsteinverband
{m}
;
Ziegelverband
{m}
brick
bond
Viehzucht
{f}
;
Nutztierzucht
{f}
;
Viehhaltung
{f}
;
Nutztierhaltung
{f}
[agr.]
livestock
breeding
;
stock
breeding
;
livestock
rearing
;
stock
rearing
,
livestock
farming
;
stock
farming
industrielle
Viehzucht
;
industrielle
Tierhaltung
factory
farming
Schweinehaltung
{f}
pig
farming
;
pig
keeping
Straußenzucht
{f}
;
Straußenhaltung
{f}
ostrich
breeding
;
ostrich
rearing
;
ostrich
farming
jdn
./etw.
nicht
aushalten
;
nicht
ertragen
;
nicht
leiden
können
;
nicht
ausstehen
können
;
etw
.
nicht
vertragen
(
können
) (
Person
);
jdm
.
gegen
den
Strich
gehen
(
Sache
)
{v}
cannot
bear
sb
./sth.;
cannot
stand
sb
./sth.;
cannot
stomach
sth
.;
cannot
thole
sth
.
[Sc.]
;
to
be
intolerant
of
sth
.;
to
be
impatient
of
sth
.
[formal]
[dated]
(of a
person
)
keine
Kritik
vertragen
to
be
intolerant
of
criticism
Ich
halte
ihn
nicht
aus
.;
Ich
kann
ihn
nicht
ausstehen
.
I
can't
stand
him
.
Ich
hielt
es
nicht
länger
aus
.;
Ich
konnte
es
nicht
mehr
ertragen
.
I
couldn't
stand
it
any
longer
.
Ich
könnte
das
nicht
ertragen
.;
Ich
würde
das
nicht
aushalten
.
I
wouldn't
be
able
to
stand
it
.
Ich
kann
diese
Hitze
nicht
ertragen
.
I
can't
bear
this
heat
.
Ich
kann
ihn
nicht
ausstehen
/
leiden
.
I
can't
bear
him
.
Ich
kann
gar
nicht
hinsehen
.
I
can't
bear
to
look
.
Er
hielt
es
dort
nicht
mehr
aus
.
He
couldn't
stand
it
any
more
there
.
Wenn
ich
etwas
nicht
leiden
kann
,
dann
sind
es
unehrliche
Leute
.
If
there's
one
thing
I
can't
stand
it's
people
who
are
insincere
.
Verspätungen
gehen
ihr
gegen
den
Strich
.
She's
impatient
of
delay
.
Langatmige
Fernsehserien
vertrage
ich
nicht
/
kann
ich
nicht
leiden
.
I'm
impatient
of
lengthy
TV
series
.; I
can't
stomach
lengthy
TV
series
.
jdm
.
mit
etw
.
bearbeiten
{vt}
(
tätlich
werden
)
to
belabour
[Br.]
;
to
belabor
[Am.]
sb
.
with
sth
.
bearbeitend
belabouring
;
belaboring
bearbeitet
belaboured
;
belabored
jdn
.
mit
den
Fäusten
/
mit
einem
Stock
bearbeiten
to
belabour
sb
.
with
your
fists
/
with
a
stick
(
sehr
)
betrunken
;
stockbetrunken
;
sturzbetrunken
;
sternhagelvoll
;
granatevoll
;
besoffen
;
stockbesoffen
;
hackedicht
[Dt.]
[ugs.]
{adj}
blind-drunk
;
dead-drunk
;
rolling-drunk
;
roaring-drunk
;
plastered
[coll.]
;
paralytic
[Br.]
;
loaded
[Am.]
;
juiced
[Am.]
[slang]
;
stinking
drunk
[Am.]
[coll.]
;
blotto
[coll.]
[dated]
;
pie-eyed
[coll.]
[dated]
;
rat-arsed
[Br.]
[vulg.]
;
crocked
[Am.]
[slang]
;
rat-assed
[Am.]
[vulg.]
;
shitfaced
[vulg.]
;
soused
[dated]
total
blau
;
blau
/
voll
wie
eine
Haubitze
[Dt.]
;
völlig
zu
;
völlig
knülle
[Dt.]
;
hackevoll
[Dt.]
;
hackedicht
[Dt.]
[ugs.]
;
blunzenfett
[Ös.]
[ugs.]
;
fett
[Ös.]
[ugs.]
;
abgefüllt
[slang]
sein
to
be
/
get
drunk
as
a
skunk
;
drunk
as
a
lord
[Br.]
;
high
as
a
kite
;
hammered
[coll.]
;
pissed
[Br.]
[coll.]
;
tanked-up
[Br.]
[coll.]
;
tanked
[Am.]
;
wasted
[Am.]
[coll.]
;
totally
sloshed
[slang]
;
pie-eyed
[slang]
;
slaughtered
[Br.]
[slang]
sternhagelvoll
sein
to
be
blotto
Rick
war
stockbetrunken
/
völlig
zu
.
Rick
was
tanked
up
/
totally
loaded
/
wasted
.
dumm
;
dämlich
[Dt.]
[Schw.]
;
dusselig
[Dt.]
[Schw.]
;
dusslig
[Norddt.];
doof
[Norddt.] [Mitteldt.];
blöde
[Norddt.] [Mitteldt.];
deppert
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
töricht
[geh.]
;
beknackt
[Dt.]
[ugs.]
{adj}
(
Person
)
silly
;
stupid
;
foolish
;
dumb
;
dopey
;
doltish
;
air-headed
;
gormless
[Br.]
;
goosy
[coll.]
;
dull
[dated]
(of a
person
)
dümmer
;
dämlicher
;
dusseliger
;
dussliger
;
doofer
;
blöder
;
depperter
;
törichter
;
beknackter
sillier
;
more
stupid
;
more
foolish
;
dumber
;
more
dopey
;
doltisher
;
more
air-headed
;
more
gormless
;
duller
am
dümmsten
;
am
dämlichsten
;
am
dusseligsten
;
am
dussligsten
;
am
doofsten
;
am
blödesten
;
am
deppertsten
;
am
törichtsten
;
am
beknacktesten
silliest
;
most
stupid
;
most
foolish
;
dumbest
;
most
dopey
;
doltishest
;
most
air-headed
;
most
gormless
;
dullest
saudumm
;
selten
dämlich
;
strunzendumm
;
strunzdoof
;
gehirnamputiert
[pej.]
;
grenzdebil
[pej.]
as
thick
as
they
come
; (as)
thick
as
a
plank
[Br.]
; (as)
thick
as
two
(short)
planks
[Br.]
ein
dummes
Luder
[ugs.]
a
stupid
brat
; a
stupid
person
strohdumm
sein
to
be
(as)
thick
as
two
short
planks
[Br.]
;
to
be
(as)
dumb
as
a
rock
[Am.]
sich
dumm
stellen
to
play
dumb
;
to
act
dumb
Bin
ich
dumm
!
Jetzt
habe
ich
mich
aus
dem
Auto
ausgesperrt
.
Silly
me
!
I've
locked
myself
out
of
the
car
.
Willst
du
mich
für
dumm
verkaufen
?
Do
you
think
I'm
stupid
?
mit
etw
. (
drohend
)
fuchteln
;
herumfuchteln
{vi}
;
etw
. (
drohend
)
schwingen
[geh.]
{vt}
to
brandish
sth
.
fuchtelnd
;
herumfuchtelnd
;
schwingend
brandishing
gefuchtelt
;
herumgefuchtelt
;
geschwungen
brandished
Er
fuchtelte
mit
einem
Stock
vor
dem
Hund
herum
.
He
brandished
a
stick
at
the
dog
.
Der
Krieger
schwang
sein
Schwert
,
zum
Kampf
bereit
.
The
warrior
brandished
his
sword
,
ready
to
do
battle
.
in
etw
. (
Unerwünschtes
)
geraten
;
kommen
[ugs.]
;
hineingezogen
werden
{vi}
to
be/get
caught
;
to
be/get
caught
up
;
to
find
yourself
trapped
in
sth
. (undesired)
in
einen
Skandal
vers
trick
t
werden
to
get
caught
up
in
a
scandal
(
mitten
)
in
den
Bürgerkrieg
geraten
to
get
caught
up
/
to
find
yourself
trapped
in
the
civil
war
Wir
sind
in
einen
Wolkenbruch
geraten/gekommen
.
We
got
caught
in
a
rain
storm
.
Wie
bist
du
nur
in
dieses
Schlamassel
geraten
?
How
did
you
get
caught
up
in
this
mess
?
Ich
hatte
keine
Lust
,
in
politische
Aktivitäten
hineingezogen
zu
werden
.
I
had
no
desire
to
be
caught
up
in
political
activities
.
zu
jdm
.
halten
;
jdm
.
die
Stange
halten
;
jdm
.
zur
Seite
stehen
[ugs.]
{vi}
to
stand
by
sb
.;
to
stick
by
sb
.
haltend
;
die
Stange
haltend
;
zur
Seite
stehend
standing
by
;
sticking
by
gehalten
;
die
Stange
gehalten
;
zur
Seite
gestanden
stood
by
;
stuck
by
heimwärts
{adv}
homeward
;
homewards
;
home
heimwärts
steuern
to
head
homewards
;
to
head
for
home
seine
Schritte
heimwärts
lenken
to
bend
one's
steps
towards
home
Er
ging
heimwärts
.
He
struck
for
home
.
hervorspringen
;
vorspringen
;
hervorstehen
;
vorstehen
;
hervorragen
[geh.]
;
herausragen
{vi}
to
jut
;
to
jut
out
;
to
stick
out
;
to
protrude
;
to
project
;
to
stand
proud
[Br.]
hervorspringend
;
vorspringend
;
hervorstehend
;
vorstehend
;
hervorragend
;
herausragend
juting
;
juting
out
;
sticking
out
;
protruding
;
projecting
;
standing
proud
hervorgesprungen
;
vorgesprungen
;
hervorgestanden
;
vorgestanden
;
hervorgeragt
;
herausgeragt
juted
;
juted
out
;
sticked
out
;
protruded
;
projected
;
stood
proud
(
mit
jdm
.)
reden
{vi}
;
sich
(
mit
jdm
.)
unterhalten
;
sich
(
mit
jdm
.)
unterreden
[veraltet]
{vr}
(
über
etw
.)
to
talk
(with
sb
.
about
sth
.)
redend
;
sich
unterhaltend
;
sich
unterredend
talking
geredet
;
sich
unterhalten
;
sich
unterredet
talked
redet
;
unterhält
sich
talks
redete
;
unterhielt
sich
talked
drauflos
reden
to
talk
wild
;
to
talk
away
großspurig
reden
to
talk
large
übers
Geschäft
/
über
Politik
reden
to
talk
business
/
politics
mit
sich
selbst
reden
;
Selbstgespräche
führen
to
talk
to
yourself
miteinander
reden
;
sich
miteinander
unterhalten
to
talk
with
each
other
über
Gott
und
die
Welt
reden
to
talk
about
anything
and
everything
/
about
everything
under
the
sun
Unsinn
reden
;
dummes
Zeug
reden
;
einen
Blödsinn
zusammenreden
to
talk
nonsense
;
to
talk
rubbish
;
to
talk
through
your
hat
[Br.]
[coll.]
[dated]
;
to
twaddle
Red
keinen
Quatsch
!;
Erzähl
mir
keinen
Schmu
!
Don't
talk
rubbish
!;
Stop
talking
rubbish
!
jdn
.
volllabern
{vt}
[ugs.]
to
talk
sb
.'s
ear
(s)
off
(
wie
)
gegen
eine
Wand
reden
;
tauben
Ohren
predigen
[poet.]
to
talk
to
a
brick
wall
Red
weiter
!;
Reden
Sie
weiter
!
Keep
talking
!
Ich
kann
mit
ihr
reden
,
wenn
du
willst
.
I
can
talk
to
her
if
you
want
.
Ich
will
mit
dem
Geschäftsführer
reden
,
aber
schnell
!
Let
me
talk
to
the
manager
and
make
it
snappy
!
Da
redet
der
Richtige
!
[iron.]
Look
who's
talking
!;
You're
one
to
talk
!;
You
should
talk
!
Wir
müssen
miteinander
reden
!;
Wie
müssen
uns
(
einmal
)
unterhalten
!
We
need
to
talk
.
Reden
wir
ein
andermal
weiter
!
Let
us
talk
again
!
/LUTA/
(chat
acronym
)
Rede
nicht
so
laut
!
Don't
talk
so
loud
!
Hör
auf
zu
reden
!
Stop
talking
!
Worüber
reden
sie
?
What
are
they
talking
about
?
Er
ist
saublöd
!
He
is
as
thick
as
pigshit
!
zu
etw
.
stehen
;
bei
etw
.
bleiben
{vi}
(
Aussage
usw
.)
to
stand
by
sth
.;
to
stick
by
sth
. (statement
etc
.)
stehend
;
bleibend
standing
by
;
sticking
by
gestanden
;
geblieben
stood
by
;
stuck
by
Ich
stehe
zu
meinem
Versprechen
.
I
stick
by
my
promise
.
Ich
stehe
dazu
,
was
ich
gemacht
haben
,
und
bereue
nichts
.
I
stand
by
my
actions
and
have
no
regrets
.
in
etw
. (
herum
)stochern
{vi}
to
poke
at
sth
.
herumstochernd
poking
at
herumgestochert
poked
at
in
den
Zähnen
stochern
to
pick
one's
teeth
im
Essen
herumstochern
;
im
Essen
stochern
to
pick
at
one's
food
Sie
stocherte
mit
einem
Stock
im
Staub
herum
und
machte
kleine
Muster
.
She
was
poking
at
the
dust
with
a
stick
,
making
little
patterns
.
etw
. (
an
einen
Ort
)
werfen
;
schleudern
;
schmeißen
[ugs.]
{vt}
to
throw
{
threw
;
thrown
};
to
toss
;
to
cast
{
cast
;
cast
};
to
fling
{
flung
;
flung
};
to
pitch
;
to
chuck
[coll.]
;
to
sling
{
slung
;
slung
}
[coll.]
;
to
heave
[coll.]
(sth.
heavy
);
to
bung
[coll.]
;
to
peg
[Am.]
[coll.]
;
to
hoy
[Austr.]
[coll.]
;
to
bish
[NZ]
[coll.]
sth
. (in a
place
)
werfend
;
schleudernd
;
schmeißend
throwing
;
tossing
;
casting
;
flinging
;
pitching
;
chucking
;
slinging
;
heaving
;
bunging
;
peging
;
hoying
;
bishing
geworfen
;
geschleudert
;
geschmissen
thrown
;
tossed
;
cast
;
flung
;
pitched
;
chucked
;
slung
;
heaved
;
bunged
;
peged
;
hoyed
;
bished
du
wirfst
you
throw
er/sie
wirft
he/she
throws
ich/er/sie
warf
I/he/she
threw
wir/sie
warfen
we/they
threw
er/sie
hat/hatte
geworfen
he/she
has/had
thrown
ich/er/sie
würfe
I/he/she
would
throw
wirf
!
throw
!
einen
Stein
werfen
to
throw/toss/cast
a
stone
seine
Tasche
auf
das
Sofa
werfen
to
toss
your
bag
on
to
the
sofa
einen
Ziegel
durch
die
Fensterscheibe
werfen
to
hurl
a
brick
through
the
window
glass
seinen
Hut
in
die
Luft
werfen
to
fling
your
hat
in
to
the
air
seine
Schuhe
quer
durchs
Zimmer
schleudern
to
fling
your
shoes
across
the
room
etw
.
nach
jdm
.
schmeißen
to
chuck
sth
.
at
sb
.
[coll.]
jdn
.
ins
Gefängnis
werfen
to
fling
sb
.
into
prison
den
ersten
Stein
werfen
[übtr.]
to
cast
the
first
stone
[fig.]
ein
paar
Bälle
werfen
(
Baseball
)
to
pitch
a
few
balls
(baseball)
Sie
stürzte
sich
begeistert
in
die
Arbeit
.
She
hurled
herself
into
the
job
with
enthusiasm
.
Mike
warf
einen
Stein
in
den
Teich
.
Mike
threw
a
stone
into
the
pond
.
Ken
warf
noch
ein
Scheit
ins
Feuer
.
Ken
tossed
another
log
on
the
fire
.
den
Weg
wieder
zurückgehen
;
denselben
Weg
zurückgehen
{v}
to
retrace
your
path
;
to
retrace
your
steps
;
to
retrack
;
to
untread
[archaic]
den
Weg
wieder
zurückgehend
;
denselben
Weg
zurückgehend
retracing
your
path
;
retracing
your
steps
;
retracking
den
Weg
wieder
zurückgegangen
;
denselben
Weg
zurückgegangen
retraced
your
path
;
retraced
your
steps
;
retracked
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Stop-trick":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners