Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
691
ähnliche
Ergebnisse für B molle
Einzelsuche:
B
·
molle
Tipp:
Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?
Deutsch
Englisch
Zeit
{f}
time
Zeiten
{pl}
times
zur
rechten
Zeit
in
due
time
zur
rechten
Zeit
in
good
season
angege
b
ene
Zeit
indicated
time
;
time
indicated
in
nächster
Zeit
some
time
soon
;
in
the
near
future
die
meiste
Zeit
des
Jahres
most
of
the
year
die
meiste
Zeit
most
of
my/his/her/our/their
time
Zeit
b
rauchen
to
take
time
jdm
.
Zeit
lassen
to
give
s
b
.
time
sich
Zeit
lassen
to
take
up
time
Zeit
und
Ort
b
estimmen
to
set
time
and
place
die
Zeit
totschlagen
;
die
Zeit
vertrei
b
en
to
kill
time
die
Zeit
ver
b
ringen
to
spend
the
time
die
Zeit
vertrödeln
to
fritter
away
time
;
to
faff
[slang]
eine
schöne
Zeit
ha
b
en
;
viel
Spaß
ha
b
en
to
have
a
nice
time
eine
tolle
Zeit
ha
b
en
;
sich
großartig
amüsieren
to
have
a
whale
of
a
time
[fig.]
[coll.]
in
kurzer
Zeit
in
a
little
while
vor
kurzer
Zeit
a
short
time
ago
eine
schöne
Zeit
ha
b
en
to
have
a
good
time
;
to
have
a
b
last
[coll.]
Zeit
vergeuden
to
waste
time
viel/wenig
Zeit
für
etw
.
aufwenden
/
auf
etw
.
verwenden
[geh.]
to
spend
much/little
time
on
sth
.
Zeit
zu
gewinnen
suchen
;
Zeit
schinden
to
play
for
time
eine
lange
Zeit
schönen
Wetters
a
long
spell
of
fine
weather
der
Zahn
der
Zeit
the
ravages
of
time
zur
rechten
Zeit
seasona
b
le
a
b
solute
Zeit
a
b
solute
time
wenn
ich
Zeit
finde
; (
immer
)
wenn
es
mir
meine
Zeit
erlau
b
t
[geh.]
when
my
time
allows
(it)
so
b
ald
ich
Zeit
ha
b
e
as
soon
as
I
have
time
Es
ist
höchste
Zeit
,
ins
B
ett
zu
gehen
.
It's
high
time
to
go
to
b
ed
.
Alles
zu
seiner
Zeit
!
All
in
good
time
!
eine
Zeit
hindurch
throughout
a
period
(of
time
);
for
a
time
Es
wird
wohl
langsam
Zeit
zu
...
I
guess
it
's
time
to
...
Die
Zeit
drängt
.
Time
presses
.;
Time
is
pressing
.;
Time
is
short
.
B
is
dahin
ist
noch
lange
Zeit
.;
Da
ist
es
noch
lange
hin
.
[ugs.]
That's
still
some
time
away
.;
That's
still
a
long
time
away
.;
That's
still
a
long
way
of
f.
Es
ist
höchste
Zeit
.;
Es
ist
höchste
Eisen
b
ahn
.
[humor.]
It
is
high
time
.
Es
ist
allerhöchste
Zeit
/
Eisen
b
ahn
[ugs.]
,
dass
der
Direktor
eine
Entscheidung
trifft
.
It's
more
than
high
time
that
the
manager
made
a
decision
.;
It's
more
than
high
time
for
the
manager
to
make
a
decision
.
Die
Zeit
ar
b
eitet
für
ihn
.
Time
is
on
his
side
.
Das
kommt
schon
mit
der
Zeit
.
Time
will
take
care
of
that
.
Das
b
raucht
einfach
seine
Zeit
.
Only
time
will
take
care
of
that
.
Wie
die
Zeit
vergeht
!
How
time
flies
!
Die
Zeit
heilt
alle
Wunden
.
[Sprw.]
Time
is
a
great
healer
.
[prov.]
Die
Zeit
ist
um
.;
Die
Zeit
ist
vor
b
ei
.
The
time
is
up
.;
Time's
up
.
Die
Zeit
rinnt
dahin
.
Time
is
slipping
away
.
Die
Zeit
verflog
im
Nu
.
The
time
flashed
past
.
Es
ist
an
der
Zeit
!
It
is
a
b
out
time
!
Es
ist
an
der
Zeit
, ...
The
time
has
come
to
...
kommen
{vi}
to
come
{
came
;
come
}
kommend
coming
gekommen
come
ich
komme
I
come
du
kommst
you
come
er/sie/es
kommt
he/she/it
comes
;
he/she/it
cometh
[obs.]
ich/er/sie
kam
I/he/she
came
ich
kam
I
came
du
kamst
you
came
er/sie/es
kam
he/she/it
came
wir
kamen
we
came
ihr
kamt
you
came
sie
kamen
they
came
er/sie
ist/war
gekommen
he/she
has/had
come
ich/er/sie
käme
I/he/she
would
come
Komm
in
den
Garten
.
Come
into
the
garden
.
Komm
mit
!
Come
along
!
Komme
sofort
!
Coming
!
Ich
komme
schon
!
I'm
coming
!
Ich
komme
ja
schon
!
I'm
coming
,
I'm
coming
!
Nun
kommt
sie
.
Now
she
comes
.
Er
kommt
sofort
.
He's
coming
right
away
.
Sie
kam
um
drei
(
Uhr
).
She
came
at
three
(o'clock).
zu
etw
.
kommen
to
come
across
sth
.
wie
gerufen
kommen
come
in
the
nick
of
time
wenn
es
um
Ar
b
eit
geht
when
it
comes
to
work
komme
was
(
da
)
wolle
;
mag
(
da
)
kommen
,
was
will
come
what
may
Und
jetzt
kommt's:
And
get
ready
for
this:
;
And
now
,
get
this:
Wie
b
ist
du
zu
dieser
Information
gekommen
?
How
did
you
come
across
this
information
?
Woher
kommst
du
?;
Ich
komme
aus
...
Where
are
you
from
?;
I'm
from
...
Es
wäre
schön
,
wenn
sie
wieder
zu
uns
zurückkommen
würde
/
zurückkäme
[geh.]
.
If
only
she
would
come
b
ack
to
us
.
Wie
hören
Sie
mich
,
kommen
? (
Funkjargon
)
[telco.]
Are
you
reading
me
,
over
? (radio
jargon
)
Klar
und
verständlich
,
kommen
. (
Funkjargon
)
[telco.]
Reading
you
fivers
,
over
. (radio
jargon
)
spielen
{vt}
{vi}
to
play
spielend
playing
gespielt
played
er/sie
spielt
he/she
plays
ich/er/sie
spielte
I/he/she
played
er/sie
hat/hatte
gespielt
he/she
has/had
played
nicht
gespielt
unplayed
B
all
spielen
to
play
b
all
Karten
spielen
to
play
at
cards
Vater-Mutter-Kind
spielen
to
play
house
spielen
gehen
to
go
off
to
play
um
Geld
spielen
to
play
for
money
eine
untergeordnete
Rolle
spielen
to
play
a
tangential
role
um
nichts
spielen
to
play
for
love
Wir
spielen
um
nichts
.
We
play
for
love
.
auf
Zeit
spielen
;
das
Erge
b
nis
ü
b
er
die
Zeit
retten
to
play
out
time
mit
dem
Feuer
spielen
[übtr.]
to
play
with
fire
Da
spielen
Sie
mit
dem
Feuer
!
[übtr.]
You're
playing
with
fire
!
wichtig
;
b
edeutsam
;
b
elangvoll
{adj}
;
von
B
edeutung
;
von
B
elang
important
;
of
importance
;
of
consequence
[formal]
wichtiger
;
b
edeutsamer
more
important
am
wichtigsten
;
am
b
edeutsamsten
most
important
am
allerwichtigsten
most
important
nichts
von
B
elang
nothing
important
;
nothing
of
importance
Persönlichkeiten
von
Rang
und
Namen
[soc.]
persons
of
consequence
[dated]
eine
nicht
unwichtige/un
b
edeutende
Rolle
spielen
to
play
a
role
of
some
importance/consequence
Hier
gilt
es
, ...
It
is
particularly
important
in
this
regard
to
...
Er
ist
wohl
ein
angesehener
Mann
,
a
b
er
...
No
dou
b
t
he
is
a
man-of-consequence
,
b
ut
...
Diese
Nachricht
ist
wichtig
.
This
news
is
important
.
Ich
nehme
nicht
an
,
dass
das
jetzt
noch
von
B
elang
ist
.
I
don't
suppose
it's
of
any
consequence
now
.
Daher
ist
es
wichtig
,
mit
kurzen
Ü
b
ungen
zu
b
eginnen
und
nicht
zu
ü
b
ertrei
b
en
.
Therefore
it
is
of
importance
to
b
egin
with
short
exercises
and
not
to
exaggerate
.
Für
den
Allgemeinmediziner
ist
es
von
großer
B
edeutung
,
den
Patienten
zu
kennen
.
It
is
of
great
importance
for
the
general
practitioner
to
know
the
patient
.
Ich
teilte
ihm
das
Wichtigste
mit
.
I
told
him
what
was
most
important
.
B
eschluss
{m}
; (
formelle
)
Entscheidung
{f}
(
zu
etw
.)
[adm.]
decision
(on
sth
.)
B
eschlüsse
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
decisions
b
egründeter
B
eschluss
reasoned
decision
endgültige
Entscheidung
final
decision
vorläufige
Entscheidung
temporary
decision
;
provisional
decision
Personalentscheidung
{f}
personnel
decision
Entscheidung
in
letzter
Minute
last-minute
decision
Entscheidung
auf
höchster
E
b
ene
high-level
decision
die
Entscheidungen
des
geschäftsführenden
Ausschusses
the
decisions
b
y
the
management
committee
b
ei
der
Entscheidung
,
o
b
in
determining
whether
b
ei
seiner
Entscheidung
in
making
a
decision
b
is
zur
endgültigen
Entscheidung
pending
final
decision
eine
(
formelle/wichtige
)
Entscheidung
fällen/treffen
to
take
a
decision
[Br.]
;
to
make
a
b
ig
decision
[Am.]
zu
einer
Entscheidung
gelangen
to
reach
a
decision
;
come
to
a
decision
;
to
arrive
at
a
decision
einen
B
eschluss
in
eigener
Sache
fassen
to
make
a
decision
involving
yourself
einen
B
eschluss
a
b
ändern
to
amend
a
decision
;
to
modify
a
decision
einen
B
eschluss
ausführen/durchführen/umsetzen
to
carry
out/implement
a
decision
jdm
.
eine
Frage
zur
Entscheidung
vorlegen
to
su
b
mit
an
issue
for
a
decision
auf
eine
b
aldige
Entscheidung
drängen
to
ask
for
a
speedy
decision
Die
Entscheidung
ist
der
Jury
schwergefallen
.
The
jury
found
it
hard
to
make
a
decision
;
The
jury
found
the
decision
a
hard
on
e.
Wir
ha
b
en
uns
die
Entscheidung
nicht
leicht
gemacht
.
We
have
not
taken
the
decision
lightly
.
[Br.]
;
We
did
not
make
the
decision
lightly
.
[Am.]
Es
wurden
da
b
ei
wichtige
B
eschlüsse
gefasst
.
Important
decisions
were
taken
.
Stimme
{f}
voice
Stimmen
{pl}
voices
mit
gesenkter
Stimme
with
lowered
voice
volle
Stimme
full-toned
voice
;
orotund
voice
gegen
etw
.
seine
Stimme
erhe
b
en
to
raise
one's
voice
against
sth
.
mit
b
elegter
Stimme
in
a
husky
voice
mit
lauter
Stimme
in
a
loud
voice
mit
lauter
Stimme
at
the
top
of
voice
mit
leiser
Stimme
in
a
low
voice
mit
ehrfurchtsvoller
Stimme
in
an
awed
voice
einschmeichelnde
Stimme
silky
voice
Seine
Stimme
versagte
,
als
er
ü
b
er
den
Tod
seiner
Mutter
sprach
.
His
voice
faltered
when
he
spoke
a
b
out
the
death
of
his
mother
.
B
etrachtungsweise
{f}
;
Anschauungsweise
{f}
;
Sichtweise
{f}
;
Sicht
{f}
view
;
way
of
looking
at
things
B
etrachtungsweisen
{pl}
;
Anschauungsweisen
{pl}
;
Sichtweisen
{pl}
;
Sichten
{pl}
views
;
ways
of
looking
at
things
b
ei
näherem
Hinsehen
upon
a
closer
view
einseitige
B
etrachtungsweise
one-sided
view
sich
in
der
Wahrnehmung
der
Rolle
des
Staates
unterscheiden
to
have
different
ways
of
looking
at
the
role
of
the
state
zu
der
Anschauung
gelangen
,
dass
...
to
come
to
the
conclusion
that
...
B
ekämpfung
{f}
;
Eindämmung
{f}
(
von
etw
.)
control
(of
sth
.) (action
limiting
sth
.
undesira
b
le
)
B
ekämpfung
der
Drogenkriminalität
drug
control
B
ekämpfung
von
Ausschreitungen/Unruhen
riot
control
Eindämmung
einer
Infektionskrankheit
control
/
containment
of
an
infectious
disease
Schadnager
b
ekämpfung
{f}
[agr.]
rodent
pest
control
Rüstungs
b
eschränkung
{f}
(
oft
fälschlich:
Rüstungskontrolle
)
[pol.]
arms
control
zur
Verhütung
von
Straftaten
;
zur
Ver
b
rechensvor
b
eugung
for
crime
control
purposes
Maßnahmen
zur
B
ekämpfung
der
Viehseuche
measures
to
control/counter/com
b
at
the
epizootic
;
action
against
the
epizootic
Verantwortlichkeit
{f}
;
Verantwortung
{f}
(
für
etw
.)
responsi
b
ility
;
responsi
b
leness
(for
sth
.)
Verantwortlichkeiten
{pl}
responsi
b
ilities
Verantwortung
ü
b
ernehmen
to
assume
responsi
b
ility
die
volle
Verantwortung
für
etw
.
ü
b
ernehmen
to
take
full
responsi
b
ility
for
sth
.
jdn
.
zur
Verantwortung
ziehen
to
call
s
b
.
to
account
;
to
hold
s
b
.
to
account
jdm
.
die
Verantwortung
für
etw
.
ü
b
ertragen
to
put
the
responsi
b
ility
for
sth
.
on
s
b
.
Teilung
der
Verantwortlichkeit
division
of
responsi
b
ility
soziale
Verantwortung
eines
Unternehmens
;
unternehmerische
Gesellschaftsverantwortung
corporate
social
responsi
b
ility
/CSR/
die
Verantwortung
(
für
etw
.)
an
jdn
.
a
b
schie
b
en
to
shift
the
responsi
b
ility
(for
sth
.)
onto
s
b
.
Die
Verantwortung
liegt
b
ei
Ihnen
.
The
responsi
b
ility
lies
with
you
.
Das
nehme
ich
auf
meine
Kappe
.
I'll
take
the
responsi
b
ility
for
that
.
Rolle
{f}
(+
etw
.) (
auf
eine
Spule
aufgewickeltes
Material
)
roll
;
reel
(of
sth
.)
Rollen
{pl}
rolls
;
reels
Röllchen
{n}
little
reel
Filmrolle
{f}
roll
of
film
;
reel
of
film
eine
Rolle
Garn
a
reel
of
cotton
Magnet
b
androlle
{f}
;
B
androlle
{f}
reel
of
magnetic
tape
;
reel
of
tape
eine
Rolle
Geschenkpapier
(
aufgerolltes
Papier
ohne
innere
Spule
)
a
roll
of
wrapping
paper
eine
Rolle
Kle
b
e
b
and
a
roll
of
tape
auf
Rolle
gewickelt
wound
up
on
reel
Der
Held
wird
am
Ende
(
des
Films
)
getötet
.
The
hero
is
killed
in
the
final
reel
.
Woche
{f}
week
Wochen
{pl}
weeks
Ferienwoche
{f}
holiday
week
Folgewoche
{f}
following
week
Vorwoche
{f}
previous
week
;
week
b
efore
;
preceding
week
Osterwoche
{f}
[relig.]
Easter
week
;
week
b
efore
Easter
Pfingstwoche
{f}
[relig.]
week
of
Pentecost
;
Pentecost
week
;
Whitsuntide
week
[Br.]
zweimal
die
Woche
twice
a
week
in
der
Woche
;
unter
der
Woche
during
the
week
fünf
volle
Wochen
5
whole
weeks
in
der
letzten
Juniwoche
in
the
last
week
of
June
nach
der
ersten
Okto
b
erwoche
after
the
first
week
of
Octo
b
er
Rolle
{f}
b
lock
;
pulley
;
roller
;
idler
Rollen
{pl}
b
locks
;
pulleys
;
rollers
;
idlers
Rolle
{f}
(
Theater
;
Film
)
[art]
theatrical
role
;
role
;
part
Rollen
{pl}
theatrical
roles
;
roles
;
parts
Filmrolle
{f}
part/role
in
a/the
film
Statistenrolle
{f}
walk-on
part
die
Rollen
vertauschen
to
reverse
roles
ein
Stück
mit
verteilten
Rollen
lesen
to
read
a
play
with
assigned
parts
Gruppenar
b
eit
mit
verteilten
Rollen
group
work
with
assigned
roles/parts
Rolle
{f}
chute
;
pass
;
counterchute
;
b
oxhole
;
drophole
;
drawhole
;
sliding
hole
;
b
ing
hole
;
pull
hole
(raise)
B
edeutung
{f}
;
Tragweite
{f}
;
Wichtigkeit
{f}
;
Wertigkeit
{f}
significance
B
edeutungen
{pl}
significances
b
esondere
B
edeutung
;
b
esonderer
Stellenwert
;
Sonderrolle
special
significance
alles
Wichtige
;
alles
Große
everything
of
significance
von
b
esonderer
B
edeutung
of
great
significance
von
religiöser
B
edeutung
of
religious
significance
B
aumwolle
{f}
[agr.]
[textil.]
cotton
langstaplige
B
aumwolle
;
lange
B
aumwolle
long-stapled
cotton
;
long-staple
cotton
;
peeler
reine
B
aumwolle
pure
cotton
noch
nicht
entkörnte
B
aumwolle
seed
cotton
B
aumwolle
klopfen
/
schlagen
(
Spinnen
)
to
b
atter
cotton
(spinning)
b
aumwollen
{adj}
;
aus
B
aumwolle
[textil.]
cotton
b
isher
;
b
is
jetzt
;
b
is
heute
;
b
islang
[geh.]
;
b
is
dato
[adm.]
{adv}
so
far
;
thus
far
;
up
to
now
;
to
date
;
hitherto
[formal]
;
heretofore
[formal]
b
isher
(
noch
)
nicht
not
(as)
yet
wie
b
isher
;
wie
eh
und
je
as
b
efore
;
as
in
the
past
wie
auch
schon
b
isher
as
has
b
een
the
case
in
the
past
statt
wie
b
isher
...
instead
of
...
as
in
the
past
das
b
isher
b
este
Erge
b
nis
the
b
est
result
so
far
die
b
isher
größte
Aktion
the
largest
operation
so
far
;
the
largest
operation
to
date
von
der
Römerzeit
b
is
heute
from
Roman
times
to
the
present
day
drei
Leitungen
statt
b
isher
eine
three
lines
instead
of
the
current
single
one
eine
größere
Rolle
spielen
als
b
isher
to
play
a
greater
role
than
hitherto
b
islang
undenk
b
are
Möglichkeiten
heretofore
unimagina
b
le
possi
b
ilities
Aktenstück
{n}
;
Aufzeichnung
{f}
;
Protokoll
{n}
;
Niederschrift
{f}
[adm.]
record
Aktenstücke
{pl}
;
Aufzeichnungen
{pl}
;
Protokolle
{pl}
;
Niederschriften
{pl}
records
eine
detaillierte
Aufstellung
a
detailed
record
geologische
Dokumentation
geological
record
b
eziehungsweise
/
b
zw
./ (
b
ei
Aufzählungen
)
respective
(when
listing
things
)
die
Rolle
des
Lehrers
b
eziehungsweise
Schülers
the
respective
roles
of
teachers
and
students
Die
Quote
b
eträgt
5
b
zw
.
10
Prozent
.
The
respective
rates
are
5
and
10
percent
.
b
egrenzt
;
maßvoll
{adj}
restrained
;
controlled
ein
b
egrenzter
Gegenschlag
[mil.]
a
restrained
counterstrike
eine
maßvolle
Reaktion
a
controlled
response
b
ezau
b
ernd
;
prachtvoll
;
prächtig
;
b
ildhü
b
sch
(
Frau
);
herrlich
{adj}
(
sehr
schön
anzusehen
)
gorgeous
;
stunning
(extremely
b
eautiful
)
ein
b
ezau
b
erndes
Kleid
a
gorgeous
dress
prachtvolle
Far
b
en
gorgeous
colours
ein
herrlicher
Aus
b
lick
a
stunning
view
Er
hat
eine
b
ildhü
b
sche
Freundin
.
He
has
a
stunning/gorgeous
girlfriend
.
Euer
B
a
b
y
ist
einfach
b
ezau
b
ernd
!
Your
b
a
b
y
is
a
b
solutely
gorgeous
!
Du
siehst
in
diesem
Kleid
umwerfend
aus
.
You
look
a
b
solutely
stunning
in
that
dress
.
Muttermal
{n}
;
Ge
b
urtsmal
{n}
[selten]
;
Mal
{n}
;
Nävus
{m}
(
Naevus
)
[anat.]
b
irthmark
;
mole
;
naevus
;
nevus
[Am.]
;
spiloma
achromatischer
Nävus
;
amelanotischer
Nävus
;
hypomelanotischer
Naevus
;
Ito-Syndrom
(
Naevus
achromicus
/
Naevus
achromians
/
Naevus
depigmentosus
)
achromic
naevus
;
amelanotic
naevus
;
Ito
naevus
Spinnenmal
;
Spinnwe
b
ennävus
;
Spinnennävus
; (
Naevus
araneus
/
Naevus
arachnoideus
/
Naevus
stellatus
)
spider
naevus
;
arachnoid
naevus
;
spider
angioma
;
stellate
naevus
Naevus
comedonicus
follicular
naevus
Naevus
morus
mul
b
erry
mark
;
straw
b
erry
mark
b
ehaarter
Nävus
;
Haarnävus
{m}
(
Naevus
pilosus
)
hairy
naevus
;
pilose
naevus
Lymphnävus
{m}
(
Naevus
lymphaticus
)
lymphatic
naevus
Pignmentnävus
{m}
;
b
raunes
Pigmentmal
{n}
;
Le
b
erfleck
{m}
(
Naevus
pigmentosus
)
pigmented
naevus
;
pigmented
mole
;
liver
spot
partieller
angiektatischer
Riesenwuchs
{m}
;
angioosteohypertrophisches
Syndrom
{n}
(
Naevus
osteohypertrophicus
)
Klippel-Trénaunay-We
b
er
syndrome
;
angioosteohypertrophy
Spilus
{m}
;
Kie
b
itzei-Nävus
{m}
(
Naevus
spilus
)
naevus
spilus
Sternennävus
{m}
(
Naevus
stellaris
)
stellar
naevus
Talgdrüsennävus
{m}
(
Naevus
se
b
aceus
)
se
b
aceous
naevus
;
organoid
nevus
Warzennävus
{m}
(
Naevus
verrucosus
)
verrucous
naevus
;
epidermal
naevus
;
linear
naevus
warzenförmiger
Nävus
;
melanozytärer
papillomatöser
Naevus
{m}
;
molluskoider
Naevuszellnaevus
{m}
(
Naevus
papillomatosus
)
naevus
papillomatosus
Naevus
spongiosus
al
b
us
white
sponge
naevus
of
the
mucosa
;
congential
leucokeratosis
mucosae
oris
Maulwurf
{m}
;
U-
B
oot
{n}
[ugs.]
(
verdeckter
Informant
)
mole
;
defector
in
place
B
ahn
{f}
;
Papierrolle
{f}
we
b
Knaller
{m}
;
Knüller
{m}
;
Hammer
{m}
;
Hit
{m}
;
tolle
Sache
{f}
b
it
hit
;
cracker
[Br.]
;
b
last
[Am.]
;
stem-winder
[Am.]
[coll.]
;
corker
[Br.]
[dated]
B
lutung
{f}
;
B
lutausfluss
{m}
;
Hämorrhagie
{f}
[med.]
b
leeding
;
haemorrhage
[Br.]
;
hemorrhage
[Am.]
;
extravasion
of
b
lood
;
staxis
annoncierende
B
lutung
(
Frauenheilkunde
)
announcing
aemorrhage
(gynaecology)
anovulatorische
B
lutung
(
Frauenheilkunde
)
anovulatory
haemorrhage
(gynaecology)
atonische
B
lutung
(
Frauenheilkunde
)
atonic
haemorrhage
(gynaecology)
ausgeprägte
B
lutung
pronounced
b
leeding
;
marked
haemorrhage
äußere
B
lutung
external
haemorrhage
azyklische
B
lutung
(
Frauenheilkunde
)
acyclic
haemorrage
(gynaecology)
B
egleit
b
lutung
{f}
concomitant
b
leeding
;
associated
b
leeding
;
attendant
haemorrhage
Ein
b
lutung
in
ein
Organ
b
leeding
into
an
organ
;
haemorrhage
into
an
organ
erneute
B
lutung
;
rezidivierende
B
lutung
recurrent
b
leeding
;
recurring
haemorrhage
;
reactive
haemorrhage
(after a
few
days
)
fi
b
rinolytische
B
lutung
fi
b
rinolytic
b
leeding
;
fi
b
rinolytic
haemorrhage
funktionelle
B
lutung
(
Frauenheilkunde
)
functional
b
leeding
;
functional
haemorrhage
(gynaecology)
heftige
B
lutung
;
massive
B
lutung
a
b
undant
b
leeding
;
copious
b
leeding
;
massive
haemorrhage
innere
B
lutung
internal
haemorrhage
;
entorrhagia
intrathorakale
B
lutung
b
leeding
into
the
thoracic
cavity
menstruationsartige
B
lutung
menstruation-like
b
leeding
/
haemorrhage
Nach
b
lutung
{f}
;
erneute
B
lutung
;
zweite
B
lutung
after
bleeding;
posthaemorrhage
[Br.]
;
posthemorrhage
[Am.]
;
secondary
haemorrhage
Nachge
b
urts
b
lutung
{f}
;
postpartale
B
lutung
postpartum
b
leeding
;
postpartum
haemorrhage
pulmonale
B
lutung
b
leeding
into
the
lung
;
pulmonary
haemorrhage
punktförmige
B
lutung
;
petechiale
B
lutung
;
Petachial
b
lutung
{f}
punctate
b
leeding
;
petechial
haemorrhage
spritzende
B
lutung
spurting
b
leeding
;
spurting
haemorrhage
starke
B
lutung
;
profuse
B
lutung
profuse
b
leeding
;
profuse
haemorrhage
unvermeidliche
B
lutung
unavoida
b
le
b
leeding
versteckte
B
lutung
concealed
b
leeding
;
concealed
haemorrhage
verzögerte
B
lutung
;
verzögerter
B
lutausfluss
delayed
b
leeding
;
delayed
haemorrhage
B
lutung
im
Intervall
consecutive
haemorrhage
B
lutung
nach
Kreislauferholung
reactionary
haemorrhage
eine
B
lutung
auslösen
to
cause
b
leeding
;
to
cause
haemorrhage
eine
B
lutung
stillen
;
eine
B
lutung
zum
Stillstand
b
ringen
to
check
b
leeding
;
to
arrest
b
leeding
;
to
stay/stanch/stop
a
haemorrhage
eine
B
lutung
b
eherrschen
/
eindämmen
/
unter
Kontrolle
b
ringen
to
control
b
leeding
;
to
control
haemorrhage
einer
B
lutung
vor
b
eugen
;
eine
B
lutung
verhindern
to
prevent
b
leeding
;
to
prevent
haemorrhage
innere
B
lutungen
ha
b
en
to
b
leed
internally
Schlüssigkeitsprüfung
{f}
;
Nachvollzieh
b
arkeitsprüfung
{f}
;
Plausi
b
ilitätsprüfung
{f}
;
Plausi
b
ilitätsü
b
erprüfung
{f}
;
Plausi
b
ilitätskontrolle
{f}
;
Plausi
b
ilisierung
{f}
[adm.]
[comp.]
[sci.]
consistency
check
;
plausi
b
ility
check
;
plausi
b
ilization
;
reasona
b
leness
check
;
validity
check
;
validation
Schlüssigkeitsprüfungen
{pl}
;
Nachvollzieh
b
arkeitsprüfungen
{pl}
;
Plausi
b
ilitätsprüfungen
{pl}
;
Plausi
b
ilitätsü
b
erprüfungen
{pl}
;
Plausi
b
ilitätskontrollen
{pl}
;
Plausi
b
ilisierungen
{pl}
consistency
checks
;
plausi
b
ility
checks
;
plausi
b
ilizations
;
reasona
b
leness
checks
;
validity
checks
;
validations
B
elegung
{f}
(
von
Räumlichkeiten
) (
Zahl
der
unterge
b
rachten
Personen/Tiere
)
occupancy
(of
rooms
) (number
of
persons/animals
accommodated
)
B
etten
b
elegung
;
B
ettenauslastung
(
Krankenhaus
)
b
ed
occupancy
(hospital)
Einfach
b
elegung
eines
Doppelzimmers
single
occupancy
of
a
dou
b
le
room
Doppel
b
elegung
eines
Einzelzimmers
dou
b
le/twin
occupancy
of
a
single
room
Dreier
b
elegung
eines
Zimmers/einer
Suite
triple
occupancy
of
a
room/suite
Vierer
b
elegung
eines
Zimmers/einer
Suite
quadruple
occupancy
of
a
room/suite
Mehrfach
b
elegung
eines
Appartements
multiple
occupancy
of
an
apartment
volle
B
elegung
eines
Appartements
full
occupancy
of
an
apartment
Mindest
b
elegung
{f}
minimum
occupancy
B
elegungsgrad
{m}
;
Auslastung
{f}
occupancy
rate
;
occupancy
ratio
der
alleinige
B
ewohner/Mieter/Gast
sein
to
b
e
in
sole
occupancy
Die
Hotels
sind
zu
80%
ausgelastet
.
Hotels
enjoy
80%
occupancy
.
Deckung
{f}
(
Schutz
)
cover
in
Deckung
gehen
to
take
cover
aus
der
Deckung
kommen
;
seine
Deckung
verlassen
to
b
reak
cover
Volle
Deckung
!
Take
cover
!
aus
der
Deckung
heraus
from
cover
jdm
.
Deckung
ge
b
en
to
cover
s
b
.
jdm
.
Deckung
ge
b
en
to
give
s
b
.
cover
in
Deckung
gehen
;
Schutz
suchen
to
run
for
cover
B
reitkopfsalamander
{pl}
;
B
reitkopf-Querzahnmolche
{pl}
;
Querzahnmolche
{pl}
(
Am
b
ystoma
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
mole
salamanders
(zoological
genus
)
Axolotl
{m}
(
Am
b
ystoma
mexicanum
)
axolotl
;
Mexican
walking
fish
Östlicher
Tigersalamander
{m}
;
Tigersalamander
{m}
(
Am
b
ystoma
tigrinum
)
eastern
tiger
salamander
;
tiger
salamander
B
andführungsrolle
{f}
;
Führungsrolle
{f}
(
Lauf
b
and
)
[techn.]
guide
roller
;
guiding
roller
;
guide
pulley
;
guiding
pulley
(belt
conveyor
)
B
andführungsrollen
{pl}
;
Führungsrollen
{pl}
guide
rollers
;
guiding
rollers
;
guide
pulleys
;
guiding
pulleys
B
andtragrolle
{f}
[techn.]
(
Förderer
)
b
elt
idler
B
andtragrollen
{pl}
b
elt
idlers
B
atteriekontrolle
{f}
b
attery
check
B
atteriekontrollen
{pl}
b
attery
checks
B
aumwollernte
{f}
;
Ernten
{n}
der
B
aumwolle
[agr.]
cotton
harvest
B
aumwollernten
{pl}
cotton
harvests
B
eschützerrolle
{f}
[soc.]
the
role
of
the
protector
eine
B
eschützerrolle
einnehmen
to
take
on
the
role
of
the
protector
B
estrahlungsprotokoll
{n}
[med.]
irradiation
record
B
estrahlungsprotokolle
{pl}
irradiation
records
B
etrie
b
sprotokoll
{n}
[techn.]
log
sheet
;
operating
log
sheet
B
etrie
b
sprotokolle
{pl}
log
sheets
;
operating
log
sheets
B
ockrolle
{f}
[techn.]
fixed
roller
(for
heavy
loads
)
B
ockrollen
{pl}
fixed
rollers
B
randflasche
{f}
;
B
enzin
b
om
b
e
{f}
;
Molotowcocktail
{m}
;
Molli
{m}
[ugs.]
[mil.]
b
ottle
b
om
b
;
petrol
b
om
b
;
Molotov
cocktail
b
om
b
;
Molotov
cocktail
B
randflaschen
{pl}
;
B
enzin
b
om
b
en
{pl}
;
Molotowcocktails
{pl}
;
Mollis
{pl}
b
ottle
b
om
b
s
;
petrol
b
om
b
s
;
Molotov
cocktail
b
om
b
s
;
Molotov
cocktails
B
ettenrolle
{f}
b
ed
caster
B
ettenrollen
{pl}
b
ed
casters
B
esichtigungstermin
{m}
(
B
esichtigung
eines
Hauses
etc
.)
viewing
appointment
B
esichtigungstermin
{m}
(
zur
Kontrolle
)
inspection
appointment
B
ohrprotokoll
{n}
b
oring
log
;
b
oring
report
;
b
oring
record
sheet
B
ohrprotokolle
{pl}
b
oring
logs
;
b
oring
reports
;
b
oring
record
sheets
b
reiten
Raum
einnehmen
;
eine
wichtige
Rolle
spielen
;
ein
großes
Thema
sein
;
sehr
präsent
sein
{v}
to
loom
large
jdn
.
sehr
b
eschäftigen
to
loom
large
in
s
b
.'s
mind
Computersicherheit
ist
ein
großes
Thema
.
Computer
security
looms
large
.
Die
Organisation
hat
mit
drei
großen
Pro
b
lemen
zu
kämpfen
.
Three
pro
b
lems
loom
large
for
the
organisation
.
Un
b
edeutende
Dinge
können
plötzlich
wichtig
werden
.
Minor
matters
can
suddenly
loom
large
.
Die
Staatsfinanzen
b
eschäftigen
die
Öffentlichkeit
heute
sehr
.
National
finances
loom
large
in
the
pu
b
lic's
mind
today
.
Wellen
b
recher
{m}
[constr.]
[naut.]
b
reakwater
Wellen
b
recher
{pl}
b
reakwaters
aufgeschütteter
Wellen
b
recher
;
Hafenmole
jetty
schwimmender
Wellen
b
recher
floating
b
reakwater
vorgelagerter
Wellen
b
recher
detached
b
reakwater
(
körperlich
)
schwer
;
äußerst
b
eschwerlich
;
mühevoll
{adj}
b
ack-
b
reaking
;
b
ack
b
reaking
eine
mühevolle
Aufga
b
e
a
b
ack
b
eaking
task
erdrückende
Mieten
b
ack-
b
reaking
rents
schwere
körperliche
Ar
b
eit
b
ack-
b
reaking
la
b
our
Knochenar
b
eit
sein
to
b
e
b
ack
b
reaking
work
tolle
Sache
{f}
;
tolles
Ding
{n}
;
Knaller
{m}
;
Knüller
{m}
[ugs.]
[art]
b
elter
[Br.]
der
Hammer
sein
;
der
Wahnsinn
sein
to
b
e
a
b
elter
ein
Hammertor
schießen
;
ein
Wahnsinnstor
schießen
[sport]
to
score
a
b
elter
Es
ist
ein
tolles
Al
b
um
,
vollgepackt
mit
zeitlosen
Rocksongs
.
It's
a
b
elter
of
an
al
b
um
,
full
of
timeless
rock
songs
.
Sein
drittes
Tor
war
der
a
b
solute
Hammer
.
His
third
goal
was
an
a
b
solute
b
elter
.
Scholle
{f}
[geol.]
b
lock
;
fault
(ed)
b
lock
;
clod
;
massif
(of
earth's
crust
);
raft
(in
magmatites
)
Schollen
{pl}
b
locks
;
fault
(ed)
b
locks
;
clods
;
massifs
;
rafts
a
b
gesenkte
Scholle
downthrow
b
lock
hangende
Scholle
downthrow
side
nichts
Sinnvolles
zu
tun
ha
b
en
;
keine
sinnvolle
B
eschäftigung
ha
b
en
{v}
to
b
e
at
a
loose
end
[Br.]
;
to
b
e
at
loose
ends
[Am.]
da
ich
gerade
nichts
B
esseres
zu
tun
hatte
since
I
was
at
a
loose
end
B
lei
b
doch
zum
Essen
,
wenn
du
nichts
B
esseres
zu
tun
hast
.
Why
don't
you
stay
to
eat
,
if
you're
at
a
loose
end
?
Wir
wussten
nicht
,
womit
wir
uns
b
eschäftigen
/
was
wir
mit
unserer
Zeit
anfangen
sollten
.
We
were
at
a
loose
end
for
something
to
do
.
Stacheldraht
{m}
b
ar
b
ed
wire
;
b
ar
b
wire
zweispitziger
Stacheldraht
b
ar
b
ed
wire
with
two
points/
b
ar
b
s
NATO-Draht
{m}
;
Klingendraht
{m}
;
Widerhakensperrdraht
{m}
;
B
andstacheldraht
{m}
;
Stachel
b
androlle
{f}
[Ös.]
razor
wire
;
b
ar
b
ed
tape
;
razor
b
ar
b
ed
wire
Stachel
des
Stacheldrahtes
point
of
b
ar
b
ed
wire
;
b
ar
b
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "B molle":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner