Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
383
ähnliche
Ergebnisse für M-Tel Masters
Einzelsuche:
M-Tel
·
Masters
Tipp:
Wort aus Ergebnis ausschließen:
Wort1 -Wort2
Deutsch
Englisch
(
offizielle
)
Äußerung
{f}
;
Ausspruch
{m}
;
Erklärung
{f}
;
M
itteilung
{f}
(
zu
einer
Sache
)
[pol.]
state
m
ent
;
co
m
m
ent
;
re
m
ark
(on
sth
.)
Äußerungen
{pl}
;
Aussprüche
{pl}
;
Erklärungen
{pl}
;
M
itteilungen
{pl}
state
m
ents
;
co
m
m
ents
;
re
m
arks
u
m
strittene
Äußerung
{f}
;
Sager
{m}
[Ös.]
controversial
co
m
m
ent
;
contentious
re
m
ark
eine
Erklärung
abgeben
to
m
ake
a
state
m
ent
eine
Erklärung
unterschreiben
to
sign
a
state
m
ent
Erklärung
zu
Punkten
außerhalb
der
Tagesordnung
state
m
ent
on
m
atters
not
included
in
the
agenda
Erklärung
m
it
anschließender
Aussprache
state
m
ent
with
debate
ge
m
einsa
m
e
Erklärung
zu
m
Gipfeltreffen
joint
state
m
ent
on
the
su
m
m
it
m
eeting
Sender
{m}
;
Sendeanstalt
{f}
;
Rundfunkanbieter
{m}
(
Radio
,
Fernsehen
)
station
(radio,
TV
);
channel
(TV);
broadcaster
Sender
{pl}
;
Sendeanstalten
{pl}
;
Rundfunkanbieter
{pl}
stations
;
channels
;
broadcasters
Auslandssender
{m}
foreign
sender
;
foreign
channel
;
foreign
broadcaster
Kultursender
{m}
culture
station
;
culture
channel
M
usiksender
{m}
m
usic
station
;
m
usic
channel
Nachrichtensender
{m}
news
channel
;
news
station
lokaler
Rundfunkveranstalter
{m}
local
broadcaster
öffentlich-rechtlicher
Rundfunksender
;
öffentlich-rechtliche
Sendeanstalt
public
service
broadcaster
;
public
broadcaster
Spartensender
{m}
special
interest
channel
staatlicher
Rundfunk
state
broadcaster
Daten
{pl}
data
(takes a
singular
verb
in
general
language
, a
plural
verb
in
for
m
al/technical
language
);
details
;
infor
m
ation
analoge
Daten
analogue
data
Anwendungsdaten
{pl}
application
data
betriebliche
Daten
operational
data
branchenspezifische
Daten
industry
data
diskrete
Daten
discrete
data
;
attribute
data
Eckdaten
{pl}
key
data
Einzeldaten
{pl}
individual
data
Echtdaten
{pl}
live
data
Forschungsdaten
{pl}
research
data
gesundheitsbezogene
Daten
health
infor
m
ation
globale
und
lokale
Daten
global
and
local
data
Jahresdaten
{pl}
annual
data
;
yearly
data
Kaufdaten
{pl}
purchase
data
Konstruktionsdaten
{pl}
construction
data
;
design
data
M
assendaten
{pl}
m
ass-collected
data
;
big
data
M
eldedaten
{pl}
reporting
data
M
etadaten
{pl}
;
Zusatzdaten
{pl}
;
Datenüberhang
{m}
[comp.]
m
eta
data
M
onatsdaten
{pl}
m
onthly
data
personenbezogene
Daten
personal
data
Prüfdaten
{pl}
test
data
Rohdaten
{pl}
raw
data
Sta
m
m
daten
{pl}
;
Grunddaten
{pl}
m
aster
data
stetige
Daten
continuous
data
strukturierte
Daten
structured
data
technische
Daten
technical
data
Testdaten
{pl}
;
Versuchsdaten
{pl}
test
data
;
experi
m
ental
data
Überwachungsdaten
{pl}
m
onitoring
data
;
surveillance
data
ungültige
Daten
bad
data
veraltete
Daten
decaying
data
Vergleichsdaten
{pl}
co
m
parative
data
;
co
m
parable
data
Versanddaten
{pl}
shipping
data
Verwaltungsdaten
{pl}
ad
m
inistrative
data
;
m
anage
m
ent
data
Daten
abgreifen
to
exfiltrate
data
Daten
eingeben
(
eintippen
)
to
input
data
;
to
feed
in
data
(key
in
)
Daten
einspielen
;
i
m
portieren
;
überneh
m
en
[comp.]
to
i
m
port
data
Daten
erheben
;
Daten
erfassen
to
collect
data
Daten
zentral
erfassen
to
pool
data
Daten
sa
m
m
eln
to
gather
data
Daten
über
m
it
tel
n
to
sub
m
it
data
;
to
provide
data
Daten
erneut
über
m
it
tel
n
to
resub
m
it
data
Daten
verarbeiten
to
process
data
Daten
weitergeben
(
verbreiten
)
to
disse
m
inate
data
Daten
anony
m
isieren
oder
pseudony
m
isieren
to
anony
m
ize
or
pseudony
m
ize
data
;
to
anony
m
ise
or
pseudony
m
ise
data
[Br.]
Bei
der
Datenqualität
kollidieren
Aktualität
und
Genauigkeit
oft
m
iteinander
.
Ti
m
eliness
and
accuracy
in
data
quality
often
collide
.
Ich
erkläre
hier
m
it
,
dass
ich
keine
Einwände
dagegen
habe
,
dass
m
eine
persönlichen
Daten
weitergegeben
und
für
ko
m
m
erzielle
Zwecke
genutzt
werden
.
I
hereby
declare
that
I
have
no
objection
to
m
y
personal
details
being
disse
m
inated
and
used
for
co
m
m
ercial
purposes
.
Diese
Daten
werden
dann
an
andere
Unterneh
m
en
zu
M
arketingzwecken
weitergegeben
.
This
data
is
then
/
These
data
are
then
shared
with
other
co
m
panies
for
the
purpose
of
m
arketing
.
a
m
m
eisten
{adv}
m
ost
die
m
eistpraktizierte
Behandlung
the
m
ost
widely
used
treat
m
ent
Was
ist
der
Jugend
a
m
wichtigsten
?
What
m
atters
m
ost
to
young
people
?
Was
m
ich
a
m
m
eisten
ärgert
,
ist
,
dass
sie
m
ich
nicht
infor
m
iert
haben
.
What
annoys
m
e
m
ost
is
that
they
didn't
infor
m
m
e
.
M
an
profitiert
a
m
m
eisten
von
den
Übungen
,
wenn
m
an
sie
täglich
m
acht
.
You'll
benefit
m
ost
fro
m
the
exercises
if
you
do
the
m
every
day
.
Nach
Wasser
ist
Tee
das
a
m
zweit
m
eisten
konsu
m
ierte
Getränk
der
Welt
.
Tea
is
the
second
m
ost
consu
m
ed
beverage
in
the
world
after
water
.
M
aterial
{n}
;
Bestandteile
{pl}
[phys.]
[chem.]
m
atter
M
aterialien
{pl}
;
Substanzen
{pl}
;
Stoffe
{pl}
m
atters
flüchtige
Bestandteile
volatile
m
atter
Grundsatz
{m}
;
Richtlinie
{f}
;
Leitlinie
{f}
[adm.]
policy
Grundsätze
{pl}
;
Richtlinien
{pl}
;
Leitlinien
{pl}
policies
allge
m
eine
Leitsätze
general
policies
Zugangsrichtlinien
{pl}
access
policies
Grundsatzangelegenheiten
{pl}
policy
m
atters
Bei
uns
gilt
der
Grundsatz/die
Regel
,
dass
die
Kinder
bei
m
Schlafengehen
ihre
Handys
abgeben
m
üssen
.
We
have
a
policy
of
requiring
children
to
hand
in
their
m
obile
phones
at
bedti
m
e
.
Sache
{f}
;
Angelegenheit
{f}
;
Ding
{n}
m
atter
die
Sache
ist
die
the
point
is
die
Sache
an
sich
the
m
atter
itself
;
the
thing
itself
;
the
situation
itself
Kern
der
Sache
[übtr.]
root
of
the
m
atter
nach
de
m
Stand
der
Dinge
;
wie
die
Dinge
liegen
as
m
atters
stand
;
as
it
is
Angelegenheit
von
ge
m
einsa
m
e
m
Interesse
m
atter
of
m
utual
interest
eine
Angelegenheit
von
zie
m
licher
Bedeutung
a
m
atter
of
relative
i
m
portance
eine
reelle
Sache
;
ein
faires
Geschäft
a
square
deal
die
Angelegenheiten
regeln
to
arrange
m
atters
seine
Angelegenheiten
in
Ordnung
bringen
to
get
your
affairs
in
order
;
to
get
your
affairs
sorted
out
;
to
settle
your
business
m
it
jd
m
.
ge
m
einsa
m
e
Sache
m
achen
to
m
ake
co
m
m
on
cause
with
sb
.;
to
connive
with
sb
.
der
Sache
nachgehen
to
go
into
the
m
atter
seine
Sache
gut
m
achen
to
do
a
good
job
seine
Sache
gut
m
achen
;
sich
gut
halten
to
acquit
yourself
well
zur
Sache
ko
m
m
en
to
co
m
e
to
the
point
;
to
get
to
the
point
;
to
cut
to
the
chase
[Am.]
gleich
zur
Sache
ko
m
m
en
to
co
m
e
straight
to
the
point
;
to
cut
right
to
the
chase
[Am.]
Ko
m
m
besser
gleich
zur
Sache
.
Better
co
m
e
straight
to
the
point
.
Sachen
u
m
herwerfen
to
send
things
flying
Es
ist
Sache
des
Gerichts
,
die
Bedingungen
festzulegen
.
It
is
for
the
Court
to
fix
the
ter
m
s
.;
The
ter
m
s
are
a
m
atter
for
the
Court
to
fix
.
wichtig
sein
;
von
Belang
sein
;
eine
Rolle
spielen
;
zählen
{v}
to
m
atter
Wichtig
ist
,
dass
...;
Was
zählt
ist
,
dass
...
What
m
atters
is
that
...
die
Beziehung
zu
den
M
enschen
,
die
eine
m
wichtig
sind
the
relationship
with
the
people
who
m
atter
(to
you
)
die
Dinge
,
die
den
Einhei
m
ischen
a
m
wichtigsten
sind
the
things
that
m
atter
m
ost
to
local
people
Ist
es
wirklich
wichtig
,
wer
es
getan
hat
?
Does
it
really
m
atter
who
did
it
?
Es
ist
wichtig
.
It
m
atters
.
Es
spielte
keine
Rolle
,
dass
das
Wetter
schlecht
war
.
It
didn't
m
atter
that
the
weather
was
bad
.
Es
spielt
zwar
keine
große
Rolle
,
aber
es
ist
so
.
Not
that
it
m
atters
greatly
,
but
true
nonetheless
.;
Not
that
it
m
atters
,
really
,
but
true
nonetheless
.
Wenn
du
dich
selbst
schön
findest
,
ist
das
alles
,
was
zählt
.
As
long
as
you
find
yourself
beautiful
that's
all
that
m
atters
.
"Was
wolltest
du
vorhin
sagen
?"
"Ah
,
nichts
Wichtiges
."
'What
were
you
saying
earlier
?'
'Oh
,
it
doesn't
m
atter
.'
"Ich
hab
deinen
USB-Stick
vergessen
."
"Das
m
acht
nichts
."
'I
forgot
to
bring
your
USB-stick
.'
'It
doesn't
m
atter
.'
Das
Alter
spielt
m
it
Dir
ein
Spiel
u
m
seine
Rolle:
Spielst
du
nicht
m
it
,
spielt's
keine
Rolle
. (
M
ark
Twain
)
Age
is
an
issue
of
m
ind
over
m
atter:
If
you
don't
m
ind
,
it
doesn't
m
atter
. (Mark
Twain
)
Schlüssel
{m}
(
zu/für
etw
.)
key
(to
sth
.)
Schlüssel
{pl}
keys
berührungsloser
Schlüssel
[auto]
proxi
m
ity
key
parazentrischer
Schlüssel
paracentric
key
Berliner
Schlüssel
;
Schließzwangschlüssel
{m}
[hist.]
Berlin
key
Bohr
m
uldenschlüssel
{m}
;
M
uldenschlüssel
{m}
di
m
ple-pattern
key
;
di
m
ple
key
Buntbartschlüssel
{m}
;
Bartschlüssel
{m}
m
ortice
key
Generalschlüssel
{m}
;
Zentralschlüssel
{m}
;
Hauptschlüssel
{m}
m
aster
key
Passepartoutschlüssel
{m}
;
Passepartout
{m}
skeleton
key
;
passkey
[Am.]
;
passepartout
[archaic]
Schlagschlüssel
{m}
bu
m
p
key
Unterschlüssel
{m}
(
bei
einer
Hauptschließanlage
)
slave
key
(in a
m
aster
key
syste
m
)
Vollschlüssel
{f}
key
with
a
solid
shank
Schlüsselrohr
{n}
;
Tülle
{f}
nozzle
of
a/the
key
den
Schlüssel
abziehen
;
herausziehen
to
pull
off
the
key
Haben
Sie
einen
Schlüssel
für
dieses
Tor
?
Do
you
have
a
key
that
opens
this
gate
?
Ich
kann
dir
einen
Ersatzschlüssel
zu
m
Lager/für
das
Lager
borgen
.
I
can
lend
you
a
spare
key
to
the
store
.
Palette
{f}
;
Vielfalt
{f}
;
Skala
{f}
;
Klaviatur
{f}
[übtr.]
range
;
ga
m
ut
eine
breite
Palette
an
etw
.
[übtr.]
a
wide
range
of
sth
.
eine
bunte
Palette
an
etw
.
[übtr.]
a
m
ixed
bag
of
sth
.
die
ganze
Palette
[übtr.]
the
whole
ga
m
ut
/
panoply
eine
vielfältige
Nutzung
;
vielfältige
Anwendungs
m
öglichkeiten
;
ein
breites
Einsatzgebiet
a
wide
range
of
uses
die
ganze
Klaviatur
der
Gefühle
durch
m
achen
to
run
the
(whole)
ga
m
ut
of
e
m
otions
Der
Autor
spielt
auf
der
Klaviatur
des
Schreckens
.
The
author
runs
the
ga
m
ut
of
horror
.
Er
beherrscht
die
gesa
m
te
Klaviatur
des
M
arketings
.
He
m
asters
the
full
ga
m
ut
of
m
arketing
.
Lehr
m
eister
{m}
;
Lehr
m
eisterin
{f}
m
aster
;
teacher
;
instructor
;
m
entor
;
task
m
aster
Lehr
m
eister
{pl}
;
Lehr
m
eisterinnen
{pl}
m
asters
;
teachers
;
instructors
;
m
entors
;
task
m
asters
seinen
Lehr
m
eister
finden
to
m
eet
one's
m
aster
Haushaltsplan
{m}
;
Haushalt
{m}
;
Budget
{n}
;
Etat
{m}
[fin.]
budget
Haushaltspläne
{pl}
;
Haushalte
{pl}
;
Budgets
{pl}
;
Etats
{pl}
budgets
ausgeglichener
Haushalt
;
ausgeglichenes
Budget
balanced
budget
außerordentlicher
Haushalt
;
außerordentliches
Budget
extraordinary
budget
Betriebshaushalt
{m}
;
Betriebsbudget
{n}
;
Betriebsetat
{m}
;
Funktionshaushalt
{m}
operating
budget
;
operational
budget
Bundeshaushalt
{m}
;
Bundesbudget
{n}
;
Bundesetat
{m}
federal
budget
;
federal
govern
m
ent
budget
Ertragsplan
{m}
;
Einnah
m
enplan
{m}
;
Ertragsbudget
{n}
;
Ertragsbudget
{n}
;
Ertragsétat
{m}
;
Einnah
m
enetat
{m}
revenue
budget
Gesa
m
thaushaltsplan
{m}
;
Gesa
m
thaushalt
{m}
;
Gesa
m
tetat
{m}
;
Gesa
m
tbudget
{n}
overall
budget
;
total
budget
Globalhaushalt
{m}
;
Globalbudget
{n}
m
aster
budget
Haushaltsbudget
{n}
household
budget
Hochschulhaushalt
{m}
;
Hochschuletat
{m}
university
budget
Jahreshaushalt
{m}
;
Jahresetat
{m}
annual
budget
Kostenplan
{m}
;
Kostenbudget
{n}
cost
budget
M
ilitärhaushalt
{m}
;
M
ilitärbudget
{n}
m
ilitary
budget
ordentlicher
Haushalt
;
ordentliches
Budget
ordinary
budget
;
regular
budget
[Am.]
Staatshaushalt
{m}
;
Staatsbudget
{n}
;
Staatsetat
{n}
national
budget
Budget
für
Investitionen
;
Investitionsbudget
{n}
capital
budget
Aufs
tel
lung
des
Haushaltsplans
preparation
of
the
budget
etw
.
i
m
Haushaltsplan
vorsehen
to
budget
for
sth
.
den
Haushaltsplan
einhalten
to
adhere
to
the
budget
i
m
Rah
m
en
des
Budgets
in
line
with
the
budget
Vorentwurf
eines
Haushaltsplans
preli
m
inary
draft
budget
M
agister
{m}
/
M
ag
./;
M
agistra
{f}
/
M
ag
.a/ (
Hochschulabsolvent
)
[stud.]
M
aster
(university
graduate
)
M
agister
{pl}
M
asters
Schütze
{m}
[mil.]
[sport]
shooter
;
shot
;
shootist
[Am.]
Schützen
{pl}
shooters
;
shots
;
shootists
guter
Schütze
good
shooter
;
good
shot
;
crack
shot
[coll.]
;
dead
shot
[coll.]
;
deadeye
[Am.]
[coll.]
Brauchtu
m
sschützen
{pl}
;
Standschützen
{pl}
(
in
Tirol
)
traditional
shooters
M
eisterschütze
{m}
m
aster
shot
Gipsverband
{m}
;
Gipsbinde
{f}
;
Gips
{m}
[ugs.]
[med.]
bandage
with
plaster
i
m
pregnation
;
plaster
bandage
;
plaster
dressing
;
plaster
roller
;
plaster
of
Paris
cast
;
plaster
of
Paris
;
plaster
cast
;
cast
Gipsverbände
{pl}
;
Gipsbinden
{pl}
bandages
with
plaster
i
m
pregnation
;
plaster
bandages
;
plaster
dressings
;
plaster
rollers
;
plasters
of
Paris
cast
;
plasters
of
Paris
;
plaster
casts
;
casts
Beckengipsverband
{m}
;
Beckengips
{m}
plaster
hip
spica
Beinschienengipsverband
{m}
full-length
plaster
cast
on
the
leg
Fußgipsverband
{m}
;
Fußgips
{m}
plaster
boot
;
plaster
shoe
;
cast
shoe
Gehgips
{m}
;
belastbarer
Gips
[med.]
walking
cast
;
weight-bearing
cast
ausgehärteter
Gipsverband
;
ausgehärteter
Gips
hardened
plaster
cast
doppelt
gespaltener
Gipsverband
bivalved
plaster
cast
;
bivalved
cast
entfernbarer
Gipsverband
;
entfernbarer
Gips
;
Gipsschalenverband
re
m
ovable
plaster
bandage
fester/harter/zirkulärer
Gipsverband
;
fester
Gips
;
Gipshülse
;
Gipstutor
solid
plaster
bandage
;
circular
plastic
bandage
;
cylinder
cast
;
leg
cylinder
gefensterter
Gipsverband
;
gefensterter
Gips
fenestrated
plaster
bandage
gepolsteter
Gipsverband
;
Polstergips
[ugs.]
plaster
bandage
with
padding
gespaltener
Gipsverband
;
gespaltener
Gips
splitted
plaster
bandage
;
open
plaster
bandage
hängender
Gipsverband
;
hängender
Gips
hanging
plaster
cast
;
hanging
cast
ungepolsteter
Gipsverband
;
wat
tel
oser
Gipsverband
plaster
bandage
without
padding
Aushärtung
des
Gipsverbands
;
Gipsverbandaushärtung
{f}
hardening
of
the
plaster
cast
;
hardening
of
the
plaster
bandage
einen
Gipsverband
wechseln
;
einen
Gipswechsel
vorneh
m
en
to
change
a
plaster
bandage
einen
Gipsverband
anlegen
;
einen
Gips
anlegen
to
put
a
plaster
bandage
on
den
Gipsverband
abneh
m
en
to
re
m
ove
the
plaster
bandage
Er/Sie
hat
den
Ar
m
i
m
Gips
.
He/She
has
his/her
ar
m
in
plaster
.
Koch
{m}
;
Köchin
{f}
[cook.]
cook
(unskilled
or
skilled
);
chef
(skilled)
Köche
{pl}
;
Köchinnen
{pl}
cooks
;
chefs
Gour
m
etkoch
{m}
gour
m
et
chef
;
gour
m
et
cook
Hobbykoch
{m}
;
Freizeitkoch
{m}
ho
m
e
cook
Ho
tel
koch
{m}
ho
tel
chef
M
eisterkoch
{m}
m
aster
chef
;
cordon
bleu
Sie
kocht
sehr
gut
.;
Sie
ist
eine
sehr
gute
Köchin
.
She
is
a
very
good
cook
.
Zu
viele
Köche
verderben
den
Brei
.
[Sprw.]
Too
m
any
cooks
spoil
the
broth
.
[prov.]
Koch
in
eine
m
billigen
Restaurant
hash-slinger
[coll.]
nachrichtendienstlich
;
gehei
m
dienstlich
;
Gehei
m
dienst
...
{adj}
in
tel
ligence-related
;
in
tel
ligence
;
secret-service
nachrichtendienstliche
Angelegenheiten
;
Gehei
m
dienstangelegenheiten
{pl}
in
tel
ligence-related
m
atters
nachrichtendienstliche
S
tel
len
in
tel
ligence
agencies
nachrichtendienstlich
gestützte
Strafverfolgung
in
tel
ligence-led
policing
nachrichtendienstliche
Tätigkeit
in
tel
ligence
activities
gehei
m
dienstliche
Zusa
m
m
enarbeit
in
tel
ligence
co-operation
M
oderator
{m}
;
M
oderatorin
{f}
;
Show
m
aster
{m}
(
TV
);
Conférencier
{m}
[veraltend]
(
bei
einer
Publiku
m
sveranstaltung/Publiku
m
ssendung
)
presenter
[Br.]
;
co
m
père
[Br.]
;
co
m
pere
[Br.]
;
host
[Am.]
;
e
m
cee
[Am.]
(at
events/shows
involving
guests
)
Fernseh
m
oderator
{m}
;
Fernseh
m
oderatorin
{f}
;
Fernsehsprecher
{m}
;
Fernsehsprecherin
{f}
tel
evision
presenter
[Br.]
;
TV
presenter
[Br.]
;
tel
evision
host
[Am.]
Fernseh
m
oderatoren
{pl}
;
Fernseh
m
oderatorinnen
{pl}
;
Fernsehsprecher
{pl}
;
Fernsehsprecherinnen
{pl}
tel
evision
presenters
;
TV
presenters
;
tel
evision
hosts
M
oderator
einer
Ratesendung
quiz
show
co
m
père
;
quiz
show
host
M
oderator
einer
Talkshow
;
Talk
m
aster
{m}
chat
show
host
[Br.]
;
talk
show
host
Zentralrechner
{m}
;
Hauptrechner
{m}
;
Leitrechner
{m}
;
Wirtsrechner
{m}
;
Hostrechner
{m}
(
in
eine
m
Netzwerk
)
[comp.]
central
co
m
puter
;
m
ain
co
m
puter
;
m
aster
co
m
puter
;
m
ainfra
m
e
co
m
puter
;
host
co
m
puter
;
host
[coll.]
(in a
network
,
supporting
workstations
)
Zentralrechner
{pl}
;
Hauptrechner
{pl}
;
Leitrechner
{pl}
;
Wirtsrechner
{pl}
;
Hostrechner
{pl}
central
co
m
puters
;
m
ain
co
m
puters
;
m
aster
co
m
puters
;
m
ainfra
m
e
co
m
puters
;
host
co
m
puters
;
hosts
Zere
m
onien
m
eister
{m}
m
aster
of
cere
m
onies
/
M
C/
;
e
m
cee
;
host
Behandlung
{f}
(
einer
The
m
atik
)
treat
m
ent
(of a
subject
m
atter
)
die
theoretische
Behandlung
von
Sachthe
m
en
the
theoretical
treat
m
ent
of
subject
m
atters
M
ist
{m}
;
Schrott
{m}
;
Schund
{m}
[übtr.]
(
m
inderwertige
Produktion
)
rubbish
;
junk
;
dross
;
trash
[Am.]
;
schlock
[Am.]
[coll.]
[fig.]
(production
of
low
value
)
ein
M
eister
des
Schunds
;
ein
Kitschproduzent
a
m
aster
of
schlock
; a
schlock
m
eister
Heute
ist
nur
Schrott
i
m
Fernsehen
.
There's
nothing
but
junk
on
TV
tonight
.
Zuständigkeitsbereich
{m}
;
Zuständigkeit
{f}
(
für
etw
.);
Wirkungsbereich
{m}
[adm.]
jurisdiction
(over
sth
.)
m
angelnde
Zuständigkeit
lack/want
of
jurisdiction
persönliche
Zuständigkeit
personal
jurisdiction
sachliche
Zuständigkeit
subject-
m
atter
jurisdiction
;
jurisdiction
of
the
subject-
m
atter
Zuständigkeit
in
Strafsachen
cri
m
inal
jurisdiction
das
zuständige
Gericht
the
court
of
jurisdiction
(
vertraglicher
)
Ausschluss
der
Zuständigkeit
eines
Gerichts
(contractual)
ousting
of
a
court's
jurisdiction
in
die
Zuständigkeit
der
Gerichte
fallen
to
fall
within
the
jurisdiction
of
the
law
courts
Überschreiten
der
Zuständigkeit
(
durch
eine
Behörde
)
excess
of
jurisdiction
(by
an
authority
)
Aufgaben
i
m
eigenen
Wirkungsbereich
wahrneh
m
en
to
carry
out
functions
within
one's
own
jurisdiction
Angelegenheiten
des
übertragenen
Wirkungsbereichs
m
atters
within
the
delegated
jurisdiction
Zuständig
sind
die
A
m
tsgerichte
/
Bezirksgerichte
[Ös.]
.
[jur.]
Jurisdiction
is
reserved
to
the
local
courts
.
M
aler
m
eister
{m}
;
M
aler
m
eisterin
{f}
painter
;
m
aster
painter
Bau
m
eister
{m}
[arch.]
[constr.]
m
aster
builder
;
builder
Bau
m
eister
{pl}
m
aster
builders
;
builders
Kirchenbau
m
eister
{m}
church
builder
Herrschaft
{f}
m
astery
Herrschaften
{pl}
m
asteries
Dieb
{m}
;
Diebin
{f}
(
Strafrecht
)
[jur.]
thief
;
larcenist
[Am.]
(criminal
law
)
Diebe
{pl}
;
Diebinnen
{pl}
thieves
;
larcenists
Autodieb
{m}
car
thief
Gelegenheitsdieb
{m}
sneak
thief
M
eisterdieb
{m}
m
aster
thief
Taschentuchdieb
{m}
;
Sacktuchdieb
{m}
[hist.]
fogle
hunter
[Br.]
Zeitdieb
{m}
[übtr.]
ti
m
e
thief
[fig.]
kleiner
Dieb
pilferer
Haltet
den
Dieb
!
Stop
thief
!
Diebe
fängt
m
an
a
m
besten
durch
Diebe
.
[Sprw.]
It
takes
a
thief
to
catch
a
thief
.
[prov.]
Briefwechsel
{m}
;
Briefverkehr
{m}
;
Briefkontakt
{m}
;
Korrespondenz
{f}
;
Schriftwechsel
{m}
[adm.]
;
Schriftverkehr
{m}
[adm.]
(
m
it
jd
m
.)
correspondence
;
exchange
of
letters
(with
sb
.)
ein
reger
Schriftwechsel
an
intense
correspondence
In
der
Geschäftskorrespondenz
wird
eher
för
m
lich
for
m
uliert
.
A
rather
for
m
al
tone
is
used
in
business
correspondence
.
Wir
haben
tel
efonisch
und
schriftlich
ko
m
m
uniziert
.
We
co
m
m
unicated
by
tel
ephone
and
correspondence
.
Wir
haben
jahrelang
einen
Briefwechsel
aufrechterhalten
.
We
kept
up
a
correspondence
/
m
aintained
an
exchange
of
letters
for
m
any
years
.
Unsere
Zeitschrift
kann
keinen
Schriftverkehr
über
m
edizinische
Fragen
führen
.
Our
m
agazine
is
unable
to
enter
into
any
correspondence
on
m
edical
m
atters
.
Wir
sollten
ver
m
eiden
,
den
Schriftverkehr
auf
zwei
Schienen
parallel
abzuwickeln
.
We
should
avoid
conducting
correspondence
through
two
parallel
channels
.
Sie
stehen
seit
M
onaten
in
Briefkontakt/briefliche
m
Kontakt
.
They
have
been
in
correspondence
for
m
onths
.
Zu
unsere
m
bisherigen
Schriftverkehr
/
Zu
unserer
Vorkorrespondenz
über
m
it
tel
n
wir
weitere
Angaben
zu
diese
m
Projekt
.
Further
to
our
previous
correspondence
please
find
an
update
on
this
project
.
Ich
m
uss
m
eine
Briefschulden
begleichen
.
I
have
to
catch
up
on
m
y
correspondence
.
Gießer
{m}
;
Gießerin
{f}
caster
;
founder
;
m
oulder
;
m
older
Gießer
{pl}
;
Gießerinnen
{pl}
casters
;
founders
;
m
oulders
;
m
olders
Schulleiter
{m}
;
Schuldirektor
{m}
;
Direktor
{m}
;
Rektor
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Direx
[ugs.]
[school]
head
m
aster
[Br.]
;
head
teacher
[Br.]
;
school
principal
[Am.]
[Austr.]
;
principal
[Am.]
[Austr.]
Schulleiter
{pl}
;
Schuldirektoren
{pl}
;
Direktoren
{pl}
;
Rektoren
{pl}
head
m
asters
;
head
teachers
;
school
principals
;
principals
s
tel
lvertretender
Schulleiter
;
Direktors
tel
lvertreter
{m}
;
Konrektor
[Dt.]
deputy
head
m
aster
[Br.]
;
vice
principal
[Am.]
;
assistant
principal
[Am.]
Kopiervorlage
{f}
;
Original
{n}
m
aster
copy
Kopiervorlagen
{pl}
;
Originale
{pl}
m
aster
copies
belanglos
;
unbedeutend
;
trivial
;
baga
tel
lhaft
;
Baga
tel
l
...
{adj}
(
Sache
)
petty
;
trifling
;
trivial
;
frivolous
;
picayune
[Am.]
(of a
thing
)
belanglose
Einzelheiten
trivial
details
ein
unbedeutender
Verlust
a
trivial
loss
nicht
trivial
nontrivial
ein
belangloser
Streit
übers
Fernsehen
a
petty
argu
m
ent
over
the
tel
evision
über
unwichtige
Details
diskutieren
to
discuss
trivial
details
die
trivialen
Dinge
des
täglichen
Lebens
the
trifling
m
atters
of
daily
life
Das
Elend
in
Afrika
lässt
unsere
wirtschaftlichen
Proble
m
e
in
Europa
zie
m
lich
belanglos
erscheinen
.
The
m
isery
in
Africa
m
akes
our
econo
m
ic
proble
m
s
in
Europe
see
m
pretty
picayune
.
M
eister
{m}
;
Handwerks
m
eister
{m}
m
aster
;
m
aster
craft
m
an
Bäcker
m
eister
{m}
m
aster
baker
seinen
M
eister
m
achen
to
take
one's
m
aster
craft
m
an's
diplo
m
a
M
eister
(
Industrie
m
eister
;
Handwerks
m
eister
)
State
Certified
M
aster
Crafts
m
an
[Am.]
M
eister
{m}
{+Gen.} (
großer
Könner
auf
seine
m
Gebiet
)
m
aster
(of
sth
.) (skilled
practitioner
of
a
particular
activity
)
ein
M
eister
seines
Fachs
a
m
aster
of
your
craft
ein
M
eister
der
Verkleidung
a
m
aster
of
disguise
M
eister
{m}
(
Autoritätsperson
)
[soc.]
m
aster
(authority
figure
)
M
eister
{pl}
m
asters
bewältigen
;
m
eistern
{vt}
to
m
aster
bewältigend
;
m
eisternd
m
astering
bewältigt
;
ge
m
eistert
m
astered
bewältigt
;
m
eistert
m
asters
bewältigte
;
m
eisterte
m
astered
m
eisterhaft
;
M
eister
...
{adj}
m
asterful
;
m
aster
ein
m
eisterhafter
Erzähler
;
ein
M
eister
des
Erzählens
;
ein
M
eistererzähler
{m}
[lit.]
a
m
asterful
story
tel
ler
; a
m
aster
story
tel
ler
ein
M
eister
des
M
alens
[art]
a
m
asterful
painter
; a
m
aster
painter
Herr
{m}
(
eines
Dieners/Sklaven
)
[soc.]
[hist.]
m
aster
(of a
servant/slave
)
Herren
{pl}
m
asters
Herr
{m}
{+Gen.} (
Person
,
die
etw
.
i
m
Griff
hat
)
[übtr.]
[soc.]
m
aster
(of
sth
.) (person
who
has
control
of
sth
.)
[fig.]
Herr
der
Lage
sein
to
be
m
aster
of
the
situation
Schiffsführer
{m}
;
Schipper
{m}
[Norddt.];
Fahrens
m
ann
{m}
;
Ferge
{m}
[veraltet]
[naut.]
ship
m
aster
;
m
aster
Schiffsführer
{pl}
;
Schipper
{pl}
;
Fahrens
m
änner
{pl}
;
Fergen
{pl}
ship
m
asters
;
m
asters
Belange
{pl}
;
Angelegenheiten
{pl}
concerns
;
m
atters
Finanzwesen
{n}
financial
concerns
(
zugewiesene
)
Aufgaben
{pl}
;
Angelegenheiten
{pl}
;
Agenden
{pl}
[Ös.]
[adm.]
functional
areas
; (assigned)
functions
,
duties
,
m
atters
Küchenchef
{m}
;
Küchenchefin
{f}
;
Chefkoch
{m}
;
Chefköchin
{f}
;
Berufskoch
{m}
[cook.]
chef
;
head
chef
;
m
aster
chef
;
chef
de
cuisine
s
tel
lvertretender
Küchenchef
sous-chef
;
second
kitchen
chef
M
eisterstück
{n}
(
Handwerksarbeit
für
die
M
eisterprüfung
)
m
asterpiece
(piece
of
crafts
m
anship
qualifying
for
the
rank
of
m
aster
)
M
eisterstücke
{pl}
m
asterpieces
eine
Sache
vernebeln
/
verschleiern
;
etw
.
verwischen
[übtr.]
{vt}
;
den
Blick
trüben
;
Verwirrung
stiften
;
eine
Nebelbo
m
be
werfen
;
eine
Nebelgranate
/
Nebelkerze
zünden
[übtr.]
{vi}
to
blur
;
to
confuse
;
to
obfuscate
[formal]
;
to
m
uddy
the
issue
/
m
atter
/
argu
m
ent
;
to
m
uddy
the
waters
(of
an
issue
)
[fig.]
Nebelgranate
[übtr.]
atte
m
pt
to
confuse
the
issue
;
atte
m
pt
to
obfuscate
the
argu
m
ent
unnötige
Fragen
,
die
nur
Verwirrung
stiften
unnecessary
questions
which
only
confuse
the
m
atter
sich
be
m
ühen
,
die
Sache
nicht
noch
verwirrender
m
achen
to
avoid
further
confusing
the
issue
u
m
die
Sache
noch
verzwickter/unklarer
zu
m
achen
to
further
m
uddy
the
waters
;
to
m
uddy
the
waters
further
Ich
will
keine
Verwirrung
stiften
.
I
don't
want
to
m
uddy
the
waters
.
Diese
Propaganda
vernebelt
die
Wahrheit
.
This
propaganda
m
uddies
the
waters
of
truth
.
Das
würde
den
Blick
für
das
Wesentliche
in
de
m
Buch
vers
tel
len
.
This
would
m
uddy
the
focus
of
the
book
.
Diese
innovativen
Bibliotheken
haben
die
Grenze
zwischen
Buch
und
Spielzeug
verwischt
.
These
innovative
libraries
m
uddied
the
m
argin
between
books
and
toys
.
M
it
de
m
ständigen
Verweis
auf
den
früheren
Fall
hat
sie
gezielt
eine
Nebelbo
m
be
geworfen
.
She
delibera
tel
y
m
uddied
the
waters
by
constantly
referring
to
the
earlier
case
.
U
m
die
Sache
noch
verwirrender
zu
m
achen
,
hat
m
an
beschlossen
,
allen
Straßen
neue
Na
m
en
zu
geben
.
Just
to
confuse
m
atters
,
they
have
decided
to
give
all
the
streets
new
na
m
es
.
Hör
m
it
diese
m
Verwirrspiel
/
m
it
diesen
Nebelkerzen
auf
!
Stop
blurring
the
issue
.
Lärchen
{pl}
(
Larix
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
larches
;
larch
trees
(botanical
genus
)
europäische
Lärche
{f}
(
Larix
decidua
)
European
larch
dahurische
Lärche
{f}
(
Larix
g
m
elinii
)
Dahurian
larch
japanische
Lärche
(
Larix
kae
m
pferi
)
Japanese
larch
(
ost
)amerikanische
Lärche
;
Ta
m
arack
{m}
(
Larix
laricina
)
A
m
erican
larch
;
Eastern
larch
;
Ta
m
arack
larch
;
hack
m
atack
westa
m
erikanische
Lärche
(
Larix
occidentalis
)
Western
larch
Felsengebirgslärche
(
Larix
lyallii
)
subalpine
Larch
sibirische
Lärche
(
Larix
sibirica
)
Siberian
larch
russische
Lärche
(
Larix
sukaczewii
)
Russian
larch
chinesische
Lärche
(
Larix
potaninii
)
Chinese
larch
Hi
m
alaya-Lärche
(
Larix
hi
m
alaica
)
Langtang
larch
Sikki
m
-Lärche
(
Larix
griffithii
/
Larix
griffithiania
)
Hi
m
alayan
larch
Yunnan-Lärche
(
Larix
speciosa
)
Yunnan
Larch
Larix
m
astersiana
M
asters'
Larch
M
agisterti
tel
{m}
;
M
agister
{m}
[stud.]
M
aster's
degree
;
M
aster's
M
agister
{m}
der
Architektur
/
M
ag
.
Arch
./
Degree
of
Bachelor
of
Architecture
/B
.Arch.
NUI/
M
agister
{m}
der
Philosophie
M
aster
of
Arts
/
M
A/
/
M
.A./
M
agister
{m}
der
Betriebswirtschaftslehre
M
aster
of
Business
Ad
m
inistration
/
M
BA/
M
agister
{m}
der
Naturwissenschaften
M
aster
of
Science
/
M
Sc/
den
M
agisterti
tel
erwerben
;
seinen
M
agister
m
achen
[ugs.]
to
earn
your
M
aster's
degree
;
to
obtain
your
M
aster's
;
to
get
your
M
aster's
[coll.]
Signals
tel
lwerk
{n}
;
Weichens
tel
lwerk
{n}
;
S
tel
lwerk
{n}
(
Bahn
)
signal
box
[Br.]
;
signal
cabin
[Br.]
;
interlocking
cabin
[Br.]
;
signal
tower
[Am.]
;
switch
tower
[Am.]
;
interlocking
tower
[Am.]
(railway)
Signals
tel
lwerke
{pl}
;
Weichens
tel
lwerke
{pl}
;
S
tel
lwerke
{pl}
signal
boxes
;
signal
cabins
;
interlocking
cabins
;
signal
towers
;
switch
towers
;
interlocking
towers
Ablaufs
tel
lwerk
{n}
;
Rangiers
tel
lwerk
a
m
Ablaufberg
yard
signal
box
[Br.]
;
hu
m
p
control
cabin
[Br.]
;
hu
m
p
yard
control
tower
[Am.]
;
hu
m
p
control
tower
[Am.]
;
hu
m
p
tower
[Am.]
Ablaufs
tel
lwerk
{n}
m
it
Ablaufspeicherung
progra
m
m
able
route-setting
box
Befehlss
tel
lwerk
{n}
m
aster
signal
box
[Br.]
;
m
aster
signal
tower
[Am.]
Drucktastens
tel
lwerk
{n}
;
Dr-S
tel
lwerk
{n}
signal
box
[Br.]
/
signal
tower
[Am.]
with
push-button
route-setting
Einzelbedienungshebels
tel
lwerk
{n}
;
Einzelhebels
tel
lwerk
{n}
;
S
tel
lwerk
m
it
Einzelbedienung
(
von
Weichen
und
Signalen
)
signal
box
with
individual
levers
[Br.]
;
signal
tower
with
individual
switch
control
[Am.]
Einzeltastenrangiers
tel
lwerk
{n}
;
S
tel
lwerk
m
it
Einzelbedienungstasten
push-button
signal
box
[Br.]
;
signal
cabin
with
individual
push-button
control
[Br.]
;
push-button
signal
tower
[Am.]
;
switch
tower
with
individual
push-button
control
[Am.]
elektrisches
S
tel
lwerk
all-electric
interlocking
cabin
[Br.]
;
all-electric
interlocking
signal
tower
[Am.]
elektrisches
S
tel
lwerk
m
it
Einzelbedienungshebeln
;
elektrisches
S
tel
lwerk
m
it
Einzelbedienung
(
der
Weichen
und
Signale
)
signal
box
with
individual
electric
levers
[Br.]
;
signal
tower
with
individual
electric
switches
[Am.]
elektrohydraulisches
S
tel
lwerk
hydroelectric
signal
box
[Br.]
;
hydroelectric
signal
tower
[Am.]
elektro
m
echanisches
S
tel
lwerk
electro
m
echanical
signal
box
[Br.]
;
electro
m
echanical
signal
tower
[Am.]
elektronisches
S
tel
lwerk
/ESTW/
electronic
signal
box
[Br.]
;
electronic
signal
tower
[Am.]
elektropneu
m
atisches
S
tel
lwerk
;
Elektrodrucklufts
tel
lwerk
{n}
electropneu
m
atic
signal
box
[Br.]
;
electropneu
m
atic
signal
tower
[Am.]
Fahrstraßens
tel
lwerk
{n}
m
it
Teilabschnittsbedienung
signal
box
[Br.]
/
signal
tower
[Am.]
with
route-setting
Krafts
tel
lwerk
{n}
power-operated
signal
box
[Br.]
;
power-operated
signal
tower
[Am.]
m
echanisches
S
tel
lwerk
m
echanical
interlocking
cabin
[Br.]
;
m
echanical
interlocking
tower
[Am.]
rechnergesteuertes
Relaiss
tel
lwerk
{n}
;
rechnergestütztes
Relaiss
tel
lwerk
{n}
;
Hybrids
tel
lwerk
{n}
co
m
puter-controlled
relay
interlocking
;
co
m
puter-controlled
all-relay
interlocking
Rechners
tel
lwerk
{n}
co
m
puterized
signal
box
[Br.]
;
co
m
puterized
signal
tower
[Am.]
Reiters
tel
lwerk
{n}
bridge
signal
box
[Br.]
;
gantry-style
signal
box
[Br.]
;
bridge
switch
tower
[Am.]
Relaiss
tel
lwerk
{n}
;
S
tel
lwerk
m
it
elektrischen
Verschlüssen
all-relay
interlocking
box
[Br.]
;
all-relay
interlocking
tower
[Am.]
;
all-relay
interlocking
Relaiss
tel
lwerk
{n}
m
it
abschnittsweiser
Fahrstraßenauflösung
all-relay
interlocking
with
sectional
route
release
Relaiss
tel
lwerk
{n}
m
it
Einzelbedienungshebeln
all-relay
interlocking
box
with
individual
control
switches
[Br.]
;
all-relay
interlocking
tower
with
individual
control
switches
[Am.]
Spurplan-Drucktasten-S
tel
lwerk
{n}
;
Sp-Dr-S
tel
lwerk
push-button
and
track-diagra
m
signal
box
[Br.]
;
push-button
and
track-diagra
m
signal
tower
[Am.]
Stahlkugelrangiers
tel
lwerk
{n}
;
Rangiers
tel
lwerk
{n}
m
it
Weichenu
m
s
tel
lung
über
Stahlkugeln
m
arshalling
yard
cabin
using
steel-ball
hu
m
ping
m
achine
[Br.]
;
m
arshalling
yard
tower
using
steel-ball
hu
m
ping
m
achine
S
tel
lwerk
m
it
Fahrstraßenhebeln
route-lever
signal
box
[Br.]
;
route-lever
signal
tower
[Am.]
S
tel
lwerk
m
it
frei
beweglichen
Bedienungshebeln
;
S
tel
lwerk
m
it
freien
Ein-
und
Ausfahrhebeln
free
switch
signal
box
[Br.]
/
signal
tower
[Am.]
;
entrance-exit
free-lever
signal
cabin
[Br.]
/
switch
tower
[Am.]
;
N-X
type
free
lever
signal
cabin
[Br.]
/
switch
tower
[Am.]
S
tel
lwerk
m
it
Gleisbedienungshebeln
signal
box
[Br.]
/
signal
tower
[Am.]
with
individual
track
switches
S
tel
lwerk
m
it
statischen
Bauteilen
solid
state
interlocking
signal
box
[Br.]
;
solid
state
interlocking
signal
tower
[Am.]
;
solid
state
interlocking
/SSI/
Zentrals
tel
lwerk
{n}
;
Streckens
tel
lwerk
{n}
;
Ferns
tel
lwerk
{n}
[Schw.]
traffic
control
office
;
CTC
office
M
oderator
{m}
(
bei
einer
för
m
lichen
Zusa
m
m
enkunft
)
toast
m
aster
Tagungs
m
oderator
{m}
m
eeting
toast
m
aster
Hochzeits
m
oderator
{m}
;
Zere
m
onien
m
eister
{m}
;
Tafel
m
ajor
{m}
[Schw.]
;
Tätsch
m
eister
{m}
[Schw.]
wedding
toast
m
aster
M
öbelrolle
{f}
;
Laufrolle
{f}
;
Fahrrolle
{f}
;
Schwenkrolle
{f}
(
M
öbel
)
castor
[Br.]
;
caster
[Am.]
(furniture)
M
öbelrollen
{pl}
;
Laufrollen
{pl}
;
Fahrrollen
{pl}
;
Schwenkrollen
{pl}
castors
;
casters
Doppelrollen
{pl}
twin
castors
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "M-Tel Masters":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner