|
|
|
German |
English |
|
bewusst {adj} ![bewusst [listen]](/pics/s1.png) |
aware; conscious [awer kaanshas] ![conscious [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
energiebewusst |
energy-conscious; energy-aware | ![](/pics/v.png) |
|
ernährungsbewusst |
diet-conscious | ![](/pics/v.png) |
|
figurbewusst |
figure-conscious | ![](/pics/v.png) |
|
geschichtsbewusst |
history-conscious | ![](/pics/v.png) |
|
gesundheitsbewusst |
health-conscious | ![](/pics/v.png) |
|
klassenbewusst |
class-conscious | ![](/pics/v.png) |
|
kostenbewusst |
budget-conscious; cost-conscious; conscious of costs | ![](/pics/v.png) |
|
machtbewusst |
power-conscious | ![](/pics/v.png) |
|
modebewusst |
fashion-conscious | ![](/pics/v.png) |
|
qualitätsbewusst |
quality-conscious | ![](/pics/v.png) |
|
preisbewusst |
price-conscious; money-conscious | ![](/pics/v.png) |
|
sicherheitsbewusst |
safety-conscious | ![](/pics/v.png) |
|
standesbewusst |
status-conscious | ![](/pics/v.png) |
|
traditionsbewusst |
tradition-conscious; conscious in tradition | ![](/pics/v.png) |
|
umweltbewusst [envir.] |
environmentally aware; environment-conscious; ecologically aware; ecology-conscious | ![](/pics/v.png) |
|
absichtlich; mit (voller) Absicht; absichtsvoll [geh.] [selten]; (ganz) bewusst; gewollt {adv} ![bewusst [listen]](/pics/s1.png) |
intentionally; intendedly; deliberately; designedly; by design; purposely; purposefully; on purpose; advisedly [intenshanali: ? diliberatli:/dilibratli: ? bay dizayn perpasli: perpasfali: aan/aon perpas ædvayzadli:/advayzadli:] ![intentionally [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
bewusst vage Antworten |
purposefully vague answers | ![](/pics/v.png) |
|
gewollt lustig sein |
to be intentionally funny; to be intendedly funny | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. ganz bewusst ignorieren |
to intentionally ignore sb. | ![](/pics/v.png) |
|
es bewusst tun |
to do so by design | ![](/pics/v.png) |
|
sich bewusst auf etw. beschränken |
to purposely limit yourself to sth. | ![](/pics/v.png) |
|
bewusst oder unbewusst; gewollt oder ungewollt |
deliberately or inadvertently | ![](/pics/v.png) |
|
entweder mit Absicht oder aus Versehen |
either intentionally or accidentally | ![](/pics/v.png) |
|
und ich sage das ganz bewusst |
and I say that advisedly | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe es ihr absichtlich nicht gesagt.; Ich habe es ihr ganz bewusst nicht gesagt. |
I deliberately didn't tell her. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich bin überzeugt, er hat es absichtlich gemacht. |
I'm convinced he did it deliberately.; I'm convinced he did it on purpose. | ![](/pics/v.png) |
|
absichtlich; absichtsvoll [geh.] [selten]; (ganz) bewusst; gewollt {adj} ![bewusst [listen]](/pics/s1.png) |
intentional; deliberate; conscious [intenshanal diliberat/dilibereyt/dilibrat kaanshas] ![conscious [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eine bewusste Entscheidung |
conscious decision | ![](/pics/v.png) |
|
Das war keine Absicht. |
It wasn't deliberate. | ![](/pics/v.png) |
|
bewusst {adv} ![bewusst [listen]](/pics/s1.png) |
consciously [kaanshasli:] ![consciously [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
bewusst oder unbewusst |
consciously or unconsciously | ![](/pics/v.png) |
|
bewusst {adj} (überlegt) ![bewusst [listen]](/pics/s1.png) |
mindful [mayndfal] | ![](/pics/v.png) |
|
bewusstes Atmen |
mindful breathing | ![](/pics/v.png) |
|
bewusstes Essen |
mindful eating | ![](/pics/v.png) |
|
bewusst leben |
to enjoy mindful living | ![](/pics/v.png) |
|
ganz bewusst in seinen Körper hineinhören / auf seinen Körper achten |
to (tune in to your body and) be mindful | ![](/pics/v.png) |
|
etw. berücksichtigen; etw. bedenken |
to be mindful of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist uns schmerzlich bewusst, dass wir in ein enges Zeitkorsett gezwängt sind. |
We are sorely mindful of the severe time constraints present here. | ![](/pics/v.png) |
|
bewusst; absichtlich; demonstrativ; deutlich; ostentativ [geh.] {adv} ![deutlich [listen]](/pics/s1.png) |
pointedly [poyntidli:/poynadli:] | ![](/pics/v.png) |
|
bewusst provozierend; provokant; rotzfrech {adj} |
in-your-face [?] | ![](/pics/v.png) |
|
sich einer Sache bewusst/gewahr [Schw.] sein; sich über eine Sache im Klaren sein {v}; jdm. gewärtig sein [geh.] {vi}; etw. (schon) wissen {vt} |
to be aware; to be cognizant/cognisant [formal]; to be sensible [poet.] of sth. [tu:/ta bi:/bi: awer tu:/ta bi:/bi: ? tu:/ta bi:/bi: sensabal av/av ?] ![be [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
nicht bewusst |
unaware; incognisant; incognizant ![unaware [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sich einer Sache nicht bewusst sein |
to be unaware of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
sich der Bedeutung des Falles bewusst sein |
to be cognizant of the importance of the case | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. auf etw. hinweisen; jdn. auf etw. aufmerksam machen; jdn. von etw. in Kenntnis setzen |
to make sb. aware of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich bin mir dessen bewusst. |
I'm aware of that. | ![](/pics/v.png) |
|
Wie Ihnen bekannt sein dürfte, ... |
As you will be aware of, ... | ![](/pics/v.png) |
|
Wir müssen dafür sorgen, dass diese Fragen unseren Bürgern auf allen Ebenen gewärtig sind. |
We need to ensure that our citizens are aware of these issues at all levels. | ![](/pics/v.png) |
|
Er wurde auf die Notwendigkeit absoluter Geheimhaltung hingewiesen. |
He has been made aware of the need for absolute secrecy. | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist mir durchaus/vollkommen/voll und ganz bewusst, dass ...; Ich bin mir der Tatsache durchaus bewusst, dass ... |
I am perfectly aware of the fact that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Das Wissen alleine, dass diese Probleme bestehen, ist aber zu wenig. |
Being aware of these problems is, however, not enough. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. merken; etw. mitbekommen; sich einer Sache bewusst werden; etw. erkennen; etw. gewahren [geh.]; etw. gewahr werden [poet.] {v} |
to become aware of sth.; to realize sth.; to realise sth. [Br.]; to recognize sth. [tu:/ta bikam awer av/av ? tu:/ta ri:layz/ri:alayz ? tu:/ta ? ? tu:/ta rekagnayz ?] | ![](/pics/v.png) |
|
merkend; mitbekommend; sich einer Sache bewusst werdend; erkennend; gewahrend; gewahr werdend |
becoming aware of; realizing; realising; recognizing | ![](/pics/v.png) |
|
gemerkt; mitgebekommen; sich einer Sache bewusst geworden; erkannt; gewahrt; gewahr geworden |
become aware of; realized; realised; recognized ![recognized [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Ich merkte sofort, dass ich einen Fehler gemacht hatte, doch da war es leider schon zu spät. |
I realized my mistake at once, but, alas, by then it was too late. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir haben schnell gemerkt, wie viel wir gemeinsam haben. |
We quickly recognized how much we had in common. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie haben sich verdrückt, ohne dass es irgendjemand von uns mitbekommen hat. |
They managed to leave without any of us realizing. | ![](/pics/v.png) |
|
Erst später erkannte sie, wie dumm sie gewesen war. |
Only later did she realize her foolishness. | ![](/pics/v.png) |
|
Du musst dir bewusst werden, wie gravierend das Problem ist, vor dem wir jetzt stehen. |
You must recognize the seriousness of the problem we are facing. | ![](/pics/v.png) |
|
über etw. (wissentlich) hinwegsehen {vi}; etw. bewusst ignorieren {vt} |
to overlook sth.; to turn a blind eye to/on sth. [tu:/ta owverluhk ? tu:/ta tern a/ey blaynd ay ? ?] | ![](/pics/v.png) |
|
hinwegsehend; bewusst ignorierend |
overlooking; turning a blind eye | ![](/pics/v.png) |
|
hinweggesehen; bewusst ignoriert |
overlooked; turned a blind eye | ![](/pics/v.png) |
|
über jds. Fehler hinwegsehen |
to overlook sb.'s faults | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. einen Fehler nachsehen |
to overlook sb.'s mistake | ![](/pics/v.png) |
|
Diesmal drücke ich ein Auge zu, aber ... |
This time I will turn a blind eye to it, but ... | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. klar werden; jdm. bewusst werden {vi} (Sache) |
to come home to sb. (of a thing) [tu:/ta kam howm tu:/ta ? av/av a/ey Þing] | ![](/pics/v.png) |
|
klar werdend; bewusst werdend |
coming home | ![](/pics/v.png) |
|
klar geworden; bewusst geworden |
come home | ![](/pics/v.png) |
|
Erst da wird dir die große Verantwortung wirklich bewusst. |
It is only then that the responsibility really comes home to you. | ![](/pics/v.png) |
|
reflationieren; eine Währung bewusst inflationieren; den Geldumlauf steigern {v} [econ.] |
to reflate [tu:/ta ri:fleyt] | ![](/pics/v.png) |
|
reflationierend; eine Währung bewusst inflationierend; den Geldumlauf steigernd |
reflating | ![](/pics/v.png) |
|
reflationiert; eine Währung bewusst inflationiert; den Geldumlauf gesteigert |
reflated | ![](/pics/v.png) |
|
die Wirtschaft ankurbeln; die Wirtschaft in Gang bringen |
to reflate the economy | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. etw. vor Augen führen; ins Bewusstsein rufen; bewusst machen; klarmachen; verdeutlichen; vergegenwärtigen [geh.] {vt} ![verdeutlichen [listen]](/pics/s1.png) |
to impress sth. on sb.; to impress on sb. sth.; to bring home ↔ sth. to sb. [tu:/ta ? ? aan/aon ? tu:/ta ? aan/aon ? ? tu:/ta bring howm ? ? tu:/ta ?] | ![](/pics/v.png) |
|
vor Augen führend; ins Bewusstsein rufend; bewusst machend; klarmachend; verdeutlichend; vergegenwärtigend |
impressing; bringing home | ![](/pics/v.png) |
|
vor Augen geführt; ins Bewusstsein gerufen; bewusst gemacht; klargemacht; verdeutlicht; vergegenwärtigt |
impressed; brought home ![impressed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sich einer Sache bewusst sein {vr} |
to appreciate sth.; to realize sth. [tu:/ta apri:shi:eyt ? tu:/ta ri:layz/ri:alayz ?] | ![](/pics/v.png) |
|
Mir war die Bedeutung meiner Unterschrift unter das Dokument nicht ganz bewusst. |
I did not fully appreciate/realize the significance of signing the document. | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist uns bewusst, dass die Eltern dabei eine entscheidende Rolle spielen. |
We appreciate/realize that parents play a crucial part in this process. | ![](/pics/v.png) |
|
Speisen/Getränke bewusst genießen; mit Genuss verspeisen {vt} [cook.] |
to degust dishes/drinks [tu:/ta ? ?] | ![](/pics/v.png) |
|
Speisen/Getränke bewusst genießend; mit Genuss verspeisend |
degusting dishes/drinks | ![](/pics/v.png) |
|
Speisen/Getränke bewusst genossen; mit Genuss verspeist |
degusted dishes/drinks | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. etw. drastisch vor Augen führen; in dramatischer Weise bewusst machen (Sache) {vt} |
to bring home sth. to sb. (of a thing) [tu:/ta bring howm ? tu:/ta ? av/av a/ey Þing] | ![](/pics/v.png) |
|
Ergasiophygophyten {pl} (bewusst eingebürgerte und dann verwilderte Pflanzen) [bot.] |
ergasiophygophytes [?] | ![](/pics/v.png) |
|
sich (absichtlich) Zeit lassen; etw. bewusst hinauszögern {v} |
to drag one's heels [fig.] [tu:/ta dræg wanz hi:lz] | ![](/pics/v.png) |
|
absichtlich; bewusst; zielgerichtet; wissentlich {adv} ![bewusst [listen]](/pics/s1.png) |
wittingly [witingli:] | ![](/pics/v.png) |
|
sich im Klaren über etw. sein; jdm. bewusst sein {v} |
to be conscious of sth. (aware of) [tu:/ta bi:/bi: kaanshas av/av ? awer av/av] | ![](/pics/v.png) |
|
Im Bewusstsein {+Gen.}; In dem Bewusstsein, dass ...; Eingedenk {prp; +Gen.}; Eingedenk der Tatsache, dass ... (Einleitungsformel in einer Präambel) [jur.] |
Conscious of (introductory phrase in a preamble) | ![](/pics/v.png) |
|
sich einer Sache sehr bewusst sein {vr} |
to be very conscious about sth. [tu:/ta bi:/bi: veri: kaanshas abawt ?] | ![](/pics/v.png) |
|
sich etw. {Gen.} bewusst sein {v} |
to be alive to sth. [tu:/ta bi:/bi: alayv tu:/ta ?] | ![](/pics/v.png) |
|
(jdm.) etw. eindringlich vor Augen führen; in aller Deutlichkeit bewusst machen; nachdrücklich klarmachen {vt} |
to drive home ↔ sth.; to hammer home ↔ sth.; to press home ↔ sth.; to ram home ↔ sth. (to sb.) [tu:/ta drayv howm ? ? tu:/ta hæmer howm ? ? tu:/ta pres howm ? ? tu:/ta ræm howm ? ? tu:/ta ?] | ![](/pics/v.png) |
|
ein Film, der die Folgen des Rauchens in aller Deutlichkeit bewusst macht |
a film ramming home the consequences of smoking | ![](/pics/v.png) |
|
ichbewusst; sich seiner selbst bewusst {adj} [psych.] |
self-aware [?] | ![](/pics/v.png) |
|
sich seiner selbst bewusst {adj} [phil.] |
self-conscious [?] ![self-conscious [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sorgfältig; sorgsam; gezielt; bewusst {adv} ![bewusst [listen]](/pics/s1.png) |
studiously [stu:di:asli:] | ![](/pics/v.png) |
|
etw. bewusst / geflissentlich vermeiden |
to avoid sth. studiously | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. bewusst verwirren; verunsichern; verstören; mit jdm. Psychospielchen treiben; jdn. ganz kirre machen [ugs.] {vt} |
to mess with sb.'s mind; to mess with sb.'s head [Am.] [coll.] [tu:/ta mes wið/wiÞ/wiÞ/wið ? es maynd tu:/ta mes wið/wiÞ/wiÞ/wið ? es hed] | ![](/pics/v.png) |
|
etw. nicht befolgen; etw. bewusst missachten {vt} |
to flout sth. [tu:/ta flawt ?] | ![](/pics/v.png) |
|
Abschätzung {f}; Einschätzung {f} ![Einschätzung [listen]](/pics/s1.png) |
appreciation [?] ![appreciation [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Die damit verbundenen Risiken waren mir nicht bewusst. |
I had no appreciation of the risks involved. | ![](/pics/v.png) |
|
Bedächtigkeit {f} |
slow deliberation; deliberation [slow dilibereyshan dilibereyshan] ![deliberation [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
bewusst entschleudigt |
with calculated deliberation | ![](/pics/v.png) |
|
bedächtig sprechen |
to speak with slow deliberation | ![](/pics/v.png) |
|
sich bedächtig bewegen |
to move with slow deliberation | ![](/pics/v.png) |
|
(persönliche) Entscheidung {f} (über etw.) ![Entscheidung [listen]](/pics/s1.png) |
(personal) decision (about/on sth.) [persinil disizhan ? ?] ![decision [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Entscheidungen {pl} |
decisions ![decisions [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Augenblicksentscheidung {f} |
split-second decision | ![](/pics/v.png) |
|
Einzelentscheidung {f} |
individual decision | ![](/pics/v.png) |
|
Gewissensentscheidung {f} |
decision on a matter of conscience | ![](/pics/v.png) |
|
eine geschäftliche / geschäftspolitische Entscheidung; eine Geschäftsentscheidung |
a business decision | ![](/pics/v.png) |
|
eine Entscheidung treffen |
to make a decision; to take a decision [Br.] ![make a decision [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
bei seiner Entscheidung bleiben |
to adhere to your decision | ![](/pics/v.png) |
|
sich bewusst dafür entscheiden, etw. zu tun |
made a conscious decision to do sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Die endgültige Entscheidung triffst du. |
The final decision is yours. | ![](/pics/v.png) |
|
Seine Entscheidung ist endgültig. |
His decision is final. | ![](/pics/v.png) |
|
Hast du dich je gefragt, ob du die richtige Entscheidung getroffen hast? |
Do you ever wonder if you made the right decision? | ![](/pics/v.png) |
|
Es hängt alles von Ihrer Entscheidung ab. |
Everything hangs on your decision. | ![](/pics/v.png) |
|
"Die Qual der Wahl. Ich kann mich nicht entscheiden, welches ich nehmen soll." |
'Decisions, decisions. I can't decide which to get.' | ![](/pics/v.png) |
|
etw. in Kauf nehmen; etw. einkalkulieren {vt} [jur.] |
to disregard sth.; to assume a risk of sth. happening [tu:/ta disrigaard ? tu:/ta asu:m a/ey risk av/av ? hæpaning/hæpning] | ![](/pics/v.png) |
|
in Kauf nehmend; einkalkulierend |
disregarding; assuming a risk | ![](/pics/v.png) |
|
in Kauf genommen; einkalkuliert |
disregarded; assumed a risk | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat die Gefahr für andere bewusst in Kauf genommen. |
He consciously/recklessly disregarded the risk to others. | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. in Rage bringen {vt} |
to make sb. furious [tu:/ta meyk ? fyuhri:as] | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. bewusst in Rage bringen; jdn. provozieren |
to push sb.'s buttons | ![](/pics/v.png) |
|
Stichprobe {f} {+Gen.} [statist.] |
sample (of sth.) [sæmpal av/av ?] ![sample [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Stichproben {pl} |
samples ![samples [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
einfache Stichprobe |
simple sample | ![](/pics/v.png) |
|
bewusst gewählte Stichprobe |
purposive sample | ![](/pics/v.png) |
|
repräsentative Stichprobe |
adequate sample; average sample | ![](/pics/v.png) |
|
Eichstichprobe {f}; Normstichprobe {f} |
norm sample; norming sample | ![](/pics/v.png) |
|
Ein-Stichproben-Test {m} |
one sample test | ![](/pics/v.png) |
|
Klumpenstichprobe {f}; Neststichprobe {f}; Clusterstichprobe {f} |
cluster sample | ![](/pics/v.png) |
|
Stichprobe mit systematischem Fehler |
biased sample | ![](/pics/v.png) |
|
eine Stichprobe (auf Schichten) aufteilen |
to allocate a sample | ![](/pics/v.png) |
|
Theorie der großen Stichproben |
theory of large samples | ![](/pics/v.png) |
|
Umweg {m} |
detour [dituhr/di:tuhr] ![detour [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
einen Umweg machen |
to take/make a detour; to detour [Am.] ![detour [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
bewusst einen Umweg machen |
to go the long way round | ![](/pics/v.png) |
|
etwas Unrechtes {n}; etwas strafrechtlich Relevantes {n}; eine strafbare Handlung {f}; strafbare Handlungen {pl} |
wrongdoing [raongdu:ing] | ![](/pics/v.png) |
|
Ich bin mir keiner Schuld bewusst. |
I am not aware of any wrongdoing on my part. | ![](/pics/v.png) |
|
andeuten, dass ...; damit sagen, dass ... {vt} |
to be suggesting that ...; to try to suggest that ...; to be implying that ...; to try to imply that ... [tu:/ta bi:/bi: sagjhesting ðæt/ðat tu:/ta tray tu:/ta sagjhest ðæt/ðat tu:/ta bi:/bi: implaying ðæt/ðat tu:/ta tray tu:/ta implay ðæt/ðat] | ![](/pics/v.png) |
|
Was wollen Sie damit andeuten? |
What are you trying to suggest/imply? | ![](/pics/v.png) |
|
Willst du damit andeuten, dass sie das Vorhaben bewusst sabotiert hat? |
Are you suggesting/implying (that) she deliberately sabotaged the project? | ![](/pics/v.png) |
|
Ich sage keineswegs, dass diese Änderungen einfach werden. |
I'm not suggesting for one moment that these changes will be easy. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie will, glaube ich, damit sagen, dass wir ihnen hätten helfen sollen. |
I think she's suggesting that we should have helped them. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich wollte damit nicht sagen, dass du lügst. |
I didn't mean to imply that you are lying. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. (Negatives über jdn.) behaupten; jdm. etw. vorwerfen; etw. (Negatives) geltend machen {vt} |
to allege sth. [tu:/ta alejh ?] | ![](/pics/v.png) |
|
behauptend; vorwerfend; geltend machend |
alleging | ![](/pics/v.png) |
|
behauptet; vorgeworfen; geltend gemacht |
alleged | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie behauptet |
he/she alleges | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie behauptete |
I/he/she alleged | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte behauptet |
he/she has/had alleged | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie behauptete |
I/he/she would allege | ![](/pics/v.png) |
|
Sie behaupten, dass er seine Freundin mehrfach bedroht hat. Haben Sie dafür Beweise? |
You allege that he has threatened his girl-friend several times. Do you have any proof? | ![](/pics/v.png) |
|
Dem Bürgermeister wird vorgeworfen, Bestechungsgelder angenommen zu haben. |
The mayor is alleged to have accepted bribes. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Staatsanwalt machte grobes Fehlverhalten geltend. |
The public prosecutor alleged gross misconduct.; The public prosecutor alleged that there had been gross misconduct. | ![](/pics/v.png) |
|
In der Klageschrift wird geltend gemacht, dass das Vorhandensein der Aufzeichnungen bewusst verheimlicht wurde. |
The statement of claim alleges that the existence of the records was deliberately concealed. | ![](/pics/v.png) |
|
Herr Schmidt war angeblich ... |
Mr. Schmidt is alleged to have been ... | ![](/pics/v.png) |
|
nichts dafürkönnen {vi} (es nicht bewusst steuern können) [psych.] |
cannot help it [kænaat/kanaat help it/it] | ![](/pics/v.png) |
|
Er kann nichts dafür. Er ist von Natur aus so. |
He can't help it. It's in his nature. | ![](/pics/v.png) |
|
durchaus; absolut {adv} {+adj} (voll und ganz, auch wenn man das Gegenteil annehmen könnte) ![absolut [listen]](/pics/s1.png) |
entirely; perfectly {+adj} [intayerli: perfaktli:/perfakli: ?] ![perfectly [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
durchaus angemessen sein |
to be entirely appropriate | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist durchaus möglich, dass ... |
It is entirely possible that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist mir durchaus bewusst, dass ... |
I am entirely / perfectly aware that | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist ein absolut vertretbarer Standpunkt. |
It is a perfectly defensible position. | ![](/pics/v.png) |
|
Es gibt eine Reihe von Krankheiten, die durchaus vermeidbar wären. |
A number of illnesses are entirely avoidable. | ![](/pics/v.png) |
|
Unter den gegebenen Umständen ist diese Sorge durchaus verständlich. |
In the current circumstances this concern is entirely / perfectly understandable. | ![](/pics/v.png) |
|
durchaus; (sehr) gut {adv} (auch wenn es nicht so scheint) ![gut [listen]](/pics/s1.png) |
well [wel] ![well [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Er kann sehr gut auf sich selbst aufpassen. |
He's well able to take care of himself. | ![](/pics/v.png) |
|
Es lohnt sich durchaus, diese Zeit zu investieren. |
It is well worth investing the time. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich bin mir durchaus bewusst, dass damit Probleme verbunden sind. |
I'm well aware of the problems involved. | ![](/pics/v.png) |
|
Damit könnten Sie durchaus Recht haben. |
You may well be right.; You could very well be right. | ![](/pics/v.png) |
|
an etw. erinnern; Erinnerungen an etw. wecken {vi} (Sache) |
to be a reminder of sth.; to serve as a reminder of sth. (of a thing that causes you to remember sth.) [tu:/ta bi:/bi: a/ey ri:maynder av/av ? tu:/ta serv æz/ez a/ey ri:maynder av/av ? av/av a/ey Þing ðæt/ðat kaazaz/kaoziz yu: tu:/ta rimember/ri:member ?] | ![](/pics/v.png) |
|
an erinnernd; Erinnerungen weckend |
being a reminder; serving as a reminder | ![](/pics/v.png) |
|
an erinnert; Erinnerungen geweckt |
been a reminder; served as a reminder | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. lebhaft an etw. erinnern |
to be a vivid reminder of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. ständig/schmerzlich an die Vergangenheit erinnern |
to be a constant/painful reminder of your past | ![](/pics/v.png) |
|
Die nicht instandgesetzte Kaiser-Wilhelm Gedachtniskirche soll ganz bewusst an den Irrsinn des zweiten Weltkrieges erinnern. |
The ruined Kaiser Wilhelm Memorial Church was preserved as a purposeful reminder of the madness of World War II. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Rezept weckt schöne Erinnerungen an die Sonntagsessen bei meiner Großmutter. |
The recipe is a blissful reminder of my grandmothers Sunday dinners. | ![](/pics/v.png) |
|
gedankenlos; unbedacht; achtlos {adj} |
unmindful; thoughtless [? Þaotlas] | ![](/pics/v.png) |
|
gedankenloses Essen; unbedachtes Essen |
unmindful eating; thoughtless eating | ![](/pics/v.png) |
|
ohne auf seine Gesundheit zu achten; ohne Rücksicht auf seine Gesundheit |
unmindful of your health | ![](/pics/v.png) |
|
sich einer Sache nicht bewusst sein |
to be unmindful of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Mir sind die Konsequenzen sehr wohl bewusst. |
I am not unmindful of the consequences. | ![](/pics/v.png) |
|
aus etw. herauswachsen; etw. mit der Zeit ablegen; zu alt für etw. werden; sich mit der Zeit geben; einer Sache entwachsen [geh.] {vi} |
to grow out of sth.; to outgrow sth. [fig.] [tu:/ta grow awt av/av ? tu:/ta awtgrow ?] | ![](/pics/v.png) |
|
herauswachsend; mit der Zeit ablegend; zu alt werdend; sich mit der Zeit gebend; einer Sache entwachsend |
growing out; outgrowing | ![](/pics/v.png) |
|
herausgewachsen; mit der Zeit abgelegt; zu alt geworden; sich mit der Zeit gegeben; einer Sache entwachsen |
grown out of; outgrown | ![](/pics/v.png) |
|
den Kinderschuhen entwachsen sein [übtr.] |
not to be a child any more | ![](/pics/v.png) |
|
Sie ist jetzt ungebärdig, aber da wird sie herauswachsen. |
She is wild now, but she'll grow out of it. | ![](/pics/v.png) |
|
Kinder legen diese Gewohnheit normalerweise von selbst ab. |
Children usually grow out of this habit / outgrow this habit on their own. | ![](/pics/v.png) |
|
Er ist mittlerweile zu alt für dieses Spielzeug. |
He has outgrown this kind of toys. | ![](/pics/v.png) |
|
Sein Verhalten ist nur eine Phase. Ich bin sicher, das gibt sich mit der Zeit. |
His behaviour is just a phase. I'm sure he'll grow out of it / he'll outgrow it. | ![](/pics/v.png) |
|
Mir wurde bewusst, dass ich mich mit meiner alten Schulfreundin auseinandergelebt hatte. |
I realized that I had outgrown my old school friend. | ![](/pics/v.png) |
|
(bewusst) hinsehen; hinschauen (zur Kenntnis nehmen) {vi} [übtr.] |
to (consciously) take notice of what is going on around oneself [tu:/ta kaanshasli: teyk nowtas/nowtis av/av wat/hwat iz/iz gowing aan/aon erawnd/erawn wanself] | ![](/pics/v.png) |
|
Hinsehen statt Wegsehen.; Schau hin und nicht weg. [übtr.] |
Take notice of things around you and don't look the other way. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn mehr Leute hinschauen statt wegschauen würden, gäbe es weniger Missbrauch. [übtr.] |
If more people took notice of what was going on around them instead of looking the other way, then there would be less abuse of things. | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. ignorieren; nicht beachten; (bewusst) übersehen {vt} ![übersehen [listen]](/pics/s1.png) |
to ignore sb. (on purpose) [tu:/ta ignaor ? aan/aon perpas] | ![](/pics/v.png) |
|
ignorierend; nicht beachtend; übersehend |
ignoring | ![](/pics/v.png) |
|
ignoriert; nicht beachtet; übersehen ![übersehen [listen]](/pics/s1.png) |
ignored | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. absichtlich / geflissentlich übersehen / übergehen |
to ignore sb. studiously | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. ignorieren; auf jdn. (bewusst) nicht reagieren; so tun, als hätte man jd. nicht gesehen/bemerkt {vt} |
to blank sb. [Br.] [coll.] [tu:/ta blængk ?] | ![](/pics/v.png) |
|
ignorierend; nicht reagierend |
blanking | ![](/pics/v.png) |
|
ignoriert; nicht gereagiert; so getan, als hätte man jd. nicht gegesehen/bemerkt |
blanked | ![](/pics/v.png) |
|
so tun, als hätte man den Blinden nicht gesehen |
to blank the blind man | ![](/pics/v.png) |
|
Sie ignorierte ihn einfach und ging hinaus. |
She just blanked him and walked out. | ![](/pics/v.png) |
|
Bei den ersten beiden Nummern reagierte das Publikum nicht auf ihn. |
The audience blanked him for his first two acts. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich reagiere auf seine Anrufe nicht. |
I've been blanking his phone calls. | ![](/pics/v.png) |
|
Diesmal hat sie mich begrüßt, meistens tut sie so, als würde sie mich nicht bemerken. |
This time she said hello to me, most of the time she blanks me. | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. (bewusst) reizen; provozieren {vt} (durch ständige Bemerkungen) |
to needle sb.; to antagonize sb.; to antagonise sb. [Br.] [tu:/ta ni:dal ? tu:/ta æntæganayz ? tu:/ta ? ?] | ![](/pics/v.png) |
|
reizend; provozierend |
needling; antagonizing; antagonising | ![](/pics/v.png) |
|
gereizt; provoziert |
needled; antagonized; antagonised | ![](/pics/v.png) |
|
reizt; provoziert |
needles; antagonizes; antagonises | ![](/pics/v.png) |
|
reizte; provozierte |
needled; antagonized; antagonised | ![](/pics/v.png) |
|
sich gegenseitig provozieren |
to antagonize one another | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. so lange reizen, bis er die Beherrschung verliert |
to needle / antagonize sb. into losing his temper | ![](/pics/v.png) |
|
Ich hab das nur gesagt, um dich zu reizen. |
I only said that to needle / antagonize you. | ![](/pics/v.png) |
|
Da er sie nicht noch mehr reizen wollte, sagte er nichts mehr. |
Not wishing to antagonize her further, he said no more. | ![](/pics/v.png) |
|
Damit wollte man provozieren, nicht unterhalten. |
It was done to antagonize, not to amuse. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. übertreffen {vt} (Sache) |
to top sth.; to cap sth. (of a thing) [tu:/ta taap/taop ? tu:/ta kæp ? av/av a/ey Þing] | ![](/pics/v.png) |
|
übertreffend |
topping; capping | ![](/pics/v.png) |
|
übertroffen |
topped; capped ![capped [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
alles übertreffen |
to cap everything | ![](/pics/v.png) |
|
Es wurde ihm bald bewusst, dass er seine früheren Arbeiten nicht übertreffen konnte. |
He realized soon that he could not top his past work. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. unterdrücken; hemmen; supprimieren [geh.] {vt} [med.] |
to suppress sth. [tu:/ta sapres ?] | ![](/pics/v.png) |
|
unterdrückend; hemmend; supprimierend |
suppressing | ![](/pics/v.png) |
|
unterdrückt; gehemmt; supprimiert |
suppressed ![suppressed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
den Husten bewusst unterdrücken |
to voluntarily suppress cough | ![](/pics/v.png) |
|
Appetitverminderung {f}; Appetitverringerung {f}; verminderter Appetit {m} |
suppressed appetite | ![](/pics/v.png) |
|
supprimierte Menstruation |
suppressed menstruation | ![](/pics/v.png) |
|
die Immunantwort unterdrücken / hemmen |
to suppress the immune response | ![](/pics/v.png) |
More results ![>>>](/pics/aopen.png)
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|