DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

102 similar results for &960;
Help for phonetic transcription
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

immer; ständig {adv} [listen] [listen] ever [ever] [listen]

wie immer [listen] as ever

für immer for ever

für immer; zum Behalten for keeps

fast nie hardly ever [listen]

auch immer soever

das ständig wachsende Problem; das immer größer werdende Problem the ever-increasing problem

das ständige Gefühl the ever-present feeling

ständig ändernd; ständig wechselnd ever-changing

ständig verbessert; immer verbessernd ever-improving

je; jemals {adv} [listen] [listen] ever [ever] [listen]

mehr denn je; mehr als je zuvor; mehr als jemals davor [geh.] more than ever; more than ever before

Siehst du ihn jemals? Do you ever see him?

Man sieht sie kaum je ohne. You hardly ever see her without it.

stehen bleiben; stehenbleiben; halten; Halt machen; anhalten; innehalten {vi} [listen] [listen] to stop [tu:/ti/ta staap] [listen]

stehen bleibend; stehenbleibend; haltend; Halt machend; anhaltend; innehaltend stopping

stehen geblieben; stehengeblieben; gehalten; Halt gemacht; angehalten; innegehalten [listen] stopped [listen]

es bleibt stehen it stops

es blieb stehen it stopped

es ist/war stehen geblieben it has/had stopped

plötzlich anhalten; plötzlich halten to stop short

mit dem Rauchen aufhören to stop smoking

bei Rot anhalten to stop at red

aufhalten; hemmen; zum Stillstand bringen; zum Stehen bringen {vt} [listen] to stop [tu:/ti/ta staap] [listen]

aufhaltend; hemmend; zum Stillstand bringend; zum Stehen bringend stopping

aufgehalten; gehemmt; zum Stillstand gebracht; zum Stehen gebracht stopped [listen]

hält auf; hemmt; bringt zum Stillstand; bringt zum Stehen stops

hielt auf; hemmte; brachte zum Stillstand; brachte zum Stehen stopped [listen]

nicht aufzuhalten unstoppable

abstellen {vt} (Motor) [listen] to stop (engine) [tu:/ti/ta staap enjhan/injhan] [listen]

abstellend stopping

abgestellt stopped [listen]

Mädchen {n}; Mädel {n} [ugs.]; Mädle {n} [BW]; Madl {n} [Tirol]; Meitli {n} [Schw.]; Deern {n} [Norddt.]; Dirndl {n} [Bayr.] [Ös.] [listen] girl; lass [Sc.]; lassie [Sc.]; colleen [Ir.]; gal [Am.] [dated] [gerl læs læsi: kaali:n gæl] [listen] [listen] [listen]

Mädchen {pl}; Mädel {pl}; Mädlen {pl}; Madeln {pl}; Meitli {pl}; Deern {pl}; Dirndln {pl} [listen] girls; lasses; lassies; colleens; gals

kleines Mädchen; Mäderl [Ös.] small girl

Mädel {n} (auch als gönnerhafte Anrede); Girl {n} girly; girlie [Br.] (also patronizing term of address) [becoming dated]

Mädchen vom Land country lass

Tat {f}; Akt {m} [listen] act [ækt] [listen]

Akt der Gerechtigkeit act of justice

auf frischer Tat in the act; in the very act

im Verlauf der Tat; im Laufe des Tatgeschehens during the act

was; wie; welche; das {pron} [listen] [listen] [listen] what [wat/hwat] [listen]

Was ist das? What's this?

Und was ist mit mir?; Und wo bleibe ich?; Und ich? What about me?

Wie ist deine Adresse? What's your address?

An welchem Tag? On what day?

Welchen Tag haben wir heute? What day is it today?

Was es nicht alles gibt! It's amazing what's out there!

Was tut man nicht alles für die Schönheit! The things you do for beauty!

Anzeichen {n}; Zeichen {n}; Indiz {n} (für etw.); Hinweis {m} (auf etw.) [listen] [listen] [listen] sign; indication; hint (of sth.) [sayn indakeyshan hint av/av ?] [listen] [listen] [listen]

Anzeichen {pl}; Zeichen {pl}; Indizien {pl}; Hinweise {pl} [listen] [listen] [listen] signs; indications; hints [listen] [listen]

starke Hinweise auf etw. strong indications of sth.

beim ersten Anzeichen von Gefahr at the first hint of danger

kleines Anzeichen / kleines Indiz, wohin der Wind weht / wohin die Reise geht (zukünftige Entwicklung) [übtr.] straw in the wind (suggesting that ...) [Br.]

die Anzeichen mehren/verdichten sich, dass ... There are more and more indications that

Das Foyer gibt einen Vorgeschmack auf das, was einen anschließend erwartet. The entry foyer gives you a hint of things to come.

Zeichen {n} [übtr.] [listen] sign [fig.] [sayn] [listen]

Hoffnungszeichen {n}; Zeichern der Hoffnung sign of hope

ein Zeichen des Friedens a sign of peace

die Zeichen der Zeit the signs of the times

zum Zeichen as a sign of

Kennzeichen {n} [listen] mark; sign [maark sayn] [listen] [listen]

Kennzeichen {pl} [listen] marks; signs [listen] [listen]

unveränderliche Kennzeichen distinguishing marks; distinguishing features

Schild {n} (Tafel mit Aufschrift) [listen] sign (displayed notice) [sayn displeyd nowtas/nowtis] [listen]

Schilder {pl} signs [listen]

Abholschild {m} pick-up sign

Zeichen {n} [math.] [mus.] [comp.] [listen] sign [sayn] [listen]

vom Zeichen bis zum Schluss [mus.] from the sign to the end

eigentlich {adv} (vorwurfsvolles Fragepartikel) [listen] really (prepositive) (question particle of accusation) [rili:/ri:li: ? kweschan/kweshan paartakal/paartikal av/av ækyazeyshan/ækyu:zeyshan] [listen]

Für wen hältst du dich eigentlich? Really, who do you think you are?

Für wie blöd hältst du mich eigentlich? Really, how stupid do you think I am?

Ist dir eigentlich klar, was das bedeutet? Really, do you realize what this means?

Was hast du eigentlich den ganzen Tag über gemacht? Really, what have you been doing all day?

Forschung {f} (zu/über etw.) [sci.] [listen] research (in/into/on sth.) [ri:serch/ri:serch ? ?] [listen]

Hochschulforschung {f}; Universitätsforschung {f} university research

Industrieforschung {f} industry research; industrial research

Jugendforschung {f} youth research

Konzernforschung {f} group research

Spitzenforschung {f}; exzellente Forschung; herausragende Forschung top-level research; cutting-edge research; excellent research

Forschung und Entwicklung (F+E; FuE) research and development (R&D)

Forschung und Lehre research and teaching

Einheit von Forschung und Lehre unity of teaching and research

Forschung und technologische Entwicklung /FTE/ research and technological development /RTD/

angewandte Forschung applied research

multidisziplinäre Forschung multidisciplinary research

Orientierungsforschung {f} exploratory research

qualitative Forschung qualitative research

quantitative Forschung quantitative research

eigentlich; wenn ich's mir recht überlege; wenn man es recht bedenkt {adv} [listen] actually; come to think of it; when you think about it [ækchawali:/ækshli:/ækchli:/ækshali: kam tu:/ti/ta Þingk av/av it/it wen/hwen/win/hwin yu: Þingk abawt it/it] [listen]

Ja, also eigentlich ... Well, actually ...

Wir könnten sie eigentlich dieses Wochenende besuchen. Actually we could go and see her this weekend.

Das ist eigentlich keine Überraschung. Actually, that's no surprise.; That's no surprise, actually.

Das Essen war eigentlich gar nicht so teuer. The food was not actually all that expensive.

Du könntest eigentlich den Rasen mähen. Come to think of it, you could mow the lawn.

Wir könnten doch eigentlich deinen Chef bitten, eine E-Mail zu verschicken, dass Freiwillige gesucht werden. Come to think of it, we could ask your boss to send out an e-mail seeking volunteers.

Ich bin eigentlich ganz froh, dass es so gekommen ist. Come to think of it, I'm quite happy that it turned out like this.

Es ist eigentlich ein Jammer, dass er dort sein Talent vergeudet. When you think about it, it's really a shame he is wasting his talent there.

Wenn ich mir's recht überlege ...; Wenn ich's recht bedenke ... [poet.] When I come to think of/about it ...

Thema {n}; Themengebiet {n}; Themenbereich {m}; Sachgebiet {n} [listen] subject (of) [sabjhekt/sabjhikt av/av] [listen]

Themen {pl}; Themata {pl}; Themengebiete {pl}; Themenbereiche {pl}; Sachgebiete {pl} [listen] subjects [listen]

Tabuthema {n} taboo subject; unmentionable subject

Tabuthemen {pl} taboo subjects; unmentionable subjects

zum Thema Kultur und Politik on the subject of culture and politics

das Thema wechseln to change the subject

vom Thema abschweifen to stray from the subject; to wander off the point

beim Thema bleiben to stick to the subject

Lenk nicht (vom Thema) ab! Don't change the subject!

konfliktträchtiges Thema loaded subject / topic

ein Buch zum Thema Sprache a book on the subject / topic of language

Ich habe dazu/zu diesem Thema nichts weiter zu sagen I have nothing more to say on the subject.

Es ist kein Diskussionsthema ausgeschlossen. No subject for discussion is barred.

Der Tod ist ein schwieriges Gesprächsthema. Death is a difficult topic/subject to talk about.

Wir kamen auf die amerikanischen Ratingagenturen zu sprechen. The subject of American credit rating agencies came up.

Programm {n} [listen] program; programme [Br.] [prowgræm prowgræm] [listen] [listen]

Programme {pl} programs; programmes

Begleitprogramm {n} accompanying program/programme; supplementary program/programme; support(ing) program/programme [listen] [listen] [listen]

Einzelprogramme {pl} individual programs/programmes; single programs/programmes [listen]

Gesundheitsprogramm {n} health program; health programme

Kinderprogramm {n} children's program; programme for children

Kontrollprogramm {n} control program; control programme

Konzertprogramm {n} concert program; concert programme

Musikprogramm {n} music program: music programme

Pflichtprogramm {n} mandatory program; compulsory programme; obligatory program

Pilotprogramm {n}; Modellprogramm {n} pilot program; pilot programme

Sonderprogramm {n} special program; special programme

Verlagsprogramm {n} publishing program; publishing programme

Vorzeigeprogramm {n} flagship program; flagship programme

ein neues Programm fahren to start / launch a new program

aufhören {vi} [listen] to stop; to give over [Br.] [coll.]; to quit [Am.] [coll.] {quitted, quit; quitted, quit} [tu:/ti/ta staap tu:/ti/ta giv owver tu:/ti/ta kwit ? kwit ? kwit] [listen] [listen]

aufhörend stoping; giving over; quitting

aufgehört stopped; given over; quitted / quit [listen]

hört auf stops; gives over; quits

hörte auf stopped; gave over; quitted / quit [listen]

mit etw. aufhören to stop / give over / quit with sth.; to stop / give over / quit doing sth.

Hör auf, deine Schwester zu ärgern! Stop / give over / quit teasing your sister!

Hörst du bitte auf zu pfeifen? Will you please stop / give over / quit whistling?

Hör mir (bitte) damit auf! Do give over with that one!

Komm, hör auf zu jammern, wir sind gleich da. Oh, stop / give over / quit complaining, we're nearly there.

Ich habe voriges Jahr mit dem Kaffeetrinken / mit den großen Festivals aufgehört. I stopped / gave over / quit with coffee / big festivals last year.

Mach keine Witze! Stop joking!. Quit joking!

Hören Sie auf damit!; Hör auf damit! (Just) Stop it, will you!; Give over, will you! [Br.]; Quit it, will you! [Am.]

eigentlich; ja eigentlich; an sich; an und für sich; ursprünglich (Verweis auf eine ursprüngliche Absicht, von der abgewichen wird) {adv} [listen] [listen] actually; originally; to have meant to [ækchawali:/ækshli:/ækchli:/ækshali: erijhanali:/erijhnali: tu:/ti/ta hæv ment tu:/ti/ta] [listen] [listen]

Eigentlich wollte ich jetzt nach Hause. Actually, I wanted to go home now.

Eigentlich wollte ich ja gar/überhaupt nicht hingehen. Actually, I didn't want to go at all.

Ich hab eigentlich keine Zeit, aber es ist mir so nach Schreiben zumute. Actually I don't have time but I feel like writing.

Wir wollten eigentlich früh aufbrechen / Wir hatten an sich vor, früh aufzubrechen, wurden aber aufgehalten. We had actually planned to leave early, but we were delayed.

Ich wollte eigentlich über Texas schreiben, aber Texas muss warten. I had meant to write about Texas, but Texas will have to wait.

Blende {f} (optisches Instrument) diaphragm stop; lens stop; diaphragm; stop (optical instrument) [dayafræm staap lenz staap dayafræm staap aaptikal instramant] [listen] [listen]

Blenden {pl} diaphragm stops; lens stops; diaphragms; stops

Öffnungsblende {f}; Aperturblende {f} aperture diaphragm; aperture stop

Gesichtsfeldblende {f}; Feldblende {f} field stop; flare stop

fokussierte Blende focussed diaphragm; focused diaphragm

Hartmann'sche Blende Hartmann diaphragm

kritische Blende critical diaphragm; critical aperture

Lamellenblende {f}; Irisblende {f} lamellar diaphragm; iris diaphragm

lochförmige Blende pinhole diaphragm; pinhole; pseudo-lens

natürliche Blende natural diaphragm

telezentrische Blende telecentric stop

absolut; überhaupt [nachgestellt] (Verstärkung eines Superlativs) [listen] [listen] single; ever [postpostive] (used to emphasize a superlative) [singgal ever yu:zd tu:/ti/ta emfasayz a/ey suhperlativ] [listen] [listen]

das absolut beste Auto; das beste Auto überhaupt the single best car; the best car ever

die absolut schwierigste Prüfung; die schwierigste Prüfung überhaupt the single hardest test; the hardest test ever

Es ist das wichtigste Beweisstück überhaupt. It is the single most important piece of evidence.

Trunkenheit am Steuer ist die absolut häufigste Todesursache bei jungen Leuten. Drunk driving is the biggest single killer of young people.

forschen {vi} to research; to do research [tu:/ti/ta ri:serch/ri:serch tu:/ti/ta du: ri:serch/ri:serch] [listen]

forschend researching; doing research

geforscht researched; done research

forscht researches

forschte researched

er/sie hat/hatte geforscht he/she has/had researched

Es wurde viel geforscht. Much research was carried out.

Haltestelle {f}; Halt {m}; Haltepunkt {m}; Anlegestelle {f} (Schiff) (öffentlicher Verkehr) [transp.] [listen] stopping point; stop (public transport) [staaping poynt staap pablik trænspaort/trænspaort] [listen]

Haltestellen {pl}; Halte {pl}; Haltepunkte {pl}; Anlegestellen {pl} stopping points; stops

Bedarfshaltestelle {f}; Bedarfshalt {m} request stop [Br.]; flag stop [Am.]; flag station [Am.]

Bushaltestelle {f}; Bushalt {m} [adm.]; Bushalte {f} [Norddt.] [ugs.]; Autobushaltestelle {f} [selten] bus stop

Endhaltestelle {f}; Endstelle {f} final stop; terminus

Straßenbahnhaltestelle {f} tram stop [Br.]; streetcar stop [Am.]

kleinere Haltestelle im Regionalverkehr halt [Br.]

Haltestelle mit Personal manned stopping point

unbesetzte Haltestelle; unbesetzter Haltepunkt unmanned stopping point

Lehrfach {n}; Unterrichtsfach {n}; Unterrichtsgegenstand {m} [Ös.]; Gegenstand {m} [Ös.] [school] [listen] subject of study; subject [sabjhekt/sabjhikt av/av stadi: sabjhekt/sabjhikt] [listen]

Lehrfächer {pl}; Unterrichtsfächer {pl}; Unterrichtsgegenstände {pl}; Gegenstände {pl} subjects of study; subjects [listen]

Schulfach {n}; Fach {n}; Schulgegenstand {m} [Ös.]; Gegenstand {m} [Ös.] [school] [listen] [listen] school subject; subject [listen]

Schulfächer {pl}; Fächer {pl}; Schulgegenstände {pl}; Gegenstände {pl} [listen] school subjects; subjects [listen]

jds. Horrorfach {n} sb.'s hate subject

Welche Fächer hast du? What school subjects do you have?

ein Fach abwählen to drop a subject

vielleicht {Partikel} [listen] ever {particle} [Am.] [coll.] [ever paartakal/paartikal] [listen]

Das ist mir vielleicht peinlich! Am I ever embarrassed!

Boh, / Mei, [Bayr.] [Ös.] / Ma, [Ös.] der war vielleicht lustig! Wow, was he ever funny!

zumindest; zum Mindesten; wenigstens [ugs.]; jedenfalls {adv} [listen] [listen] [listen] at least; leastways [coll.]; leastwise [coll.] [æt li:st ? ?] [listen]

Diese Maßnahmen sind nicht ausreichend, aber sie sind zumindest ein Anfang. These measures are not enough, but at least they're a start.

Sie beschwerten sich nicht - zumindest nicht offiziell. They didn't complain - not officially at least.

Du könntest dir wenigstens anhören, was sie zu sagen hat. You could at least listen to what she has to say.

Das Wetter war kalt, aber es regnete wenigstens nicht. The weather was cold, but leastways it didn't rain.

Sie war in der Musikwelt unbekannt, zumindest/jedenfalls bis vor kurzem. She was unknown in the music world, leastwise until recently.

Augenblick {m}; Moment {m} [listen] [listen] moment [?] [listen]

Augenblicke {pl}; Momente {pl} moments

in allerletzter Minute at the last possible moment; at the very last moment; at the eleventh hour

im letzten Augenblick; im letzten Moment at the last moment

im ersten Augenblick; im ersten Moment; einen Augenblick (dachte ich) for a moment (I thought)

den günstigen Augenblick wahrnehmen to seize the moment

Er wird jeden Augenblick hier sein. He'll be here at any moment.

Oh Augenblick, verweile doch, du bist so schön! (Goethe) Ah, linger on, moment, thou art so fair! (Goethe)

Einen Augenblick bitte. Just a moment, please.

Nachforschung {f}; Recherche {f} [listen] investigation; inquiry; research [investageyshan inkwayri:/inkwerri: ri:serch/ri:serch] [listen] [listen] [listen]

Nachforschungen {pl}; Recherchen {pl} investigations; inquiries; researches [listen] [listen]

Auswertung {f} von Sekundärmaterial desk research

Nachforschungen/Recherchen anstellen (über jdn./etw.) [listen] to make investigations (into sb./sth.); to investigate sth.

überhaupt ({Partikel}, die eine Verallgemeinerung ausdrückt) ever (particle that expresses a generalization) [ever paartakal/paartikal ðæt/ðat ikspresaz/ikspresiz a/ey jheneralizeyshan/jhenralizeyshan] [listen]

Es ist der kälteste Monat in Dubai, wenn man im Zusammenhang mit Dubai überhaupt von "kalt" sprechen kann. It's Dubai's coldest month, if you can ever use the word 'cold' to describe Dubai.

unterwerfen {vt} to subject [tu:/ti/ta sabjhekt/sabjhikt] [listen]

unterwerfend subjecting

unterworfen subjected [listen]

unterwirft subjects [listen]

unterwarf subjected [listen]

seiner Herrschaft unterwerfen to subject to one's rule

Aufenthalt {m}; Halt {m} (Fahrtunterbrechung) [transp.] [listen] [listen] stop; stopover; layover [Am.] [staap staapowver leyowver] [listen]

Abstandshalt {m}; Halt wegen Zugfolge (öffentliche Verkehrsmittel) stop to maintain block distance (public transport)

Betriebshalt {m}; Halt für dienstliche Zwecke (öffentliche Verkehrsmittel) stop to comply with operating requirements (public transport)

vorgeschriebener Halt (öffentliche Verkehrsmittel) compulsory stop (public transport)

Zwischenhalt {m}; Unterwegshalt {m} [Dt.] intermediate stop; intermediate stopover

Dieser Aufenthalt war nicht eingeplant. This stop wasn't scheduled.

Gegenstand {m} [listen] subject [sabjhekt/sabjhikt] [listen]

Personen, gegen die ein Gerichtsverfahren anhängig ist individuals who are the subject of judicial proceedings

Diese Angelegenheit war bereits Gegenstand umfangreicher Korrespondenz zwischen uns. This matter has already been the subject of extensive correspondence between us.

Die Affäre ist jetzt Gegenstand eines Strafverfahrens. The affair is now the subject of criminal proceedings.

Sujet {n}; Stoff {m}; Thema {n} [art] [listen] [listen] subject; theme [sabjhekt/sabjhikt Þi:m] [listen] [listen]

musikalisches Thema musical subject; musical theme

Fotosujet {n} photographic subject

ein beliebtes Sujet bei den Malern des 18. Jhs. a popular subject with 18th century painters

Begrenzungsanschlag {m}; Endanschlag {m}; Anschlag {m} [techn.] [listen] limit stop; end stop; mechanical stop; stop [limat staap end staap makænikal staap staap] [listen]

Begrenzungsanschläge {pl}; Endanschläge {pl}; Anschläge {pl} limit stops; end stops; mechanical stops; stops

verstellbarer Anschlag adjustable stop

bis zum Anschlag until stop; up to the stop

Betreff {m} [listen] subject [sabjhekt/sabjhikt] [listen]

kein Betreff; ohne Thema no subject

Betreff; betrifft (in Briefen) /Betr./ [listen] regarding /re/

Griff {m} [mus.] [listen] stop; fingering; fingering pattern; finger position; keyboard system [Am.] [staap finggering finggering pætern fingger pazishan ki:baord sistam] [listen]

Diese Übung soll so lange fortgesetzt werden, bis der Spieler diesen Griff verinnerlicht hat. This exercise should continue until the player has internalized this pattern.

Der Griff dieser Intervalle auf der Vertikale bleibt immer gleich. The vertical finger position on these intervals is always the same.

Nun soll der Spieler die optischen Muster und die dafür vorgesehenen Griffe verlassen und zum Notentext überwechseln. This is a good point at which to leave the visual patterns and fingerings that have been provided to the player and switch to actual music notation.

Moment {n} [math.] [statist.] [phys.] [listen] momentum; moment [mowmentam ?] [listen] [listen]

Momente {pl} momenta; momentums

Moment {n} einer Kraft moment of a force

Moment {n} eines Kräftepaars moment of a couple

statisches Moment first moment of an area; statical moment of an area

absolute Momente [statist.] absolute moments

etw. (Unerwünschtes) beenden {vt} to stop; to end; to break up; to bust up [coll.] sth. (unwanted) [tu:/ti/ta staap tu:/ti/ta end tu:/ti/ta breyk ap tu:/ti/ta bast ap ? anwaontid] [listen] [listen]

beendend stopping; ending; breaking up; busting up [listen]

beendet [listen] stopped; ended; broken up; busted up [listen]

einen Kampf beenden to stop / end / break up a fight

Anhalten {n}; Halt {m}; Stopp {m} [listen] stop [staap] [listen]

automatischer Stopp autostop

Geschwindigkeitsverringerung ohne Halt (Auto, Bahn) slowing down without stopping (car, railway)

Satzgegenstand {m}; Subjekt {n} [ling.] subject (the element that performs the action of a verb in a sentence) [sabjhekt/sabjhikt ða/ða/ði: elamant ðæt/ðat perfaormz ða/ða/ði: ækshan av/av a/ey verb in/in a/ey sentans] [listen]

Im Englischen steht/kommt das Subjekt vor dem Verb und das Objekt danach. In English, the subject goes before the verb and the object comes after.

Testperson {f} test subject; subject [test sabjhekt/sabjhikt sabjhekt/sabjhikt] [listen]

Testpersonen {pl} test subjects

Untertan {m}; Untertanin {f} [selten] (eines Monarchen) [pol.] subject (of a monarch) [sabjhekt/sabjhikt av/av a/ey maanaark] [listen]

Untertanen {pl}; Untertaninnen {pl} subjects [listen]

Versuchsperson {f} test subject; test person; experimental subject; subject [test sabjhekt/sabjhikt test persan iksperamental/iksperimental/ikspermental/iksperamenal/iksperimenal sabjhekt/sabjhikt sabjhekt/sabjhikt] [listen]

Versuchspersonen {pl} test subjects; test persons; experimental subjects; subjects [listen]

Explosivlaut {m}; Verschlusslaut {m}; Okklusivlaut {m}; Plosiv {m} [ling.] plosive; stop [? staap] [listen]

Explosivlaute {pl}; Verschlusslaute {pl}; Okklusivlaute {pl}; Plosive {pl} plosives; stops

Spielplan {m} (Theater; Kino) program; programme [Br.] [prowgræm prowgræm] [listen] [listen]

Spielpläne {pl} programs; programmes

Programmheft {n} programme; program [Am.] [prowgræm prowgræm] [listen] [listen]

Programmhefte {pl} programmes; programs

Subjekt {n} subject [sabjhekt/sabjhikt] [listen]

Abbruch {m} [sport] [listen] break-off; stop; stopping
[? staap staaping] [listen]

Register {m} (Orgel) [mus.] rank; register; stop
[rængk rejhister staap] [listen] [listen]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners