A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
404
similar
results for kiln car
Search single words:
kiln
·
car
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
absolut
;
überhaupt
[nachgestellt] (
Verstärkung
eines
Superlativs
)
single
;
ever
[postpostive] (used
to
emphasize
a
superlative
)
das
absolut
beste
Auto
;
das
beste
Auto
überhaupt
the
single
best
car
;
the
best
car
ever
die
absolut
schwierigste
Prüfung
;
die
schwierigste
Prüfung
überhaupt
the
single
hardest
test
;
the
hardest
test
ever
Es
ist
das
wichtigste
Beweisstück
überhaupt
.
It
is
the
single
most
important
piece
of
evidence
.
Trunkenheit
am
Steuer
ist
die
absolut
häufigste
Todesursache
bei
jungen
Leuten
.
Drunk
driving
is
the
biggest
single
killer
of
young
people
.
bis
auf
{prp;
+Akk
.};
außer
{prp;
+Dat
.};
ausgenommen
{prp; +
Fall
des
jeweiligen
Bezugsworts}
[geh.]
;
nur
nicht
;
exklusive
{prp}
{prp;
+Gen
.}
[geh.]
(
Ausnahme
von
einem
Phänomen
)
except:
excepting
;
with
the
exception
of
;
if
there
is/are
no
;
but
;
but
for
;
short
of
;
barring
;
bar
[Br.]
;
excluding
[formal]
;
save
[formal]
;
save
for
[formal]
;
saving
[rare]
;
outside
of
[Am.]
[coll.]
(exception
from
a
phenomenon
)
alle
bis
auf
einen
;
alle
außer
einem
all
but
one
;
all
except
one
;
all
excepting
one
;
all
save
one
aller
außer
einigen
wenigen
all
but
a
few
Außer
mir
war
niemand
da
.
Nobody
was
there
but
me
.
Unsere
Kinder
sind
alle
aus
dem
Haus
,
bis
auf
eines
/
außer
einem
/
ausgenommen
eines
.
Our
children
have
all
left
home
now
,
but
/
except
/
bar
one
.
Die
Bühne
war
bis
auf
ein
paar
Stühle
leer
.
The
stage
was
bare
but
for
/
save
for
a
couple
of
chairs
.
Bis
auf
diesen
einen
Tippfehler
waren
keine
Fehler
drin
.
Except
for
that
one
typo
,
there
were
no
mistakes
.
Die
Geschäfte
sind
täglich
außer
sonntags
/
exklusive
sonntags
geöffnet
.
The
shops
will
be
open
daily
except
Sundays
/
excluding
Sundays
/
outside
of
Sundays
[Am.]
.
Außer
zwei
Schülern
/
Mit
Ausnahme
von
zwei
Schülern
konnte
niemand
die
letzte
Frage
richtig
beantworten
.
Excepting
two
students
/
With
the
exception
of
two
students
,
no
one
could
answer
the
last
question
correctly
.
Bis
auf
einen
Motortausch
/
Außer
einem
Motortausch
habe
ich
alles
versucht
,
um
das
Auto
wieder
flott
zu
bekommen
.
Short
of
replacing
the
engine
, I
have
tried
everything
to
fix
the
car
.
Außer
ihr
brauchte
das
niemand
zu
wissen
.
No
one
needed
to
know
save
herself
/
outside
herself
[Am.]
.
Wenn
es
keine
Unfälle
gibt
,
müssten
wir
gewinnen
.
Barring
accidents
,
we
should
win
.
Short
of
accidents
,
we
should
win
.;
If
there
are
no
accidents
,
we
should
win
.
Pkw
{m}
;
Personenkraftwagen
{m}
;
Personenwagen
{m}
[adm.]
[auto]
passenger
car
;
motor
car
[Br.]
;
automobile
[Am.]
Pkw
{pl}
;
Personenkraftwagen
{pl}
;
Personenwagen
{pl}
passenger
car
s
;
motor
car
s
;
automobiles
CO2-Emissionen
eines
Personenkraftwagens
in
Gramm
je
Kilometer
number
of
grams
of
CO2
emitted
per
kilometre
by
a
passenger
car
mit
etw
. (
einem
Fortbewegungsmittel
)
fahren
;
in
etw
. (
einem
Fortbewegungsmittel
)
mitfahren
{vi}
to
ride
on
sth
. (a
means
of
transport
);
to
ride
sth
. (a
means
of
transport
)
[Am.]
fahrend
;
mitfahrend
riding
gefahren
;
mitgefahren
ridden
mit
dem
Fahrrad
fahren
to
ride
the
bicycle
mit
dem
Auto
fahren
to
ride
in
the
car
;
to
use
the
car
mit
dem
Lift/Bus
fahren
to
use
the
lift/bus
[Br.]
;
to
ride
the
elevator/bus
[Am.]
Ich
beschloss
,
zu
Fuß
zu
gehen
,
statt
mit
der
Straßenbahn
zu
fahren
.
I
decided
to
walk
instead
of
using/riding
[Am.]
the
tram
.
Er
stieg
auf
sein
Fahrrad
und
fuhr
weg
.
He
got
on
his
bicycle
and
rode
away
.
Sie
fährt
mit
der
U-Bahn
von
der
Schule
nach
Hause
.
She
rides
the
subway
home
from
school
.
[Am.]
Wir
fuhren
mit
der
Rolltreppe
in
den
zweiten
Stock
.
We
rode
the
escalator
to
the
second
floor
.
[Am.]
Der
Vater
saß
am
Steuer
und
wir
Kinder
fuhren
hinten
mit
.
Dad
drove
the
car
and
we
kids
rode
in
the
back
.
[Am.]
jdn
.
antreiben
;
zu
etw
.
drängen
;
an
einen
Ort
scheuchen
{vt}
to
chivvy
sb
.
[Br.]
;
to
chivvy
up
↔
sb
.
[Br.]
;
to
chivvy
along
↔
sb
.
[Br.]
;
to
chivvy
sb
.
into
sth
.
[Br.]
[coll.]
antreibend
;
drängend
;
scheuchend
chivvying
;
chivvying
up/along/into
angetrieben
;
gedrängt
;
gescheucht
chivvied
;
chivvied
up/along/into
Wenn
du
die
anderen
nicht
antreibst
,
kommen
wir
nie
rechtzeitig
hin
.
If
you
don't
chivvy
the
others
along
,
we'll
never
get
there
on
time
.
Sie
scheuchte
die
Kinder
ins
Auto
.
She
chivvied
the
kids
into
the
car
.
Ich
musste
ihn
dazu
drängen
,
den
Bericht
zu
schreiben
.
I
had
to
chivvy
him
into
writing
the
report
.
Lass
dich
nicht
dazu
drängen
,
mehr
zu
bestellen
,
als
du
essen
kannst
.
Don't
let
them
chivvy
you
into
ordering
more
than
you
can
eat
!
verunglücken
{vi}
to
meet
with
an
accident
verunglückend
meeting
with
an
accident
verunglückt
met
with
an
accident
verunglückt
meets
with
an
accident
verunglückte
met
with
an
accident
tödlich
verunglücken
to
be
killed
in
a
accident
im
Auto/Flugzeug
verunglücken
to
be
in
a
car
/plane
crash
etw
.
zurücksetzen
;
etw
.
in
die
Ausgangslage
zurückführen
;
etw
.
auf
null
stellen
;
etw
.
in
Grundstellung
bringen
{vt}
to
reset
sth
. {
reset
;
reset
}
zurücksetzend
resetting
zurückgesetzt
reset
eine
Uhr
neu
stellen
to
reset
a
clock
einen
Computer
neu
starten
to
reset
a
computer
den
Kilometerzähler
im
Auto
zurückstellen/zurücksetzen
to
reset
a
car
sich
an
etw
.
zu
schaffen
machen
;
sich
an
jdm
./etw.
vergreifen
{vr}
to
interfere
with
sb
.
[Br.]
/sth.
sich
zu
schaffen
machend
;
sich
vergreifend
interfering
sich
zu
schaffen
gemacht
;
sich
vergriffen
interfered
Jemand
hat
sich
an
dem
Auto
zu
schaffen
gemacht
.
Someone
has
interfered
with
the
car
.
Der
Erzieher
wurde
entlassen
,
weil
er
sich
an
Kindern
vergriffen
hatte
.
The
educator
was
dimissed
for
having
interfered
with
children
.
[Br.]
vor
jdn
./etw. {prp;
wohin
?
+Akk
.} (
Richtungsangabe
)
in
front
of
sb
./sth. (expressing
directional
movement
)
vor
das
Haus
gehen
to
go
in
front
of
the
house
vor
die
Kamera
treten
to
step
in
front
of
the
camera
jdm
.
bis
vor
das
Haus/die
Haustür
folgen
to
follow
sb
. (up)
to
the
house/front
door
Ein
Kind
rannte
mir
vor
das
Auto
.
A
child
ran
in
front
of
my
car
.
Glasofen
{m}
glass-melting
furnace/
kiln
/oven
;
glass
furnace/
kiln
/oven
;
cla
car
Glasöfen
{pl}
glass-melting
furnaces/
kiln
s/ovens
;
glass
furnaces/
kiln
s/ovens
;
cla
car
s
etw
.
sagen
können
;
etw
.
sehen
;
etw
.
erkennen
{vt}
(
an
etw
.)
to
be
able
to
tell
sth
. (by/from
sth
.)
sagen
könnend
;
ersehend
;
erkennend
telling
sagen
gekonnt
;
ersehen
;
erkannt
told
Sag's
mir
doch
!
Do
tell
me
!
Wie
erkenne
ich
,
ob
...?
How
do
I
tell
if
...?
Vielleicht
hatte
er
auch
gelogen
.
Ich
konnte
es
nicht
sagen
.
He
might
have
been
lying
. I
couldn't
tell
.
Man
kann
nie
sagen
,
wie
er
als
nächstes
reagiert
.
You
can
never
tell
what
his
next
reaction
will
be
.
Es
ist
schwer
zu
sagen
,
wie
lange
das
Ganze
dauern
wird
.
It's
hard
to
tell
how
long
things
will
take
.
Vielleicht
mag
sie
es
,
vielleicht
auch
nicht
.
Das
kann
man
bei
Frauen
nie
sagen/wissen
.
She
might
like
it
or
not
.
You
never
can
tell
with
females
.
Soweit
ich
das
überblicke
,
ist
er
mit
seiner
neuen
Stelle
zufrieden
.
As
far/near
as
I
can
tell
,
he
is
happy
at
his
new
job
.
Als
meine
Eltern
hereinkamen
,
sah
ich
sofort
,
dass
die
Sache
nicht
gut
stand
.
The
moment
my
parents
walked
in
, I
could
tell
that
things
were
not
going
well
.
An
ihrem
Tonfall
erkannte
ich
,
dass
Kim
enttäuscht
war
.
I
could
tell
from
her
tone
of
voice
that
Kim
was
disappointed
.
Sie
sehen
ganz
gleich
aus
.
Woran
erkennst
du
,
was
was
ist
?
{vi}
They
look
exactly
the
same
.
How
can
you
tell
which
is
which
?
Welches
Auto
jemand
fährt
,
verrät
viel
über
seine
Persönlichkeit
.
You
can
tell
a
lot
about
a
person
by
the
kind
of
car
they
drive
.
Ich
hoffe
,
man
sieht
es
mir
nicht
an
.
I
hope
you
cannot
tell
this
by
looking
at
me
.
Man
sieht
es
niemandem
an
,
ob
er
eine
Infektion
hat
.
You
can't
tell
by
looking
at
someone
if
they
have
an
infection
.
Man
sieht
ihm
den
Engländer
auf
einen
Kilometer
Entfernung
an
.
You
can
tell
he's
English
from
a
mile
away
.
Die
Anstrengung
steht
ihnen
ins
Gesicht
geschrieben
.
You
can
tell
by
their
face
how
straining
it
is
.
Man
hört
ihm
an
,
dass
er
nicht
von
hier
ist
.
You
can
tell
by
his
accent
that
he
doesn't
come
from
around
here
.
Man
hört
ihr
an
,
dass
sie
erkältet
ist
.
You
can
tell
by
her
voice
that
she's
got
a
cold
.
Ich
schmecke
eindeutig
einen
Unterschied
zwischen
den
beiden
Saucen
(
heraus
).
I
can
definitely
tell
a
difference
between
the
two
sauces
.
einer
Sache
entgehen
;
entrinnen
;
entfliehen
{vi}
to
escape
sth
.
einer
Sache
entgehend
;
entrinnend
;
entfliehend
escaping
einer
Sache
entgangen
;
entronnen
;
entflohen
escaped
entgeht
;
entrinnt
;
entflieht
escapes
entging
;
entronn
;
entfloh
escaped
einer
Sache
knapp
entgehen
;
an
etw
.
vorbeischrammen
[übtr.]
to
barely/narrowly
escape
sth
.
jds
.
Aufmerksamkeit
entgehen
to
escape
sb
.'s
attention
aus
der
Armut
ausbrechen
to
escape
poverty
Ihm
entgeht
nichts
.
Nothing
escapes
his
attention/notice
.
Diese
Tatsache
entging
mir
.
That
fact
escaped
me
.
Ich
bemerkte
es
nicht
.
It
escaped
my
notice
.
Ich
wäre
um
ein
Haar
in
einen
Tornado
geraten
.
I
barely
escaped
being
caught
in
a
tornado
.
Ich
kann
mich
des
Eindrucks
nicht
erwehren
,
dass
...
I
can't
escape
the
impression
that
...
Er
entging
bei
einem
Lawinenabgang
nur
knapp
dem
Tod
.
He
narrowly
escaped
death
in
an
avalanche
.
Er
entging
knapp
dem
Tode
.
He
just
escaped
being
killed
.
Ich
bin
gerade
noch
davongekommen
.
I
escaped
by
the
skin
of
my
teeth
.
Sie
gingen
haarscharf
an
einer
Katastrophe
vorbei
,
als
ihr
Auto
von
der
Straße
abkam
.
They
barely
escaped
disaster
when
their
car
slid
off
the
road
.
Viele
Betrugsfälle
werden
nie
entdeckt
.
Many
cases
of
fraud
escape
detection
.
Wir
kommen
um
die
Tatsache
nicht
herum
,
dass
du
übergewichtig
bist
.
There
is
no
escaping
the
fact
that
your
are
overweight
.
Er
schien
unmöglich
,
dass
er
unentdeckt
bleiben
würde
.
It
seemed
impossible
he
would
escape
detection
.
etw
.
ausnutzen
;
etw
.
ausnützen
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
{vt}
to
take
advantage
of
sth
.;
to
trade
on
sth
.
ausnutzend
;
ausnützend
taking
advantage
of
;
trading
on
ausgenutzt
;
ausgenützt
taken
advantage
of
;
traded
on
Ich
habe
die
Abwesenheit
der
Kinder
ausgenutzt
und
ihre
Zimmer
aufgeräumt
.
I
took
advantage
of
the
children's
absence
to
tidy
their
rooms
.
Borg
ihm
nicht
das
Auto
-
er
nutzt
dich
nur
aus
.
Don't
lend
him
the
car
-
he
is
taking
advantage
of
you
.
Wir
haben
die
Hoteleinrichtungen
voll
ausgenutzt
.
We
took
full
advantage
of
the
hotel
facilities
.
Sie
nutzen
die
Unsicherheit
der
Leute
aus
,
um
ihnen
Versicherungen
zu
verkaufen
.
They
trade
on
people's
insecurity
to
sell
them
insurance
.
Wenn
du
mich
fragst
,
nutzen
sie
nur
ihre
Gutmütigkeit
aus
.
If
you
ask
me
,
they're
just
trading
on
her
good
nature
.
etw
.
erreichen
{vt}
(
zeitlich
und
örtlich
)
to
reach
sth
.;
to
attain
sth
. (in
time
or
place
)
erreichend
reaching
;
attaining
erreicht
reached
;
attained
seinen
höchsten
Stand
erreichen
(
Sache
)
to
reach
its
peak
(of a
thing
)
Der
Rennwagen
erreicht
eine
Spitzengeschwindigkeit
von
250
km/h
.
The
racing
car
can
reach
/
reaches
a
top
speed
of
250
mph
.
Diese
Art
von
Koniferen
erreicht
eine
Höhe
von
6
Metern
.
This
kind
of
conifer
can
attain
/
attains
a
height
of
20
feet
.
Filmfotografie
{f}
;
Filmphotographie
{f}
;
filmische
Bildgestaltung
;
Kinematografie
{f}
;
Kinematographie
{f}
[art]
film
photography
[Br.]
;
motion-picture
photography
[Am.]
;
cinematography
Os
car
für
die
beste
Kamera
Academy
award
for
best
cinematography
Wer
stand
bei
diesem
Film
hinter
der
Kamera
?
Who
did
the
cinematography
for
this
film
?
Die
Kameraführung
bei
diesem
Dokumentarfilm
ist
atemberaubend
.
The
documentary's
cinematography
is
breathtaking
.
Die
Kameraführung
steht
der
schauspielerischen
Darstellung
nie
im
Weg
.
The
cinematography
never
gets
in
the
way
of
the
performances
.
erste/allererste
Sahne
sein
;
das
Größte/Schönste
sein
{v}
to
be
the
cat's
whiskers
[Br.]
/
the
cat's
meow/pyjamas
[Am.]
[coll.]
[dated]
Dieses
Auto
ist
allererste
Sahne
.
This
car
is
the
cat's
whiskers/pyjamas
.
Er
hält
sich
für
den
Größten
.
He
thinks
he's
the
cat's
whiskers/meow
.
Sie
sah
in
dem
Kleid
spitzenmäßig
aus
.
She
looked
the
cat's
whiskers
in
that
dress
.
[Br.]
Ins
Kino
zu
gehen
war
in
meiner
Kindheit
das
Schönste
.
Going
to
the
movies
was
the
cat's
pajamas
when
I
was
a
kid
.
[Am.]
Kindersitz
{m}
;
Rückhalteeinrichtung
{f}
[auto]
child
safety
seat
;
child
car
seat
;
restraining
car
seat
Kindersitze
{pl}
child
safety
seats
;
child
car
seats
;
restraining
car
seats
Kindersitzerhöhung
{f}
booster
seat
ungesichert
{adj}
(
nicht
befestigt
)
unrestrained
Das
Kind
im
Auto
war
ungesichert
.
The
child
in
the
car
was
unrestrained
.
Herzton
{m}
[med.]
heart
sound
;
car
diac
sound
;
heart
tone
Herztöne
{pl}
heart
sounds
;
car
diac
sounds
;
heart
tones
akzentuierter
Herzton
accentuated
heart
tone
deutlicher
Herzton
strong
heart
sound
diastolischer
/
systolischer
Herzton
diastolic
/
systolic
car
diac
sound
betonter
erster
Herzton
cannon
sound
dritter
Herzton
;
ventrikulärer
Herzton
third
heart
sound
;
ventricular
heart-filling
sound
;
ventricular
heart
sound
;
filling
gallop
erster
Herzton
first
heart
sound
;
lubb
erster
und
zweiter
Herzton
lubb-dupp
gedoppelter
Herzton
reduplicated
heart
tone
;
doubling
of
car
diac
sound
gespaltener
Herzton
splitting
of
the
heart
tone
;
heart-sound
splitting
schwacher
Herzton
;
leiser
Herzton
weak
/
faint
/
quiet
car
diac
sound
vierter
Herzton
fourth
heart
sound
zweiter
Herzton
second
heart
sound
;
dupp
fötale
Herztöne
foetal
car
diac
sounds
kindliche
Herztöne
infantile
heart
sounds
Anspannungston
{m}
tension
sound
medizinische
Versorgung
{f}
;
Gesundheitsversorgung
{f}
[med.]
medical
car
e
;
health
car
e
;
health
car
e
Akutversorgung
{f}
;
Akutkrankenversorgung
{f}
acute
car
e
betriebliche
Gesundheitsversorgung
;
arbeitsmedizinische
Betreuung
occupational
health
car
e
hausärztliche
Versorgung
general
practitioner
car
e
Krankenhausversorgung
{f}
;
Spitalsversorgung
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Versorgung
im
Krankenhaus
hospital
car
e
Langzeitversorgung
{f}
long-term
car
e
primäre
Gesundheitsversorgung
primary
health
car
e
Gesundheitsversorgung
im
psychiatrischen
Bereich
mental
health
car
e
Krankenversorgung
{f}
car
e
of
the
sick
;
nosotrophy
[rare]
medizinische
Versorgung
für
Mutter
und
Kind
mother
and
child
health
car
e
Regelversorgung
{f}
standard
car
e
Versorgung
im
zahnärztlichen
Bereich
;
zahnärztliche
Versorgung
dental
health
car
e
zahnärztliche
Versorgung
von
Kindern
child
dental
health
car
e
sich
um
jdn
./etw.
kümmern
{vr}
;
jdn
. (
intensiv
)
betreuen
;
nach
jdm
./etw.
schauen
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
{vt}
to
look
after
sb
./sth.;
to
take
car
e
of
sb
./sth.;
to
car
e
for
sb
.
sich
kümmernd
;
betreuend
;
schauend
looking
after
;
taking
car
e
of
;
car
ing
sich
gekümmert
;
betreut
;
geschaut
looked
after
;
taken
car
e
of
;
car
ed
jdn
.
umhegen
[poet.]
to
car
e
lovingly
for
sb
.
Er
kümmert
sich
um
seine
alten
Eltern
.
He
looks
after/takes
car
e
of
his
aging
parents
.
Sie
ist
zu
Hause
und
betreut
ein
krankes
Kind
.
She
is
home
looking
after/taking
car
e
of
a
sick
child
.
Wer
kümmert
sich
um
deine
Kinder
,
während
du
arbeitest
?
Who
is
car
ing
for
your
children
while
you
are
at
work
?
Wir
kümmern
uns
um
ihr
Haus
,
während
sie
weg
sind
.
We
look
after/
take
car
e
of
their
house
while
they
are
away
.
Den
Kindern
geht
es
dort
gut
.
The
children
are
well
taken
car
e
of
there
.
Du
musst
dich
schonen
.
You
must
look
after
yourself
.
Pflegeunterbringung
{f}
;
Pflege
{f}
[soc.]
foster
car
e
;
car
e
Kinder
in
Pflegeunterbringung
children
in
car
e
ein
Kind
in
Pflege
geben
to
put
a
child
into
car
e
;
to
foster
out
a
child
ein
Kind
in
Pflege
nehmen
to
take
a
child
into
car
e
zu
einer
Pflegefamilie
kommen
to
be
taken
into
car
e
die/seine
Pflegefamilie
verlassen
to
leave
car
e
Darrofen
{m}
;
Darre
{f}
(
Brauerei
;
Zuckerherstellung
)
drying
kiln
(brewery;
sugar
production
)
Darröfen
{pl}
;
Darren
{pl}
drying
kiln
s
Hopfendarre
{f}
hop-drying
kiln
;
hop
oast
;
cockle
Darrofen
mit
einer
Horde
(
Brauerei
)
one-floored
drying
kiln
(brewery)
Darrofen
zum
Trocknen
von
Gerste
(
Brauerei
)
barley
sweeting
kiln
(brewery)
über
andere
;
durch
andere
;
aus
zweiter
Hand
{adv}
vi
car
iously
through
sb
./sth. (through
participation
in
the
experience
of
others
)
Eltern
,
die
sich
über
ihre
Kinder
verwirklichen
parents
who
live
vi
car
iously
through
their
children
sich
im
Ruhm
eines
anderen
sonnen
to
vi
car
iously
enjoy
another's
fame
Er
führt
über
Fernsehen
und
Internet
ein
Leben
aus
zweiter
Hand
.
He
lives
vi
car
iously
through
television
and
Internet
.
Sie
brachte
Glanz
in
mein
Leben
,
aber
der
war
nur
geborgt
.
She
brought
glamour
into
my
life
,
but
only
vi
car
iously
.
Erzieher
{m}
;
Erzieherin
{f}
[soc.]
child
car
e
worker
;
child
car
e
educator
Erzieher
{pl}
;
Erzieherinnen
{pl}
child
car
e
workers
;
child
car
e
educators
Erzieher
in
einer
Kindertagesstätte
;
Horterzieher
{m}
[Dt.]
;
Hortpädagoge
{m}
[Ös.]
playworker
;
after-school
club
assistant
staatlich
anerkannter
Erzieher
;
staatlich
anerkannte
Erzieherin
state-recognized
child
car
e
worker
Grawitz-Tumor
{m}
;
Nierenzellkarzinom
{n}
;
Hypernephrom
{n}
[med.]
car
cinoma
of
the
kidney
;
renal
cell
car
cinoma
/RCC/
;
hypernephroid
tumor
chromophobes
Nierenzellkarzinom
chromophobe
renal
cell
car
cinoma
klarzelliges
Nierenzellkarzinom
clear-cell
renal
cell
car
cinoma
papilläres
Nierenzellkarzinom
papillary
renal
cell
car
cinoma
Kinderbetreuung
{f}
;
Kinderpflege
{f}
child
car
e
;
child
car
e
ein
Kurs
mit
Kinderbetreuung
a
course
with
crêche
facilities
[Br.]
/
child
car
e
[Am.]
Kinderbetreuungseinrichtungen
{pl}
child
car
e
facilities
Nierenschrumpfung
{f}
;
Schrumpfniere
{f}
[med.]
shrinkage
of
the
kidney
;
atrophy
of
the
kidney
;
kidney
atrophy
;
renal
atrophy
;
renal
s
car
ring
;
nephromeiosis
;
atrophic
kidney
;
end-stage
kidney
;
cirrhotic
kidney
[obs.]
ateriosklerotische
Schrumpfniere
red
granular
shrinkage
of
the
kidney
glomerulonephritische
Schrumpfniere
pale
granular
atrophy
of
the
kidney
Sozialwesen
{n}
;
Sozialfürsorge
{f}
;
Fürsorgewesen
{n}
;
öffentliche
Fürsorge
{f}
;
Wohlfahrt
{f}
[ugs.]
[veraltend]
;
Armenfürsorge
{f}
[hist.]
;
Armenwesen
{n}
[obs.]
social
car
e
;
social
welfare
Kinderfürsorge
{f}
child
welfare
Säuglingsfürsorge
{f}
infant
welfare
Kinderbetreuungseinrichtung
{f}
child-
car
e
center
[Am.]
Kinderbetreuungseinrichtungen
{pl}
child-
car
e
centers
Kindertagesstätte
{f}
;
Kita
{f}
[Dt.]
;
Tagesstätte
{f}
;
Tagesheim
{n}
;
Kindertageseinrichtung
{f}
[adm.]
;
Kindergarten
{m}
day
nursery
[Br.]
;
nursery
[Br.]
;
day
car
e
facility
for
children
[Am.]
[adm.]
;
day
car
e
center
[Am.]
;
day
car
e
center
[Am.]
Kindertagesstätten
{pl}
;
Kitas
{pl}
;
Tagesstätten
{pl}
;
Tagesheime
{pl}
;
Kindertageseinrichtungen
{pl}
;
Kindergärten
{pl}
day
nurseries
;
nurseries
;
day
car
e
facilities
for
children
;
day
car
e
centers
;
day
car
e
centres
Mutterpass
{m}
;
Mutter-Kind-Pass
{m}
[Ös.]
[med.]
[adm.]
maternity
log
;
maternity
car
d
[Br.]
Mutterpässe
{pl}
;
Mutter-Kind-Pässe
{pl}
maternity
logs
;
maternity
car
ds
Rundofen
{m}
(
Brennofen
)
circular
kiln
Rundöfen
{pl}
circular
kiln
s
Schreckgespenst
{n}
;
Popanz
{m}
;
Schreckbild
{n}
;
der
schwarze
Mann
{m}
[veraltet]
[pej.]
;
der
Butzemann
{m}
(
Kinderschreck
)
bugaboo
;
bugbear
;
bogeyman
[Br.]
;
bog
(e)y
[Br.]
;
boogeyman
[Am.]
;
booger
[Am.]
;
s
car
ecrow
(figure
used
to
frighten
children
)
Sei
brav
,
sonst
holt
dich
der
Popanz
!
Be
good
,
or
the
bogeyman
will
come
and
get
you
!
Schulhort
{m}
;
Kinderhort
{m}
;
Hort
{m}
child
car
e
centre
[Br.]
;
after-school
car
e
center
[Am.]
(for
school-age
children
)
Schulhorte
{pl}
;
Kinderhorte
{pl}
;
Horte
{pl}
child
car
e
centres
;
after-school
car
e
centers
(
elterliche
)
Sorgepflicht
{f}
[jur.]
car
e
and
control
eine
Sorgepflicht
gegenüber
seinen
Kindern
haben
to
hava
a
duty
to
provide
for
one's
children
Kinderbetreuungsplatz
{m}
;
Betreuungsplatz
{m}
für
Kinder
child
car
e
place
Kinderbetreuungsplätze
{pl}
;
Betreuungsplätze
{pl}
für
Kinder
child
car
e
places
Ein
Buch
dieser
Art
kann
nicht
für
sich
beanspruchen
,
thematisch
besonders
originell
zu
sein
.
A
book
of
this
kind
can
make
no
pretension
to
originality
of
matter
.
Betreuungsschlüssel
{m}
(
Verhältnis
von
Betreuern
zu
Kindern
)
child
car
e
ratio
Wasser-Eisvögel
{pl}
;
Fischer-Eisvögel
{pl}
;
Langschwanzfischer
{pl}
(
Cerylidae
) (
zoologische
Familie
)
[ornith.]
water
kingfishers
(zoological
family
)
Erziehungsgeld
{n}
[Dt.]
;
Kinderbetreuungsgeld
{n}
[Ös.]
;
Kindergeld
[Ös.]
[ugs.]
[fin.]
child
car
e
allowance
Inobhutnahme
{f}
(
eines
Kindes
in
einer
Notsituation
durch
das
Jugendamt
)
[Dt.]
taking
into
car
e
;
taking
into
custody
; (emergency)
removal
(of a
child
from
parents'
home
by
child
welfare
authorities
in
Germany
)
Kielnagelgalagos
{pl}
(
Euoticus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
needle-clawed
bushbabies
;
needle-clawed
galagos
(zoological
genus
)
Kilometerstandanzeige
{f}
(
Auto
,
Fahrrad
)
[auto]
kilometre
display
[Br.]
;
mileage
display
[Am.]
(car,
bicycle
)
den
Kilometerzähler
eines
Autos
frisieren
{vt}
[auto]
to
clock
a
car
[Br.]
Kinder-
und
Jugendlichenpflege
{f}
[soc.]
car
e
of
children
and
young
people
Kinderbetreuungskosten
{pl}
child-
car
e
fees
Kindernachtwäsche
{f}
children's
nightwear
Kinderschar
{f}
swarm
of
children
;
group
of
children
;
crowd
of
children
Kindertagespflege
{f}
day
car
e
nursery
More results
Search further for "kiln car":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners