DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
in
Search for:
Mini search box
 

11116 results for in | in
Help for phonetic transcription
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

in {prp; wo?, wann? +Dat.} [listen] in; at [in/in æt] [listen] [listen]

im (= in dem) Haus in the house

in der Schule sein to be at school

in einer Woche in a week

in diesem Jahr this year

da; in diesem Augenblick {adv} [listen] just then; then [jhast/jhist ? ?] [listen]

In diesem Moment klopfte es an der Tür. Just then there was a knock at the door.

Da merkte er, wie durstig er war. It was then that he realized how thirsty he was.

einwandfrei; in Ordnung {adj} [listen] [listen] sound [Br.] [coll.] [sawnd] [listen]

Er ist ein guter Kerl. Der ist in Ordnung. He's a good guy. He's sound.

"Sollen wir jetzt gleich gehen?" "Ja, passt." 'Shall we go there now?' 'Yeah, sound.'

unbeschädigt; unversehrt; in gutem Zustand {adj} sound [sawnd] [listen]

Für ihr Alter ist sie körperlich noch gut beisammen. Considering her age, her body is surprisingly sound.

in {prp; wohin?, bis wann? +Akk.} [listen] into; to [intu:/intu:/inta tu:/ti/ta] [listen] [listen]

in die Schule gehen to go into school

ins (= in das) Bett gehen to go to bed [listen]

etw. ins Englische übersetzen to translate sth. into English

bis in den Frühling into spring

an; auf; bei; in; nach; über {prp} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] on {prp}
[aan/aon ?] [listen]

da; wo; in/an/zu dem; in/an/zu der {adv} (Zeitangabe) [listen] [listen] [listen] [listen] when; on which (used to refer to a time) [wen/hwen/win/hwin aan/aon wich/hwich yu:zd tu:/ti/ta rafer/rifer tu:/ti/ta a/ey taym] [listen]

Freitag ist der Tag, an dem ... Friday is the day when ...

Wir leben in einer Zeit, in der / wo ... We are living in a time when ...

Es gibt Zeiten, da hasse ich meine Arbeit. There are times when I hate my job.

Morgen, da müssen wir eine Entscheidung treffen.; Morgen ist der Tag, an dem wir eine Entscheidung treffen müssen. Tomorrow is when we must decide.

sofort; gleich; in einer Minute {adv} [listen] [listen] just; right (away); straightaway; in a moment; momently; momentarily [Am.]; in a jiffy [coll.] [jhast/jhist rayt awey streytawey in/in a/ey mowmant ? mowmanterali: in/in a/ey jhifi:] [listen] [listen] [listen]

Ich bin gleich bei dir. I'll be right with you.; I'll be with you straightaway.

Hättest du das doch gleich gesagt! Why didn't you tell me straightaway?

Ich bin in einer Minute da. I'll be there in a jiffy.

Sie kommt sofort/gleich. She's on her way.; She's just coming.

(Komme) sofort!; (Komme) gleich! Just coming!

als erstes; in einem ersten Schritt {adv} first; as a first step
[ferst æz/ez a/ey ferst step] [listen]

in Wartestellung gehen / bleiben; warten {vi} [aviat.] [telco.] [listen] to hold [tu:/ti/ta howld] [listen]

Diese Durchwahl ist gerade besetzt. Wollen Sie warten? That extension is busy right now. Can you hold?

in Stromrichtung {f} [naut.] set [set] [listen]

in der Kimmlinie (nachgestellt) [naut.] level; horizontal {adj}
[leval haorazaantal ?] [listen]

eigentlich /eigtl./; in Wirklichkeit {adv} really [rili:/ri:li:] [listen]

Die Firma ist eigentlich ein Einmannbetrieb. The company is really a one-man operation.

Niemand wusste, wie er eigentlich sein Geld verdient. No one knew how he really earned his money.

in Erscheinung treten {vi} to appear; to manifest themselves [tu:/ti/ta apir tu:/ti/ta mænafest ðemselvz/ðamselvz] [listen]

in Erscheinung tretend appearing; manifesting themselves [listen]

in Erscheinung getreten appeared; manifested themselves [listen]

rudelbildend; in Rudeln lebend; herdenbildend; in Herden lebend {adj} (Säugetiere) [zool.] gregarious; social (of mammals)
[grageri:as sowshal av/av mæmalz] [listen] [listen]

richtig; ordentlich; passend; in passender Weise {adv} [listen] [listen] [listen] properly [Br.]; right [Am.] [praaperli: rayt] [listen] [listen]

seinen Kindern beibringen, wie man sich richtig / ordentlich benimmt to teach your children to behave properly / right

Es scheint nicht richtig zu funktionieren. It doesn't seem to be working properly / right.

vermarkten; in Verkehr bringen {vt} [econ.] to market; to put on the market; to place on the market [tu:/ti/ta maarkat/maarkit tu:/ti/ta puht aan/aon ða/ða/ði: maarkat/maarkit tu:/ti/ta pleys aan/aon ða/ða/ði: maarkat/maarkit]

vermarktend; in Verkehr bringend marketing; putting on the market; placing on the market [listen]

vermarktet; in Verkehr gebracht marketed; put on the market; placed on the market

später; späterhin [geh.] [selten]; in weiterer Folge [geh.] {adv} [listen] later; later on; /L8R/ [comp.] [leyter leyter aan/aon ?] [listen] [listen]

etwas später some time later

zwei Jahre später two years later

nicht später als 8 Uhr; spätestens um 8 Uhr no later than 8 o'clock; not later than 8 o'clock

Wir machen es später. We do it later.

Bis später! (Verabschiedung) See you later! /SYL/ /CUL/ (chat acronym) (leaving phrase)

In weiterer Folge erhielt er Anrufe von verschiedenen Personen. He later received phone calls from various people.

in Schräglage gehen {vi} [auto] [aviat.] to bank [tu:/ti/ta bængk] [listen]

irgendwie; in irgendeiner Art; überhaupt {adv} [listen] [listen] anything; by some means or other [eni:Þing bay sam mi:nz aor/er aðer] [listen]

Das sieht ihr überhaupt nicht ähnlich. It isn't anything like her.

nach; in Richtung {prp} [listen] towards; toward [Am.] [tawaordz/taordz tawaord/taord] [listen] [listen]

Er sah immerzu in Richtung Eingang. He kept glancing toward the entrance.

Er ging auf sie zu. He walked toward her.

ausgeben (Banknoten); in Umlauf setzen; auflegen; ausstellen {vt} [listen] [listen] [listen] to issue [tu:/ti/ta ishu:]

ausgebend; in Umlauf setzend; auflegend; ausstellend issuing [listen]

ausgeben; in Umlauf gesetzt; aufgelegt; ausgestellt [listen] [listen] issued [listen]

ausgestellt in drei Originalen issued in three originals

heutzutage; in der heutigen Zeit; heute {adv} [hist.] [listen] [listen] nowadays; these days; today; at the present time; in this day and age
[nawadeyz ði:z deyz tadey/tu:dey æt ða/ða/ði: prezant/pri:zent/perzent taym in/in ðis/ðis dey ænd/and eyjh] [listen] [listen]

sicher; geschützt {adj}; in Sicherheit (vor) [listen] safe (from) [seyf fram/ferm] [listen]

sicherer safer

am sichersten safest

so gut wie sicher a safe guess

völlig sicher as safe as houses [Br.]

vor jdm. sicher sein to be safe from sb.

etw. sicher aufbewahren to keep sth. safe

um ganz sicher zu gehen just to be safe

auf Nummer sicher gehen [ugs.] to play it safe

Gehen wir auf Nummer Sicher. Let's play it safe.

auftreten; in Erscheinung treten {vi} (Person) [soc.] [listen] to act; to appear (of a person) [tu:/ti/ta ækt tu:/ti/ta apir av/av a/ey persan] [listen] [listen]

auftretend; in Erscheinung tretend acting; appearing [listen] [listen]

aufgetreten; in Erscheinung getreten acted; appeared [listen]

energisch/sicher auftreten [listen] to have an energetic/a confident manner; to appear energetic/confident [listen]

geeignet; passend; in Frage kommend {adj} [listen] [listen] likely (only before noun) [laykli: ownli: bifaor/bi:faor nawn] [listen]

ein geeigneter Platz für ein Lagerfeuer a likely spot for a campfire

ein geeigneter Kandidat für die Stelle a likely candidate for the job

in der Regel /i. d. R./ generally; usually {adv}
[jhenerali:/jhenrali: yu:zhawali:/yu:zhali: ?] [listen] [listen]

insbesondere /insb./; besonders /bes./; und in besonderer Weise; und hier vor allem; namentlich [geh.]; vornehmlich [geh.]; in Sonderheit [Dt.] [geh.] [selten] {adv} particularly; in particular; especially /esp./; (most) notably [formal] [paartikyalerli:/pertikyalerli: in/in pertikyaler/paatikyaler aspeshli:/aspeshali: ? ? mowst/mows nowtabli:] [listen] [listen] [listen]

insbesondere im Hinblick auf particularly with regard to

insbesondere wenn man berücksichtigt, dass ... particularly considering that ...; in particular if account is taken of the fact that ...

Namentlich hat der Bevollmächtige folgende Befugnisse. In particular, the attorney shall have the following powers.

überall in/im/am; im/am ganzen; in ganz (+ Ortsangabe) {prp} [listen] all over; across; throughout (+ expression of place) (in every part) [aol owver akraos Þru:awt ? ikspreshan av/av pleys in/in everi:/evri: paart] [listen] [listen] [listen]

auf der ganzen Insel all over the island; across the island; throughout the island

überall in Europa; in ganz Europa all over Europe; across Europe, throughout Europe

in ganz Deutschland; deutschlandweit all over Germany; across Germany; throughout Germany

in ganz Österreich; österreichweit all over Austria; across Austria; throughout Austria

in der ganzen Schweiz; schweizweit all over Switzerland; across Switzerland; throughout Switzerland

in ganz London across London

weltweit [listen] across the world

aus der ganzen Welt from across the world

Er ist stadtbekannt.; Er ist bekannt wie ein bunter Hund. He's known all over town / across town / throughout the town.

Sie ist im ganzen Land berühmt. She's famous throughout the country.

Die Spatzen pfeifen es (schon) von den Dächern. It's all over town.

Sie waren umringt von Fans. Fans were all over them.

in der Tat; allerdings {adv} [listen] indeed [indi:d] [listen]

Das sind allerdings schlechte Nachrichten! This is bad news indeed!

Er ist in der Tat ein großer Kommunikator. Indeed, he is a great communicator.

Das Leserinteresse wachzuhalten ist in der Tat eine Herausforderung. Retaining the interest of readers is indeed a challenge.

beziehen (auf); in Beziehung setzen {v} [listen] to apply (to) [tu:/ti/ta aplay tu:/ti/ta] [listen]

beziehend applying [listen]

bezogen [listen] applied [listen]

er/sie bezieht he/she applies [listen]

ich/er/sie bezog I/he/she applied [listen]

er/sie hat/hatte bezogen he/she has/had applied

im Normalfall; normalerweise; im Regelfall; in der Regel /i.d.R./; in aller Regel; üblicherweise; für gewöhnlich {adv} [listen] normally; usually; ordinarily; typically [naormali:/naormli: yu:zhawali:/yu:zhali: aordanerali: tipikli:/tipikali:] [listen] [listen]

Normalerweise plane ich ein bis zwei Tage im Voraus. Normally, I plan one or two days ahead.

Im Normalfall akzeptieren wir dies nicht als gültigen Ausweis, aber in diesem Fall machen wir eine Ausnahme. Ordinarily, we don't accept this as a valid form of identification, but we'll accept it this time.

Normalerweise ist sie am Mittwoch nicht im Haus, aber heute schon. She's not ordinarily in on Wednesdays, but she's here today.

Die Krankheit äußert sich üblicherweise durch Halsschmerzen und einen rötlichen Ausschlag. The illness usually presents with a sore throat and a rosy rash.

Die Einstufungstests dauern für gewöhnlich eine Stunde. These placement tests typically last one hour.

Ist dein Freund immer so ungehobelt? Is your friend usually so rude?

Die Kapazität einer Batterie wird üblicherweise in Milliamperestunden ausgedrückt. The capacity of a battery is typically expressed in milliamp-hours.

Maschen zunehmen; zunehmen; Maschen verdoppeln; zwei Maschen in die nächste Masche häkeln (Häkeln) {v} [textil.] [listen] to increase (crochet) [tu:/ti/ta inkri:s/inkri:s krowshey] [listen]

Maschen zunehmend; zunehmend; Maschen verdoppelnd; zwei Maschen in die nächste Masche häkelnd [listen] increasing [listen]

Maschen zugenommen; zugenommen; Maschen verdoppelt; zwei Maschen in die nächste Masche gehäkelt increased [listen]

Stag {m}; den Mast in Längsrichtung haltende Seile [naut.] stay [stey] [listen]

Binnenklüverleiter {f} inner-jib stay

Fockstag {m} fore-stay

Großklüverleiter {f}; Bütenklüverleiter {f} outer-jib stay

Klüverwasserstag {m} jib-boom stay; Martingale stay

Vor-Bramstag {m}; Außen-Klüverleiter {f} flying-jip stay

Vor-Royalstag {m} fore-royal stay

Vorstengestag {m} fore-topmast stay

Wasserstag {m} bobstay

bald; in Bälde [geh.] {adv} soon; before long; erelong [poet.]; anon [humor.]; presently [dated]; by and by [dated] [su:n bifaor/bi:faor laong ? ? prezantli: bay ænd/and bay] [listen] [listen]

möglichst bald; baldigst as soon as possible /ASAP/

schon sehr bald real soon now /RSN/

bald darauf; alsbald [altertümlich] soon afterwards

Bis bald! See you soon!

so bald nicht not in the near future; not so soon

Ich bin bald fertig. I'll be finished shortly/before long.

Wir werden sehr bald zu Hause sein. We'll be home before very long.

in (einen Ort) führen; hineinführen (Weg usw.) {vi} [geogr.] to enter (a place) (of a path etc.) [tu:/ti/ta enter/ener a/ey pleys av/av a/ey pæÞ etsetera] [listen]

führend; hineinführend entering [listen]

geführt; hineingeführt entered [listen]

Kurz nach der Ortschaft Vilaflor führt der Pfad in den Naturschutzpark. Shortly after the village of Vilaflor, the trail enters the national park.

Der Weg führt bald wieder in den Wald und verläuft steil bergauf. The path soon re-enters the wood and climbs steeply.

in einem Film in einer Rolle zu sehen sein {v} (Schauspieler) to feature (of a film) [tu:/ti/ta fi:cher av/av a/ey film] [listen]

ein weiterer Raumschiff-Enterprise-Spielfilm mit den ursprünglichen Schauspielern another Star Treck movie featuring the original actors

In dem Film spielte Kate Winslet die Ophelia. The film featured Kate Winslet as Ophelia.

In diesem Film ist Denzel Washington in der (männlichen) Hauptrolle zu sehen. This film features Denzel Washington as the male lead / as the leading voice.

(einen Ort) betreten; in (einen Ort) eintreten {vt} [listen] to enter (a place) [tu:/ti/ta enter/ener a/ey pleys] [listen]

betretend; eintretend entering [listen]

betreten; eingetreten [listen] entered [listen]

er/sie betritt; er/sie tritt ein he/she enters

ich/er/sie betrat; ich/er/sie trat ein I/he/she entered [listen]

er/sie hat/hatte betreten; er/sie ist/war eingetreten he/she has/had entered

einen Raum betreten; in einen Raum eintreten to enter a room

Nur wenige Reporter wagten das Kriegsgebiet zu betreten. Few reporters dared to enter the war zone.

dahin... [in Verbzusammensetzungen] along [in phrasal verbs] (in a constant direction)
[alaong in/in a/ey kaanstant derekshan/di:rekshin/dayrekshin/direkshin] [listen]

Image {n}; Erscheinungsbild / Bild in der Öffentlichkeit (von jdm.) [soc.] public image; external image; image (of sb.) [pablik imajh/imijh iksternal imajh/imijh imajh/imijh av/av ?] [listen]

Negativimage {n} negative image

Dieses Image ist fest in den Köpfen der Verbraucher verankert. This public image is firmly/indelibly fixed in the minds of consumers.

einstecken; in die Tasche stecken {vt} to pocket; to put into one's pocket [tu:/ti/ta paakat tu:/ti/ta puht intu:/intu:/inta wanz paakat] [listen]

einsteckend; in die Tasche steckend pocketing

eingesteckt; in die Tasche gesteckt pocketed

steckt ein; steckt in die Tasche pockets

steckte ein; steckte in die Tasche pocketed

richtig; gut; genehmigt; einverstanden; in Ordnung; okay; ok [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] okay; OK; O.K.; okey [owkey owkey ow key owki:] [listen] [listen]

Einverstanden!; Gebongt! [ugs.] Okey-dokey! [coll.]

Mir geht es gut. I am OK.

Alles klar bei dir? [ugs.] Everything ok with you? [coll.]

in Form; fit; gut beisammen {adj} [med.] in shape; fit [in/in sheyp fit]

auf der Höhe sein; fit sein; sich fit fühlen to feel fit; to be fighting fit

in Form bleiben; sich fit halten to keep in shape; to keep fit

wieder auf der Höhe/auf dem Posten sein [ugs.] to be fit again

in vollem Umfang; voll umfänglich [Schw.] {adv} fully; entirely; completely [fuhli: intayerli: kampli:tli:] [listen] [listen] [listen]

in vollem Umfang berücksichtigt werden to be fully considered

in vollem Umfang finanziert werden to be financed entirely

richtig; ganz; vollständig; in vollem Maße [geh.]; in vollem Grade [veraltet] {adv} [listen] [listen] [listen] fully; thoroughly; properly [Br.] [fuhli: Þerowli: praaperli:] [listen] [listen] [listen]

ganz aufgetaut sein [cook.] to be fully defrosted; to be properly defrosted [Br.]

Die Vorwürfe wurden nie richtig untersucht. The allegations were never properly investigated. [Br.]

auf andere Weise; anderweitig; in sonstiger Weise; sonstwie [ugs.] {adv} otherwise [aðerwayz] [listen]

wenn du nichts anderes vorhast unless you are otherwise engaged

sofern nichts anderes vereinbart ist unless otherwise agreed

sofern nichts anderes festgelegt ist unless otherwise specified

vorbehaltlich anderweitiger Regelung except as otherwise provided

durch Verhandlungen oder auf andere Weise through negotiation or otherwise

Diese Erzeugnisse müssen etikettiert oder anderweitig kenntlich gemacht werden. Those products must be labelled or otherwise identified.

Kann ich frisches Basilikum einfrieren oder sonstwie haltbar machen? Can I freeze or otherwise preserve fresh basil?

in Frage kommend; realisierbar {adj} candidate [kændadeyt/kænadit] [listen]

realisierbare Lösung [math.] candidate solution

anständig; in Ordnung; richtig; recht und billig; legitim; fair {adj} [listen] [listen] [listen] fair [fer] [listen]

Den Kunden gegenüber ist das nicht fair. It's not fair to/on the customers.

Es wäre nicht richtig, die Kinder auszuschließen. It wouldn't be fair to exclude the children.

Das ist nur recht und billig. That's only fair.

Es ist nur recht und billig, dass sie für ihren Zeitaufwand etwas verlangen. It's fair that they (should) ask for something in return for the time invested.

Der Ehrlichkeit halber muss man sagen, dass sie sich nicht beklagt hat. To be fair, she did not complain.

Ich glaube, man kann (mit Fug und Recht) sagen, dass der Kommunismus gescheitert ist. I think it is (only) fair to say that communism has failed.

Man muss fairerweise dazusagen, dass diese Unterkunft in einiger Entfernung vom Zentrum liegt. It is (only) fair to say / to add that this accommodation is some distance from the centre.

Könnte man sagen, dass die Wissenschaft viele Theorien hervorgebracht hat, die nicht durch Fakten belegt sind? Is it fair to say that science has many theories unsupported by facts?

Ihn vorher zu fragen, gebietet der Anstand. / ist ein Gebot des Anstands. [geh.] It is only fair to ask him beforehand.

zur Gänze; vollständig; in seiner Gesamtheit {adj} [listen] in full; in total; completely; entirely; in its entirety [in/in fuhl in/in towtal kampli:tli: intayerli: in/in its/its intayerti:] [listen] [listen]

Die Rechnung ist zur Gänze bezahlt. The bill has been paid in full.

Füllen sie das Formular vollständig aus. Complete the form in full.

Das gesammelte Geld geht fast zur Gänze an hilfsbedürftige Menschen. The money collected goes almost in its entirety to people who need help.

Die Band spielte das Album in seiner Gesamtheit. The band played the album in its entirety.

sich bessern; sich (von Grund auf) ändern; sein Leben in Ordnung bringen {v} to reform; to redeem; to clean up your act [tu:/ti/ta rafaorm/rifaorm tu:/ti/ta ridi:m tu:/ti/ta kli:n ap yaor/yuhr ækt] [listen] [listen]

sich bessernd; sich ändernd; sein Leben in Ordnung bringend reforming; redeeming; cleaning up your act

sich gebessert; sich geändert; sein Leben in Ordnung gebracht reformed; redeemed; cleaned up your act

Wenn du eine ordentliche Arbeit bekommen willst, musst du dich ändern. If you want to land a decent job, you need to clean up your act.

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners