A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
102
similar
results for B-2440
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Personal
{n}
;
Angestellte
{m}
staffing
Mitar
b
eiterzahl
{f}
staffing
level
Prominenter
{m}
;
Promi
{m}
[ugs.]
;
b
ekannte
Persönlichkeit
{f}
;
B
erühmtheit
{f}
[soc.]
cele
b
rity
;
cele
b
[coll.]
Prominenter
aus
der
zweiten
Reihe
;
B
-Promi
{m}
[ugs.]
B
-list
cele
b
rity
;
B
-lister
Reisekoffer
{m}
;
Handkoffer
{m}
;
Koffer
{m}
[transp.]
suitcase
Reisekoffer
{pl}
;
Handkoffer
{pl}
;
Koffer
{pl}
suitcases
sich
mit
einem
schweren
Koffer
schleppen
to
lug
a
heavy
case
around
aus
dem
Koffer
le
b
en
(
ständig
auf
Reisen
sein
)
to
live
out
of
a
suitcase
[fig.]
im
doppelten
B
oden
eines
Koffers
verstecken
to
conceal
in
the
false
b
ottom
of
a
suitcase
Schlaf
{m}
sleep
;
somnus
[med.]
;
shut-eye
[coll.]
fester
Schlaf
sound
sleep
gestörter
Schlaf
disorder
of
sleep
hypnotischer
Schlaf
;
suggestiver
Schlaf
hypnotic
sleep
,
partial
sleep
künstlicher
Schlaf
artificial
sleep
;
induced
sleep
leichter
Schlaf
light
sleep
;
dysnystaxis
Nachtschlaf
{m}
night's
sleep
orthodoxer
Schlaf
non-rapid-eye-movement
sleep
;
non-REM
sleep
;
NREM-sleep
;
slow
wave
sleep
paradoxer
Schlaf
;
desynchronisierter
Schlaf
;
REM-Schlaf
paradoxical
sleep
;
desynchronized
sleep
;
rapid-eye-movement
sleep
;
REM
sleep
provozierter
Schlaf
,
medikamentös
her
b
eigeführter
Schlaf
narcotic
sleep
;
medicamentous
sleep
Schönheitsschlaf
{m}
b
eauty
sleep
tiefer
Schlaf
;
Tiefschlaf
{m}
deep
sleep
;
heavy
sleep
;
sound
sleep
einen
tiefen
Schlaf
ha
b
en
to
b
e
a
sound
sleeper
nicht
genug
Schlaf
b
ekommen
not
to
get
enough
sleep/shut-eye
Ich
b
rauche
etwas
Schlaf
.
I
need
some
sleep
.
Sie
wurde
von
dem
Lärm
aus
dem
Schlaf
gerissen
.
She
was
stirred
from
sleep
b
y
that
noise
.
Schauen
wir
,
dass
wir
zum
Schlafen
kommen
.
We'd
b
etter
get
some
shut-eye
.
Mit
acht
Stunden
Schlaf
ver
b
essert
sich
die
Gedächtnisleistung
.
Getting
eight
hours
of
sleep
will
improve
your
memory
capacity
.
Schlaf
;
Schlummer
{m}
[geh.]
[übtr.]
slum
b
er
;
slum
b
ers
[formal]
[fig.]
in
leichten
Schlummer
fallen
to
fall
into
a
light
slum
b
er
aus
dem
Schlaf
geholt
werden
to
b
e
roused
from
your
slum
b
ers
aus
seinem
Tiefschlaf
erwachen
[übtr.]
to
awake
from
your
lum
b
er
slum
b
er
[fig.]
wieder
in
Tiefschlaf
verfallen
[übtr.]
to
resume
your
slum
b
ers
[fig.]
Schluss
{m}
;
Schluß
{m}
[alt]
;
A
b
schluss
{m}
;
A
b
schluß
{m}
[alt]
closing
A
b
schluss
der
B
ücher
[fin.]
closing
of
accounts
;
closing
of
b
ooks
Schutzklausel
{f}
;
Sicherheitsklausel
{f}
;
Schutz
b
estimmung
{f}
[jur.]
safeguard
clause
;
safeguard
Schutzklauseln
{pl}
;
Sicherheitsklauseln
{pl}
;
Schutz
b
estimmungen
{pl}
safeguard
clauses
;
safeguards
Schutzmaßnahme
{f}
;
Schutz
{m}
;
Sicherungsmaßnahme
{f}
;
Sicherung
{f}
[selten]
(
gegen
etw
.)
protection
measure
;
protective
measure
;
preventive
measure
;
preventative
measure
;
safeguard
(against
sth
.)
Schutzmaßnahmen
{pl}
;
Sicherungsmaßnahmen
{pl}
;
Sicherungen
{pl}
protection
measures
;
protective
measures
;
preventive
measures
;
preventative
measures
;
safeguards
B
asisschutzmaßnahmen
{pl}
b
asic
protection
measures
b
auliche
Schutzmaßnahme
structural
protection
measure
nicht
b
auliche
Schutzmaßnahme
non-structural
protective
measure
Pandemieschutzmaßnahmen
{pl}
pandemic
protection
measures
zum
Schutz
gegen
as
a
safeguard
against
Schutzmaßnahmen
ergreifen/treffen
,
um
...;
Schutzvorkehrungen
treffen
,
um
...
[selten]
to
apply/implement/provide/put
in
place
protection
measures
;
to
apply/implement/provide/put
in
place
safeguards
Schwung
{m}
;
Dynamik
{f}
;
Feuer
{n}
;
Pfiff
{m}
;
Pep
{m}
(
Sache
)
oomph
;
sizzle
;
spark
;
vitality
(of a
thing
)
ein
Produkt
,
das
Ihrem
Haar
mehr
Schwung
verleiht
a
product
that
gives
your
hair
more
oompf
Sie
b
rachte
ein
b
isschen
Schwung
in
die
Rolle
.
She
gave
the
role
a
b
it
of
oomph
.
Wumm
!
{interj}
Oompf
!
Sekret
{n}
;
A
b
sonderung
{f}
secretion
Sekrete
{pl}
;
A
b
sonderungen
{pl}
secretions
Wundsekret
{n}
wound
secretion
Untersetzung
{f}
reduction
einstufiges
Untersetzungsgetrie
b
e
single-stage
reducting
gear
Verkleinerung
{f}
;
Minderung
{f}
;
Reduzierung
{f}
;
Verringerung
{f}
;
Senkung
{f}
;
Hera
b
setzung
{f}
;
A
b
b
au
{m}
(
von
etw
.)
reduction
(of
sth
.)
Verkleinerungen
{pl}
;
Minderungen
{pl}
;
Reduzierungen
{pl}
;
Verringerungen
{pl}
;
Senkungen
{pl}
;
Hera
b
setzungen
{pl}
reductions
schrittweise
Reduzierung
step-
b
y-step
reduction
A
b
b
au
des
Personals
reduction
in
staff
A
b
b
au
von
Ü
b
erstunden
reduction
of
overtime
A
b
b
au
der
B
estände
[econ.]
stock
reduction
A
b
b
au
der
Auftragspolster
[econ.]
reduction
of
order
b
acklogs
A
b
b
au
von
Ar
b
eitsplätzen
shedding
of
la
b
o
(u)r
A
b
b
au
der
Handelsschranken
[pol.]
reduction/dismantling
of
trade
b
arriers
Vierteljahr
{n}
;
Quartal
{n}
;
Dreimonatsa
b
schnitt
{m}
quarter
of
year
;
quarterly
period
;
three-month
period
Vierteljahre
{pl}
;
Quartale
{pl}
;
Dreimonatsa
b
schnitte
{pl}
quarters
of
year
;
quarterly
periods
;
three-month
periods
im
gleichen
Quartal
des
Vorjahrs
in
the
same
quarter
of
the
previous
year
Vordach
{n}
;
Schutzdach
{n}
;
Ü
b
erdachung
{f}
[arch.]
canopy
Vordächer
{pl}
;
Schutzdächer
{pl}
;
Ü
b
erdachungen
{pl}
canopies
B
ahnsteigü
b
erdachung
{f}
;
B
ahnsteigdach
{n}
;
Perrondach
{n}
[Schw.]
(
B
ahn
)
platform
canopy
;
platform
roofing
(railway)
B
ahnhofsü
b
erdachung
{f}
;
B
ahnhofsdach
{n}
(
B
ahn
)
station
canopy
;
station
roofing
(railway)
Vornahme
{f}
;
Durchführung
{f}
;
A
b
wicklung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
performance
(of
sth
.)
Ersatzvornahme
{f}
su
b
stitute
performance
stellvertretende
Ausführung
vicarious
performance
die
Vornahme
einer
Handlung
the
performance
of
an
act
die
Vornahme
von
Rechtsgeschäften
the
performance
of
legal
transactions
Durchführung
von
Schulungen
performance
of
training
courses
b
eim
Vollzug
dieses
A
b
kommens
in
the
performance
of
this
agreement
Wiese
{f}
meadow
Wiesen
{pl}
meadows
B
ergwiese
{f}
mountain
meadow
Ackerwiese
{f}
meadow
formerly
under
cultivation
Feuchtwiese
{f}
;
nasse
Wiese
;
feuchter
Wiesen
b
oden
;
Wasen
{m}
[Süddt.]
wet
meadow
;
wetland
meadow
einmal
(
im
Jahr
)
gemähte
Wiese
;
einmal
geschnittene
Wiese
;
einschürige
Wiese
once-a-year
cut
meadow
[Br.]
;
once-a-year
mown
meadow
[Am.]
Wolf
{m}
[zool.]
wolf
Wölfe
{pl}
wolves
jdn
.
den
Wölfen
zum
Fraß
vorwerfen
;
jdn
.
zum
A
b
schuss
freige
b
en
[übtr.]
to
throw
s
b
.
to
the
wolves
[fig.]
a
b
sichern
{vi}
(
gegen
)
to
safeguard
(against)
a
b
sichernd
safeguarding
a
b
gesichert
safeguarded
anspritzen
;
b
espritzen
;
a
b
spritzen
{vt}
to
splash
anspritzend
;
b
espritzend
;
a
b
spritzend
splashing
angespritzt
;
b
espritzt
;
a
b
gespritzt
splashed
sich
auflehnen
{vr}
;
re
b
ellieren
{vi}
;
revoltieren
{vi}
to
revolt
sich
auflehnend
;
re
b
ellierend
;
revoltierend
revolting
aufgelehnt
;
re
b
elliert
;
revoltiert
revolted
lehnt
sich
auf
;
re
b
elliert
;
revoltiert
revolts
lehnte
sich
auf
;
re
b
ellierte
;
revoltierte
revolted
dann
;
dann
also
{adv}
(
unter
diesen
Umständen
)
then
(in
these
circumstances
)
und
sel
b
st
dann
even
then
Dann
steht
dein
Entschluss
also
fest
?
Your
mind
is
made
up
,
then
?
Wozu
dann
dieses
Treffen
?
What's
this
meeting
in
aid
of
,
then
?
[Br.]
Gut
,
dann
ha
b
en
wir
alle
Tagesordnungspunkte
a
b
gehandelt
.
OK
then
,
we've
covered
everything
on
the
agenda
.
"Ich
muss
jetzt
wirklich
gehen
."
"Gut
,
dann
Ciao
."
'I
really
have
to
go
.'
'OK
.
B
ye
,
then
.'
dann
;
dann
...
wieder
{adv}
(
Zeitanga
b
e
in
der
Vergangenheit
)
come
[coll.]
(+
expression
of
past
time
)
Um
sechs
Uhr
mussten
wir
dann
zurückfahren
.
Come
six
o'clock
,
we
had
to
return
.
Als
dann
die
Pro
b
en
im
März
b
egannen
,
ga
b
es
nur
ein
Gesprächsthema
.
Come
rehearsals
in
March
,
there
was
only
one
su
b
ject
of
conversation
.
durchaus
;
schon
{adv}
(
auch
wenn
es
gegenteilige
Meinungen
gi
b
t
)
do
+
ver
b
;
indeed
Ich
sehe
durchaus
auch
Positives
.
I
do
see
positives
.
Das
System
hat
durchaus
/
schon
seine
B
erechtigung
.
The
system
does
have
its
merits
.
Diese
B
ranche
hat
durchaus
eine
Zukunft
.
This
trade
does
(indeed)
have
a
future
.
Was
Hänschen
nicht
gelernt
hat
,
kann
Hans
durchaus
noch
lernen
.
You
can
indeed
teach
an
old
dog
new
tricks
.
gerade
;
schon
;
e
b
en
[geh.]
{adv}
just
(at
the
very
moment
)
Er
wollte
gerade
/
schon
a
b
schließen
,
als
...
He
was
just
a
b
out
to
lock
up
when
...
Ich
wollte
gerade
gehen
.;
E
b
en
wollte
ich
gehen
.
I
was
just
a
b
out
to
leave
.
Wir
dachten
schon
,
es
wäre
vor
b
ei
,
als
das
Ganze
wieder
von
vorn/vorne
losging
.
Just
when
we
thought
it
was
over
it
started
all
over
again
.
gleich
;
schon
{adv}
(
B
etonung
einer
Zeitanga
b
e
)
the
very
;
as
early
as
;
as
soon
as
(used
to
emphasize
an
expression
of
time
)
schon
/
b
ereits
im
Alter
von
sie
b
en
Jahren
;
schon
mit
sie
b
en
as
early
as
the
age
of
seven
Schon
im
Her
b
st
2023
...
As
early
as
the
autumn
of
2023
...;
As
soon
as
the
autumn
of
2023
...
Wir
sind
gleich
/
schon
am
nächsten
Tag
wieder
a
b
gefahren
.
We
left
the
very
next
day
.
landesweit
;
b
undesweit
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
ü
b
erregional
;
national
{adv}
nationally
ü
b
erregional
b
ekannt
werden
to
b
ecome
well-known
throughout
the
country
national
und
international
{adv}
on
a
national
and
international
level/
b
asis/scale
;
at
national
and
international
level
seine
Wunden
lecken
{v}
(
wegen
etw
.)
[übtr.]
to
smart
(from/over
sth
.)
[fig.]
seine
Wunden
leckend
smarting
seine
Wunden
geleckt
smarted
Nach
der
4:0-Niederlage
vergangene
Woche
leckt
die
Mannschaft
ihre
Wunden
.
The
team
is
smarting
from
the
4-0
defeat
last
week
.
offenkundig
;
krass
{adj}
flagrant
ein
offenkundiger
Fehler
a
flagrant
error
ein
offenkundiger
Miss
b
rauch
von
Privilegien
a
flagrant
misuse
of
privilege
ordnungslie
b
end
;
ordentlich
{adj}
(
Person
)
tidy-minded
;
tidy
;
well-organized
;
organized
(of a
person
)
viel
auf
Ordnung
halten
to
b
e
well-organized
ruhig
;
schon
{adv}
not
to
hesitate
(to
do
sth
.)
Ruf
mich
ruhig
an
,
wenn
es
ein
Pro
b
lem
gi
b
t
.
Don't
hesitate
to
call
if
there
is
a
pro
b
lem
.
Wenden
Sie
sich
ruhig
an
ihn
.
Don't
hesitate
to
contact
him
.
Wenn
ich
wirklich
Hilfe
b
räuchte
,
würde
ich
schon
fragen
.
I
wouldn't
hesitate
to
ask
for
your
help
if
I
did
need
it
.
Für
weitere
Informationen
stehen
wir
Ihnen
gerne
zur
Verfügung
.
If
you
would
like
any
further
information
,
please
don't
hesitate
to
contact
us
.
schon
;
b
ereits
[geh.]
{adv}
already
schon
am
frühen
Morgen
as
soon
as
the
day
b
roke
Meine
Schwester
schläft
schon
.
My
sister
is
already
sleeping
.
Da
schau
,
sie
ha
b
en
schon
angefangen
.
Oh
look
,
they've
already
started
.
Es
war
b
ereits
6
Uhr
am
A
b
end
und
schon
dunkel
.
It
was
already
6
o'clock
in
the
evening
,
quite
dark
.
Es
ist
schon
Mittwoch
und
es
ist
noch
so
viel
zu
tun
.
It's
already
Wednesday
and
there
is
still
so
much
to
do
.
Als
ich
eintraf
,
war
sie
b
ereits
eine
ganze
Weile
fort
.
When
I
arrived
she
had
already
left
quite
a
while
ago
.
Der
Kampf
hatte
kaum
b
egonnen
,
da
war
er
auch
schon
entschieden
.
The
fight
had
hardly
b
egun
when
it
was
already
decided
.
Du
hast
doch
schon
genug
getan
!
Haven't
you
done
enough
already
?
"Wir
müssen
aufhören
."
"Jetzt
schon
?" /
"Schon
?"
'We
have
to
end
here
.'
'Already
?'
So
jung
und
schon
Witwe
!
She's
so
young
and
already
a
widow
!
schon
;
doch
um
Himmels
willen
(
Verstärkung
einer
Aufforderung
,
die
Ungeduld
oder
Genervtheit
ausdrückt
)
(will +)
for
goodness'
sake
[coll.]
/
for
heaven's
sake
[coll.]
/
for
pity's
sake
[Br.]
[coll.]
/
for
Pete's
sake
[Br.]
[coll.]
(used
to
express
impatience
or
exasperation
in
a
request
)
Nun
mach
schon
!;
So
mach
doch
schon
!;
Jetzt
komm
schon
!
Will
you
hurry
up
,
for
goodness'
sake
?
Jetzt
hör
schon
auf
damit
!
Will
you
stop
it
,
for
pity's
sake
?
Jetzt
rede
doch
schon
!;
So
rede
doch
schon
!
Say
something
,
for
heaven's
sake
!;
Speak
up
,
for
Pete's
sake
!
Sagen
Sie
mir
doch
um
Himmels
willen
,
was
er
ver
b
rochen
hat
!
For
heaven's
sake
,
tell
me
what
he
has
done
wrong
!
schon
{adv}
(
in
Fragesätzen
)
yet
(in
in
terrogation
sentences
)
B
ist
du
schon
fertig
?
Have
you
finished
yet
?
Ist
die
E-Mail
schon
gekommen
?
Has
the
e-mail
arrived
yet
?
Ist
er
schon
gegangen
?
Has
he
left
yet
?
Ist
es
schon
Zeit
zu
gehen
? -
Nein
,
noch
nicht
.
Is
it
time
to
go
yet
? -
No
,
not
yet
.
Du
willst
uns
doch
nicht
schon
verlassen
?
You're
not
going
to
leave
us
yet
?
schon
{adv}
anyway
Wer
b
raucht
schon
einen
Kaffeetisch
?
Who
needs
a
coffee
ta
b
le
anyway
?
schon
{adv}
(
b
etont
)
certainly
;
well
;
do
,
b
e
(used
to
give
emphasis
to
a
positive
ver
b
)
schon
,
a
b
er
...
certainly
,
b
ut
...;
all
right
,
b
ut
...
Ansehen
werde
ich
mir
das
Spiel
schon
,
a
b
er
nicht
live
.
I
will
certainly
watch
the
match
,
b
ut
not
live
.
Das
Geld
hat
Sony
schon
,
a
b
er
ich
b
ezweifle
,
dass
sie
das
Knowhow
ha
b
en
.
Sony
certainly
has
the
money
/
has
the
money
all
right
,
b
ut
I
question
whether
they
have
the
know-how
.
Erfahrung
ist
nicht
wichtig
,
B
egeisterung
schon
.
Experience
is
not
important
b
ut
enthusiasm
is
.
Er
konnte
nicht
schwimmen
,
ich
schon
.
He
didn't
know
how
to
swim
, I
did
.
Ich
glau
b
e
schon
,
dass
das
möglich
ist
.
I
do
think
that
it's
possi
b
le
.
Ich
würde
schon
meinen
,
dass
das
genau
geprüft
werden
sollte
.
I
do
think
(that)
this
ought
to
b
e
thoroughly
examined
.
"Das
ist
doch
recht
preiswert
?"
"Das
schon
, /
Schon
,
a
b
er
ich
mag
die
Far
b
e
nicht
."
'That's
quite
inexpensive
,
isn't
it
?'
'Well
,
yes
,
b
ut
I
don't
like
the
colour
.'
"Das
geht
mich
nichts
an
."
"Jetzt
schon
!"
'That's
no
concern
of
mine
.'
'Yes
,
it
is
now
!'
schon
{adv}
(
sicherlich
)
all
right
Ich
werde
ihn
schon
b
ezahlen
.
I'll
pay
him
all
right
.
Es
wird
sich
schon
finden
.
It
will
come
out
all
right
in
the
end
.
Er
kam
zwar
,
doch
war's
zu
spät
.
He
came
all
right
,
b
ut
too
late
.
schon
allein
;
allein
schon
;
schon
{adv}
even
;
alone
;
the
very
...;
the
mere
...;
if
only
(
allein
)
schon
aus
diesem
Grund
for
this
reason
alone
;
if
for
no
other
reason
;
if
only
for
this
reason
Allein
schon
der
Gedanke
daran
macht
mich
krank
.
The
very/mere
thought
of
it
makes
me
sick
.;
Just
thinking
of
it
makes
me
sick
.
Schon
allein
der
Versuch
ist
straf
b
ar
.
Even
the
attempt
is
punisha
b
le
.
Das
müssen
wir
machen
,
schon
um
zu
sehen
,
o
b
es
funktioniert
.
Let's
do
it
,
if
only
to
see
whether
it
works
.
B
ei
einem
Vogel
reicht
schon
ein
Gramm
.
As
little
as
one
gram
is
enough
for
a
b
ird
.
Schon
mit
5£
können
Sie
den
Verein
unterstützen
.
For
as
little
as
£5
you
can
support
the
association
.
spekulieren
;
mutmaßen
{vi}
to
speculate
spekulierend
;
mutmaßend
speculating
spekuliert
;
gemutmaßt
speculated
Vermutungen
ü
b
er
etw
.
anstellen
;
etw
.
mutmaßen
to
speculate
a
b
out/on
sth
.
es
wird
vermutet
,
dass
...
it
has
b
een
speculated
that
...
stetig
;
stet
;
b
eständig
;
ununter
b
rochen
;
gleich
b
lei
b
end
;
konstant
{adj}
constant
ein
b
eständiger
B
esucherstrom
a
constant
stream
of
visitors
mit
einer
konstanten
Geschwindigkeit
von
80
km/h
fahren
to
travel
at
a
constant
speed
of
50
mph
.
Säuglinge
b
rauchen
ständige
B
etreuung
.
B
a
b
ies
need
constant
attention
.
Wir
halten
laufend
Kontakt
mit
seinen
Angehörigen
und
halten
sie
ü
b
er
neue
Entwicklungen
auf
dem
Laufenden
.
We
are
in
constant
contact
with
his
family
and
will
b
e
keeping
them
informed
of
any
developments
.
Stetiges
Lüften
verhindert
Schimmel
b
ildung
.
Constant
ventilation
prevents
mold
from
b
uilding
up
.
Nichts
ist
so
b
eständig
wie
der
Wandel
.
[Sprw.]
Nothing
is
constant
b
ut
change
.
[prov.]
etw
.
unter
b
auen
;
etw
.
untermauern
{vt}
[constr.]
to
consolidate
(a
construction
)
unter
b
auend
;
untermauernd
consolidating
unter
b
aut
;
untermauert
consolidated
verärgert
;
ärgerlich
;
verdrossen
;
ungehalten
(
ü
b
er
etw
.);
sauer
(
auf
jdn
.)
{adj}
(
Person
)
annoyed
;
sore
[Am.]
[coll.]
(with
s
b
. /
at/a
b
out
sth
.) (of a
person
)
sichtlich
verärgert
visi
b
ly
annoyed
ver
b
raucht
;
ausgeschöpft
;
erschöpft
;
vergriffen
{adj}
exhausted
vergriffene
Auflage
{f}
exhausted
edition
Der
Verleger
hat
dafür
zu
sorgen
,
dass
der
B
estand
nicht
vergriffen
wird
.
It
is
the
pu
b
lisher's
duty
to
see
that
the
stock
does
not
b
ecome
exhausted
.
vergehen
;
weichen
[poet.]
{vi}
(
Gefühl
,
Schmerz
usw
.)
to
go
away
(of a
feeling
,
pain
etc
.)
vergehend
;
weichend
going
away
vergangen
;
gewichen
gone
away
Der
Schmerz
wird
von
sel
b
st
vergehen
.
The
pain
will
go
away
on
its
own
.
weggehen
;
fortgehen
;
sich
entfernen
[geh.]
;
a
b
ziehen
[ugs.]
;
weichen
[poet.]
{vi}
to
go
away
weggehend
;
fortgehend
;
sich
entfernend
;
a
b
ziehend
;
weichend
going
away
weggegangen
;
fortgegangen
;
sich
entfernt
;
a
b
gezogen
;
gewichen
gone
away
Fort
mit
dir
!
Away
with
you
!
Weiche
,
Satan
! (
B
i
b
elzitat
)
Away
from
me
,
Satan
! (Bible
quotation
)
weichen
;
schwinden
{vi}
(
aus
etw
.)
to
drain
away
;
to
disappear
(from
sth
.)
weichend
;
schwindend
draining
away
;
disappearing
gewichen
;
geschwunden
drained
away
;
disappeared
Die
Far
b
e
wich
aus
ihren
Wangen
.
The
color
drained
from
her
cheeks
.;
The
color
disappeared
from
her
cheeks
.
Langsam
wich
die
Spannung
.
Gradually
the
tension
drained
away
.
weltweit
;
weltumspannend
;
glo
b
al
{adj}
world-wide
;
worldwide
;
glo
b
al
weltweit
operieren
;
auf
der
Welt
b
ühne
mitspielen
[übtr.]
;
auf
dem
Weltmarkt
mitmischen
[econ.]
to
b
e
a
glo
b
al
player
(institution)
international
expandieren
(
Firma
)
to
go
glo
b
al
(company)
sich
glo
b
alisieren
(
Phänomen
)
to
go
glo
b
al
(phenomenon)
etw
.
weltweit
exportieren
to
export
sth
.
worldwide
ein
glo
b
ales
Phänomen
sein
to
b
e
a
glo
b
al
player
(phenomenon)
die
weltweite
Einführung
{f}
von
etw
.
the
worldwide
launch
of
sth
.
widersprechen
;
Einwände
erhe
b
en
;
im
Gegensatz
stehen
{vi}
to
contradict
widersprechend
;
Einwände
erhe
b
end
;
im
Gegensatz
stehend
contradicting
widersprochen
;
Einwände
erho
b
en
;
im
Gegensatz
gestanden
contradicted
er/sie
widerspricht
he/she
contradicts
ich/er/sie
widersprach
I/he/she
contradicted
er/sie
hat/hatte
widersprochen
he/she
has/had
contradicted
sich
sel
b
st
widersprechen
;
sich
in
Widersprüchen
verfangen
to
contradict
oneself
Wage
nicht
,
mir
zu
widersprechen
!
Don't
you
dare
to
contradict
me
!
widersprechen
;
frech
antworten
;
patzige
Antworten
ge
b
en
{v}
to
answer
b
ack
widersprechend
;
frech
antwortend
;
patzige
Antworten
ge
b
end
answering
b
ack
widersprochen
;
frech
geantwortet
;
patzige
Antworten
gege
b
en
answered
b
ack
willkommen
;
gern
gesehen
;
erwünscht
{adj}
welcome
eher
willkommen
sein
als
to
b
e
more
welcome
than
höchst
willkommen
sein
;
b
esonders
willkommen
sein
to
b
e
most
welcome
eine
willkommene
A
b
wechslung
a
welcome
change
ein
gern
gesehener
Gast
a
welcome
guest
Sie
sind
alle
herzlich
eingeladen
,
mitzumachen
.
You're
all
very
welcome
to
join
us
.
Diese
Praxis
ist
ver
b
reitet
,
a
b
er
nicht
gern
gesehen
.
This
practice
is
common
,
b
ut
not
welcome
.
Herzlich
willkommen
!
Welcome
!
Sie
sind
uns
jederzeit
willkommen
!
You
are
always
welcome
here
!
Willkommen
zu
Hause
!;
Willkommen
in
der
Heimat
!
Welcome
home
!
Willkommen
in
Stockholm
!
Welcome
to
Stockholm
!
Willkommen
im
Klu
b
!
[übtr.]
(
Jetzt
b
ist
du
genauso
b
etroffen
wie
wir/wie
viele
Leute
)
Join
the
clu
b
!
[Br.]
;
Welcome
to
the
clu
b
!
[Am.]
[fig.]
willkommen
{adj}
seasona
b
le
ein
willkommenes
Ange
b
ot
a
seasona
b
le
offer
More results
Search further for "B-2440":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners