A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sea waybill
sea wolves
sea--bed
sea--bottom
sea--floor
sea-air
sea-air missile
sea-bed activities
sea-bed mining
Search for:
ä
ö
ü
ß
106
similar
results for
sea--floor
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
English
German
under
;
below
;
underneath
;
among
;
amongst
unter
{prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
to
lie
under
a
tree
unter
einem
Baum
liegen
to
lay
oneself
under
a
tree
sich
unter
einen
Baum
legen
under
pressure
unter
Druck
to
drop
below
zero
unter
null
sinken
among
other
things
;
inter
alia
[formal]
unter
anderem
/u
. a./
one
of
many
;
one
among
many
einer
unter
vielen
between
you
and
me
;
between
ourselves
unter
uns
gesagt
to
be
under
the
impression
that
...
den
Eindruck
haben
,
dass
...
I
could
hear
voices
below
my
window
.
Ich
hörte
Stimmen
unter
meinem
Fenster
.
She
lives
one
floor
below
me
.
Sie
wohnt
ein
Stockwerk
unter
mir
.
The
author's
name
was
printed
below
the
title
.
Der
Name
des
Verfassers
stand
unterhalb
des
Titels
.
Please
do
not
write
below
this
line
.
Den
Platz
unterhalb
dieser
Linie
bitte
freilassen
.
He
has
seven
people
working
below
him
.
Er
hat
sieben
Leute
unter
sich
. (
Untergebene
)
[econ.]
The
temperatures
remained
below
freezing
all
day
.
Die
Temperaturen
blieben
den
ganzen
Tag
über
unter
null/unter
dem
Gefrierpunkt
.
[meteo.]
Last
night
it
was
eight
degrees
below
.
Gestern
Nacht
hatte/waren
es
acht
Grad
minus
.
[meteo.]
In
England
, a
police
sergeant
is
below
an
inspector
.
In
England
ist
ein
Sergeant
bei
der
Polizei
rangniedriger
als
ein
Inspektor
.
as
soon
as
;
once
sobald
;
sowie
[poet.]
{conj}
as
soon
as
possible
sobald
als
möglich
As
soon
as
(the)
circumstances
shall
permit
/
allow
...
Sobald
/
Sowie
es
die
Umstände
erlauben
...
Once
inside
the
Institute
,
you
will
need
to
take
the
lift
to
the
2nd
floor
.
Sobald
Sie
im
Institut
sind
,
müssen
die
den
Aufzug
in
den
2.
Stock
nehmen
.
workstation
Arbeitsplatz
{m}
workstations
Arbeitsplätze
{pl}
You
could
have
eaten
off
the
floor
around
his
workstation
.
Um
seinen
Arbeitsplatz
herum
hätte
man
vom
Boden
essen
können
.
dirt
(on
the
ground
)
[Am.]
Schmutz
{m}
;
Staub
{m}
;
Erde
{f}
(
am
Erdboden
)
to
be
sitting
on
the
dirt
im
Staub
sitzen
to
sag
to
the
dirt
in
den
Staub
sacken
a
mud
hut
with
a
dirt
floor
eine
Lehmhütte
mit
einem
gestampften
Boden
He
picked
up
a
handful
of
dirt
and
threw
it
at
her
.
Er
ergriff
eine
Handvoll
Schmutz
und
warf
ihn
auf
sie
.
Pack
the
dirt
firmly
round
the
plant
.
Die
Erde
rund
um
die
Pflanze
fest
andrücken
.
railway
carriage
[Br.]
;
carriage
[Br.]
;
railway
coach
[Br.]
;
coach
[Br.]
;
railroad
car
[Am.]
;
railcar
[Am.]
;
car
[Am.]
(railway)
Eisenbahnwaggon
{m}
;
Bahnwaggon
{m}
;
Zugswaggon
{m}
;
Waggon
{m}
;
Eisenbahnwagen
{m}
;
Wagen
{m}
(
Bahn
)
railway
carriages
;
carriages
;
railway
coaches
;
coaches
;
railroad
cars
;
railcars
;
cars
Eisenbahnwaggons
{pl}
;
Bahnwaggons
{pl}
;
Zugswaggons
{pl}
;
Waggons
{pl}
;
Eisenbahnwagen
{pl}
;
Wagen
{pl}
compartment
coach
[Br.]
;
compartment
car
[Am.]
Abteilwaggon
{m}
;
Abteilwagen
{m}
flanger
wagon
[Br.]
;
flanger
car
[Am.]
;
flanger
Waggon
mit
Spurrillenräumer
side-door
coach
[Br.]
;
side-door
car
[Am.]
Abteilwaggon
mit
Seitentüren
;
Abteilwagen
mit
Seitentüren
instruction
wagon
[Br.]
;
instruction
railcar
[Am.]
Ausbildungswagen
{m}
;
Unterrichtswagen
{m}
exhibition
coach
[Br.]
;
exhibition
car
[Am.]
Ausstellungswagen
{m}
mentor
coach
[Br.]
Fahrleitungsbeobachtungswagen
{m}
;
Oberleitungsrevisionswagen
{m}
luggage
van
[Br.]
;
baggage
car
[Am.]
Gepäckwaggon
{m}
;
Gepäckwagen
{m}
;
Packwagen
{m}
ferry
van
[Br.]
Gepäckwaggon
/
Gepäckwagen
für
Bahnfähren
centre-door
coach
[Br.]
;
center-door
car
[Am.]
Mitteleinstiegwagen
{m}
suburban
carriage
[Br.]
;
suburban
coach
[Br.]
;
suburban
car
[Am.]
Nahverkehrswaggon
{m}
;
Nahverkehrswagen
{m}
end
coach
[Br.]
;
rear
coach
[Br.]
;
end
car
[Am.]
;
rear
car
[Am.]
Schlusswaggon
{m}
;
Schlusswagen
{m}
;
Reisezugwagen
{m}
am
Zugschluss
;
letzter
Reisezugwagen
{m}
im
Zug
low-loader
carriage
[Br.]
low-loader
coach
[Br.]
;
low-
floor
carriage
[Br.]
;
lowmac
coach
[Br.]
;
low-loading
car
[Am.]
Tiefladewaggon
{m}
;
Tiefladewagen
{m}
;
Niederplattformwagen
{m}
;
Niederflurwaggon
{m}
;
Niederflurwagen
{m}
derailing
wagon
[Br.]
;
derailing
railcar
[Am.]
Versuchswagen
{m}
zur
Untersuchung
der
Entgleisungssicherheit
/
von
Entgleisungsphänomenen
residential
staff
coach
(service
train
)
Wohn-
und
Schlafwagen
{m}
(
Bauzug
)
dynamometer
coach
[Br.]
;
dynamometer
car
[Am.]
Zugkraftmesswagen
{m}
to
detach
wagons
/
railcars
Waggons
absetzen
/
ausstellen
to
pick
up
wagons
/
railcars
Waggons
aufnehmen
to
lighten
a
wagon
einen
Waggon
leichtern
deposit
Lagerstätte
{f}
;
Lager
{n}
;
Vorkommen
{n}
[min.]
[geol.]
deposits
Lagerstätten
{pl}
;
Lager
{pl}
;
Vorkommen
{pl}
natural
stone
deposit
Natursteinvorkommen
{n}
payable
deposit
;
workable
deposit
abbauwürdige
Lagerstätte
;
abbauwürdiges
Vorkommen
network
deposit
adernförmige
Lagerstätte
anticlinal
reservoir
antiklinale
Lagerstätte
depleted
field
ausgebeutete
Lagerstätte
proved
deposit
erkundete
Lagerstätte
gangue
deposit
gangartige
Lagerstätte
occurrence
in
veins
gangförmiges
Vorkommen
hydrothermal
deposit
hydrothermale
Lagerstätte
intrusive
deposit
intrusive
Lagerstätte
contact-metamorphic
deposit
kontaktmetamorphe
Lagerstätte
occurrence
in
beds
lagerförmiges
Vorkommen
lenticulat
deposit
linsenförmige
Lagerstätte
occurrence
in
pockets
nesterförmiges
Vorkommen
superficial
deposit
oberflächennahe
Lagerstätte
occurrence
in
floor
stockförmiges
Vorkommen
subvolcanic
deposit
subvulkanische
Lagerstätte
supergene
deposits
supergene
Lagerstätten
faulted
deposit
verworfene
Lagerstätte
water-bearing
deposit
wasserführende
Lagerstätte
interstitial
deposit
als
Porenraumfüllung
ausgebildete
Lagerstätte
to
develop
new
deposits
neue
Lagerstätten
erschließen
worker
Arbeiter
{m}
;
Arbeiterin
{f}
workers
Arbeiter
{pl}
;
Arbeiterinnen
{pl}
shop
floor
worker
[Br.]
Arbeiter
in
der
Produktion
autoworker
Arbeiter
in
der
Automobilindustrie
construction
worker
Bauarbeiter
{m}
;
Bauarbeiterin
{f}
factory
worker
Fabrikarbeiter
{m}
assembly
line
worker
Fließbandarbeiter
{m}
casual
worker
;
casual
labourer
;
jobber
Gelegenheitsarbeiter
{m}
industry
worker
;
blue-collar
worker
[Am.]
Industriearbeiter
{m}
heavy
manual
worker
;
heavy
worker
;
heavy
manual
labourer
[Br.]
/
laborer
[Am.]
;
heavy
labourer
[Br.]
/
laborer
[Am.]
Schwerarbeiter
{m}
qualified
worker
eingearbeiteter
Arbeiter
;
qualifizierter
Arbeiter
sweated
workers
ausgebeutete
Arbeiter
;
geschundene
Arbeiter
working
stiffs
[Am.]
einfache
Arbeiter
manual
worker
;
manual
labourer
[Br.]
;
manual
laborer
[Am.]
körperlicher
Arbeiter
{m}
;
körperlich
arbeitender
Arbeitnehmer
unskilled
worker
;
labourer
[Br.]
;
laborer
[Am.]
ungelernter
Arbeiter
;
Hilfsarbeiter
{m}
to
be
a
fast
worker
schnell
arbeiten
;
von
der
schnellen
Truppe
sein
harshly
;
fiercely
(in
an
unpleasant
manner
) (of a
thing
)
hart
;
scharf
;
schneidend
;
durchdringend
;
grell
{adv}
(
Sache
)
harshly
segregated
;
fiercely
segregated
scharf
getrennt
harshly
lit
;
fiercely
lit
grell
erleuchtet
harshly
realistic
photographs
;
fiercely
realistic
photographs
grell
realistische
Fotografien
to
scrape
harshly
over
the
floor
hart
auf
dem
Boden
kratzen
to
sound
harshly
in
the
quiet
room
in
dem
stillen
Raum
durchdringend
ertönen
contrasting
harshly
/
fiercely
with
sth
.
in
scharfem
Gegensatz
zu
etw
.
strain
(on
sb
.);
exertion
;
exertions
Anstrengung
{f}
;
Strapaze
{f}
; (
nervliche
,
finanzielle
)
Belastung
{f}
(
für
jdn
.);
Last
{f}
[übtr.]
to
put/place
a
strain
on
sb
.
für
jdn
.
eine
Belastung
sein/darstellen
to
be
a
strain
on
sb
.'s
nerves
jdn
.
Nerven
kosten
to
put/place
a
great
strain
on
sb
./sth.
jdn
./etw.
stark
beanspruchen/belasten
to
be
under
strain
mitgenommen
sein
;
mit
den
Nerven
fertig
sein
It's
a
big/huge
strain
.
Das
nimmt
einen
ganz
schön
mit
.
Pregnancy
and
childbirth
places
a
great
strain
on
the
pelvic
floor
.
Durch
Schwangerschaft
und
Geburt
wird
der
Beckenboden
stark
beansprucht/belastet
.
Max
begins
to
feel
the
strain
of
responsibility
.
Max
spürt
langsam
die
Last
der
Verantwortung
.
bus
Autobus
{m}
;
Bus
{m}
buses
;
busses
[Am.]
Autobusse
{pl}
;
Busse
{pl}
[auto]
amphibious
bus
;
amphibian
bus
Amphibienbus
{m}
public
service
bus
;
public
bus
Linienbus
{m}
low-
floor
bus
Niederflurbus
{m}
on-demand
bus
Rufbus
{m}
rapid
transit
bus
;
BRT
bus
Schnellbus
{m}
jitney
[Am.]
[Can.]
Rundfahrtbus
{m}
; (
billiges
)
Sammeltaxi
{n}
on
the
bus
im
Autobus
;
im
Bus
to
go
by
bus
mit
dem
Bus
fahren
floor
level
;
floor
/fl
./
Stockwerk
{n}
;
Stock
{m}
;
Etage
{f}
;
Gebäudeebene
{f}
(
als
Standortangabe
)
[arch.]
floor
levels
;
floor
s
Stockwerke
{pl}
;
Stöcke
{pl}
;
Etagen
{pl}
;
Gebäudeebenen
{pl}
at
all
floor
levels
auf/in
allen
Stockwerken
utility
floor
;
mechanical
floor
Etage
mit
den
Betriebsräumen
on
the
first
floor
above
ground
level
;
on
the
first
floor
[Br.]
;
on
the
second
floor
[Am.]
im
ersten
Stockwerk
;
im
ersten
Stock
a
second-
floor
flat
[Br.]
eine
Wohnung
im
zweiten
Stock
stair
Treppenstufe
{f}
;
Stufe
{f}
stairs
Treppenstufen
{pl}
;
Stufen
{pl}
How
many
stairs
are
there
up
to
the
second
floor
?
Wie
viele
Stufen
sind
es
bis
in
den
zweiten
Stock
?
parliamentary
group
leader
;
parliamentary
party
leader
;
chief
whip
;
floor
leader
[Am.]
(in
Parliament
)
Fraktionsvorsitzender
{m}
;
Fraktionsvorsitzende
{f}
;
Fraktionsführer
{m}
;
Fraktionsführerin
{f}
;
Fraktionschef
{m}
;
Klubobmann
{m}
[Ös.]
;
Klubobfrau
{f}
[Ös.]
;
Fraktionspräsident
{m}
[Schw.]
;
Fraktionspräsidentin
{f}
[Schw.]
(
im
Parlament
)
[pol.]
parliamentary
group
leaders
;
parliamentary
party
leaders
;
chief
whips
;
floor
leaders
Fraktionsvorsitzende
{pl}
;
Fraktionsführer
{pl}
;
Fraktionsführerinnen
{pl}
;
Fraktionschefs
{pl}
;
Klubobmänner
{pl}
;
Klubobfrauen
{pl}
;
Fraktionspräsidenten
{pl}
;
Fraktionspräsidentinnen
{pl}
undersoil
;
subsoil
; B
horizon
Untergrund
{m}
;
Unterboden
{m}
;
B-Horizont
{m}
(
Bodenschicht
)
[agr.]
[geol.]
geologic
(al)
set-up
geologischer
Untergrund
crystalline
floor
kristalliner
Untergrund
igneous
floor
magmatischer
Untergrund
subsaliniferous
bottom
subsalinarer
Untergrund
deeper
basement
tieferer
Untergrund
erratic
subsoil
unregelmäßiger
Untergrund
cabinet
;
cupboard
;
closet
[Am.]
;
press
[Ir.]
[Sc.]
Schrank
{m}
;
Kasten
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
cupboards
;
closets
;
presses
Schränke
{pl}
;
Kästen
{pl}
apothecary
cabinet
Apothekerschrank
{m}
walk-in
cupboard
[Br.]
;
walk-in
closet
[Am.]
;
closet
[Am.]
begehbarer
Kleiderschrank
{m}
;
begehbarer
Wandschrank
{m}
cutlery
cabinet
Besteckschrank
{m}
computer
cabinet
Computerschrank
{m}
built-in
cupboard
;
built-in
wardrobe
[Br.]
;
fitted
wardrobe
[Br.]
;
built-in
closet
[Am.]
;
built-in
press
[Ir.]
[Sc.]
Einbauschrank
{m}
;
Wandschrank
{m}
TV
console
cabinet
;
TV
console
;
TV
cabinet
Fernsehschrank
{m}
;
Fernsehtisch
{m}
dish
cupboard
;
dish
closet
[Am.]
Geschirrschrank
{m}
wall-hanging
cabinet
/
cupboard
;
hanging
cabinet
/
cupboard
;
wall
cabinet
/
cupboard
;
wall
unit
Hängeschrank
{m}
;
Hängekasterl
{n}
[Ös.]
;
Oberschrank
{m}
;
Oberbauschrank
{m}
;
Oberbaukasterl
{n}
[Ös.]
[selten]
tall
cabinet
;
tall
cupboard
Hochschrank
{m}
food
cupboard
;
food
closet
[Am.]
Lebensmittelschrank
{m}
;
Speiseschrank
{m}
;
Essenschrank
{m}
lift
up
door
cabinet
;
lift
up
door
unit
Lifttürschrank
{m}
china
cupboard
Porzellanschrank
{m}
radio
console
cabinet
;
radio
console
;
receiver
cabinet
Radioschrank
{m}
;
Musiktruhe
{f}
[hist.]
roller
shutter
cabinet
Rollladenschrank
{m}
shoe
cupboard
Schuhschrank
{m}
dishwasher
/
washing
machine
/
freezer
etc
.
cabinet
Umbauschrank
für
Geschirrspüler
/
Waschmaschine
/
Kühlschrank
usw
.
base
cabinet
;
base
cupboard
;
base
unit
;
floor
cabinet
;
floor
cupboard
Unterschrank
{m}
;
Unterbauschrank
{m}
;
Unterbaukasterl
{n}
[Ös.]
[selten]
display
cabinet
;
glass
cabinet
;
glass
cupboard
;
glass
press
[Ir.]
[Sc.]
Vitrinenschrank
{m}
;
Vitrine
{f}
[ugs.]
;
Glasschrank
{m}
[ugs.]
wine
cabinet
;
wine
cupboard
Weinschrank
{m}
armoire
großer
,
freistehender
Schrank
London
Interbank
Offered
Rate
(reference
rate
);
Libor
;
LIBOR
;
ICE
LIBOR
Londoner
Interbanken-Zinssatz
{m}
(
Referenzzinssatz
);
Libor
{m}
[fin.]
Libor
flat
Libor
ohne
Aufschlag
spread
over
Libor
Libor-Aufschlag
{m}
Libor
floor
Libor-Untergrenze
{f}
Libor
tenor
Zeitraum
zwischen
zwei
Libor-Anpassungen
Libor-based
deposits
Einlagen
mit
einer
an
den
Libor
gebundenen
Verzinsung
Libor-based
debt
Forderung
mit
einer
an
den
Libor
gekoppelten
Verzinsung
Libor-based
cost
of
funds
Geldbeschaffungskosten
zum
Libor
Libor
market
model
Libor-Marktmodell
{n}
Libor
fixing
in
arrears
nachträgliche
Libor-Festsetzung
Libor-linked
pricing
Preissetzung
mit
Libor-Bindung
;
an
den
Libor
gekoppelte
Konditionen
Libor
regulating
interest-rate
swap
Zins-Swap
mit
Zinszahlungen
,
die
auf
dem
Libor
beruhen
Libor
funding
;
funding
based
on
the
Libor
Finanzierung
zum
Libor
sub-Libor
funding
Finanzierung
zu
einem
Satz
unter
dem
Libor
the
floor
(right
to
speak
in
a
formal
meeting
)
das
Wort
(
Rederecht
bei
einer
förmlichen
Zusammenkunft
)
to
give
the
floor
to
sb
.;
to
hand/pass
over
to
sb
.
das
Wort
an
jdn
.
geben
;
an
jdn
.
übergeben/weitergeben
to
be
given
the
floor
;
to
be
allowed
to
speak
das
Wort
erhalten
to
take
the
floor
das
Wort
ergreifen
to
have
the
floor
am
Wort
sein
to
demand
the
floor
um
das
Wort
bitten
to
waive
your
right
to
speak
auf
das
Wort
verzichten
to
give
the
floor
to
sb
.;
to
give
up
your
turn
in
favour
of
sb
.
das
Wort
an
jdn
.
abtreten/weitergeben
to
rule
sb
.
out
of
order
jdm
. (
wegen
Verstoßes
gegen
die
Geschäftsordnung
)
das
Wort
entziehen
to
hold
the
floor
/
to
address
the
meeting
for
half
an
hour
eine
halbe
Stunde
lang
sprechen
May
I
have
the
floor
?
Darf
ich
um
das
Wort
bitten
?
Mr
.
Chairman
,
may
I
have
the
floor
?
Herr
Vorsitzender
,
ich
bitte
um
das
Wort
.
You
have
the
floor
!
Sie
haben
das
Wort
!
I
call
on
Mr
. X
to
speak
.; I
recognize
Mr
. X.
[Am.]
Ich
erteile
Hrn
. X
das
Wort
.
Das
Wort
hat
Hr
. X.
to
ride
on
sth
. (a
means
of
transport
);
to
ride
sth
. (a
means
of
transport
)
[Am.]
mit
etw
. (
einem
Fortbewegungsmittel
)
fahren
;
in
etw
. (
einem
Fortbewegungsmittel
)
mitfahren
{vi}
riding
fahrend
;
mitfahrend
ridden
gefahren
;
mitgefahren
to
ride
the
bicycle
mit
dem
Fahrrad
fahren
to
ride
in
the
car
;
to
use
the
car
mit
dem
Auto
fahren
to
use
the
lift/bus
[Br.]
;
to
ride
the
elevator/bus
[Am.]
mit
dem
Lift/Bus
fahren
I
decided
to
walk
instead
of
using/riding
[Am.]
the
tram
.
Ich
beschloss
,
zu
Fuß
zu
gehen
,
statt
mit
der
Straßenbahn
zu
fahren
.
He
got
on
his
bicycle
and
rode
away
.
Er
stieg
auf
sein
Fahrrad
und
fuhr
weg
.
She
rides
the
subway
home
from
school
.
[Am.]
Sie
fährt
mit
der
U-Bahn
von
der
Schule
nach
Hause
.
We
rode
the
escalator
to
the
second
floor
.
[Am.]
Wir
fuhren
mit
der
Rolltreppe
in
den
zweiten
Stock
.
Dad
drove
the
car
and
we
kids
rode
in
the
back
.
[Am.]
Der
Vater
saß
am
Steuer
und
wir
Kinder
fuhren
hinten
mit
.
swish
;
swoosh
;
whoosh
;
woosh
Rauschen
{n}
;
Rascheln
{n}
(
Kleidung
);
Zischen
{n}
(
Bewegungsgeräusch
)
whoosh
of
air
Luftrauschen
a
breathy
woosh
sound
ein
lautes
Atemgeräusch
the
swish
of
the
mop
against
the
tiled
floor
das
Rauschen
des
Wischmops
auf
dem
Fliesenboden
the
soft
swoosh
of
water
flowing
das
sanfte
Rauschen
fließenden
Wassers
the
swish
of
their
clothes
das
Rascheln
ihrer
Kleider
the
swish
of
the
windshield
wipers
das
Surren
der
Scheibenwischer
The
shell
was
sent
on
its
way
with
a
dull
whoosh
.
Das
Geschoß
wurde
mit
einem
dumpfen
Zischen
auf
seinen
Weg
geschickt
.
to
scrape
sth
.
against
/
across
/
along
sth
. (of a
person
)
mit
einer
Sache
über
etw
.
kratzen
;
scharren
;
schrammen
;
schrappen
[Dt.]
[ugs.]
{vi}
(
Person
)
{vi}
scraping
kratzend
;
scharrend
;
schrammend
;
schrappend
scraped
gekratzt
;
gescharrt
;
geschrammt
;
geschrappt
to
scrape
the
blade
against
/
across
/
along
the
surface
mit
der
Klinge
über
die
Oberfläche
kratzen
to
scrape
the
tip
of
the
key
along
the
plaster
of
the
wall
mit
der
Spitze
des
Schlüssels
über
den
Wandputz
kratzen
to
scrape
your
fingernails
along
a
blackboard
mit
den
Fingernägeln
über
eine
Tafel
kratzen
to
scrape
your
stool
across
the
tile
floor
mit
dem
Hocker
über
den
Fliesenboden
schrammen
to
scrape
your
foot
against
the
pavement
in
a
circular
motion
mit
der
Fußspitze
kreisförmig
über
den
Boden
scharren
pre-made
;
premade
;
ready-made
vorgefertigt
;
bereits
fertig
;
fertig
konfektioniert
;
Fertig
...;
serienmäßig
produziert
;
von
der
Stange
{adj}
pre-made
mix
Fertigmischung
{f}
pre-made
templates
fertige
Vorlagen
ready-made
curtains
fertig
konfektionierte
Vorhänge
off-the-shelf
software
Software
von
der
Stange
pre-made
shower
floor
vorgefertigter
Duschboden
to
buy
sth
.
off
the
shelf
etw
.
von
der
Stange
kaufen
to
buy
a
read-made
home
ein
bereits
fertiges
Haus
kaufen
to
litter
Abfall
verstreuen
;
etw
.
verschmutzen
{vt}
littering
Abfall
verstreuend
;
verschmutzend
littered
Abfall
verstreut
;
verschmutzt
roads
and
public
areas
littered
with
rubbish
vermüllte
Straßen
und
Plätze
Dirty
clothes
littered
the
floor
.
Schmutzige
Wäsche
lag
über
den
Boden
verstreut
.
Please
keep
the
lawn
clean
and
do
not
litter
!
Bitte
halten
Sie
den
Rasen
sauber
und
verstreuen
Sie
keinen
Abfall
!
Take
your
rubbish
home
and
never
litter
the
countryside
,
please
!
Bitte
nehmen
Sie
Ihren
Abfall
mit
und
verschmutzen
Sie
die
Landschaft
nicht
!
sea
bottom
;
ocean
bottom
;
sea
floor
;
ocean
floor
;
sea
bed
Meeresboden
{m}
;
Meeresgrund
{m}
sea
ooze
bottom
Schlickgrund
{m}
resources
of
the
sea
bed
;
ocean
resources
Schätze
des
Meeresbodens
sea
floor
rise
;
uplift
of
the
sea
floor
Anhebung
des
Meeresbodens
sea
-bed
activities
Tätigkeiten
am
Meeresboden
International
Sea
-Bed
Authority
/ISA/
Internationale
Meeresbodenbehörde
Sea
-Bed
Disputes
Chamber
Kammer
für
Meeresbodenstreitigkeiten
ease
of
access
; (physical)
accessibility
(of/to a
place
)
(
leichter
)
Zugang
{m}
;
Zufahrtsmöglichkeit
{f}
;
Zufahrtsmöglichkeiten
{pl}
(
zu
einem
Ort
); (
leichte
)
Erreichbarkeit
{f}
(
eines
Ortes
)
barrier-free
accessiblity
;
accessibility
to
people
with
disabilities
;
disabled
accessibility
;
accessibility
Barrierefreiheit
{f}
(
für
Behinderte
)
Web
accessibility
Barrierefreiheit
im
WWW
greater
ease
of
access
to
the
first
floor
ein
besserer
Zugang
zum
ersten
Stock
improved
accessibility
to
the
commercial
and
light
industry
area
verbesserte
Zufahrtsmöglichkeiten
zum
Gewerbegebiet
road
accessibility
to
the
airport
die
Erreichbarkeit
des
Flughafens
mit
dem
Auto
Another
advantage
of
the
hospital
is
its
accessibility
.
Ein
weiterer
Vorteil
des
Krankenhauses
ist
seine
leichte
Erreichbarkeit
.
to
occupy
sth
. (space) (person)
etw
.
belegen
{vt}
(
Raum
in
Anspruch
nehmen
) (
Person
)
occupying
belegend
occupied
belegt
to
occupy
a
house
ein
Haus
bewohnen
a
company
occupying
an
office
on
the
5th
floor
.
eine
Firma
,
die
in
einem
Büro
im
5.
Stock
residiert
patients
occupying
hospital
beds
Patienten
,
die
Krankenhausbetten
belegen
the
family
occupying
the
car
die
Familie
,
die
sich
im
Auto
befand
to
let
{
let
;
let
}
[Br.]
;
to
rent
;
to
rent
out
[Am.]
(real
property
) (to
sb
.)
(
eine
Immobilie
)
vermieten
{vt}
(
an
jdn
.)
letting
;
renting
(out)
vermietend
let
;
rented
(out)
vermietet
to
let
sth
.
on
a
lease
etw
.
vermieten
;
etw
.
verpachten
"To
let"
"Zu
vermieten"
There's
an
apartment
for
rent
on
the
first
floor
.
[Am.]
Im
Erdgeschoss
ist
eine
Wohnung
zu
vermieten
.
We
rent
out
our
apartment
to
to
urists
every
year
Wir
vermieten
unsere
Wohnung
jedes
Jahr
an
Touristen
.
upper
storey
[Br.]
;
upper
story
[Am.]
;
upper
floor
;
upstair
floor
oberes
Stockwerk
{n}
;
oberes
Geschoss
{n}
;
Obergeschoss
{n}
;
oberes
Geschoß
{n}
[Ös.]
;
Obergeschoß
{n}
[Ös.]
[arch.]
first
floor
(1st
floor
)
[Br.]
;
second
floor
(2nd
floor
)
[Am.]
erstes
Obergeschoss
(1.
OG
);
erste
Etage
on
an
upper
floor
in
einem
oberen
Stockwerk
;
in
einem
der
oberen
Stockwerke
;
in
einem
Obergeschoss
on
the
upper
storey
im
Obergeschoss
to
clean
the
upstairs
das
obere
Geschoss
reinigen
on
the
upstairs
of
a
London
bus
auf
dem
oberen
Deck
eines
Londoner
Busses
to
ball
sth
.;
to
ball
up
↔
sth
. (squeeze
into
a
rounded
shape
)
etw
.
zusammenballen
;
etw
.
zu
einem
Ballen/zu
einer
Kugel
formen
;
etw
.
zusammenknüllen
{vt}
balling
;
balling
up
zusammenballend
;
zu
einem
Ballen/zu
einer
Kugel
formend
;
zusammenknüllend
balled
;
balled
up
zusammengeballt
;
zu
einem
Ballen/zu
einer
Kugel
geformt
;
zusammengeknüllt
to
ball/ball
up
the
slip
in
your
hands
den
Zettel
zusammenknüllen
to
ball
your
hands
into
fists
die
Hände
zur
Faust
ballen
Her
clothes
were
balled
up
on
the
floor
.
Ihre
Kleider
lagen
in
einem
kompakten
Haufen
auf
dem
Boden
.
to
baffle
;
to
flummox
;
to
perplex
;
to
floor
[coll.]
sb
.
jdn
.
verblüffen
;
frappieren
;
sprachlos
machen
;
umwerfen
[ugs.]
;
umhauen
[ugs.]
{vt}
baffling
;
flummoxing
;
perplexing
;
floor
ing
verblüffend
;
frappierend
;
sprachlos
machend
;
umwerfend
;
umhauend
baffled
;
flummoxed
;
perplexed
;
floor
ed
verblüfft
;
frappiert
;
sprachlos
gemacht
;
umgeworfen
;
umgehauen
to
be
flummoxed
verwirrt
sein
;
durcheinander
sein
There's
a
scene
in
the
film
that
absolutely
floor
ed
me
.
Es
gibt
eine
Szene
in
dem
Film
,
die
mich
wirklich
umgehauen
hat
.
swathe
[Br.]
;
swath
[Am.]
(of
sth
.)
(
langer
und
breiter
)
Streifen
{m}
(
von
etw
.)
swath
(e)
of
land
Landstrich
{m}
wide/vast
swathes
of
the
country
weite
Teile
des
Landes
;
weite
Landstriche
broad/wide
swathes
of
public
opinion
große
Teile
der
öffentlichen
Meinung
A
swathe
of
sunlight
lay
across
the
floor
.
Ein
Streifen
Sonnenlicht
lag
über
dem
Boden
.
working
platform
;
work
platform
;
saller
;
scaffold
;
stand
;
staging
;
drilling
floor
;
derrick
floor
Arbeitsbühne
{f}
[techn.]
working
platforms
;
work
platforms
;
sallers
;
scaffolds
;
stands
;
stagings
;
drilling
floor
s
;
derrick
floor
s
Arbeitsbühnen
{pl}
elevated
work
platform
;
boom
lift
;
man
lift
;
basket
crane
;
hydraladder
;
cherry
picker
hydraulische
Arbeitsbühne
{f}
;
Hubarbeitsbühne
{f}
;
Hubbühne
{f}
;
Hubsteiger
{m}
;
Steiger
{m}
;
Teleskopmastbühne
{f}
bucket
truck
hydraulische
Arbeitsbühne
auf
LKW-Fahrgestell
to
be
in
stitches
;
to
be
rolling
on
the
floor
with
laughter
;
to
be
laughing
yourself
silly
;
to
be
doubled
up
with
laughter
;
to
be
killing
yourself
laughing
;
to
fall
about
laughing
[Br.]
;
to
fall
about
[Br.]
sich
krumm-
und
schieflachen
;
sich
krummlachen
;
sich
schlapplachen
;
sich
kaputtlachen
;
sich
zerkugeln
;
sich
zerwuzeln
[Ös.]
;
sich
einen
Schranz
in
den
Bauch
lachen
[Schw.]
{vr}
They
were
rolling
on
the
floor
/doubled
up
with
laughter
/
laughing
themselves
silly
/
killing
themselves
laughing
when
they
saw
the
film
.
Sie
haben
sich
kaputt-/krumm-/schlapp
gelacht
/
zerkugelt
/
zerwuzelt
[Ös.]
/
einen
Schranz
in
den
Bauch
gelacht
[Schw.]
,
als
sie
den
Film
sahen
.
Show
it
to
her
and
you'll
have
her
in
stitches
/
rolling
on
the
floor
with
laughter
/
and
it
will
leave
her
doubled
up
with
laughter
.
Zeig
es
ihr
und
sie
wird
sich
krumm-
und
schieflachen
.
He
has
me
in
stitches
.;
He
leaves
me
in
stiches
.;
He
has
me
rolling
(in
the
aisles
).
Bei
ihm
lache
ich
mich
krumm
und
schief
.
floor
slab
Bodenplatte
{f}
[constr.]
floor
slabs
Bodenplatten
{pl}
suspended
floor
aufgeständerte
Bodenplatte
to
punch
sb
.
jdm
.
einen
Faustschlag
versetzen
{vt}
to
punch
sb
.'s
lights
out
jdm
.
eine
reinhauen
[slang]
to
punch
sb
.
to
the
floor
jdn
. (
mit
der
Faust
)
zu
Boden
schlagen
facing
lathe
;
surface
lathe
(turnery)
Plandrehmaschine
{f}
(
Dreherei
)
facing
lathes
;
surface
lathes
Plandrehmaschinen
{pl}
facing
lathe
with
a
floor
Plandrehmaschine
mit
Spannfläche
dead
floor
;
floor
cavity
Blindboden
{m}
;
Einschub
{m}
[constr.]
dead
floor
s
;
floor
cavities
Blindböden
{pl}
;
Einschübe
{pl}
floor
-laid
egg
;
floor
egg
(poultry
rearing
)
Bodenei
{n}
(
Geflügelhaltung
)
[agr.]
floor
-laid
eggs
;
floor
eggs
Bodeneier
{pl}
scouring
cloth
;
floor
cloth
[Br.]
;
floor
cloth
[Br.]
Bodentuch
{n}
;
Scheuertuch
{n}
;
Ausreibtuch
{n}
;
Aufwischtuch
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Aufnehmer
{m}
[Nordwestdt.] [Mittelwestdt.];
Feudel
{m}
[Norddt.];
Bodenlappen
{m}
[Westdt.] [BW]
[Schw.]
;
Scheuerlappen
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Aufwischlappen
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Bodenlumpen
{m}
[BW.]
[Schw.]
;
Scheuerlumpen
{m}
[Süddt.]
[Schw.]
;
Wischlumpen
{m}
[Süddt.]
[Schw.]
;
Scheuerhader
{m}
[Sachsen] [Bayr.]
[Ös.]
;
Scheuerhadern
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Reibtuch
{n}
[Ös.]
;
Bodenfetzen
{m}
[Ös.]
;
Ausreibfetzen
{m}
[Ös.]
;
Aufreibfetzen
{m}
[Ös.]
;
Aufwaschfetzen
{m}
[Ös.]
;
Bodenhuder
{m}
[Südtirol]
;
Scheuerhuder
{m}
[Südtirol]
scouring
cloths
;
floor
cloths
;
floor
cloths
Bodentücher
{pl}
;
Scheuertücher
{pl}
;
Ausreibtücher
{pl}
;
Aufwischtücher
{pl}
;
Aufnehmer
{pl}
;
Feudel
{pl}
;
Bodenlappen
{pl}
;
Scheuerlappen
{pl}
;
Aufwischlappen
{pl}
;
Bodenlumpen
{pl}
;
Scheuerlumpen
{pl}
;
Wischlumpen
{pl}
;
Scheuerhader
{pl}
;
Scheuerhadern
{pl}
;
Reibtüche
{pl}
;
Bodenfetzen
{pl}
;
Ausreibfetzen
{pl}
;
Aufreibfetzen
{pl}
;
Aufwaschfetzen
{pl}
;
Bodenhuder
{pl}
;
Scheuerhuder
{pl}
ceiling
beam
;
ceiling
joist
;
supporting
beam
of
a
floor
Deckenbalken
{m}
;
Deckenträger
{m}
;
Deckenunterzug
{m}
;
Unterlagsbalken
{m}
[constr.]
ceiling
beams
;
ceiling
joists
;
supporting
beams
of
a
floor
Deckenbalken
{pl}
;
Deckenträger
{pl}
;
Deckenunterzüge
{pl}
;
Unterlagsbalken
{pl}
the
floor
(part
of
the
hall
in
which
plenum
part
icipants
sit
)
Plenum
{n}
(
Sitzbereich
der
Plenumsteilnehmer
)
to
speak
from
the
floor
vom
Plenum
aus
sprechen
sea
quake
flood
wave
;
seismic
sea
wave
;
tsunami
wave
;
tsunami
Seebebenflutwelle
{f}
;
Seebebenwelle
{f}
;
Flutwelle
{f}
(
nach
einem
Seebeben
);
Tsunami
{m}
[geogr.]
[phys.]
sea
quake
flood
waves
;
seismic
sea
waves
;
tsunami
waves
;
tsunamis
Seebebenflutwellen
{pl}
;
Seebebenwellen
{pl}
;
Flutwellen
{pl}
;
Tsunamis
{pl}
reinforced
concrete
floor
Stahlbetondecke
{f}
[constr.]
reinforced
concrete
floor
s
Stahlbetondecken
{pl}
tattoo
Trommelrhythmus
{m}
;
Klopfrhythmus
{m}
; (
rhythmisches/nervöses
)
Klopfen
{n}
;
Trommeln
{n}
to
beat
a
tattoo
on
the
floor
rhythmisch
auf
den
Boden
klopfen
;
mit
den
Füßen
rhythmisch
mitklopfen
[mus.]
sales
area
;
sales
floor
;
selling
space
Verkaufsfläche
{f}
[econ.]
sales
areas
;
sales
floor
s
;
selling
spaces
Verkaufsflächen
{pl}
outside
the
stock
exchange
;
on
the
kerb
[Br.]
/curb
[Am.]
außerbörslich
;
außerhalb
der
Börse
{adv}
[fin.]
to
deal
off
the
floor
außerbörslich
handeln
sound-absorbing
;
sound
absorbent
;
absorptive
to
sound
;
sound-deadening
schalldämmend
;
schalldämpfend
;
schallschluckend
{adj}
[techn.]
dead
floor
schallschluckender
Boden
flat
[Br.]
;
apartment
[Am.]
/apt
./
Wohnung
{f}
/Whg
./
flats
;
apartments
Wohnungen
{pl}
old
flat
[Br.]
;
old
apartment
[Am.]
Altbauwohnung
{f}
studio
flat
[Br.]
;
studio
apartment
[Am.]
;
studio
Atelierwohnung
{f}
maisonette
flat
[Br.]
;
maisonette
apartment
[Am.]
;
maisonette
Doppeletagenwohnung
{f}
;
Maisonettewohnung
{f}
;
Maisonette
{f}
freehold
flat
[Br.]
;
cooperative
apartment
[Am.]
;
condominium
[Am.]
;
condo
[Am.]
[coll.]
Eigentumswohnung
{f}
ground
floor
flat
[Br.]
;
ground
level
apartment
[Am.]
;
first
floor
apartment
[Am.]
Erdgeschosswohnung
{f}
;
Erdgeschoßwohnung
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
company
flat
[Br.]
;
company
apartment
[Am.]
Firmenwohnung
{f}
rented
flat
[Br.]
;
rented
apartment
[Am.]
gemietete
Wohnung
{f}
;
Mietwohnung
{f}
;
Etagenwohnung
{f}
[Dt.]
[ugs.]
small
flat
;
flatlet
[Br.]
;
small
apartment
;
efficiency
apartment
[Am.]
Kleinwohnung
{f}
rentable
flat
[Br.]
;
flat
to
rent
[Br.]
;
rentable
apartment
[Am.]
;
apartment
to
rent
[Am.]
Mietwohnung
{f}
tenemental
flat
[Sc.]
;
tenement
[Sc.]
[Am.]
kleine/billige
Mietwohnung
show
flat
;
showcase
flat
[Br.]
;
show
apartment
[Am.]
Musterwohnung
{f}
city
flat
[Br.]
;
town
flat
[Br.]
;
city
apartment
[Am.]
;
town
apartment
[Am.]
Stadtwohnung
{f}
owner-occupied
flat
[Br.]
;
owner-occupied
apartment
[Am.]
vom
Eigentümer
bewohnte
Wohnung
to
look
for
a
flat
eine
Wohnung
suchen
to
strew
sth
.
on
sth
.;
to
strew
sth
.
with
sth
. {
strewed
;
strewn
,
strewed
}
etw
.
auf
etw
.
verstreuen
;
ausbringen
{vt}
strewing
on
;
strewing
with
auf
verstreuend
;
ausbringend
strewed/strewn
on
;
strewed
with
auf
verstreut
;
ausgebracht
he/she
strews
er/sie
verstreut
;
er/sie
bringt
aus
I/he/she
strewed
ich/er/sie
verstreute
;
ich/er/sie
brachte
aus
he/she
has/had
strewn
er/sie
hat/hatte
verstreut
;
er/sie
hat/hatte
ausgebracht
to
strew
hay
on
the
floor
of
the
stable
;
to
strew
the
floor
of
the
stable
with
hay
Heu
auf
dem
Stallboden
ausbringen
to
be
strewn
all
over
the
place
kreuz
und
quer
verstreut
sein
storey
[Br.]
;
story
[Am.]
Geschoss
{n}
;
Geschoß
{n}
[Ös.]
;
Stockwerk
{n}
(
als
Gliederung
der
Gebäudehöhe
)
[arch.]
storeys
;
stories
Geschosse
{pl}
;
Stockwerke
{pl}
blindstorey
[Br.]
;
blindstory
[Am.]
fensterloses
Geschoss
a
one-storey/two-storey
building
ein
eingeschossiges/zweigeschossiges
Gebäude
A
staircase
leads
to
the
upper
storey
.
Eine
Treppe
führt
zum
Obergeschoss
.
The
office
block
has
more
than
20
storeys/stories
.;
The
office
block
is
more
than
20
storeys/stories
high
.
Der
Büroblock
hat
mehr
als
zwanzig
Geschosse/Stockwerke
.
I
live
on
the
third
floor
of
a
six-storey
house
.
Ich
wohne
im
dritten
Stock
eines
sechsstöckigen
Hauses
.
mark
;
marker
;
marking
Markierung
{f}
markers
;
markings
Markierungen
{pl}
distance
marking
Abstandsmarkierung
{f}
floor
marking
Bodenmarkierung
{f}
(
im
Innenbereich
)
colour
marking
;
colour
mark
;
colour
code
[Br.]
;
color
marking
;
color
mark
;
color
code
[Am.]
Farbmarkierung
{f}
to
be
slow/quick
off
the
mark
langsam/schnell
reagieren
;
langsam/schnell
schalten
More results
Search further for "sea--floor":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners