A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sharable
shard
shards
shards of glass
share
share allotment
share applicant
share applicants
share buyback
Search for:
ä
ö
ü
ß
154 results for
share
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
anxiety
(about/over
sth
.);
apprehension
(about/at/for a
future
event
)
Befürchtung
{f}
;
Besorgnis
{f}
;
Sorge
{f}
(
wegen
etw
.)
[psych.]
to
cause
sb
.
anxiety
jdm
.
Angst
machen
;
jdm
.
Sorgen
machen
in
apprehension
of
sth
.
in
ängstlicher
Erwartung
von
etw
.
to
watch
the
events
with
growing
apprehension
die
Ereignisse
mit
wachsender
Besorgnis
beobachten
There
is
growing
apprehension
that
the
time
for
rising
share
prices
may
have
passed
.
Es
macht
sich
die
Sorge
breit
,
dass
die
Zeit
steigender
Aktienkurse
vorbei
sein
könnte
.
She
has
apprehensions
about
the
surgery
.
Sie
macht
sich
Sorgen
wegen
der
Operation
.
contribution
(to
sth
.) (share
in
an
aggregate
result
)
Beitrag
{m}
(
zu
etw
.) (
Anteil
an
einem
Gesamtergebnis
)
[soc.]
contributions
Beiträge
{pl}
a
contribution
to
safeguarding
national
security
ein
Beitrag
zur
Wahrung
der
Sicherheit
des
Landes
to
make/provide
a
significant
contribution
to
sth
.
einen
wesentlichen
Beitrag
zu
etw
.
leisten
This
success
would
not
have
been
possible
to
achieve
without
your
contribution
.
Dieser
Erfolg
wäre
ohne
Ihren
Beitrag
nicht
möglich
gewesen
.
holding
Besitz
{m}
;
Bestand
{m}
(
an
Aktien
usw
.)
[econ.]
share
holding
[Br.]
;
stock
holding
[Am.]
Aktienbesitz
{m}
agricultural
holding
landwirtschaftlicher
Grundbesitz
;
landwirschaftlicher
Betrieb
stock
purchase
warrant
;
warrant
(stock
exchange
)
Bezugsrechtsschein
{m}
;
Berechtigungsschein
{m}
;
Optionsschein
{m}
(
Börse
)
[fin.]
stock
purchase
warrants
;
warrants
Bezugsrechtsscheine
{pl}
;
Berechtigungsscheine
{pl}
;
Optionsscheine
{pl}
nacked
warrant
Optionsschein
ohne
Optionsanleihe
harmless
warrant
Optionsschein
,
bei
dem
die
Ausübung
des
Rechts
an
die
vorzeitige
Kündigung
der
Originalanleihe
seitens
des
Emittenten
geknüpft
ist
put
warrant
Verkaufsoptionsschein
{m}
redemption
warrant
Tilgungsoptionsschein
,
der
an
den
Emittenten
zu
einem
Fixpreis
zurückgegeben
werden
kann
share
warrant
[Br.]
;
stock
warrant
[Am.]
(to
bearer
)
(
auf
den
Inhaber
lautender
)
Aktienbezugsrechtsschein
;
Aktienzertifikat
bond
warrant
Anleiheoptionsschein
;
Optionsschein
für
Anleihen
desselben
Emittenten
subscription
warrant
Bezugsberechtigungsschein
{m}
dividend
warrant
Dividendenanteilschein
{m}
bearer
warrant
Inhaberoptionsschein
{m}
interest
warrant
Zinsberechtigungsschein
{m}
with
warrants
/ww/
inklusive
Bezugsrechte
without
warrants
ohne/ausschließlich
Bezugsrechte
message
board
;
bulletin
board
;
discussion
forum
(Internet)
Diskussionsforum
{n}
(
Internet
)
[comp.]
message
boards
;
bulletin
boards
;
discussion
forums
;
discussion
fora
Diskussionsforen
{pl}
to
share
one's
views
on/in
a
message
board
seine
Meinung
in
einem
Diskussionsforum
kundtun/einbringen
transferee
Empfänger
{m}
;
Begünstigter
{m}
(
einer
Rechts-
oder
Vermögensübertragung
);
Übernehmer
{m}
;
Übernehmerin
{f}
(
einer
Vermögensübertragung
)
[jur.]
transferees
Empfänger
{pl}
;
Begünstigte
{pl}
;
Übernehmer
{pl}
;
Übernehmerinnen
{pl}
transferee
of
a
share
Empfänger
einer
Aktienübertragung
transferee
of
a
bill
(of
exchange
)
Übernehmer
eines
Wechsels
transferee
company
übernehmende
Gesellschaft
end
product
;
final
product
Endprodukt
{n}
;
Enderzeugnis
{n}
end
products
;
final
products
Endprodukte
{pl}
;
Enderzeugnisse
{pl}
The
share
of
the
raw
material
in
the
value
of
the
final
product
is
small
.
Der
Rohstoff
hat
nur
einen
geringen
Anteil
am
Wert
des
Enderzeugnisses
.
travel
Fahrt
{f}
;
Reise
{f}
(
Fortbewegungsart
)
[transp.]
travels
Fahrten
{pl}
;
Reisen
{pl}
travel
in
first/second
class
(railway)
Fahrt
in
der
ersten/zweiten
Klasse
(
Bahn
)
international
travel
by
staff
Auslandsreisen
der
Mitarbeiter
to
be
away
on
travel
auf
Reisen
sein
;
verreist
sein
We
share
a
love
of
travel
.
Uns
verbindet
die
Begeisterung
fürs
Reisen
.
The
post
involves
foreign
travel
/
travel
abroad
.
Diese
Stelle
ist
mit
Auslandsreisen
verbunden
.
Air
travel
has
become
very
cheap
.
Flugreisen
sind
sehr
billig
geworden
.
The
pass
allows
unlimited
travel
on
public
transport
.
Der
Ausweis
berechtigt
zu
beliebig
vielen
Fahrten
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln
.
He
met
a
lot
of
people
on
his
travels
in/around
the
Far
East
.
Auf
seinen
Reisen
in
Fernost
lernte
er
viele
Leute
kennen
.
investment
(of
money
);
employment
of
money
Geldanlage
{f}
;
Geldveranlagung
{f}
[Ös.]
[fin.]
share
investment
;
investment
in
stock
(s)
Geldanlage
in
Aktien
funds
placed
abroad
; (capital)
investiment
abroad
Geldanlage
im
Ausland
commonness
;
commonality
;
common
elements
;
similarities
(between/among
sb
.
in/of
sth
.)
Gemeinsamkeit
{f}
;
Übereinstimmung
{f}
(
zwischen
jdm
.
bei
etw
.)
things
in
common
Gemeinsamkeiten
{pl}
a
commonality
of
origin
die
gemeinsame
Herkunft
commonalities
among
the
various
religions
Gemeinsamkeiten
zwischen
den
verschiedenen
Religionen
to
show
a
high
degree
of
commonality
in
sth
.
einen
hoher
Grad
an
Übereinstimmung
bei
etw
.
aufweisen
to
share
a
commonality
of
approach
and
purpose
den
gleichen
Ansatz
haben
und
das
gleiche
Ziel
verfolgen
These
initiatives
share
important
commonalities
.
Diese
Initiativen
haben
vieles
gemeinsam
.
We
have/
share
a
commonality
of
purpose
.
Wir
haben/verfolgen
ein
gemeinsames
Ziel
.
total
volume
;
overall
volume
;
total
capacity
Gesamtvolumen
{n}
a
comparatively
small
share
of
...'s
total
volume
einen
vergleichsweise
kleinen
Anteil
am
Gesamtvolumen
von
...
business
deal
;
deal
Geschäftsvereinbarung
{f}
;
Geschäft
{n}
;
Handel
{m}
;
Deal
{m}
[ugs.]
[econ.]
business
deals
;
deals
Geschäftsvereinbarungen
{pl}
;
Geschäfte
{pl}
;
Deals
{pl}
all-
share
deal
;
all-stock
deal
[Am.]
reines
Aktiengeschäft
{n}
jumbo
deal
Großgeschäft
{n}
linked
deal
Koppelungsgeschäft
{n}
[econ.]
to
sign
/
to
sign
up
a
business
deal
with
sb
.
mit
jdm
.
ein
Geschäft
abschließen
to
close
a
deal
ein
Geschäft
abschließen
to
swing
a
deal
ein
Geschäft
machen
to
make
a
good
deal
ein
gutes
Geschäft
machen
to
let
a
business
deal
go
ein
Geschäft
sausen
lassen
to
pull
off
a
deal
ein
Geschäft
zustande
bringen
sweetheart
deal
Amigo-Geschäft
{n}
;
Klüngelgeschäft
{n}
[pej.]
earnings
Gewinn
{m}
;
Gesamtertrag
{m}
[econ.]
investment
earnings
;
direct
investment
income
;
direct
income
from
investment
Beteiligungserträge
{pl}
the
prospective
earnings
der
voraussichtliche
Ertrag
windfall
earnings
unerwarteter
Gewinn
;
nicht
vorhersehbarer
Ertrag
earnings
before
taxes
/EBT/
Gewinn
vor
Steuern
earnings
before
interest
and
taxes
/EBIT/
Gewinn
vor
Zinsen
und
Steuern
earnings
per
share
/EPS/
Gewinn
je
Aktie
diluted
earnings
per
share
[Am.]
Gewinn
pro
Aktie
einschließlich
aller
Umtauschrechte
earnings
before
interest
,
taxes
,
depreciation
and
amortization
/EBITDA/
Ertrag
vor
Zinsen
,
Steuern
,
Abschreibungen
auf
Sachanlagen
und
Abschreibungen
auf
immaterielle
Vermögensgegenstände
profit
;
gain
Gewinn
{m}
;
Profit
{m}
[pej.]
[econ.]
profits
;
gains
Gewinne
{pl}
;
Profite
{pl}
operating
profit
;
trading
profit
Betriebsgewinn
{m}
;
Geschäftsgewinn
{m}
actual
profit
/
gain
;
cash-flow
profit
/
gain
;
cash
profit
/
gain
;
realized
profit
/
gain
effektiver
/
barmittelwirksamer
/
zahlungsstromwirksamer
/
liquiditätswirksamer
Gewinn
fictitious
profit
;
paper
profil
[Am.]
Scheingewinn
;
Gewinn
nur
auf
dem
Papier
excess
profit
;
surplus
profit
Übergewinn
{m}
at
a
high
profit
mit
hohem
Gewinn
after
tax
profit
Gewinn
nach
Steuern
profit
to
be
transferred
abzuführender
Gewinn
[fin.]
handsome
profit
stattlicher
Gewinn
lost
profit
;
loss
of
profit
entgangener
Gewinn
bumper
profits
satte
Gewinne
windfall
profit
unerwarteter
Gewinn
;
Zufallsgewinn
undistributed
profit
unverteilter
Gewinn
taxable
profit
;
gain
for
tax
purposes
zu
versteuernder
Gewinn
to
be
intent
on
making
a
profit
auf
Gewinn
ausgerichtet
sein
;
gewinnorientiert
sein
to
give
sb
. a
share
in
the
profits
jdn
.
am
Gewinn
beteiligen
to
have
a
share
/interest
in
the
profits
;
to
share
/participate
in
the
profits
am
Gewinn
beteiligt
sein
;
mitschneiden
[Ös.]
[ugs.]
to
make
a
nice
profit
einen
schönen
Gewinn
machen
;
einen
guten
Schnitt
machen
[Ös.]
to
profit
from
Profit
schlagen
aus
to
show
profit
Gewinn
aufweisen
profit
and
loss
/P
. & L./
Gewinn
und
Verlust
dividend
coupon
sheet
;
coupon
sheet
(attached
to
a
share
) (stock
exchange
)
Gewinnanteilbogen
{m}
;
Dividendenbogen
{m}
;
Zinsbogen
{m}
;
Kuponbogen
{m}
;
Bogen
{m}
(
Börse
)
[fin.]
dividend
coupon
sheets
;
coupon
sheets
Gewinnanteilbögen
{pl}
;
Dividendenbögen
{pl}
;
Zinsbögen
{pl}
;
Kuponbögen
{pl}
;
Bögen
{pl}
half
(of a
share
)
zur
Hälfte
;
hälftig
[Schw.]
{adv}
(
Anteil
)
half-interest
Beteiligung
zur
Hälfte
one
half
to
each
;
at
equal
moieties
je
zur
Hälfte
to
bear
half
the
costs
each
die
Kosten
je
zur
Hälfte
tragen
to
go
halves
with
sb
.
mit
jdm
.
halbe-halbe
machen
to
go
half-
share
s
in
sth
.
sich
an
etw
.
je
zur
Hälfte
beteiligen
to
have
a
half-interest
in
an
enterprise
an
einem
Unternehmen
zur
Hälfte
beteiligt
sein
The
assets
are
equally
share
d
between
the
two
partners
.
Das
Vermögen
wird
zwischen
den
beiden
Partnern
zur
Hälfte/hälftig
[Schw.]
geteilt
.
property
left
(by a
deceased
[Br.]
/decedent
[Am.]
);
estate
(of a
deceased
[Br.]
/decedent
[Am.]
)
Hinterlassenschaft
{f}
;
Verlassenschaft
[Ös.]
;
Nachlass
{m}
(
eines
Verstorbenen
)
[jur.]
personal
estate
(of a
deceased/decedent
)
beweglicher
Nachlass
immovable
part
of
a deceased
person's
estate
unbeweglicher
Nachlass
residuary
property
[Br.]
;
residual
property
(left)
[Br.]
;
residuary
estate
[Am.]
;
residual
estate
[Am.]
;
residue
of
the
estate
Restnachlass
{f}
share
in
the
(deceased
person's
)
estate
;
portion
of
the
(decedent's)
estate
[Am.]
Anteil
an
der
Hinterlassenschaft
plea
of
insufficienty
of
the
deceased's/decedent's
estate
Einrede
der
Dürftigkeit
des
Nachlasses
to
wind
up
the
deceased's
estate
[Br.]
;
to
settle
the
decedent's
estate
[Am.]
den
Nachlass
abwickeln
to
preserve
the
deceased's/decedent's
estate
den
Nachlass
sichern
a
deceased's/decedent's
estate
encumbered
with
debts
eine
verschuldete
Hinterlassenschaft
;
ein
verschuldeter
Nachlass
The
deceased's/decedent's
estate
goes
to
the
statutory
heirs
.
Der
Nachlass
fällt
an
die
gesetzlichen
Erben
.
dot-com
;
dot
.com
im
Internet
tätig
;
Internet
...
{adj}
[econ.]
dot-com
com
pany;
dot-commer
;
dot-com
;
dot
.com
Internetfirma
{f}
dot-com
share
[Br.]
;
dot
.com
stock
[Am.]
Internet-Aktie
{f}
;
Aktie
einer
im
Internet
tätigen
Firma
increase
of
capital
;
capital
increase
Kapitalaufstockung
{f}
[econ.]
increase
of
share
capital
Kapitalaufstockung
bei
einer
AG
state
of
knowledge
;
level
of
knowledge
;
state
of
information
;
level
of
information
Kenntnisstand
{m}
;
Informationsstand
{m}
at
this
stage
of
knowledge
beim
derzeitigen
Kenntnisstand
/
Informationsstand
to
be
at
the
same
level
of
knowledge
;
to
share
the
same
level
of
information
auf
demselben
Kenntnisstand
sein
to
bring
all
(up)
to
the
same
level
of
information
alle
auf
denselben
Informationsstand
bringen
cooking
recipe
;
recipe
Kochrezept
{n}
;
Rezept
{n}
[cook.]
cooking
recipes
;
recipes
Kochrezepte
{pl}
;
Rezepte
{pl}
baking
recipe
Backrezept
{n}
glaze
recipe
Rezept
für
einen
Kuchenguss
our
best
soup
recipes
to
try
for
yourself
unsere
besten
Suppenrezepte
zum
Nachkochen
our
muffin
recipe
to
bake
at
home
unser
Muffinrezept
zum
Nachbacken
Chef
Anthony
will
share
one
of
his
secret
recipes
.
Küchenchef
Anton
verrät
eines
seiner
Geheimrezepte
.
syndicate
;
underwriting
{
adj
}
Konsortial
...
[econ.]
[fin.]
syndicate
account
Konsortialkonto
{n}
syndicate
share
;
underwriting
share
Konsortialquote
{f}
;
Konsortialanteil
{m}
syndicate
system
(insurance
business
)
Konsortialsystem
{n}
(
Versicherungswesen
)
quoted
price
;
listed
price
;
market
price
;
market
value
(stock
exchange
)
Kurswert
{m}
(
Börse
)
[fin.]
quoted
prices
;
listed
prices
;
market
prices
;
market
values
Kurswerte
{pl}
share
price
for
tax
purposes
;
stock
price
for
tax
purposes
[Am.]
Steuerkurswert
{m}
co-heir
;
joint
heir
Miterbe
{n}
;
Miterbin
{f}
[jur.]
co-heirs
;
joint
heirs
Miterben
{pl}
;
Miterbinnen
{pl}
settlement
between
co-heirs
Auseinandersetzung
unter
Miterben
Each
co-heir
can
freely
dispose
of
his
share
in
the
estate
.
Jeder
Miterbe
kann
über
seinen
Anteil
am
Nachlass
frei
verfügen
.
joint
owner
of
a
ship
Mitreeder
{m}
share
in
a
ship
Anteil
eines
Mitreeders
face
amount
;
nominal
amount
;
notional
amount
;
denomination
(money;
stamp
;
security
paper
)
Nennbetrag
{m}
;
Nominalbetrag
{m}
;
Nominale
{f}
[Dt.]
[Schw.]
[selten]
;
Nominale
{n}
[Ös.]
;
Stückelung
{f}
;
Denomination
{f}
(
Geld
,
Briefmarke
,
Wertpapier
)
[fin.]
face
amounts
;
nominal
amounts
;
notional
amounts
;
denominations
Nennbeträge
{pl}
;
Nominalbeträge
{pl}
;
Nominale
{pl}
;
Stückelungen
{pl}
;
Denominationen
{pl}
face
amount
of
a
share
;
nominal
amount
of
a
stock
[Am.]
Nominalbetrag
einer
Aktie
;
Stückelung
einer
Aktie
;
Denomination
einer
Aktie
face
amount
of
a
debenture
bond
;
bond
denomination
Nennbetrag
einer
Anleihe
;
Stückelung
einer
Anleihe
small
denominations
Banknoten
mit
kleinem
Nennwert/in
kleinen
Nominalen
in
denominations
of
in
Stücken
von
net
asset
value
/NAV/
(of a
company
)
Nettovermögenswert
{m}
;
Nettoinventarwert
{m}
/NIW/
;
Nettobuchwert
{m}
;
Substanzwert
{m}
;
Liquidationswert
{m}
;
Reinvermögen
{n}
(
einer
Firma
)
[econ.]
net
asset
values
Nettovermögenswerte
{pl}
;
Nettoinventarwerte
{pl}
;
Nettobuchwerter
{pl}
;
Substanzwerte
{pl}
;
Liquidationswerte
{pl}
;
Reinvermögen
{pl}
net
asset
value
per
share
Nettoinventarwert
pro
Anteil
notarial
act
Notariatsakt
{m}
(
Beurkundung
durch
einen
Notar
)
[jur.]
notarial
acts
Notariatsakte
{pl}
By
notarial
act
of
5
November
,
the
share
capital
was
increased
.
Mit
Notariatsakt
vom
5.
November
wurde
das
Aktienkapital
erhöht
.
reserve
fund
;
reserve
(prescribed
share
of
equity
capital
set
aside
for
unforeseen
liabilities
)
Rücklagenfonds
{m}
;
Rücklage
{f}
;
Reserve
{f}
(
vorgeschriebener
Eigenkapitalanteil
für
unvorhergesehene
Verbindlichkeiten
)
[econ.]
replacement
reserve
Ersatzbeschaffungsrücklage
{f}
statutory
reserves
gesetzlich
vorgeschriebene
Rücklagen
;
gesetzliche
Rücklagen
investment
reserve
Investitionsrücklage
{f}
reinvestment
reserve
Reinvestitionsrücklage
{f}
open
reserves
;
disclosed
reserves
offene
Rücklagen
;
in
der
Jahresbilanz
ausgewiesene
Rücklagen
reserve
fund
provided
for
by
the
articles
of
association
satzungsgemäße
Rücklagen
;
statutarischer
Rücklagenfonds
surplus
reserve
Sonderrücklage
{f}
;
Gewinnrücklage
{f}
hidden
reserves
;
secret
reserves
,
undisclosed
reserves
stille
Rücklagen
;
stille
Reserven
hidden
property
reserves
stille
Rücklagen
im
Grundbesitz
convertible
reserves
umwandlungsfähige
Rücklagen
appropriated
reserves
zweckgebundene
Rücklagen
;
gebundene
Rücklagen
emergency
reserve
Rücklage
für
dringende
Fälle
liability
reserve
Rücklage
für
Verbindlichkeiten
operating
cash
reserve
Rücklage
für
wiederkehrende
Ausgaben
;
Betriebsmittelrücklage
{f}
inventory
reserve
Rücklage
für
Lagerwertminderungen
contingency
reserve
Rücklage
für
unvorhergesehene
Ausgaben
amounts
shown
as
reserves
als
Rücklage
ausgewiesene
Beträge
to
dissolve
your
reserves
seine
Rücklagen
auflösen
to
create
a
reserve
;
to
set
up
a
reserve
fund
eine
Rücklage
bilden
;
einen
Rücklagenfond
einrichten
the
creation
of
reserves
die
Bildung
von
Rücklagen
capital
redemption
reserve
fund
Rücklagenfonds
zur
Tilgung
von
Vorzugsaktien
reinsurance
;
reassurance
[Br.]
(insurance
business
)
Rückversicherung
{f}
;
Gegenversicherung
{f}
;
Reassekuranz
{f}
(
Versicherungswesen
)
[fin.]
active
reinsurance
aktive
Rückversicherung
proportional
reinsurance
proportionale
Rückversicherung
non-proportional
reinsurance
nicht
proportionale
Rückversicherung
gross-excess
reinsurance
policy
Bruttoexzedentenrückversicherung
single-risk
reinsurance
Einzelrisikorückversicherung
stop-loss
insurance
Gesamtschaden-Exzedentenrückversicherung
;
Jahresüberschadenrückversicherung
catastrophe
reinsurance
Katastrophenrückversicherung
{f}
flat-line
reinsurance
Pauschalrückversicherung
obligatory
reinsurance
Pflichtrückversicherung
{f}
portfolio
reinsurance
Portfoliorückversicherung
quota
share
reinsurance
Quotenrückversicherung
surplus
reinsurance
;
excess-of-line
reinsurance
Summenexzedentenrückversicherung
;
Exzedentenrückversicherung
reinsurance
cover
Deckung
durch
Rückversicherung
to
enter
into
a
reinsurance
agreement
eine
Rückversicherung
abschließen
intrinsic
value
;
net
asset
value
(of
sth
.)
Sachwert
{m}
;
Substanzwert
{m}
{+Gen.}
[econ.]
intrinsic
values
;
net
asset
values
Sachwerte
{pl}
;
Substanzwerte
{pl}
intrinsic
value
of
a
company
/
share
;
net
asset
value
of
a
company
/
share
Substanzwert
einer
Firma
/
Aktie
intrinsic
value
of
a
coin
Sachwert
einer
Münze
community
of
fate
;
companions
in
fate
Schicksalsgemeinschaft
{f}
[soc.]
communities
of
fate
;
companions
in
fates
Schicksalsgemeinschaften
{pl}
to
share
a
common
destiny
/
fate
eine
Schicksalsgemeinschaft
bilden
scripophilist
(collector
of
historical
share
certificates
)
Scripophilist
{m}
(
Sammler
historischer
Aktienurkunden
)
scripophilists
Scripophilisten
{pl}
speculation
(speculative
business
activities
)
Spekulieren
{n}
;
Spekulation
{f}
(
spekulative
Geschäftstätigkeit
)
[econ.]
speculation
in
share
s
/
stocks
/
securities
;
share
speculation
[Br.]
;
stock
speculation
[Am.]
;
securities
speculation
Spekulation
mit
Aktien
/
Wertpapieren
;
Aktienspekulation
{f}
;
Wertpapierspekulation
{f}
;
Wertschriftenspekulation
{f}
[Schw.]
bad
speculation
;
wrong
speculation
Fehlspekulation
{f}
speculation
in
land
;
land
speculation
;
land
jobbing
[Br.]
;
speculation
in
property
;
property
speculation
;
real-estate
speculation
[Am.]
Grundstücksspekulation
{f}
speculation
for
a
rise
;
bull
speculation
(stock
exchange
)
Haussespekulation
{f}
(
Börse
)
security
speculation
;
securities
speculation
;
speculation
in
securities
Wertpapierspekulation
{f}
;
Spekulation
mit
Wertpapieren
to
engage
in
risky
speculations
sich
auf
gewagte
Spekulationen
einlassen
The
most
recent
wave
of
speculation
has
declined
.
Die
jüngste
Spekulationswelle
ist
wieder
abgeebbt
.
whack
[Br.]
(share)
Teil
{m}
(
Anteil
)
You
need
to
pay
your
fair
whack
of
the
bill
.
Du
musst
deinen
Teil
der
Rechnung
zahlen
.
I
had
to
pay
the
full
whack
,
there
was
no
reduction
.
Ich
musste
voll
zahlen
,
es
gab
keine
Ermäßigung
.
She
charges
top
whack
.
Sie
verlangt
das
Maximum
.
He's
earning
the
top
whack
.
Er
bekommt
das
höchstmögliche
Gehalt
.
excess
seat
(allocated
in
addition
to
the
seats
based
on
a
party's
vote
share
)
Überhangmandat
{n}
[Dt.]
[pol.]
excess
seats
Überhangmandate
{pl}
bid
(to
share
holders
)
Übernahmeangebot
{n}
;
Angebot
{n}
(
an
Aktionäre
)
[econ.]
bids
Übernahmeangebote
{pl}
;
Angebote
{pl}
mandatory
bid
Pflichtangebot
{n}
all-cash
bid
Übernahmeangebot
mit
Aktienaufkauf
all-
share
bid
;
all-stock
bid
[Am.]
Übernahmeangebot
mit
Aktientausch
share
d
accommodation
;
flat
share
[Br.]
;
flat
sharing
[Br.]
;
share
d
apartment
[Am.]
Wohngemeinschaft
{f}
/WG/
[soc.]
share
d
accommodations
;
flat
share
s
;
flat
sharings
;
share
d
apartments
Wohngemeinschaften
{pl}
supervised
flat-sharing
community
betreute
Wohngemeinschaft
to
share
a
flat
with
others
;
to
live
in
a
flat-
share
[Br.]
in
einer
Wohngemeinschaft
leben
allocation
;
allotment
;
apportionment
[formal]
(of
sth
.) (process)
Zuteilung
{f}
;
Zuweisung
{f}
;
Vergabe
{f}
;
Aufteilung
{f}
;
Verteilung
{f}
;
Umlegen
{n}
[adm.]
;
Umlegung
{f}
[adm.]
{+Gen.}
the
allotment
of
a
full
page
to
each
candidate
die
Zuweisung
einer
ganzen
Seite
für
jeden
Kandidaten
allotment
of
share
s
/
stocks
[Am.]
;
share
allotment
;
stock
allotment
[Am.]
Zuteilung
von
Aktien
;
Aktienzuteilung
{f}
allocation
of
work
;
apportionment
of
work
Arbeitsaufteilung
{f}
allocation
of
food
;
food
allocation
Nahrungsmittelverteilung
{f}
;
Lebensmittelverteilung
{f}
allocation
of
funds
;
allotment
of
funds
;
apportionment
of
funds
Zuteilung
von
Finanzmitteln
;
Mittelzuweisung
{f}
;
Mittelzurechnung
{f}
allotment
of
securties
Zuteilung
von
Wertpapieren
;
Wertpapierzuteilung
{f}
;
Stückezuteilung
{f}
to
claim
sth
. (from
sb
. /
for
sth
.)
etw
.
beanspruchen
;
Anspruch
auf
etw
.
erheben
(
bei
jdm
. /
wegen
.
etw
.);
etw
.
fordern
{vt}
(
von
jdm
. /
wegen
etw
.)
[jur.]
claiming
beanspruchend
;
Anspruch
erhebend
;
fordernd
claimed
beansprucht
;
Anspruch
erhoben
;
gefordert
claims
beansprucht
;
erhebt
Anspruch
;
fordert
claimed
beanspruchte
;
erhob
Anspruch
;
forderte
to
lay
claim
to
sth
.
etw
.
beanspruchen
to
claim
victory
den
Sieg
für
sich
in
Anspruch
nehmen
unclaimed
nicht
beansprucht
;
unbeansprucht
{adj}
to
claim
sth
.
under
a
contract
etw
.
aufgrund
eines
Vertrags
beanspruchen
to
claim
a
share
in
the
profits
einen
Anteil
am
Gewinn
beanspruchen
to
claim
priority
(patent
law
)
Vorrang
beanspruchen
;
Priorität
beanspruchen
(
Patentrecht
)
to
claim
compensation
in
case
of
dismissal
für
den
Fall
der
Entlassung
eine
Abfindung
fordern
Multiple
countries
claim
sovereignty
over
the
territory
.
Mehrere
Länder
beanspruchen
die
Souveränität
über
das
Gebiet
.
The
product
claims
to
make
you
thin
without
dieting
.
Das
Produkt
erhebt
den
Anspruch
,
ohne
Diät
schlank
zu
machen
.
to
trim
sth
.;
to
trim
back
↔
sth
. (cut
down
)
[fig.]
etw
.
beschneiden
;
stutzen
;
zurechtstutzen
;
zurückfahren
;
zurückschrauben
[ugs.]
{vt}
(
einschränken
)
[übtr.]
trimming
;
trimming
back
beschneidend
;
stutzend
;
zurechtstutzend
;
zurückfahrend
;
zurückschraubend
trimmed
;
trimmed
back
beschnitten
;
gestutzt
;
zurechtgestutzt
;
zurückgefahren
;
zurückgeschraubt
trims
;
trims
back
beschneidet
;
stutzt
;
stutzt
zurecht
;
fährt
zurück
;
schraubt
zurück
trimmed
;
trimmed
back
beschnitt
;
stutzte
;
stutzte
zurecht
;
fuhr
zurück
;
schraubte
zurück
to
trim
the
cost
of
the
project
die
Projektkosten
herunterschrauben
to
trim
back
the
share
of
state-owned
enterprises
den
Anteil
der
Staatsbetriebe
zurückfahren
to
severely
trim
the
jungle
of
subsidies
den
Förderdschungel
auslichten
Which
defence
programme
should
be
trimmed
?
Bei
welchem
Verteidigungsprojekt
soll
man
den
Rotstift
ansetzen
?
interim
einstweilig
;
vorläufig
;
interimistisch
{adj}
;
Zwischen
...;
Interims
...
[adm.]
interim
measures
einstweilige
Maßnahmen
{pl}
interim
agreement
Interimsabkommen
{n}
;
vorläufige
Vereinbarung
{f}
[jur.]
interim
committee
Interimsausschuss
{m}
interim
cabinet
Interimskabinett
{n}
[pol.]
interim
aid
Überbrückungshilfe
{f}
interim
development
vorläufige
Baulanderschließung
{f}
interim
receiver
[Br.]
;
interim
trustee
[Am.]
vorläufiger
Konkursverwalter
{m}
interim
account
Zwischenkonto
{n}
;
Interimskonto
{n}
[econ.]
interim
share
Zwischenschein
{m}
;
Aktienpromesse
{f}
[fin.]
interim
interest
Zwischenzinsen
{pl}
[fin.]
to
opt
in
(to
sth
.)
sich
dafür
entscheiden
;
einsteigen
(
in
etw
.)
{vi}
opting
in
sich
dafür
entscheidend
;
einsteigend
opted
in
sich
dafür
entschieden
;
eingestiegen
All
employees
have
the
choice
to
opt
in
to
the
new
scheme
.
Allen
Mitarbeitern
steht
es
frei
,
auf
das
neue
System
umzusteigen
.
If
you
have
opted-in
to
receive
marketing
information
from
us
,
we
may
share
your
details
with
our
affiliated
companies
.
Wenn
Sie
Ihre
Zustimmung
erklärt
haben
,
von
uns
Marketingmaterial
zu
erhalten
,
dürfen
wir
Ihre
Angaben
an
unsere
Tochterfirmen
weitergeben
.
pleased
(of a
person
)
erfreut
;
zufrieden
;
angetan
;
erbaut
[geh.]
{adj}
(
Person
)
well
pleased
hochzufrieden
highly
pleased
höchst
zufrieden
I
am
pleased
to
share
that
...
Es
ist
mir
eine
Freude
mitzuteilen
,
dass
...
I'm
really
pleased
.
Das
freut
mich
sehr
.
That
pleases
me
no
end
.
[coll.]
Das
freut
mich
ungemein
.
He
was
not
too
pleased/thrilled
about/with
it
.
Er
war
darüber/davon
nicht
sehr
erbaut
.
hereof
;
of
this
document/agreement
vom
vorliegenden/gegenständlichen
[Ös.]
Schriftstück
;
von
der
vorliegenden
Vereinbarung
{adv}
[adm.]
[jur.]
on
the
date
of
signature
hereof
am
Tag
der
Unterzeichnung
des
vorliegenden
Vertrags
As
at
the
date
hereof
,
the
share
capital
is
...
Mit
dem
Tag
der
vorliegenden
Vereinbarung
beträgt
das
Stammkapital
...
to
read
along
(with
sb
.)
gemeinsam
lesen
{vi}
(
mit
jdm
.)
Read
along
books
and
stories
to
share
Bücher
zum
gemeinsamen
Lesen
und
Geschichten
zum
Weitererzählen
to
quote
sth
. (at a
given
market
price
) (stock
exchange
)
etw
. (
mit
einem
bestimmten
Kurswert
)
notieren
{vt}
(
Börse
)
[fin.]
quoting
notierend
quoted
notiert
quotes
notiert
quoted
notierte
unquoted
nicht
notiert
to
quote
sth
.
flat
etw
.
ohne
Zinsen
notieren
quoted
company
börsennotiertes
Unternehmen
to
quote
a
share
on
the
stock
exchange
eine
Aktie
an
der
Börse
notieren
to
quote
sth
.
at
par
etw
.
pari
notieren
match
(for
sb
./sth.)
passende
Person
{f}
;
passende
Sache
{f}
(
zu
jdm
./etw.);
zusammenpassende
Personen/Sachen
{pl}
He
would
be
a
good
match
for
her
because
they
share
the
same
interests
.
Er
würde
gut
zu
ihr
passen
,
denn
sie
haben
dieselben
Interessen
.
That's
a
perfect
match
for
your
green
skirt
.
Das
passt
ausgezeichnet
zu
deinem
grünen
Rock
.
I
need
a
match
for
this
yellow
paint
.
Ich
brauche
eine
Farbe
in
diesem
Gelbton
.
The
curtains
and
carpet
are
a
nice/good
match
(for
each
other
).
Die
Vorhänge
und
der
Teppich
passen
gut
zusammen
.
Sarah
and
Peter
make
a
good
match
.
Sarah
und
Peter
geben
ein
gutes
Paar/Gespann
ab
.
They
are
a
match
made
in
heaven
.
Sie
sind
ein
Traumpaar
.
percental
; (expressed
as
)
percentage
prozentual
;
prozentuell
[Ös.]
{adj}
percentage
prozentualer
Anteil
percentage
share
;
quota
prozentuale
Beteiligung
percentage
elongation
(testing
of
materials
)
prozentuale
Dehnung
(
Materialprüfung
)
the
percentage
of
cyclists
in
the
population
der
prozentuale
Anteil
der
Radfahrer
an
der
Bevölkerung
percentage
error
prozentualer
Fehler
constant-percentage
prozentual
konstant
as
a
percentage
;
in
percentages
;
on
a
percentage
basis
prozentual
;
prozentuell
[Ös.]
{adv}
distribution
on
a
percentage
basis
prozentuale
Aufteilung
to
have
a
percentage
share
in
the
profits
prozentual
am
Gewinn
beteiligt
sein
biased-percentage
differential
relay
prozentual
arbeitendes
Differentialrelais
[electr.]
More results
Search further for "share":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners