A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
493
similar
results for 376-90-9
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
English
German
side
(one
of
two
opposing
parties
)
Seite
{f}
(
eine
von
zwei
Parteien
,
die
sich
gegenüberstehen
)
[pol.]
[soc.]
acceptable
to
both
sides
für
beide
Seiten
annehmbar
as
was
suggested
by
a
third
party
wie
von
dritter
Seite
vorgeschlagen
wurde
the
American
side's
attempts
Versuche
von
amerikanischer
Seite
a
war
which
neither
side
can
win
ein
Krieg
,
den
keine
Seite
gewinnen
kann
to
be
on
the
winning/losing
side
auf
der
Gewinnerseite/Verliererseite
stehen
to
listen
to
both
sides
of
the
argument
bei
einem
Streit
beide
Seiten
anhören
to
call
on
all
sides
to
show
restraint
;
to
call
for
restraint
on
all
sides
alle
Seiten
zur
Zurückhaltung
aufrufen
Whose/Which
side
are
you
on
,
anyway
?
Auf
wessen/welcher
Seite
stehst
du
eigentlich
?
I'm
on
his
side
.
Ich
stehe
auf
seiner
Seite
.
Are
you
on
my
side
or
his
?
Bist
du
auf
meiner
Seite
oder
auf
seiner
?
You
are
both
my
friends
,
so
I
don't
want
to
take/choose/pick
sides
.
Ihr
seid
beide
meine
Freunde
,
deshalb
möchte
ich
da
nicht
Partei
ergreifen
.
My
mother
always
takes
my
father's
side
when
I
argue
with
him
.
Meine
Mutter
schlägt
sich
immer
auf
die
Seite
meines
Vaters
,
wenn
ich
mit
ihm
eine
Auseinandersetzung
habe
.
He
has
since
changed
sides
on
that
issue
.
Er
hat
mittlerweile
in
dieser
Frage
die
Seiten
gewechselt
.
People
on
both
sides
of
the
dispute
agree
that
changes
are
necessary
.
Man
ist
sich
auf
beiden
Seiten
einig
,
dass
sich
etwas
ändern
muss
.
He
fought
on
the
Republican
side
in
the
Spanish
Civil
War
.
Er
hat
im
spanischen
Bürgerkrieg
auf
republikanischer
Seite
gekämpft
.
The
forthcoming
negotiations
must
,
on
the
European
side
,
be
conducted
in
such
a
way
as
to
avoid
delays
.
Die
bevorstehenden
Verhandlungen
müssen
auf
europäischer
Seite
so
geführt
werden
,
dass
Verzögerungen
vermieden
werden
.
side
Seite
{f}
(
räumlicher
Bereich
von
einem
Bezugspunkt
aus
)
sides
Seiten
{pl}
from
side
to
side
;
from
one
side
to
the
other
von
einer
Seite
zur
anderen
on
the
same
side
of
the
boat
auf
derselben
Seite
des
Bootes
on
the
right-hand
side
of
the
vehicle
auf
der
rechten
Fahrzeugseite
to
turn
onto
your
side
in
your
bed
sich
im
Bett
auf
die
Seite
drehen
scarce
;
in
short
supply
knapp
;
nur
schwer
verfügbar
;
kaum
verfügbar
{adj}
[econ.]
scarcer
knapper
scarcest
am
knappsten
to
be
in
short
supply
knapp
sein
;
Mangelware
sein
flush
(with)
bündig
;
eben
;
plan
;
fluchtgerecht
{adj}
(
mit
)
flush
with
sth
.
mit
etw
.
auf
gleicher
Ebene
match
Spiel
{n}
;
Wettkampf
{m}
;
Kampf
{m}
(
Einzelsportart
);
Match
{n}
(
Ballsport
)
[sport]
matches
Spiele
{pl}
;
Wettkämpfe
{pl}
;
Kämpfe
{pl}
;
Matche
{pl}
elimination
match
;
knockout
[Br.]
Ausscheidungsspiel
{n}
citizen
Staatsbürger
{m}
;
Bürger
{m}
(
aus
innerstaatlicher
Sicht
)
[pol.]
citizens
Staatsbürger
{pl}
;
Bürger
{pl}
comparison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparisons
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
by
comparison
zum
Vergleich
in
comparison
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
im
Vergleich
zu
when
compared
over
a
long
period
of
time
im
langfristigen
Vergleich
a
comparison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spain
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparison
of
the
brain
to
a
computer
ein
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparison
between
European
and
Japanese
schools
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
stand
comparison
with
;
to
bear
comparison
with
dem
Vergleich
standhalten
mit
by
international
standards
; (as)
compared
to
international
standards
im
internationalen
Vergleich
That's
a
poor
comparison
.
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
The
comparison
is
misleading/flawed
.
Der
Vergleich
hinkt
.
By
international
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Im
internationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
Participation
rates
are
low
compared
to
international
standards
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internationalen
Vergleich
niedrig
.
When
compared
to
other
countries
around
the
world
,
Britain
spends
little
on
defence
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
A
comparison
of
theory
and
practice
.
Theorie
und
Praxis
im
Vergleich
.
Today's
weather
is
mild
by
comparison
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
By/In
comparison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
Comparison
with
other
countries
is
extremely
interesting
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
The
Web
site
allows
consumers
to
make
direct
comparisons
between
competing
products
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
editorial
staff
drew
unflattering
comparisons
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Die
Redaktion
zog
einen
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
einem
Diktator
.
You
can
indeed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
comparison
with
Hitchcock
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
Inevitably
it
invites/evokes
comparison
with
the
original
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Original
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
Abklatsch
ist
.
There
is
just
no
comparison
between
canned
vegetables
and
fresh
ones
.
Dosengemüse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
By
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
alt
.
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
200
9
.
Im
Vergleich
dazu
wurden
200
9
insgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
contest
Wettkampf
{m}
;
Kampf
{m}
contests
Wettkämpfe
{pl}
;
Kämpfe
{pl}
a
bruising
contest
ein
aufreibender
Wettkampf
to
take
part
in
a
contest
einen
Wettkampf
bestreiten
character
Charakter
{m}
;
Person
{f}
;
Persönlichkeit
{f}
This/That
needs
character
.
Dazu
gehört
Charakter
.
complimentary
;
courtesy
gratis
;
Gratis
...;
frei
;
Frei
...
{adj}
(
als
Belohnung
oder
Zusatzleistung
in
einer
Geschäftsbeziehung
)
hotel
courtesy
vehicles
used
for
transporting
customers
Hotelfahrzeuge
für
den
Transport
ihrer
Kunden
Enjoy
a
feast
of
Asian
food
and
one
complimentary
beverage
.
Freuen
sie
sich
auf
asiatische
Speisen
und
ein
Gratisgetränk
.
Each
sponsor
will
be
provided
with
two
complimentary
tickets
.
Jeder
Sponsor
erhält
zwei
Freikarten
.
For
every
volunteer
,
we
can
provide
a
complimentary
entry
into
the
next
race
.
Für
jeden
freiwilligen
Helfer
gibt
es
freien
Eintritt
zum
nächsten
Rennen
.
soil
(ground
layer
of
earth
)
Boden
{m}
;
Erdboden
{m}
[agr.]
[envir.]
[geol.]
soils
Böden
{pl}
half
bog
soil
;
anmoor
soil
anmooriger
Boden
;
Anmoor
{n}
in-situ
soil
anstehender
Boden
;
ungestörter
Boden
cohesive
soil
bindiger
Boden
brown
forest
soil
;
cambisol
brauner
Waldboden
{m}
plough
soil
;
plow
soil
gepflügter
Boden
humus
soil
Humusboden
{m}
;
Humuserde
{f}
muck
humusreicher
Boden
organic
soil
;
histosol
organischer
Boden
;
belebter
Boden
virgin
soil
Rohboden
{m}
;
jungfräulicher
Boden
;
unbebautes
Land
sandy
soil
;
sand
soil
;
regosol
Sandboden
{m}
acid
soil
saurer
Boden
;
Säureboden
{m}
hydromorphic
soil
staunasser
Boden
structurally
stable
soil
strukturstabiler
Boden
seasonally-flooded
soil
Überschwemmungsboden
{m}
;
Überflutungsboden
{m}
soil
that
has
become
unsuitable
for
decomposition
verwesungsmüder
Boden
to
decompact
the
soil
den
Boden
/
die
Erde
gut
durcharbeiten
;
lockern
financial
means
;
means
;
financial
resources
;
finance
resources
;
finance
;
pecuniary
resources
Geldmittel
{pl}
;
Finanzmittel
{pl}
;
Mittel
{pl}
[fin.]
money
borrowed
aufgenommene
Geldmittel
bridging
finance
;
interim
finance
resources
Überbrückungsmittel
{pl}
substantial
resources
;
substantial
finance
umfangreiche
Finanzmittel
to
request
funds
/
pecuniary
resources
Geldmittel
anfordern
to
have
the
necessary
means
über
die
nötigen
Gelder
verfügen
Our
resources
are
spread
very
thin
.
Unsere
Mittel
sind
maximal
beansprucht
.
We
must
live
within
our
means
.
Wir
müssen
uns
nach
der
Decke
strecken
.
means
Mittel
{n}
ways
and
means
Mittel
und
Wege
a
means
of
ein
Mittel
zur
a
means
to
an
end
ein
Mittel
zum
Zweck
conventional
means
konventionelle
Mittel
instrumentality
;
agency
[formal]
Instrument
{n}
;
Mittel
{n}
;
Vermittlung
by
the
agency
of
sb
./sth.;
through
the
agency
of
sb
./sth.
durch
(
Vermittlung
von
)
jdm
.;
durch
etw
.;
über
etw
.;
mittels
etw
.
through
instrumentality
of
sb
.;
by
the
instrumentality
of
sb
.
durch
jds
.
Vermittlung
through
the
agency
of
friends
durch
die
Vermittlung
von
Freunden
public
öffentlich
;
publik
{adj}
non-public
nichtöffentlich
{adj}
in
public
matters
bei
öffentlichen
Dingen
public
expenditures
öffentliche
Ausgaben
public
networks
öffentliche
Netze
public
good
öffentliche
Gut
public
bad
öffentliche
Last
to
be
in
the
public
interest
im
öffentlichem
Interesse
sein
;
im
Interesse
der
Öffentlichkeit
sein
;
von
öffentlichem
Belang
sein
to
make
sth
.
public
etw
.
publik/öffentlich
bekannt
machen
;
etw
.
in
die
Öffentlichkeit
tragen
;
etw
.
ruchbar
machen
[veraltet]
backing
Unterstützung
{f}
;
Begleitung
{f}
;
Zusatz
{m}
;
Rückhalt
{m}
backings
Unterstützungen
{pl}
to
be
backed
up
by
sb
.
an
jdm
.
einen
Rückhalt
haben
to
pull
ziehen
;
reißen
;
zerren
;
schleifen
{vt}
pulling
ziehend
;
reißend
;
zerrend
;
schleifend
pulled
gezogen
;
gerissen
;
gezerrt
;
geschleift
he/she
pulls
er/sie
zieht
I/he/she
pulled
ich/er/sie
zog
he/she
has/had
pulled
er/sie
hat/hatte
gezogen
I/he/she
would
pull
ich/er/sie
zöge
to
pull
apart
↔
sth
.
etw
.
auseinanderziehen
agent
Beauftragte
{m,f};
Beauftragter
;
Bevollmächtigte
{m,f};
Bevollmächtigter
;
Handelsvertreter
{m}
[econ.]
;
Agent
{m}
[econ.]
;
Vertreter
{m}
[adm.]
agents
Beauftragten
{pl}
;
Beauftragte
;
Bevollmächtigten
{pl}
;
Bevollmächtigte
;
Handelsvertreter
{pl}
;
Agenten
{pl}
;
Vertreter
{pl}
principal
and
agent
Aufftraggeber
und
Beauftragter
;
Vollmachtgeber
und
Bevollmächtigter
;
Geschäftsherr
und
Handelsvertreter
shipowner's
agent
Schiffsagent
{m}
deputy
;
alternate
[Am.]
(permanent
assistant
of/substitute
for
your
superior
)
(
ständiger
)
Stellvertreter
{m}
;
Stellvertreterin
{f}
;
Vertreter
{m}
;
Vertreterin
{f}
(
seines/ihres
Vorgesetzten
)
[adm.]
deputies
;
alternates
Stellvertreter
{pl}
;
Stellvertreterinnen
{pl}
;
Vertreter
{pl}
;
Vertreterinnen
{pl}
The
crisis
unit
shall
be
composed
of
the
crisis
coordinators
or
their
alternates
and
...
Der
Krisenstab
setzt
sich
zusammen
aus
den
Krisenkoordinatoren
oder
deren
Stellvertretern
und
...
to
drag
schleppen
;
ziehen
{vt}
dragging
schleppend
;
ziehend
dragged
geschleppt
;
gezogen
drags
schleppt
;
zieht
dragged
schleppte
;
zog
why
;
wherefore
[archaic]
[interrogative]
warum
;
wieso
;
weshalb
;
weswegen
{adv}
[Fragewort]
Why
on
earth
...
Warum
um
alles
in
der
Welt
...
Why
is
that
?
Warum
eigentlich
?;
Woran
liegt
das
?
Why
that
is
the
case
, I
can't
tell
you
.
Warum
das
so
ist
,
kann
ich
dir
nicht
sagen
.
Why
not
?
Warum
nicht
?
Well
,
why
not
?
Ja
warum
denn
nicht
?
Why
are
you
only
coming
now
?
Warum
/
Wieso
kommst
du
(
eigentlich
)
jetzt
erst
?
Why
is
that
racist
?
Warum
/
Wieso
soll
das
rassistisch
sein
?
to
drag
ziehen
{vt}
dragging
ziehend
dragged
gezogen
drag
and
drop
ziehen
und
fallenlassen
[comp.]
due
to
;
owing
to
infolge
;
aufgrund
{prp;
+Gen
.};
auf
Grund
owing
to
the
fact
that
...
dadurch
...,
dass
...
Owing
to
the
rain
we
couldn't
come
.
Infolge
des
Regens
konnten
wir
nicht
kommen
.
why
;
wherefore
[archaic]
(used
to
introduce
an
indirect
question
)
warum
;
weshalb
;
weswegen
{conj}
(
Einleitewort
für
einen
indirekten
Fragesatz
)
I
have
no
idea
why
it
isn't
working
.
Ich
habe
keine
Ahnung
,
warum
das
nicht
funktioniert
.
I
was
asked
to
explain
why
I
hadn't
reported
the
incident
sooner
.
Ich
sollte
erklären
,
weshalb
ich
den
Vorfall
nicht
früher
gemeldet
hatte
.
lot
Anteil
{m}
lots
Anteile
{pl}
gentleman
Herr
{m}
gentlemen
Herren
{pl}
Ladies
and
Gentlemen
!
Meine
Damen
und
Herren
! (
mündliche
Anrede
)
deployment
(of
resources
)
Einsetzen
{m}
;
Einsatz
{m}
(
von
Ressourcen
)
expert
;
specialist
Fachmann
{m}
;
Fachfrau
{f}
;
Experte
{m}
;
Expertin
{f}
(
oft
fälschlich:
Fachexperte
)
experts
;
specialists
Fachmänner
{pl}
;
Fachfrauen
{pl}
;
Experten
{pl}
;
Expertinnen
{pl}
computer
specialist
;
computer
expert
Computerfachmann
{m}
;
Computerexperte
{m}
Germany
expert
Deutschlandexperte
{m}
energy
expert
Energieexperte
{m}
public
health
expert
;
health
expert
;
health
care
expert
;
health
care
specialist
;
specialist
in
the
healthcare
sector
Gesundheitsfachmann
{m}
;
Gesundheitsexperte
{m}
literary
expert
Literaturfachmann
{m}
military
expert
Militärexperte
{f}
economic
expert
Wirtschaftsexperte
{m}
to
be
an
expert
on
the
subject
Experte
auf
dem
Gebiet
sein
expert
Sachkenner
{m}
;
Experte
{m}
;
Expertin
{f}
experts
Sachkenner
{pl}
;
Experten
{pl}
;
Expertinnen
{pl}
daughter
Tochter
{f}
daughters
Töchter
{pl}
little
daughter
Töchterchen
{n}
young
ladies
of
good
background
höhere
Töchter
{pl}
[iron.]
culture
Kultur
{f}
[soc.]
cultures
Kulturen
{pl}
film
culture
Filmkultur
{f}
industrial
culture
;
industry
culture
Industriekultur
{f}
coffee
culture
Kaffeekultur
{f}
music
culture
;
musical
culture
Musikkultur
{f}
folk
culture
;
popular
culture
Volkskultur
{f}
microbiological
culture
;
microbial
culture
;
culture
(grown
microorganisms
)
Mikroorganismenkultur
{f}
;
Kultur
{f}
(
gezüchtete
Mikroorganismen
)
[biol.]
[med.]
microbiological
cultures
;
microbial
cultures
;
cultures
Mikroorganismenkulturen
{pl}
;
Kulturen
{pl}
seed
culture
;
inoculum
Impfstoffkultur
{f}
;
Impfkultur
{f}
;
Inoculum
{n}
control
cultures
Kontrollkuturen
{pl}
plant
tissue
cultures
pflanzliche
Gewebekulturen
pre-culture
Vorkultur
{f}
season
Saison
{f}
fishing
season
Fischfangzeit
{f}
;
Fischfangsaison
{f}
;
Fangsaison
{f}
influenza
season
Grippesaison
{f}
at
the
beginning
of
the
season
zu
Saisonbeginn
in/during
the
off-season
außerhalb
der
Saison
Strawberries
are
in
season
.
Es
ist
Erdbeerensaison
.
Pears
are
in
season
in
August
,
September
,
October
,
November
,
and
December
.
Birnen
haben
Saison
im
August
,
September
,
Oktober
,
November
und
Dezember
.
Strawberries
out
of
season
now
.
Erdbeeren
haben
jetzt
kene
Saison
.
Leather
appliqués
never
go
out
of
season
.
Lederapplikationen
haben
immer
Saison
.
sentence
Strafurteil
{n}
;
Urteil
{n}
(
im
Strafverfahren
)
[jur.]
sentences
Strafurteile
{pl}
;
Urteile
{pl}
sentence
(imposed)
in
absentia
Strafurteil/Urteil
in
Abwesenheit
;
Abwesenheitsurteil
{n}
to
pass
a
sentence
ein
Strafurteil
fällen
to
pass
sentence
das
Urteil
fällen
;
das
Urteil
verkünden
outfit
[coll.]
Verein
{m}
;
Organisation
{f}
public
allgemein
;
öffentlich
{adj}
third
;
3rd
dritte
;
dritter
;
drittes
(3.)
{num}
third
Dritte
{m,f,n};
Drittel
{n}
third
Drittel
{n}
culture
(grown
plants
)
Kultur
{f}
(
angebaute
Pflanzen
)
[agr.]
to
weave
{
wove
;
woven
}
weben
;
wirken
{vt}
[textil.]
weaving
webend
;
wirkend
woven
gewebt
;
gewoben
;
gewirkt
he/she
weaves
er/sie
webt
I/he/she
wove
ich/er/sie
webte
;
ich/er/sie
wob
he/she
has/had
woven
er/sie
hat/hatte
gewebt
;
er/sie
hat/hatte
gewoben
I/he/she
would
weave
ich/er/sie
wöbe
outfit
[coll.]
Team
{n}
stain
Fehler
{m}
[min.]
virtually
praktisch
;
so
gut
wie
;
faktisch
[Ös.]
[ugs.]
{adv}
That's
virtually
the
same
.
Das
ist
praktisch/faktisch
[Ös.]
dasselbe
.
We
spent
virtually
all
day
shopping
.
Wir
waren
praktisch
den
ganzen
Tag
einkaufen
.
He
was
virtually
unknown
before
running
for
office
.
Bevor
er
kandidierte
,
war
er
so
gut
wie
unbekannt
.
tension
(mechanics)
Zugspannung
{f}
;
Zug
{m}
(
Mechanik
)
under
tension
auf
Zug
beansprucht
blame
;
guilt
[rare]
(for
sth
.)
Schuld
{f}
(
an/für
etw
.) (
Ursache
;
Verantwortung
)
to
put
the
blame
on
sb
.
for
sth
.;
to
lay
the
blame
on
sb
.
for
sth
.
jdm
.
an
etw
.
die
Schuld
geben
to
get
the
blame
die
Schuld
bekommen
to
take
the
blame
die
Schuld
auf
sich
nehmen
to
bear
the
guilt
of
sth
.
die
Schuld
für
etw
.
auf
sich
nehmen
;
die
Verantwortung
für
etw
.
übernehmen
to
bear
the
blame
die
Schuld
tragen
Don't
put/lay
the
blame
on
me
!
Schieben
Sie
/
Schieb
die
Schuld
nicht
auf
mich
!
Why
should
I
take
the
blame
?
Warum
sollte
ich
die
Schuld
auf
mich
nehmen
?
The
blame
lies
with
her
.;
She
is
to
blame
for
it
.
Sie
ist
(
daran
)
schuld
.
Guilt
for
poorly
behaved
children
usually
lies
with
the
parents
.
Die
Schuld
am
schlechten
Benehmen
von
Kindern
liegt
in
der
Regel
bei
den
Eltern
.
It
was
definitely
his
fault
,
yet
I
got
the
blame
.
Es
war
eindeutig
seine
Schuld
,
aber
ich
wurde
dafür
verantwortlich
gemacht
.
flush
Wasserschwall
{m}
;
Schwall
{m}
;
Strom
{m}
stain
(indistinct
colour
or
dirt
mark
left
behind
)
Farbspur
{f}
;
Schmutzspur
{f}
;
Spur
{f}
stains
Farbspuren
{pl}
;
Schmutzspuren
{pl}
;
Spuren
{pl}
blood
stain
(forensics)
Blutspur
{f}
(
Kriminaltechnik
)
mud
stains
on
your
shoes
Schmutzspuren
an
den
Schuhen
interval
;
gap
Abstand
{m}
;
Zeitspanne
{f}
at
10
minute
intervals
in
Abständen
von
10
Minuten
accord
Abkommen
{n}
More results
Search further for "376-90-9":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners