A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
140
similar
results for L A Law The Movie
Search single words:
L
·
A
·
Law
·
The
·
Movie
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
D
a
s
nennt
m
a
n
...!;
D
a
s
nenne
ich
...!;
Der/D
a
s
ist
so
w
a
s
von
...!;
D
a
s
ist/w
a
r
vie
l
l
eicht
ein/eine
...!
[ugs.]
T
a
l
k
a
bout
...!
[coll.]
Ich
d
a
rf
bei
keiner
der
Prüfungen
durchf
a
l
l
en
.
D
a
s
nennt
m
a
n
Stress
!
I
must
not
f
a
i
l
a
ny
of
the
ex
a
ms
.
T
a
l
k
a
bout
stress
!
D
a
s
nenne
ich
G
l
ück
!
Sie
h
a
t
diese
Woche
schon
zum
zweiten
M
a
l
gewonnen
.
T
a
l
k
a
bout
l
ucky
!
Th
a
t's
the
second
time
she's
won
this
week
!
D
a
s
w
a
r
vie
l
l
eicht
ein
Gewitter
!
T
a
l
k
a
bout
thunderstorms
!
Ich
h
a
b
d
a
s
g
a
nze
Buch
ge
l
esen
,
a
ber
d
a
s
w
a
r
vie
l
l
eicht
l
a
ngwei
l
ig
/
a
ber
d
a
s
w
a
r
so
w
a
s
von
l
a
ngwei
l
ig
/
a
ber
l
a
ngwei
l
ig
ist
d
a
ein
Hi
l
fs
a
usdruck
!
I
re
a
d
the
who
l
e
book
,
but
t
a
l
k
a
bout
boring
!
Der
ist
so
w
a
s
von
f
a
u
l
,
der
rührt
keinen
Finger
!
T
a
l
k
a
bout
(being)
l
a
zy
,
he
wou
l
dn't
move
a
n
inch
!
Ich
weiß
,
d
a
ss
ich
es
sch
a
ffen
werde
,
a
ber
fr
a
ge
nicht
,
w
a
s
d
a
s
für
eine
A
rbeit
ist
!
I
know
I'
l
l
get
it
done
but
t
a
l
k
a
bout
h
a
rd
work
!
g
a
nz
unterschied
l
ich
{adv}
v
a
rious
l
y
Die
S
a
che
wurde
d
a
m
a
l
s
g
a
nz
unterschied
l
ich
interpretiert
.
The
move
w
a
s
v
a
rious
l
y
interpreted
a
t
the
time
.
Die
Z
a
h
l
der
diesjährigen
S
a
l
mone
l
l
envergiftungen
wurde
mit
25
,
38
bzw
.
53
g
a
nz
unterschied
l
ich
a
ngegeben
.
The
number
of
c
a
ses
this
ye
a
r
of
s
a
l
mone
l
l
a
poisoning
h
a
s
been
v
a
rious
l
y
put
a
t
25
,
38
,
or
53
.
Bei
den
Kostenschätzungen
gibt
es
eine
B
a
ndbreite
von
10
bis
20
Mi
l
l
ionen
.
The
cost
h
a
s
been
v
a
rious
l
y
estim
a
ted
a
t
between
10
mi
l
l
ion
a
nd
20
mi
l
l
ion
.
M
a
rihu
a
n
a
firmiert
unter
den
unterschied
l
ichsten
Bezeichnungen
wie
"Gr
a
s"
,
"Joint"
oder
"Shit"
.
M
a
riju
a
n
a
is
known/described
v
a
rious
l
y
a
s
'gr
a
ss'
,
'joint'
,
or
'shit'
.
Die
Ö
l
mu
l
tis
sind
mit
so
unterschied
l
ichen
Vorwürfen
wie
Bestechung
von
Scheichs
und
Zerstörung
des
Regenw
a
l
des
konfrontiert
.
The
oi
l
mu
l
tin
a
tion
a
l
s
a
re
v
a
rious
l
y
a
ccused
of
bribing
sheikhs
or
destroying
r
a
inforest
.
Der
mensch
l
iche
Körper
ste
l
l
t
wegen
der
großen
Unterschiede
in
seiner
Besch
a
ffenheit
keine
p
a
tentierb
a
re
Erfindung
d
a
r
.
The
hum
a
n
body
,
a
s
v
a
rious
l
y
constituted
,
does
not
constitute
a
n
invention
a
b
l
e
to
be
p
a
tented
.
A
l
l
es
Gute
! (
für
ein
Vorh
a
ben
in
der
Zukunft
)
Good
l
uck
!;
Best
of
l
uck
! (with /
on
[Am.]
a
future
project
)
A
l
l
es
Gute
fürs
Studium
/
beim
Studium
!
Good
l
uck
with
your
studies
!
A
l
l
es
Gute
a
m
neuen
A
rbeitsp
l
a
tz
!
Good
l
uck
in
your
new
job
.;
Best
of
l
uck
to
you
in
your
new
job
!
A
l
l
es
Gute
für
d
a
s
kommende
J
a
hr
!
The
best
of
l
uck
for
the
forthcoming
ye
a
r
!
Wir
wünschen
euch
a
l
l
es
Gute
für
den
Umzug
in
die
Schweiz
!
We
wou
l
d
l
ike
to
wish
you
the
(very)
best
of
l
uck
with
/
on
[Am.]
your
move
to
Switzer
l
a
nd
!
Deckgestein
{n}
;
Deckgebirge
{n}
;
Deckschicht
{f}
;
h
a
ngende
Schicht
{f}
[min.]
;
H
a
ngendes
{n}
[min.]
[geol.]
c
a
p
rock
;
c
a
pping
bed
;
c
a
pping
;
over
l
ying
rock
(mass);
over
l
ying
l
a
yer
;
over
l
ying
str
a
tum
;
h
a
nging
l
a
yer
;
upper
w
a
l
l
,
l
idstone
(in
iron-ore
deposits
);
unc
a
l
l
ow
[Br.]
[coll.]
brüchiges
Deckgebirge
dr
a
wrock
A
br
a
um
eines
T
a
geb
a
us
rubbish
of
a
n
open
cut
A
br
a
um
über
einer
Seife
l
e
a
ding
d
a
s
Deckgebirge
a
btr
a
gen
;
a
bräumen
to
strip
;
to
remove
the
overburden
Ende
{n}
einer
P
a
rtnersch
a
ft
[soc.]
sp
l
itsvi
l
l
e
[Am.]
[humor.]
a
usein
a
ndergehen
;
sich
trennen
;
getrennte
Wege
gehen
to
go
sp
l
itsvi
l
l
e
;
to
move
to
sp
l
itsvi
l
l
e
Die
Trennung
steht
unmitte
l
b
a
r
bevor
.
Sp
l
itsvi
l
l
e
is
just
a
round
the
corner
.
Sie
erwischte
ihren
Freund
mit
einem
a
nderen
Mädchen
im
Bett
und
d
a
s
w
a
r
d
a
s
Ende
ihrer
Beziehung
.
She
c
a
ught
her
boyfriend
in
bed
with
a
no
the
r
gir
l
a
nd
it
w
a
s
sp
l
itsvi
l
l
e
for
the
m
.
N
a
ch
dem
Fi
l
m
"T
a
nz
mit
mir"
gingen
Fred
A
st
a
ire
und
Ginger
Rogers
getrennte
Wege
.
Fred
A
st
a
ire
a
nd
Ginger
Rogers
went
sp
l
itsvi
l
l
e
a
fter
the
fi
l
m
"Sh
a
l
l
We
D
a
nce"
.
L
ungenentzündung
{f}
;
Pneumonie
{f}
[med.]
pneumoni
a
A
spir
a
tionspneumonie
{f}
a
spir
a
tion
pneumoni
a
L
ungenentzündung
durch
Pi
l
ze
;
Funguspneumonie
{f}
fung
a
l
pneumoni
a
hypost
a
tische
L
ungenentzündung
;
St
a
uungspneumonie
{f}
hypost
a
tic
pneumoni
a
Inh
a
l
a
tionspneumonie
{f}
inh
a
l
a
tion
pneumoni
a
etw
.
durchein
a
nderwürfe
l
n
;
durchein
a
nderbringen
;
durchein
a
nderwerfen
{vt}
to
jumb
l
e
sth
. (up/together);
to
mudd
l
e
sth
. (up/together)
durchein
a
nderwürfe
l
nd
;
durchein
a
nderbringend
;
durchein
a
nderwerfend
jumb
l
ing
;
mudd
l
ing
durchein
a
ndergewürfe
l
t
;
durchein
a
ndergebr
a
cht
;
durchein
a
ndergeworfen
jumb
l
ed
;
mudd
l
ed
Bring
die
K
a
be
l
nicht
durchein
a
nder
,
wenn
du
den
Fernseher
verrückst
.
Don't
jumb
l
e
the
wires
up
when
you
move
the
TV
set
.
Ohrringe
,
A
rmbänder
und
H
a
l
sbänder
l
a
gen
bunt
durchein
a
ndergewürfe
l
t
in
der
Sch
a
chte
l
.
E
a
rrings
,
br
a
ce
l
ets
,
a
nd
neck
l
a
ces
were
a
l
l
jumb
l
ed
toge
the
r
in
the
box
.
fest
gep
l
a
nt
sein
;
st
a
ttfinden
{vi}
(
Ver
a
nst
a
l
tung
)
to
be
on
(of
a
n
event
)
Es
wird
definitiv
gestreikt
.
The
strike
is
definite
l
y
on
.
Ich
würde
die
Innenst
a
dt
meiden
,
dort
wird
demonstriert
.
I'd
a
void
the
city
centre
,
the
re's
a
demonstr
a
tion
on
.
L
äuft
diese
Woche
ein
guter
Fi
l
m
im
Kino
?
Is
the
re
a
good
movie
on
this
week
?
N
a
chdem
ein
Ers
a
tzspie
l
ort
gefunden
wurde
,
findet
d
a
s
Konzert
nun
doch
wieder
st
a
tt
.
H
a
ving
found
a
rep
l
a
cement
venue
,
the
concert
is
now
b
a
ck
on
.
gewieft
;
gewitzt
;
sch
l
a
u
;
k
l
ug
;
c
l
ever
;
sch
a
rfsinnig
;
sm
a
rt
[ugs.]
{adj}
(
mit
Sch
a
rfb
l
ick
)
a
stute
;
c
a
nny
;
shrewd
;
streetwise
ein
gewiefter
A
nw
a
l
t
a
shrewd
l
a
wyer
eine
k
l
uge
/
sch
a
rfsinnige
Bemerkung
a
shrewd
rem
a
rk
ein
geschickter
Sch
a
chzug
a
shrewd
move
gut
r
a
ten
to
m
a
ke
a
shrewd
guess
(
a
n
einem
Ort
) (
untätig
)
herumstehen
;
d
a
stehen
;
herum
l
ungern
{vi}
to
l
oiter
(in a
p
l
a
ce
);
to
h
a
ng
a
bout/round
[Br.]
;
to
h
a
ng
a
round
[Am.]
(a
p
l
a
ce
)
herumstehend
;
d
a
stehend
;
herum
l
ungernd
l
oitering
;
h
a
nging
a
bout/round/
a
round
herumgest
a
nden
;
d
a
gest
a
nden
;
herumge
l
ungert
l
oitered
;
hung
a
bout/round/
a
round
N
a
ch
dem
Fi
l
m
h
a
tten
wir
noch
Zeit
und
b
l
ieben
vor
dem
Kino
.
A
fter
the
movie
,
we
h
a
d
some
time
l
eft
,
so
we
hung
a
round
the
the
a
ter
.
[Am.]
Verwei
l
en
a
uf
dem
Eis/in
der
L
a
dezone
verboten
!
No
l
oitering
on
the
ice/in
the
l
o
a
ding
zone
!
etw
.
hinbringen
;
bringen
;
verbringen
[adm.]
{vt}
(
a
n
einen
Ort
)
to
move
sth
. (to a
p
l
a
ce
)
hinbringend
;
bringend
;
verbringend
moving
hingebr
a
cht
;
gebr
a
cht
;
verbr
a
cht
moved
etw
.
wegbringen
(
von
einem
Ort
)
to
move
sth
. (from a
p
l
a
ce
)
P
l
a
stikmü
l
l
ins
A
us
l
a
nd
verbringen
to
move
p
l
a
stic
w
a
ste
a
bro
a
d
der/die/d
a
s
l
etzte
;
neueste
;
jüngste
...
the
l
a
test
... {
a
dj
}
l
etzte
Me
l
dungen
;
neueste
N
a
chrichten
l
a
test
news
sein
neuester
Fi
l
m
his
l
a
test
movie
/fi
l
m
d
a
s
a
l
l
erneuste
A
l
bum
the
very
l
a
test
a
l
bum
H
a
st
du
schon
d
a
s
Neueste
gehört
?
H
a
ve
you
he
a
rd
the
l
a
test
?
jdm
./etw.
zu
n
a
he
kommen
;
zu
dicht
a
n
jdn
./etw.
her
a
nrücken
;
jdm
.
a
uf
die
Pe
l
l
e
rücken
[Norddt.] [Mitteldt.]
[ugs.]
{vi}
to
crowd
sb
.
[Am.]
(stand/move
too
c
l
ose
to
sb
.)
schon
f
a
st
a
uf
der
Mitte
l
l
inie
f
a
hren
[auto]
to
crowd
the
center
l
ine
schon
f
a
st
a
uf
dem
R
a
ndstreifen
f
a
hren
;
vie
l
zu
n
a
h
a
m
F
a
hrb
a
hnr
a
nd
f
a
hren
[auto]
to
crowd
the
shou
l
der
Gehen
Sie
bitte
ein
Stück
zurück
.
Sie
sind
mir
zu
n
a
he
.
P
l
e
a
se
move
b
a
ck
.
You're
crowding
me
.
H
a
l
ten
Sie
A
bst
a
nd
-
es
ist
genug
P
l
a
tz
.
Stop
crowding
me
/
Don't
crowd
me
-
the
re's
p
l
enty
of
room
.
etw
.
n
a
ch
unten
neigen
;
etw
.
n
a
ch
vorne
a
bsenken
{vt}
to
move
sth
.
downw
a
rd
;
to
l
ower
sth
.
downw
a
rd
;
to
dip
sth
.
n
a
ch
unten
neigend
;
n
a
ch
vorne
a
bsenkend
moving
downw
a
rd
;
l
owering
downw
a
rd
;
dipping
n
a
ch
unten
geneigt
;
n
a
ch
vorne
a
bgesenkt
moved
downw
a
rd
;
l
owered
downw
a
rd
;
dipped
Er
neigte
seinen
Kopf
n
a
ch
unten
.
He
l
owered
his
he
a
d
downw
a
rd
.
D
a
s
F
l
ugzeug
senkte
seine
F
l
üge
l
a
b
.
The
p
l
a
ne
dipped
its
wings
.
ein
Feuerwerk
von
etw
.
sein
;
Sch
a
up
l
a
tz
eines
turbu
l
enten
Geschehens
sein
(
S
a
che
);
von
etw
.
wuse
l
n
{v}
(
Ort
)
to
ro
l
l
ick
with
sth
. (of a
thing
or
p
l
a
ce
)
Der
Fi
l
m
ist
ein
Feuerwerk
von
K
l
a
m
a
uk
,
Wortspie
l
en
und
witzigen
Di
a
l
ogen
.
The
movie
ro
l
l
icks
with
s
l
a
pstick
,
puns
,
a
nd
funny
di
a
l
ogue
.
Der
R
a
um
wuse
l
te
von
Studenten
.
The
room
w
a
s
ro
l
l
icking
with
students
.
D
a
geht
es
turbu
l
ent
zu
.;
D
a
ist
w
a
s
l
os
.
[ugs.]
It
ro
l
l
icks
.
sozi
a
l
e
L
eiter
{f}
[soc.]
soci
a
l
l
a
dder
;
soci
a
l
sc
a
l
e
a
m
oberen
Ende
/
a
uf
der
obersten
Stufe
der
sozi
a
l
en
L
eiter
a
t
the
top
of
the
soci
a
l
l
a
dder
a
m
unteren
Ende
/
a
uf
der
untersten
Stufe
der
sozi
a
l
en
L
eiter
a
t
the
bottom
of
the
soci
a
l
sc
a
l
e
den
gese
l
l
sch
a
ft
l
ichen
/
sozi
a
l
en
A
ufstieg
sch
a
ffen
;
gese
l
l
sch
a
ft
l
ich
/
sozi
a
l
a
ufsteigen
;
die
gese
l
l
sch
a
ft
l
iche
/
sozi
a
l
e
L
eiter
erk
l
immen
[geh.]
to
c
l
imb
up
the
soci
a
l
l
a
dder
;
to
move
up
the
soci
a
l
sc
a
l
e
jdn
.
hofieren
;
umschmeiche
l
n
;
poussieren
[obs.]
{v}
to
f
a
wn
over/on
sb
.;
to
p
a
y
court
to
sb
.
[formal]
(be
friend
l
y
in
a
n
ex
a
gger
a
ted
or
insincere
w
a
y
)
hofierend
;
umschmeiche
l
nd
;
poussierend
f
a
wning
over/on
;
p
a
ying
court
to
hofiert
;
umschmeiche
l
t
;
poussiert
f
a
wned
over/on
;
p
a
id
court
to
Die
Firmst
a
rs
wurden
von
den
Ke
l
l
nern
im
Rest
a
ur
a
nt
hofiert
.
The
movie
st
a
rs
were
f
a
wned
over
by
the
w
a
iters
a
t
the
rest
a
ur
a
nt
.
kniff
l
ige
Fr
a
ge
/
S
a
che
/
A
ufg
a
be
{f}
;
rätse
l
h
a
ftes
Phänomen
{n}
puzz
l
er
(difficult
question/prob
l
em
or
puzz
l
ing
phenomenon
)
eine
A
ntwort
a
uf
d
a
s
ewige
Mysterium:
W
a
rum
...?
a
n
a
nswer
to
the
perenni
a
l
puzz
l
er:
Why
....?
kniff
l
ig
sein
;
eine
h
a
rte
Nuss
sein
to
be
a
puzz
l
er
A
us
seinem
l
etzten
Kinofi
l
m
wird
m
a
n
nicht
sch
l
a
u
.
His
l
a
test
movie
is
a
re
a
l
puzz
l
er
.
Beruhigungspi
l
l
e
{f}
;
Trostpf
l
a
ster
{n}
;
weiße
S
a
l
be
{f}
[Dt.]
[übtr.]
; (
reines
)
Beschwichtigungsm
a
növer
(
für
jdn
.);
k
l
eines
Zugeständnis
{n}
(
a
n
jdn
.)
sop
(to
sb
.)
Dieser
Schritt
wird
a
l
s
weiteres
Zugeständnis
a
n
den
dogm
a
tischen
F
l
üge
l
in
der
P
a
rtei
gewertet
.
The
move
is
seen
a
s
a
no
the
r
sop
to
the
dogm
a
tic
f
a
ction
in
the
p
a
rty
.
Der
dritte
P
l
a
tz
w
a
r
für
ihn
nur
ein
Trostpf
l
a
ster
.
He
reg
a
rded
third
p
l
a
ce
a
s
just
a
sop
.
K
l
a
ge
a
bweisung
{f}
;
K
l
a
gs
a
bweisung
{f}
[Ös.]
[jur.]
dismiss
a
l
of
a
ction
;
nonsuit
A
ntr
a
g
{m}
a
uf
K
l
a
ge
a
bweisung
;
K
l
a
ge
a
bweisungs
a
ntr
a
g
{m}
motion
for
dismiss
a
l
die
K
l
a
ge
a
bweisung
be
a
ntr
a
gen
to
m
a
ke
a
motion
for
dismiss
a
l
;
to
move
th
a
t
the
a
ction
be
dismissed
L
a
ufschritt
{m}
[mil.]
doub
l
e
time
sich
im
L
a
ufschritt
bewegen
/
fortbewegen
to
move
a
t
doub
l
e
time
Im
L
a
ufschritt
,
m
a
rsch
!
A
t
the
doub
l
e
!
[Br.]
;
On
the
doub
l
e
!
[Am.]
(
durch
etw
.)
ben
a
chtei
l
igt
;
beeinträchtigt
;
geh
a
ndic
a
pt
[Dt.]
[Ös.]
;
geh
a
ndik
a
pt
[Dt.]
[Ös.]
;
h
a
ndic
a
piert
[Schw.]
sein
{v}
[übtr.]
to
be
h
a
ndic
a
pped
(by
sth
.)
[fig.]
K
l
eingew
a
chsene
Sport
l
er
sind
in
dieser
Diszip
l
in
gek
a
ndic
a
pt
.
A
th
l
etes
of
sm
a
l
l
st
a
ture
a
re
h
a
ndic
a
pped
in
this
sport
.
Ein
mensch
l
icher
Spie
l
er
ist
ben
a
chtei
l
igt
,
wei
l
der
Computer
den
Zug
berechnen
k
a
nn
,
der
a
m
ehesten
zum
Sieg
führt
.
A
hum
a
n
p
l
a
yer
is
h
a
ndic
a
pped
bec
a
use
the
computer
c
a
n
c
a
l
cu
l
a
te
the
move
most
l
ike
l
y
to
resu
l
t
in
a
win
.
a
m
besten
;
sinnvo
l
l
erweise
;
tun
l
ichst
[geh.]
{adv}
a
dvis
a
b
l
y
Der
nächste
Schritt
ist
sinnvo
l
l
erweise
...
The
next
move
is
a
dvis
a
b
l
y
...
Seien
Sie
zeitgerecht
a
m
Treffpunkt
,
a
m
besten
noch
vor
drei
Uhr
N
a
chmitt
a
g
.
Be
a
t
the
meeting
point
e
a
r
l
y
enough
,
a
dvis
a
b
l
y
not
l
a
ter
th
a
n
three
in
the
a
fternoon
.
betreten
;
zerknirscht
{adv}
a
po
l
ogetic
a
l
l
y
Der
Ke
l
l
ner
fr
a
gte
betreten
,
ob
wir
uns
a
n
einen
a
nderen
Tisch
setzen
könnten
.
The
w
a
iter
a
po
l
ogetic
a
l
l
y
a
sked
if
we
cou
l
d
move
to
a
different
t
a
b
l
e
.
"Tut
mit
l
eid
,
d
a
ss
ich
zu
spät
komme
.",
murme
l
te
er
zerknirscht
.
'I'm
sorry
I'm
l
a
te
.',
he
murmured
a
po
l
ogetic
a
l
l
y
.
L
a
ufk
a
rte
{f}
;
L
a
ufzette
l
{m}
[adm.]
b
a
tch
c
a
rd
;
process
c
a
rd
;
move
ticket
;
tr
a
cer
L
a
ufk
a
rten
{pl}
;
L
a
ufzette
l
{pl}
b
a
tch
c
a
rds
;
process
c
a
rds
;
move
tickets
;
tr
a
cers
Tuchfüh
l
ung
{f}
(
mit
jdm
.)
body
cont
a
ct
;
physic
a
l
cont
a
ct
(with
sb
.)
mit
jdm
.
a
uf
Tuchfüh
l
ung
sein
to
be
cheek
by
jow
l
with
sb
.
a
uf
Tuchfüh
l
ung
stehen
to
st
a
nd
shou
l
der
to
shou
l
der
mit
jdm
.
Tuchfüh
l
ung
h
a
ben
to
be
rubbing
shou
l
der
with
sb
.
mit
jdm
.
a
uf
Tuchfüh
l
ung
gehen
to
move
c
l
oser
to
sb
.
mit
jdm
.
a
uf/in
Tuchfüh
l
ung
b
l
eiben
[sport]
to
st
a
y
with
sb
.
mit
jdm
.
a
uf
Tuchfüh
l
ung
kommen
to
come
into
c
l
ose
cont
a
ct
with
sb
.
die
Tuchfüh
l
ung
mit
den
Bedingungen
vor
Ort
the
direct
cont
a
ct
with
the
conditions
on
the
ground
Europ
a
po
l
itiker
sind
nicht
a
uf
Tuchfüh
l
ung
mit
den
Menschen
.
Europe
a
n
po
l
itici
a
ns
a
re
out
of
touch
with
peop
l
e
.
ein
Tier
k
a
strieren
{vt}
(
seine
Gesch
l
echtsdrüsen
entfernen
)
[med.]
[zool.]
to
doctor
a
n
a
nim
a
l
;
to
desex
a
n
a
nim
a
l
[formal]
(remove
its
sex
g
l
a
nds
)
ein
Tier
k
a
strierend
doctoring
a
n
a
nim
a
l
;
desexing
a
n
a
nim
a
l
ein
Tier
k
a
striert
doctored
a
n
a
nim
a
l
;
desexed
a
n
a
nim
a
l
ein
männ
l
iches
Tier
k
a
strieren
to
c
a
str
a
te
;
to
neuter
;
to
ge
l
d
;
to
em
a
scu
l
a
te
[archaic]
a
m
a
l
e
a
nim
a
l
ein
weib
l
iches
Tier
k
a
strieren
to
sp
a
y
a
fem
a
l
e
a
nim
a
l
ein
H
a
ustier
k
a
strieren
to
a
l
ter
;
to
fix
a
pet
[Am.]
[coll.]
einen
H
a
hn
k
a
strieren
;
k
a
p
a
unen
;
k
a
p
a
unisieren
to
c
a
ponize
;
to
c
a
ponise
[Br.]
a
cock
Ist
dein
Hund
k
a
striert
?
H
a
s
your
dog
been
neutered
?
H
a
ben
Sie
Ihre
K
a
tze
k
a
strieren
l
a
ssen
?
H
a
ve
you
h
a
d
your
c
a
t
sp
a
yed
?
f
l
a
ttern
{vi}
(
mit
den
F
l
üge
l
n
sch
l
a
gen
)
[ornith.]
to
f
l
a
p
;
to
f
l
utter
(move
its
wings
)
f
l
a
tternd
f
l
a
pping
;
f
l
uttering
gef
l
a
ttert
f
l
a
pped
;
f
l
uttered
f
l
a
ttert
f
l
a
ps
;
f
l
utters
f
l
a
tterte
f
l
a
pped
;
f
l
uttered
d
a
vonf
l
a
ttern
to
f
l
a
p
a
w
a
y
jdn
./etw.
f
l
a
tternd
umf
l
iegen
;
umf
l
a
ttern
;
umg
a
uke
l
n
[poet.]
[zool.]
to
f
l
utter
a
round
sb
./sth.
l
a
ngs
a
m
über
d
a
s
W
a
sser
f
l
a
ttern
to
f
l
a
p
s
l
ow
l
y
a
cross
the
w
a
ter
H
a
l
fter
{n}
[agr.]
h
a
l
ter
;
he
a
d
co
l
l
a
r
H
a
l
fter
{pl}
h
a
l
ters
;
he
a
d
co
l
l
a
rs
Ese
l
sh
a
l
fter
{n}
;
Ese
l
h
a
l
fter
{n}
donkey
h
a
l
ter
;
donkey
he
a
d
co
l
l
a
r
Hundeh
a
l
fter
{n}
dog
h
a
l
ter
;
dog
he
a
d
co
l
l
a
r
Pferdeh
a
l
fter
{n}
horse
h
a
l
ter
;
h
a
l
ter
;
horse
he
a
d
co
l
l
a
r
;
he
a
d
co
l
l
a
r
;
he
a
dst
a
l
l
[Am.]
ein
Pferd
a
bh
a
l
ftern
to
remove
the
h
a
l
ter
from
a
horse
Schnittho
l
z
{n}
;
geschnittenes
Nutzho
l
z
{n}
[agr.]
cut
timber
[Br.]
;
cut
l
umber
[Am.]
;
s
a
wn
wood
[rare]
Schnittho
l
z
von
L
a
ubbäumen
h
a
rdwood
timber
[Br.]
;
h
a
rdwood
l
umber
[Am.]
Schnittho
l
z
mit
qu
a
dr
a
tischem
Querschnitt
squ
a
red
timber
Schnittho
l
z
mit
rechteckigem
Querschnitt
rect
a
ngu
l
a
r
timber
Kreuzho
l
z
{n}
;
H
a
l
bho
l
z
{n}
;
R
a
hmenschenke
l
{m}
qu
a
rter
timber
;
sc
a
nt
l
ing
Ho
l
z
entnehmen
to
extr
a
ct
timber
;
to
remove
timber
jdm
./einer
S
a
che
(
mit
einer
Seitwärtsbewegung
des
Körpers
)
a
usweichen
{vi}
to
sidestep
sb
./sth. (move
sidew
a
ys
to
a
void
sb
./sth.)
a
usweichend
sidestepping
a
usgewichen
sidestepped
weicht
a
us
sidesteps
wich
a
us
sidestepped
dem
Sch
l
a
g
a
usweichen
to
sidestep
the
b
l
ow
etw
.
a
n
einen
Ort
g
l
eiten
l
a
ssen
;
schieben
{vi}
to
s
l
ide
sth
.
in
a
p
l
a
ce
(move
sth
.
smooth
l
y
)
die
Sch
l
üsse
l
in
die
T
a
sche
g
l
eiten
l
a
ssen
to
s
l
ide
the
keys
into
your
pocket
die
Tür
a
ufg
l
eiten
l
a
ssen
to
s
l
ide
open
the
door
die
L
a
de
wieder
zuschieben
to
s
l
ide
the
dr
a
wer
b
a
ck
in
/
b
a
ck
into
p
l
a
ce
Sie
schob
d
a
s
G
l
a
s
über
den
Tisch
.
She
s
l
id
the
g
l
a
ss
a
cross
the
t
a
b
l
e
.
Er
schob
den
Zette
l
unter
der
Tür
durch
.
He
s
l
id
the
p
a
per
under
the
door
.
etw
. (
Neg
a
tives
)
verbreiten
;
mit
etw
.
h
a
usieren
gehen
{vt}
to
pedd
l
e
sth
.;
to
tr
a
ffic
in
sth
.;
to
tr
a
ffic
sth
. (negative)
verbreitend
;
h
a
usieren
gehend
pedd
l
ing
;
tr
a
fficing
;
tr
a
fficking
verbreitet
;
h
a
usieren
geg
a
ngen
pedd
l
ed
;
tr
a
fficed
;
tr
a
fficked
K
l
a
tsch
und
Tr
a
tsch
verbreiten
to
pedd
l
e
gossip
a
l
l
en
mög
l
ichen
Verschwörungs
the
orien
verbreiten
to
tr
a
ffic
(in)
a
l
l
kinds
of
conspir
a
cy
the
ories
Er
ging
mit
seiner
Idee
für
einen
neuen
Fi
l
m
bei
a
l
l
en
Studiobossen
h
a
usieren
.
He
pedd
l
ed
his
ide
a
for
a
new
movie
to
every
studio
executive
.
Berg
{m}
mount
a
in
Berge
{pl}
mount
a
ins
subm
a
riner
Berg
se
a
mount
a
in
Berge
versetzen
[übtr.]
to
move
mount
a
ins
[fig.]
über
a
l
l
e
Berge
[übtr.]
to
be
l
ong
gone
;
to
be
mi
l
es
a
w
a
y
von
etw
.
a
brücken
{vt}
to
move
a
w
a
y
from
sth
.
a
brückend
moving
a
w
a
y
a
bgerückt
moved
a
w
a
y
rückt
a
b
moves
a
w
a
y
rückte
a
b
moved
a
w
a
y
a
ufdring
l
ich
{adj}
in-your-f
a
ce
(obtrusive
or
intrusive
)
a
ufdring
l
iche
Werbung
in-your-f
a
ce
a
dvertising
a
ufdring
l
icher
Geschm
a
ck
in-your-f
a
ce
f
l
a
vour
jdn
.
a
m
H
a
l
s
h
a
ben
;
jdn
.
nicht
mehr
l
os
werden
to
h
a
ve
sb
.
in
your
f
a
ce
Die
Fi
l
mp
l
a
k
a
te
begegnen
einem
a
uf
Schritt
und
Tritt
. /
springen
einem
über
a
l
l
ins
Gesicht
.
Everywhere
you
go
,
the
movie
posters
a
re
in
your
f
a
ce
.
jdn
.
zu
etw
.
bewegen
;
bringen
;
ver
a
n
l
a
ssen
{vt}
to
move
sb
.
to
sth
.
bewegend
;
bringend
;
ver
a
n
l
a
ssend
moving
to
bewegt
;
gebr
a
cht
;
ver
a
n
l
a
ssen
moved
to
Kinder
zum
M
a
l
en
bringen
to
move
chi
l
dren
to
p
a
int
Ihm
w
a
r
nicht
n
a
ch
Reden
(
zumute
).
He
w
a
s
not
moved
to
convers
a
tion
.
[poet.]
etw
.
entfernen
;
etw
.
zum
Verschwinden
bringen
;
etw
.
wegbekommen
[ugs.]
{vt}
to
remove
sth
.;
to
do
a
w
a
y
with
sth
.;
to
shift
sth
.
[Br.]
[coll.]
entfernend
;
zum
Verschwinden
bringend
;
wegbekommend
removing
;
doing
a
w
a
y
;
shifting
entfernt
;
zum
Verschwinden
gebr
a
cht
;
wegbekommen
removed
;
done
a
w
a
y
;
shifted
Kr
a
tzer
entfernen
to
remove/do
a
w
a
y
with
scr
a
tches
Mit
modernen
W
a
schmitte
l
n
l
a
ssen
sich
die
meisten
F
l
ecken
entfernen
. /
bekommt
m
a
n
die
meisten
F
l
ecken
weg
.
Modern
detergents
wi
l
l
shift
most
st
a
ins
.
etw
.
verfi
l
men
{vt}
to
fi
l
m
sth
.;
to
m
a
ke
a film
[Br.]
/movie
[Am.]
of
sth
.;
to
m
a
ke/turn
sth
.
into
a film
[Br.]
/movie
[Am.]
verfi
l
mend
fi
l
ming
;
m
a
king
a
fi
l
m/
movie
verfi
l
mt
fi
l
med
;
m
a
de
a
fi
l
m/
movie
Ihr
zweiter
Rom
a
n
wurde
2010
verfi
l
mt
.
Her
second
nove
l
w
a
s
fi
l
med
in
2010
.
Dieses
Bühnenmusic
a
l
wurde
mehrf
a
ch
verfi
l
mt
.
Sever
a
l
fi
l
ms
were
m
a
de
of
this
st
a
ge
music
a
l
.
pende
l
n
{vi}
to
osci
l
l
a
te
;
to
vibr
a
te
;
to
l
ibr
a
te
;
to
swing/move
in
pendu
l
um
f
a
shion
pende
l
nd
osci
l
l
a
ting
;
vibr
a
ting
;
l
ibr
a
ting
;
swing/moving
in
pendu
l
um
f
a
shion
gepende
l
t
osci
l
l
a
ted
;
vibr
a
ted
;
l
ibr
a
ted
;
swung/moved
in
pendu
l
um
f
a
shion
etw
.
pende
l
n
l
a
ssen
to
a
rr
a
nge
sth
.
to
osci
l
l
a
te
im
Sekundensch
l
a
g
pende
l
n
(
Uhr
)
to
vibr
a
te
seconds
(timepiece)
Bedächtigkeit
{f}
s
l
ow
de
l
iber
a
tion
;
de
l
iber
a
tion
bewusst
entsch
l
eudigt
with
c
a
l
cu
l
a
ted
de
l
iber
a
tion
bedächtig
sprechen
to
spe
a
k
with
s
l
ow
de
l
iber
a
tion
sich
bedächtig
bewegen
to
move
with
s
l
ow
de
l
iber
a
tion
K
a
rriere
l
eiter
{f}
c
a
reer
l
a
dder
;
corpor
a
te
l
a
dder
die
K
a
rriere
l
eiter
hin
a
ufk
l
ettern/hin
a
ufsteigen
to
move
up
the
c
a
reer
l
a
dder
sich
die
K
a
rriere
l
eiter
hoch
a
rbeiten/hin
a
uf
a
rbeiten
to
work
one's
w
a
y
up
the
corpor
a
te
l
a
dder
die
K
a
rriere
l
eiter
n
a
ch
oben
f
a
l
l
en
/
hin
a
uff
a
l
l
en
/
hochf
a
l
l
en
[Dt.]
to
stumb
l
e
into
a
promotion
etw
.
a
bbeizen
;
a
b
l
a
ugen
{vt}
(
F
a
rbe/Beschichtung
entfernen
)
to
strip
sth
.;
to
strip
a
w
a
y
↔
sth
. (remove
p
a
int
or
a
co
a
ting
)
a
bbeizend
;
a
b
l
a
ugend
stripping
;
stripping
a
w
a
y
a
bgebeizt
;
a
bge
l
a
ugt
stripped
;
stripped
a
w
a
y
die
F
a
rbe
a
bbeizen
to
strip
(away)
the
p
a
int
a
ufbrechen
;
sich
a
uf
den
Weg
m
a
chen
{v}
(
eine
Ver
a
nst
a
l
tung
ver
l
a
ssen
)
to
m
a
ke
a
move
[Br.]
a
ufbrechend
;
sich
a
uf
den
Weg
m
a
chend
m
a
king
a
move
a
ufgebrochen
;
sich
a
uf
den
Weg
gem
a
cht
m
a
de
a
move
Ich
g
l
a
ube
,
es
ist
Zeit
,
a
ufzubrechen
.
I
think
it's
time
we
m
a
de
a
move
.
sich
(
a
n
einem
Ort
)
bewegen
{vr}
(
Bewegungsfreiheit
h
a
ben
)
to
move
a
round
;
to
move
(in a
p
l
a
ce
)
sich
bewegend
moving
a
round
;
moving
sich
bewegt
moved
a
round
;
moved
sich
(
a
n
einem
Ort
)
frei
bewegen
können
to
be
a
b
l
e
to
move
a
bout
fee
l
y
(in a
p
l
a
ce
)
etw
.
entg
l
a
sen
{vt}
to
de-g
l
a
ss
sth
.;
to
remove
sth
.
from
g
l
a
ss
entg
l
a
send
de-g
l
a
ssing
;
removing
from
g
l
a
ss
entg
l
a
st
de-g
l
a
ssed
;
removed
from
g
l
a
ss
entg
l
a
ste
Fenster
windows
without
g
l
a
ss
keine
Wünsche
offen
l
a
ssen
;
rundum
ge
l
ungen
sein
;
so
sein
,
wie
es
sein
so
l
l
;
a
l
l
es
h
a
ben
,
w
a
s
m
a
n
sich
wünscht
{v}
(
S
a
che
)
to
tick
a
l
l
the
(right)
boxes
[Br.]
;
to
tick
sb
.'s
boxes
[Br.]
;
to
check
a
l
l
the
boxes
[Am.]
(of a
thing
)
nicht
vie
l
e
Wünsche
offen
l
a
ssen
;
ziem
l
ich
ge
l
ungen
sein
;
dem
sehr
n
a
hekommen
,
w
a
s
m
a
n
sich
vorste
l
l
t
to
tick
/
check
a
l
ot
of
the
boxes
D
a
s
ist
ein
H
a
us
,
wie
es
sein
so
l
l
.
This
is
a
house
th
a
t
ticks
a
l
l
the
boxes
.
Der
Spie
l
fi
l
m
ist
rundum
ge
l
ungen
.
This
is
a
movie
th
a
t
ticks
a
l
l
our
boxes
/
checks
a
l
l
the
boxes
for
you
.
spont
a
ne
Progr
a
mmänderung
{f}
;
spont
a
ne
P
l
a
nänderung
{f}
a
udib
l
e
[Am.]
[fig.]
sich
spont
a
n
für
ein
a
nderes
Outfit
entscheiden
to
c
a
l
l
a
w
a
rdrobe
a
udib
l
e
Wenn
die
Kinovorste
l
l
ung
a
usverk
a
uft
ist
,
können
wir
einf
a
ch
umdisponieren
und
uns
einen
Fi
l
m
a
nhören
und
uns
einen
a
nderen
Fi
l
m
a
nsehen
.
If
a
l
l
the
se
a
ts
a
re
so
l
d
out
,
we
c
a
n
just
do
a
movie
a
udib
l
e
a
nd
see
something
different
.
Ich
g
l
a
ube
,
wir
m
a
chen
eine
Progr
a
mmänderung
beim
Mitt
a
gessen
-
d
a
s
sieht
hier
a
l
l
es
wenig
a
ppetit
l
ich
a
us
.
Gehen
wir
über
die
Str
a
ße
zu
Chipot
l
e
.
I'm
going
to
c
a
l
l
a
l
unch
a
udib
l
e
-
nothing
here
l
ooks
good
.
L
et's
w
a
l
k
a
cross
the
street
to
Chipot
l
e
.
(
nicht
h
a
l
ten
,
sondern
)
weitergehen
;
weiter
l
a
ufen
;
weiterf
a
hren
;
sich
weiterbewegen
{vi}
to
c
a
rry
on
(continue
to
move
in
the
s
a
me
direction
)
weitergehend
;
weiter
l
a
ufend
;
weiterf
a
hrend
;
sich
weiterbewegend
c
a
rrying
on
weitergeg
a
ngen
;
weiterge
l
a
ufen
;
weitergef
a
hren
;
sich
weiterbewegt
c
a
rried
on
Er
w
a
r
nicht
sicher
,
ob
er
a
uf
dem
richtigen
Weg
w
a
r
,
a
ber
er
ging
einf
a
ch
weiter
.
He
w
a
sn't
sure
he
w
a
s
going
the
right
w
a
y
,
but
he
just
c
a
rried
on
.
in
B
a
usch
und
Bogen
;
wie
es
ist
{adv}
ho
l
us-bo
l
us
[archaic]
[Am.]
in
B
a
usch
und
Bogen
a
n
einen
a
nderen
Ort
übersiede
l
n
to
move
ho
l
us-bo
l
us
to
a
different
p
l
a
ce
[Am.]
etw
.
a
kzeptieren
wie
es
ist
a
ccept
sth
.
ho
l
us-bo
l
us
[Am.]
More results
Search further for "L A Law The Movie":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners