DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sea--floor
Search for:
Mini search box
 

106 similar results for sea--floor
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

under; below; underneath; among; amongst [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] unter {prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.} [listen]

to lie under a tree unter einem Baum liegen

to lay oneself under a tree sich unter einen Baum legen

under pressure unter Druck

to drop below zero unter null sinken

among other things; inter alia [formal] unter anderem /u. a./

one of many; one among many einer unter vielen

between you and me; between ourselves unter uns gesagt

to be under the impression that ... den Eindruck haben, dass ...

I could hear voices below my window. Ich hörte Stimmen unter meinem Fenster.

She lives one floor below me. Sie wohnt ein Stockwerk unter mir.

The author's name was printed below the title. Der Name des Verfassers stand unterhalb des Titels.

Please do not write below this line. Den Platz unterhalb dieser Linie bitte freilassen.

He has seven people working below him. Er hat sieben Leute unter sich. (Untergebene) [econ.]

The temperatures remained below freezing all day. Die Temperaturen blieben den ganzen Tag über unter null/unter dem Gefrierpunkt. [meteo.]

Last night it was eight degrees below. Gestern Nacht hatte/waren es acht Grad minus. [meteo.]

In England, a police sergeant is below an inspector. In England ist ein Sergeant bei der Polizei rangniedriger als ein Inspektor.

as soon as; once [listen] [listen] sobald; sowie [poet.] {conj} [listen] [listen]

as soon as possible sobald als möglich

As soon as (the) circumstances shall permit / allow ... Sobald / Sowie es die Umstände erlauben ...

Once inside the Institute, you will need to take the lift to the 2nd floor. Sobald Sie im Institut sind, müssen die den Aufzug in den 2. Stock nehmen.

workstation Arbeitsplatz {m} [listen]

workstations Arbeitsplätze {pl}

You could have eaten off the floor around his workstation. Um seinen Arbeitsplatz herum hätte man vom Boden essen können.

dirt (on the ground) [Am.] [listen] Schmutz {m}; Staub {m}; Erde {f} (am Erdboden) [listen] [listen] [listen]

to be sitting on the dirt im Staub sitzen

to sag to the dirt in den Staub sacken

a mud hut with a dirt floor eine Lehmhütte mit einem gestampften Boden

He picked up a handful of dirt and threw it at her. Er ergriff eine Handvoll Schmutz und warf ihn auf sie.

Pack the dirt firmly round the plant. Die Erde rund um die Pflanze fest andrücken.

railway carriage [Br.]; carriage [Br.]; railway coach [Br.]; coach [Br.]; railroad car [Am.]; railcar [Am.]; car [Am.] (railway) [listen] [listen] [listen] Eisenbahnwaggon {m}; Bahnwaggon {m}; Zugswaggon {m}; Waggon {m}; Eisenbahnwagen {m}; Wagen {m} (Bahn) [listen]

railway carriages; carriages; railway coaches; coaches; railroad cars; railcars; cars Eisenbahnwaggons {pl}; Bahnwaggons {pl}; Zugswaggons {pl}; Waggons {pl}; Eisenbahnwagen {pl}; Wagen {pl}

compartment coach [Br.]; compartment car [Am.] Abteilwaggon {m}; Abteilwagen {m}

flanger wagon [Br.]; flanger car [Am.]; flanger Waggon mit Spurrillenräumer

side-door coach [Br.]; side-door car [Am.] Abteilwaggon mit Seitentüren; Abteilwagen mit Seitentüren

instruction wagon [Br.]; instruction railcar [Am.] Ausbildungswagen {m}; Unterrichtswagen {m}

exhibition coach [Br.]; exhibition car [Am.] Ausstellungswagen {m}

mentor coach [Br.] Fahrleitungsbeobachtungswagen {m}; Oberleitungsrevisionswagen {m}

luggage van [Br.]; baggage car [Am.] Gepäckwaggon {m}; Gepäckwagen {m}; Packwagen {m}

ferry van [Br.] Gepäckwaggon / Gepäckwagen für Bahnfähren

centre-door coach [Br.]; center-door car [Am.] Mitteleinstiegwagen {m}

suburban carriage [Br.]; suburban coach [Br.]; suburban car [Am.] Nahverkehrswaggon {m}; Nahverkehrswagen {m}

end coach [Br.]; rear coach [Br.]; end car [Am.]; rear car [Am.] Schlusswaggon {m}; Schlusswagen {m}; Reisezugwagen {m} am Zugschluss; letzter Reisezugwagen {m} im Zug

low-loader carriage [Br.] low-loader coach [Br.]; low-floor carriage [Br.]; lowmac coach [Br.]; low-loading car [Am.] Tiefladewaggon {m}; Tiefladewagen {m}; Niederplattformwagen {m}; Niederflurwaggon {m}; Niederflurwagen {m}

derailing wagon [Br.]; derailing railcar [Am.] Versuchswagen {m} zur Untersuchung der Entgleisungssicherheit / von Entgleisungsphänomenen

residential staff coach (service train) Wohn- und Schlafwagen {m} (Bauzug)

dynamometer coach [Br.]; dynamometer car [Am.] Zugkraftmesswagen {m}

to detach wagons / railcars Waggons absetzen / ausstellen

to pick up wagons / railcars Waggons aufnehmen

to lighten a wagon einen Waggon leichtern

deposit [listen] Lagerstätte {f}; Lager {n}; Vorkommen {n} [min.] [geol.] [listen]

deposits [listen] Lagerstätten {pl}; Lager {pl}; Vorkommen {pl} [listen]

natural stone deposit Natursteinvorkommen {n}

payable deposit; workable deposit abbauwürdige Lagerstätte; abbauwürdiges Vorkommen

network deposit adernförmige Lagerstätte

anticlinal reservoir antiklinale Lagerstätte

depleted field ausgebeutete Lagerstätte

proved deposit erkundete Lagerstätte

gangue deposit gangartige Lagerstätte

occurrence in veins gangförmiges Vorkommen

hydrothermal deposit hydrothermale Lagerstätte

intrusive deposit intrusive Lagerstätte

contact-metamorphic deposit kontaktmetamorphe Lagerstätte

occurrence in beds lagerförmiges Vorkommen

lenticulat deposit linsenförmige Lagerstätte

occurrence in pockets nesterförmiges Vorkommen

superficial deposit oberflächennahe Lagerstätte

occurrence in floor stockförmiges Vorkommen

subvolcanic deposit subvulkanische Lagerstätte

supergene deposits supergene Lagerstätten

faulted deposit verworfene Lagerstätte

water-bearing deposit wasserführende Lagerstätte

interstitial deposit als Porenraumfüllung ausgebildete Lagerstätte

to develop new deposits neue Lagerstätten erschließen

worker [listen] Arbeiter {m}; Arbeiterin {f} [listen]

workers Arbeiter {pl}; Arbeiterinnen {pl} [listen]

shop floor worker [Br.] Arbeiter in der Produktion

autoworker Arbeiter in der Automobilindustrie

construction worker [listen] Bauarbeiter {m}; Bauarbeiterin {f} [listen]

factory worker Fabrikarbeiter {m}

assembly line worker Fließbandarbeiter {m}

casual worker; casual labourer; jobber Gelegenheitsarbeiter {m}

industry worker; blue-collar worker [Am.] Industriearbeiter {m}

heavy manual worker; heavy worker; heavy manual labourer [Br.] / laborer [Am.]; heavy labourer [Br.] / laborer [Am.] Schwerarbeiter {m}

qualified worker eingearbeiteter Arbeiter; qualifizierter Arbeiter

sweated workers ausgebeutete Arbeiter; geschundene Arbeiter

working stiffs [Am.] einfache Arbeiter

manual worker; manual labourer [Br.]; manual laborer [Am.] körperlicher Arbeiter {m}; körperlich arbeitender Arbeitnehmer

unskilled worker; labourer [Br.]; laborer [Am.] ungelernter Arbeiter; Hilfsarbeiter {m}

to be a fast worker schnell arbeiten; von der schnellen Truppe sein

harshly; fiercely (in an unpleasant manner) (of a thing) [listen] hart; scharf; schneidend; durchdringend; grell {adv} (Sache) [listen] [listen]

harshly segregated; fiercely segregated scharf getrennt

harshly lit; fiercely lit grell erleuchtet

harshly realistic photographs; fiercely realistic photographs grell realistische Fotografien

to scrape harshly over the floor hart auf dem Boden kratzen

to sound harshly in the quiet room in dem stillen Raum durchdringend ertönen

contrasting harshly / fiercely with sth. in scharfem Gegensatz zu etw.

strain (on sb.); exertion; exertions [listen] Anstrengung {f}; Strapaze {f}; (nervliche, finanzielle) Belastung {f} (für jdn.); Last {f} [übtr.] [listen] [listen] [listen]

to put/place a strain on sb. für jdn. eine Belastung sein/darstellen

to be a strain on sb.'s nerves jdn. Nerven kosten

to put/place a great strain on sb./sth. jdn./etw. stark beanspruchen/belasten

to be under strain mitgenommen sein; mit den Nerven fertig sein

It's a big/huge strain. Das nimmt einen ganz schön mit.

Pregnancy and childbirth places a great strain on the pelvic floor. Durch Schwangerschaft und Geburt wird der Beckenboden stark beansprucht/belastet.

Max begins to feel the strain of responsibility. Max spürt langsam die Last der Verantwortung.

bus [listen] Autobus {m}; Bus {m}

buses; busses [Am.] Autobusse {pl}; Busse {pl} [auto]

amphibious bus; amphibian bus Amphibienbus {m}

public service bus; public bus Linienbus {m}

low-floor bus Niederflurbus {m}

on-demand bus Rufbus {m}

rapid transit bus; BRT bus Schnellbus {m}

jitney [Am.] [Can.] Rundfahrtbus {m}; (billiges) Sammeltaxi {n}

on the bus im Autobus; im Bus

to go by bus mit dem Bus fahren

floor level; floor /fl./ Stockwerk {n}; Stock {m}; Etage {f}; Gebäudeebene {f} (als Standortangabe) [arch.] [listen] [listen]

floor levels; floors Stockwerke {pl}; Stöcke {pl}; Etagen {pl}; Gebäudeebenen {pl}

at all floor levels auf/in allen Stockwerken

utility floor; mechanical floor Etage mit den Betriebsräumen

on the first floor above ground level; on the first floor [Br.]; on the second floor [Am.] im ersten Stockwerk; im ersten Stock

a second-floor flat [Br.] eine Wohnung im zweiten Stock

stair Treppenstufe {f}; Stufe {f} [listen]

stairs [listen] Treppenstufen {pl}; Stufen {pl}

How many stairs are there up to the second floor? Wie viele Stufen sind es bis in den zweiten Stock?

parliamentary group leader; parliamentary party leader; chief whip; floor leader [Am.] (in Parliament) Fraktionsvorsitzender {m}; Fraktionsvorsitzende {f}; Fraktionsführer {m}; Fraktionsführerin {f}; Fraktionschef {m}; Klubobmann {m} [Ös.]; Klubobfrau {f} [Ös.]; Fraktionspräsident {m} [Schw.]; Fraktionspräsidentin {f} [Schw.] (im Parlament) [pol.]

parliamentary group leaders; parliamentary party leaders; chief whips; floor leaders Fraktionsvorsitzende {pl}; Fraktionsführer {pl}; Fraktionsführerinnen {pl}; Fraktionschefs {pl}; Klubobmänner {pl}; Klubobfrauen {pl}; Fraktionspräsidenten {pl}; Fraktionspräsidentinnen {pl}

undersoil; subsoil; B horizon Untergrund {m}; Unterboden {m}; B-Horizont {m} (Bodenschicht) [agr.] [geol.]

geologic(al) set-up geologischer Untergrund

crystalline floor kristalliner Untergrund

igneous floor magmatischer Untergrund

subsaliniferous bottom subsalinarer Untergrund

deeper basement tieferer Untergrund

erratic subsoil unregelmäßiger Untergrund

cabinet; cupboard; closet [Am.]; press [Ir.] [Sc.] [listen] [listen] [listen] [listen] Schrank {m}; Kasten {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [listen] [listen]

cupboards; closets; presses Schränke {pl}; Kästen {pl}

apothecary cabinet Apothekerschrank {m}

walk-in cupboard [Br.]; walk-in closet [Am.]; closet [Am.] [listen] begehbarer Kleiderschrank {m}; begehbarer Wandschrank {m}

cutlery cabinet Besteckschrank {m}

computer cabinet Computerschrank {m}

built-in cupboard; built-in wardrobe [Br.]; fitted wardrobe [Br.]; built-in closet [Am.]; built-in press [Ir.] [Sc.] Einbauschrank {m}; Wandschrank {m}

TV console cabinet; TV console; TV cabinet Fernsehschrank {m}; Fernsehtisch {m}

dish cupboard; dish closet [Am.] Geschirrschrank {m}

wall-hanging cabinet / cupboard; hanging cabinet / cupboard; wall cabinet / cupboard; wall unit Hängeschrank {m}; Hängekasterl {n} [Ös.]; Oberschrank {m}; Oberbauschrank {m}; Oberbaukasterl {n} [Ös.] [selten]

tall cabinet; tall cupboard Hochschrank {m}

food cupboard; food closet [Am.] Lebensmittelschrank {m}; Speiseschrank {m}; Essenschrank {m}

lift up door cabinet; lift up door unit Lifttürschrank {m}

china cupboard Porzellanschrank {m}

radio console cabinet; radio console; receiver cabinet Radioschrank {m}; Musiktruhe {f} [hist.]

roller shutter cabinet Rollladenschrank {m}

shoe cupboard Schuhschrank {m}

dishwasher / washing machine / freezer etc. cabinet Umbauschrank für Geschirrspüler / Waschmaschine / Kühlschrank usw.

base cabinet; base cupboard; base unit; floor cabinet; floor cupboard Unterschrank {m}; Unterbauschrank {m}; Unterbaukasterl {n} [Ös.] [selten]

display cabinet; glass cabinet; glass cupboard; glass press [Ir.] [Sc.] Vitrinenschrank {m}; Vitrine {f} [ugs.]; Glasschrank {m} [ugs.]

wine cabinet; wine cupboard Weinschrank {m}

armoire großer, freistehender Schrank

London Interbank Offered Rate (reference rate); Libor; LIBOR; ICE LIBOR Londoner Interbanken-Zinssatz {m} (Referenzzinssatz); Libor {m} [fin.]

Libor flat Libor ohne Aufschlag

spread over Libor Libor-Aufschlag {m}

Libor floor Libor-Untergrenze {f}

Libor tenor Zeitraum zwischen zwei Libor-Anpassungen

Libor-based deposits Einlagen mit einer an den Libor gebundenen Verzinsung

Libor-based debt Forderung mit einer an den Libor gekoppelten Verzinsung

Libor-based cost of funds Geldbeschaffungskosten zum Libor

Libor market model Libor-Marktmodell {n}

Libor fixing in arrears nachträgliche Libor-Festsetzung

Libor-linked pricing Preissetzung mit Libor-Bindung; an den Libor gekoppelte Konditionen

Libor regulating interest-rate swap Zins-Swap mit Zinszahlungen, die auf dem Libor beruhen

Libor funding; funding based on the Libor Finanzierung zum Libor

sub-Libor funding Finanzierung zu einem Satz unter dem Libor

the floor (right to speak in a formal meeting) das Wort (Rederecht bei einer förmlichen Zusammenkunft)

to give the floor to sb.; to hand/pass over to sb. das Wort an jdn. geben; an jdn. übergeben/weitergeben

to be given the floor; to be allowed to speak das Wort erhalten

to take the floor das Wort ergreifen

to have the floor am Wort sein

to demand the floor um das Wort bitten

to waive your right to speak auf das Wort verzichten

to give the floor to sb.; to give up your turn in favour of sb. das Wort an jdn. abtreten/weitergeben

to rule sb. out of order jdm. (wegen Verstoßes gegen die Geschäftsordnung) das Wort entziehen

to hold the floor/ to address the meeting for half an hour eine halbe Stunde lang sprechen

May I have the floor? Darf ich um das Wort bitten?

Mr. Chairman, may I have the floor? Herr Vorsitzender, ich bitte um das Wort.

You have the floor! Sie haben das Wort!

I call on Mr. X to speak.; I recognize Mr. X. [Am.] Ich erteile Hrn. X das Wort. Das Wort hat Hr. X.

to ride on sth. (a means of transport); to ride sth. (a means of transport) [Am.] mit etw. (einem Fortbewegungsmittel) fahren; in etw. (einem Fortbewegungsmittel) mitfahren {vi}

riding [listen] fahrend; mitfahrend

ridden gefahren; mitgefahren [listen]

to ride the bicycle mit dem Fahrrad fahren

to ride in the car; to use the car mit dem Auto fahren

to use the lift/bus [Br.]; to ride the elevator/bus [Am.] mit dem Lift/Bus fahren

I decided to walk instead of using/riding [Am.] the tram. Ich beschloss, zu Fuß zu gehen, statt mit der Straßenbahn zu fahren.

He got on his bicycle and rode away. Er stieg auf sein Fahrrad und fuhr weg.

She rides the subway home from school. [Am.] Sie fährt mit der U-Bahn von der Schule nach Hause.

We rode the escalator to the second floor. [Am.] Wir fuhren mit der Rolltreppe in den zweiten Stock.

Dad drove the car and we kids rode in the back. [Am.] Der Vater saß am Steuer und wir Kinder fuhren hinten mit.

swish; swoosh; whoosh; woosh Rauschen {n}; Rascheln {n} (Kleidung); Zischen {n} (Bewegungsgeräusch)

whoosh of air Luftrauschen

a breathy woosh sound ein lautes Atemgeräusch

the swish of the mop against the tiled floor das Rauschen des Wischmops auf dem Fliesenboden

the soft swoosh of water flowing das sanfte Rauschen fließenden Wassers

the swish of their clothes das Rascheln ihrer Kleider

the swish of the windshield wipers das Surren der Scheibenwischer

The shell was sent on its way with a dull whoosh. Das Geschoß wurde mit einem dumpfen Zischen auf seinen Weg geschickt.

to scrape sth. against / across / along sth. (of a person) mit einer Sache über etw. kratzen; scharren; schrammen; schrappen [Dt.] [ugs.] {vi} (Person) {vi}

scraping kratzend; scharrend; schrammend; schrappend

scraped gekratzt; gescharrt; geschrammt; geschrappt

to scrape the blade against / across / along the surface mit der Klinge über die Oberfläche kratzen

to scrape the tip of the key along the plaster of the wall mit der Spitze des Schlüssels über den Wandputz kratzen

to scrape your fingernails along a blackboard mit den Fingernägeln über eine Tafel kratzen

to scrape your stool across the tile floor mit dem Hocker über den Fliesenboden schrammen

to scrape your foot against the pavement in a circular motion mit der Fußspitze kreisförmig über den Boden scharren

pre-made; premade; ready-made vorgefertigt; bereits fertig; fertig konfektioniert; Fertig...; serienmäßig produziert; von der Stange {adj}

pre-made mix Fertigmischung {f}

pre-made templates fertige Vorlagen

ready-made curtains fertig konfektionierte Vorhänge

off-the-shelf software Software von der Stange

pre-made shower floor vorgefertigter Duschboden

to buy sth. off the shelf etw. von der Stange kaufen

to buy a read-made home ein bereits fertiges Haus kaufen

to litter [listen] Abfall verstreuen; etw. verschmutzen {vt}

littering Abfall verstreuend; verschmutzend

littered Abfall verstreut; verschmutzt

roads and public areas littered with rubbish vermüllte Straßen und Plätze

Dirty clothes littered the floor. Schmutzige Wäsche lag über den Boden verstreut.

Please keep the lawn clean and do not litter! Bitte halten Sie den Rasen sauber und verstreuen Sie keinen Abfall!

Take your rubbish home and never litter the countryside, please! Bitte nehmen Sie Ihren Abfall mit und verschmutzen Sie die Landschaft nicht!

sea bottom; ocean bottom; sea floor; ocean floor; sea bed Meeresboden {m}; Meeresgrund {m}

sea ooze bottom Schlickgrund {m}

resources of the seabed; ocean resources Schätze des Meeresbodens

sea floor rise; uplift of the seafloor Anhebung des Meeresbodens

sea-bed activities Tätigkeiten am Meeresboden

International Sea-Bed Authority /ISA/ Internationale Meeresbodenbehörde

Sea-Bed Disputes Chamber Kammer für Meeresbodenstreitigkeiten

ease of access; (physical) accessibility (of/to a place) [listen] (leichter) Zugang {m}; Zufahrtsmöglichkeit {f}; Zufahrtsmöglichkeiten {pl} (zu einem Ort); (leichte) Erreichbarkeit {f} (eines Ortes) [listen]

barrier-free accessiblity; accessibility to people with disabilities; disabled accessibility; accessibility [listen] Barrierefreiheit {f} (für Behinderte)

Web accessibility Barrierefreiheit im WWW

greater ease of access to the first floor ein besserer Zugang zum ersten Stock

improved accessibility to the commercial and light industry area verbesserte Zufahrtsmöglichkeiten zum Gewerbegebiet

road accessibility to the airport die Erreichbarkeit des Flughafens mit dem Auto

Another advantage of the hospital is its accessibility. Ein weiterer Vorteil des Krankenhauses ist seine leichte Erreichbarkeit.

to occupy sth. (space) (person) etw. belegen {vt} (Raum in Anspruch nehmen) (Person)

occupying belegend

occupied [listen] belegt [listen]

to occupy a house ein Haus bewohnen

a company occupying an office on the 5th floor. eine Firma, die in einem Büro im 5. Stock residiert

patients occupying hospital beds Patienten, die Krankenhausbetten belegen

the family occupying the car die Familie, die sich im Auto befand

to let {let; let} [Br.]; to rent; to rent out [Am.] (real property) (to sb.) [listen] [listen] (eine Immobilie) vermieten {vt} (an jdn.) [listen]

letting; renting (out) [listen] vermietend

let; rented (out) [listen] vermietet

to let sth. on a lease etw. vermieten; etw. verpachten

"To let" "Zu vermieten"

There's an apartment for rent on the first floor. [Am.] Im Erdgeschoss ist eine Wohnung zu vermieten.

We rent out our apartment to tourists every year Wir vermieten unsere Wohnung jedes Jahr an Touristen.

upper storey [Br.]; upper story [Am.]; upper floor; upstair floor oberes Stockwerk {n}; oberes Geschoss {n}; Obergeschoss {n}; oberes Geschoß {n} [Ös.]; Obergeschoß {n} [Ös.] [arch.]

first floor (1st floor) [Br.]; second floor (2nd floor) [Am.] [listen] erstes Obergeschoss (1. OG); erste Etage

on an upper floor in einem oberen Stockwerk; in einem der oberen Stockwerke; in einem Obergeschoss

on the upper storey im Obergeschoss

to clean the upstairs das obere Geschoss reinigen

on the upstairs of a London bus auf dem oberen Deck eines Londoner Busses

to ball sth.; to ball upsth. (squeeze into a rounded shape) etw. zusammenballen; etw. zu einem Ballen/zu einer Kugel formen; etw. zusammenknüllen {vt}

balling; balling up zusammenballend; zu einem Ballen/zu einer Kugel formend; zusammenknüllend

balled; balled up zusammengeballt; zu einem Ballen/zu einer Kugel geformt; zusammengeknüllt

to ball/ball up the slip in your hands den Zettel zusammenknüllen

to ball your hands into fists die Hände zur Faust ballen

Her clothes were balled up on the floor. Ihre Kleider lagen in einem kompakten Haufen auf dem Boden.

to baffle; to flummox; to perplex; to floor [coll.] sb. [listen] jdn. verblüffen; frappieren; sprachlos machen; umwerfen [ugs.]; umhauen [ugs.] {vt}

baffling; flummoxing; perplexing; flooring verblüffend; frappierend; sprachlos machend; umwerfend; umhauend

baffled; flummoxed; perplexed; floored [listen] verblüfft; frappiert; sprachlos gemacht; umgeworfen; umgehauen

to be flummoxed verwirrt sein; durcheinander sein

There's a scene in the film that absolutely floored me. Es gibt eine Szene in dem Film, die mich wirklich umgehauen hat.

swathe [Br.]; swath [Am.] (of sth.) (langer und breiter) Streifen {m} (von etw.) [listen]

swath(e) of land Landstrich {m}

wide/vast swathes of the country weite Teile des Landes; weite Landstriche

broad/wide swathes of public opinion große Teile der öffentlichen Meinung

A swathe of sunlight lay across the floor. Ein Streifen Sonnenlicht lag über dem Boden.

working platform; work platform; saller; scaffold; stand; staging; drilling floor; derrick floor [listen] [listen] [listen] Arbeitsbühne {f} [techn.]

working platforms; work platforms; sallers; scaffolds; stands; stagings; drilling floors; derrick floors [listen] Arbeitsbühnen {pl}

elevated work platform; boom lift; man lift; basket crane; hydraladder; cherry picker hydraulische Arbeitsbühne {f}; Hubarbeitsbühne {f}; Hubbühne {f}; Hubsteiger {m}; Steiger {m}; Teleskopmastbühne {f}

bucket truck hydraulische Arbeitsbühne auf LKW-Fahrgestell

to be in stitches; to be rolling on the floor with laughter; to be laughing yourself silly; to be doubled up with laughter; to be killing yourself laughing; to fall about laughing [Br.]; to fall about [Br.] sich krumm- und schieflachen; sich krummlachen; sich schlapplachen; sich kaputtlachen; sich zerkugeln; sich zerwuzeln [Ös.]; sich einen Schranz in den Bauch lachen [Schw.] {vr}

They were rolling on the floor/doubled up with laughter / laughing themselves silly / killing themselves laughing when they saw the film. Sie haben sich kaputt-/krumm-/schlapp gelacht / zerkugelt / zerwuzelt [Ös.]/ einen Schranz in den Bauch gelacht [Schw.], als sie den Film sahen.

Show it to her and you'll have her in stitches / rolling on the floor with laughter / and it will leave her doubled up with laughter. Zeig es ihr und sie wird sich krumm- und schieflachen.

He has me in stitches.; He leaves me in stiches.; He has me rolling (in the aisles). Bei ihm lache ich mich krumm und schief.

floor slab Bodenplatte {f} [constr.]

floor slabs Bodenplatten {pl}

suspended floor aufgeständerte Bodenplatte

to punch sb. jdm. einen Faustschlag versetzen {vt}

to punch sb.'s lights out jdm. eine reinhauen [slang]

to punch sb. to the floor jdn. (mit der Faust) zu Boden schlagen

facing lathe; surface lathe (turnery) Plandrehmaschine {f} (Dreherei)

facing lathes; surface lathes Plandrehmaschinen {pl}

facing lathe with a floor Plandrehmaschine mit Spannfläche

dead floor; floor cavity Blindboden {m}; Einschub {m} [constr.]

dead floors; floor cavities Blindböden {pl}; Einschübe {pl}

floor-laid egg; floor egg (poultry rearing) Bodenei {n} (Geflügelhaltung) [agr.]

floor-laid eggs; floor eggs Bodeneier {pl}

scouring cloth; floor cloth [Br.]; floorcloth [Br.] Bodentuch {n}; Scheuertuch {n}; Ausreibtuch {n}; Aufwischtuch {n} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Aufnehmer {m} [Nordwestdt.] [Mittelwestdt.]; Feudel {m} [Norddt.]; Bodenlappen {m} [Westdt.] [BW] [Schw.]; Scheuerlappen {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Aufwischlappen {m} [Dt.] [Schw.]; Bodenlumpen {m} [BW.] [Schw.]; Scheuerlumpen {m} [Süddt.] [Schw.]; Wischlumpen {m} [Süddt.] [Schw.]; Scheuerhader {m} [Sachsen] [Bayr.] [Ös.]; Scheuerhadern {m} [Bayr.] [Ös.]; Reibtuch {n} [Ös.]; Bodenfetzen {m} [Ös.]; Ausreibfetzen {m} [Ös.]; Aufreibfetzen {m} [Ös.]; Aufwaschfetzen {m} [Ös.]; Bodenhuder {m} [Südtirol]; Scheuerhuder {m} [Südtirol]

scouring cloths; floor cloths; floorcloths Bodentücher {pl}; Scheuertücher {pl}; Ausreibtücher {pl}; Aufwischtücher {pl}; Aufnehmer {pl}; Feudel {pl}; Bodenlappen {pl}; Scheuerlappen {pl}; Aufwischlappen {pl}; Bodenlumpen {pl}; Scheuerlumpen {pl}; Wischlumpen {pl}; Scheuerhader {pl}; Scheuerhadern {pl}; Reibtüche {pl}; Bodenfetzen {pl}; Ausreibfetzen {pl}; Aufreibfetzen {pl}; Aufwaschfetzen {pl}; Bodenhuder {pl}; Scheuerhuder {pl}

ceiling beam; ceiling joist; supporting beam of a floor Deckenbalken {m}; Deckenträger {m}; Deckenunterzug {m}; Unterlagsbalken {m} [constr.]

ceiling beams; ceiling joists; supporting beams of a floor Deckenbalken {pl}; Deckenträger {pl}; Deckenunterzüge {pl}; Unterlagsbalken {pl}

the floor (part of the hall in which plenum participants sit) Plenum {n} (Sitzbereich der Plenumsteilnehmer)

to speak from the floor vom Plenum aus sprechen

seaquake flood wave; seismic sea wave; tsunami wave; tsunami Seebebenflutwelle {f}; Seebebenwelle {f}; Flutwelle {f} (nach einem Seebeben); Tsunami {m} [geogr.] [phys.] [listen]

seaquake flood waves; seismic sea waves; tsunami waves; tsunamis Seebebenflutwellen {pl}; Seebebenwellen {pl}; Flutwellen {pl}; Tsunamis {pl}

reinforced concrete floor Stahlbetondecke {f} [constr.]

reinforced concrete floors Stahlbetondecken {pl}

tattoo Trommelrhythmus {m}; Klopfrhythmus {m}; (rhythmisches/nervöses) Klopfen {n}; Trommeln {n}

to beat a tattoo on the floor rhythmisch auf den Boden klopfen; mit den Füßen rhythmisch mitklopfen [mus.]

sales area; sales floor; selling space Verkaufsfläche {f} [econ.]

sales areas; sales floors; selling spaces Verkaufsflächen {pl}

outside the stock exchange; on the kerb [Br.]/curb [Am.] außerbörslich; außerhalb der Börse {adv} [fin.]

to deal off the floor außerbörslich handeln

sound-absorbing; sound absorbent; absorptive to sound; sound-deadening schalldämmend; schalldämpfend; schallschluckend {adj} [techn.]

dead floor schallschluckender Boden

flat [Br.]; apartment [Am.] /apt./ [listen] Wohnung {f} /Whg./

flats; apartments Wohnungen {pl}

old flat [Br.]; old apartment [Am.] Altbauwohnung {f}

studio flat [Br.]; studio apartment [Am.]; studio [listen] Atelierwohnung {f}

maisonette flat [Br.]; maisonette apartment [Am.]; maisonette Doppeletagenwohnung {f}; Maisonettewohnung {f}; Maisonette {f}

freehold flat [Br.]; cooperative apartment [Am.]; condominium [Am.]; condo [Am.] [coll.] [listen] Eigentumswohnung {f}

ground floor flat [Br.]; ground level apartment [Am.]; first floor apartment [Am.] Erdgeschosswohnung {f}; Erdgeschoßwohnung {f} [Süddt.] [Ös.]

company flat [Br.]; company apartment [Am.] Firmenwohnung {f}

rented flat [Br.]; rented apartment [Am.] gemietete Wohnung {f}; Mietwohnung {f}; Etagenwohnung {f} [Dt.] [ugs.]

small flat; flatlet [Br.]; small apartment; efficiency apartment [Am.] Kleinwohnung {f}

rentable flat [Br.]; flat to rent [Br.]; rentable apartment [Am.]; apartment to rent [Am.] Mietwohnung {f}

tenemental flat [Sc.]; tenement [Sc.] [Am.] [listen] kleine/billige Mietwohnung

show flat; showcase flat [Br.]; show apartment [Am.] Musterwohnung {f}

city flat [Br.]; town flat [Br.]; city apartment [Am.]; town apartment [Am.] Stadtwohnung {f}

owner-occupied flat [Br.]; owner-occupied apartment [Am.] vom Eigentümer bewohnte Wohnung

to look for a flat eine Wohnung suchen

to strew sth. on sth.; to strew sth. with sth. {strewed; strewn, strewed} etw. auf etw. verstreuen; ausbringen {vt}

strewing on; strewing with auf verstreuend; ausbringend

strewed/strewn on; strewed with [listen] auf verstreut; ausgebracht

he/she strews er/sie verstreut; er/sie bringt aus

I/he/she strewed ich/er/sie verstreute; ich/er/sie brachte aus

he/she has/had strewn er/sie hat/hatte verstreut; er/sie hat/hatte ausgebracht

to strew hay on the floor of the stable; to strew the floor of the stable with hay Heu auf dem Stallboden ausbringen

to be strewn all over the place kreuz und quer verstreut sein

storey [Br.]; story [Am.] [listen] Geschoss {n}; Geschoß {n} [Ös.]; Stockwerk {n} (als Gliederung der Gebäudehöhe) [arch.] [listen]

storeys; stories [listen] Geschosse {pl}; Stockwerke {pl}

blindstorey [Br.]; blindstory [Am.] fensterloses Geschoss

a one-storey/two-storey building ein eingeschossiges/zweigeschossiges Gebäude

A staircase leads to the upper storey. Eine Treppe führt zum Obergeschoss.

The office block has more than 20 storeys/stories.; The office block is more than 20 storeys/stories high. Der Büroblock hat mehr als zwanzig Geschosse/Stockwerke.

I live on the third floor of a six-storey house. Ich wohne im dritten Stock eines sechsstöckigen Hauses.

mark; marker; marking [listen] [listen] [listen] Markierung {f} [listen]

markers; markings Markierungen {pl}

distance marking Abstandsmarkierung {f}

floor marking Bodenmarkierung {f} (im Innenbereich)

colour marking; colour mark; colour code [Br.]; color marking; color mark; color code [Am.] Farbmarkierung {f}

to be slow/quick off the mark langsam/schnell reagieren; langsam/schnell schalten [listen] [listen]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners