|
|
|
German |
English |
|
immer; ständig {adv} |
ever [ever] | |
|
wie immer |
as ever | |
|
für immer |
for ever | |
|
für immer; zum Behalten |
for keeps | |
|
fast nie |
hardly ever | |
|
auch immer |
soever | |
|
das ständig wachsende Problem; das immer größer werdende Problem |
the ever-increasing problem | |
|
das ständige Gefühl |
the ever-present feeling | |
|
ständig ändernd; ständig wechselnd |
ever-changing | |
|
ständig verbessert; immer verbessernd |
ever-improving | |
|
je; jemals {adv} |
ever [ever] | |
|
mehr denn je; mehr als je zuvor; mehr als jemals davor [geh.] |
more than ever; more than ever before | |
|
Siehst du ihn jemals? |
Do you ever see him? | |
|
Man sieht sie kaum je ohne. |
You hardly ever see her without it. | |
|
stehen bleiben; stehenbleiben; halten; Halt machen; anhalten; innehalten {vi} |
to stop [tu:/ti/ta staap] | |
|
stehen bleibend; stehenbleibend; haltend; Halt machend; anhaltend; innehaltend |
stopping | |
|
stehen geblieben; stehengeblieben; gehalten; Halt gemacht; angehalten; innegehalten |
stopped | |
|
es bleibt stehen |
it stops | |
|
es blieb stehen |
it stopped | |
|
es ist/war stehen geblieben |
it has/had stopped | |
|
plötzlich anhalten; plötzlich halten |
to stop short | |
|
mit dem Rauchen aufhören |
to stop smoking | |
|
bei Rot anhalten |
to stop at red | |
|
aufhalten; hemmen; zum Stillstand bringen; zum Stehen bringen {vt} |
to stop [tu:/ti/ta staap] | |
|
aufhaltend; hemmend; zum Stillstand bringend; zum Stehen bringend |
stopping | |
|
aufgehalten; gehemmt; zum Stillstand gebracht; zum Stehen gebracht |
stopped | |
|
hält auf; hemmt; bringt zum Stillstand; bringt zum Stehen |
stops | |
|
hielt auf; hemmte; brachte zum Stillstand; brachte zum Stehen |
stopped | |
|
nicht aufzuhalten |
unstoppable | |
|
abstellen {vt} (Motor) |
to stop (engine) [tu:/ti/ta staap enjhan/injhan] | |
|
abstellend |
stopping | |
|
abgestellt |
stopped | |
|
Mädchen {n}; Mädel {n} [ugs.]; Mädle {n} [BW]; Madl {n} [Tirol]; Meitli {n} [Schw.]; Deern {n} [Norddt.]; Dirndl {n} [Bayr.] [Ös.] |
girl; lass [Sc.]; lassie [Sc.]; colleen [Ir.]; gal [Am.] [dated] [gerl læs læsi: kaali:n gæl] | |
|
Mädchen {pl}; Mädel {pl}; Mädlen {pl}; Madeln {pl}; Meitli {pl}; Deern {pl}; Dirndln {pl} |
girls; lasses; lassies; colleens; gals | |
|
kleines Mädchen; Mäderl [Ös.] |
small girl | |
|
Mädel {n} (auch als gönnerhafte Anrede); Girl {n} |
girly; girlie [Br.] (also patronizing term of address) [becoming dated] | |
|
Mädchen vom Land |
country lass | |
|
Tat {f}; Akt {m} |
act [ækt] | |
|
Akt der Gerechtigkeit |
act of justice | |
|
auf frischer Tat |
in the act; in the very act | |
|
im Verlauf der Tat; im Laufe des Tatgeschehens |
during the act | |
|
was; wie; welche; das {pron} |
what [wat/hwat] | |
|
Was ist das? |
What's this? | |
|
Und was ist mit mir?; Und wo bleibe ich?; Und ich? |
What about me? | |
|
Wie ist deine Adresse? |
What's your address? | |
|
An welchem Tag? |
On what day? | |
|
Welchen Tag haben wir heute? |
What day is it today? | |
|
Was es nicht alles gibt! |
It's amazing what's out there! | |
|
Was tut man nicht alles für die Schönheit! |
The things you do for beauty! | |
|
Anzeichen {n}; Zeichen {n}; Indiz {n} (für etw.); Hinweis {m} (auf etw.) |
sign; indication; hint (of sth.) [sayn indakeyshan hint av/av ?] | |
|
Anzeichen {pl}; Zeichen {pl}; Indizien {pl}; Hinweise {pl} |
signs; indications; hints | |
|
starke Hinweise auf etw. |
strong indications of sth. | |
|
beim ersten Anzeichen von Gefahr |
at the first hint of danger | |
|
kleines Anzeichen / kleines Indiz, wohin der Wind weht / wohin die Reise geht (zukünftige Entwicklung) [übtr.] |
straw in the wind (suggesting that ...) [Br.] | |
|
die Anzeichen mehren/verdichten sich, dass ... |
There are more and more indications that | |
|
Das Foyer gibt einen Vorgeschmack auf das, was einen anschließend erwartet. |
The entry foyer gives you a hint of things to come. | |
|
Zeichen {n} [übtr.] |
sign [fig.] [sayn] | |
|
Hoffnungszeichen {n}; Zeichern der Hoffnung |
sign of hope | |
|
ein Zeichen des Friedens |
a sign of peace | |
|
die Zeichen der Zeit |
the signs of the times | |
|
zum Zeichen |
as a sign of | |
|
Kennzeichen {n} |
mark; sign [maark sayn] | |
|
Kennzeichen {pl} |
marks; signs | |
|
unveränderliche Kennzeichen |
distinguishing marks; distinguishing features | |
|
Schild {n} (Tafel mit Aufschrift) |
sign (displayed notice) [sayn displeyd nowtas/nowtis] | |
|
Schilder {pl} |
signs | |
|
Abholschild {m} |
pick-up sign | |
|
Zeichen {n} [math.] [mus.] [comp.] |
sign [sayn] | |
|
vom Zeichen bis zum Schluss [mus.] |
from the sign to the end | |
|
eigentlich {adv} (vorwurfsvolles Fragepartikel) |
really (prepositive) (question particle of accusation) [rili:/ri:li: ? kweschan/kweshan paartakal/paartikal av/av ækyazeyshan/ækyu:zeyshan] | |
|
Für wen hältst du dich eigentlich? |
Really, who do you think you are? | |
|
Für wie blöd hältst du mich eigentlich? |
Really, how stupid do you think I am? | |
|
Ist dir eigentlich klar, was das bedeutet? |
Really, do you realize what this means? | |
|
Was hast du eigentlich den ganzen Tag über gemacht? |
Really, what have you been doing all day? | |
|
Forschung {f} (zu/über etw.) [sci.] |
research (in/into/on sth.) [ri:serch/ri:serch ? ?] | |
|
Hochschulforschung {f}; Universitätsforschung {f} |
university research | |
|
Industrieforschung {f} |
industry research; industrial research | |
|
Jugendforschung {f} |
youth research | |
|
Konzernforschung {f} |
group research | |
|
Spitzenforschung {f}; exzellente Forschung; herausragende Forschung |
top-level research; cutting-edge research; excellent research | |
|
Forschung und Entwicklung (F+E; FuE) |
research and development (R&D) | |
|
Forschung und Lehre |
research and teaching | |
|
Einheit von Forschung und Lehre |
unity of teaching and research | |
|
Forschung und technologische Entwicklung /FTE/ |
research and technological development /RTD/ | |
|
angewandte Forschung |
applied research | |
|
multidisziplinäre Forschung |
multidisciplinary research | |
|
Orientierungsforschung {f} |
exploratory research | |
|
qualitative Forschung |
qualitative research | |
|
quantitative Forschung |
quantitative research | |
|
eigentlich; wenn ich's mir recht überlege; wenn man es recht bedenkt {adv} |
actually; come to think of it; when you think about it [ækchawali:/ækshli:/ækchli:/ækshali: kam tu:/ti/ta Þingk av/av it/it wen/hwen/win/hwin yu: Þingk abawt it/it] | |
|
Ja, also eigentlich ... |
Well, actually ... | |
|
Wir könnten sie eigentlich dieses Wochenende besuchen. |
Actually we could go and see her this weekend. | |
|
Das ist eigentlich keine Überraschung. |
Actually, that's no surprise.; That's no surprise, actually. | |
|
Das Essen war eigentlich gar nicht so teuer. |
The food was not actually all that expensive. | |
|
Du könntest eigentlich den Rasen mähen. |
Come to think of it, you could mow the lawn. | |
|
Wir könnten doch eigentlich deinen Chef bitten, eine E-Mail zu verschicken, dass Freiwillige gesucht werden. |
Come to think of it, we could ask your boss to send out an e-mail seeking volunteers. | |
|
Ich bin eigentlich ganz froh, dass es so gekommen ist. |
Come to think of it, I'm quite happy that it turned out like this. | |
|
Es ist eigentlich ein Jammer, dass er dort sein Talent vergeudet. |
When you think about it, it's really a shame he is wasting his talent there. | |
|
Wenn ich mir's recht überlege ...; Wenn ich's recht bedenke ... [poet.] |
When I come to think of/about it ... | |
|
Thema {n}; Themengebiet {n}; Themenbereich {m}; Sachgebiet {n} |
subject (of) [sabjhekt/sabjhikt av/av] | |
|
Themen {pl}; Themata {pl}; Themengebiete {pl}; Themenbereiche {pl}; Sachgebiete {pl} |
subjects | |
|
Tabuthema {n} |
taboo subject; unmentionable subject | |
|
Tabuthemen {pl} |
taboo subjects; unmentionable subjects | |
|
zum Thema Kultur und Politik |
on the subject of culture and politics | |
|
das Thema wechseln |
to change the subject | |
|
vom Thema abschweifen |
to stray from the subject; to wander off the point | |
|
beim Thema bleiben |
to stick to the subject | |
|
Lenk nicht (vom Thema) ab! |
Don't change the subject! | |
|
konfliktträchtiges Thema |
loaded subject / topic | |
|
ein Buch zum Thema Sprache |
a book on the subject / topic of language | |
|
Ich habe dazu/zu diesem Thema nichts weiter zu sagen |
I have nothing more to say on the subject. | |
|
Es ist kein Diskussionsthema ausgeschlossen. |
No subject for discussion is barred. | |
|
Der Tod ist ein schwieriges Gesprächsthema. |
Death is a difficult topic/subject to talk about. | |
|
Wir kamen auf die amerikanischen Ratingagenturen zu sprechen. |
The subject of American credit rating agencies came up. | |
|
Programm {n} |
program; programme [Br.] [prowgræm prowgræm] | |
|
Programme {pl} |
programs; programmes | |
|
Begleitprogramm {n} |
accompanying program/programme; supplementary program/programme; support(ing) program/programme | |
|
Einzelprogramme {pl} |
individual programs/programmes; single programs/programmes | |
|
Gesundheitsprogramm {n} |
health program; health programme | |
|
Kinderprogramm {n} |
children's program; programme for children | |
|
Kontrollprogramm {n} |
control program; control programme | |
|
Konzertprogramm {n} |
concert program; concert programme | |
|
Musikprogramm {n} |
music program: music programme | |
|
Pflichtprogramm {n} |
mandatory program; compulsory programme; obligatory program | |
|
Pilotprogramm {n}; Modellprogramm {n} |
pilot program; pilot programme | |
|
Sonderprogramm {n} |
special program; special programme | |
|
Verlagsprogramm {n} |
publishing program; publishing programme | |
|
Vorzeigeprogramm {n} |
flagship program; flagship programme | |
|
ein neues Programm fahren |
to start / launch a new program | |
|
aufhören {vi} |
to stop; to give over [Br.] [coll.]; to quit [Am.] [coll.] {quitted, quit; quitted, quit} [tu:/ti/ta staap tu:/ti/ta giv owver tu:/ti/ta kwit ? kwit ? kwit] | |
|
aufhörend |
stoping; giving over; quitting | |
|
aufgehört |
stopped; given over; quitted / quit | |
|
hört auf |
stops; gives over; quits | |
|
hörte auf |
stopped; gave over; quitted / quit | |
|
mit etw. aufhören |
to stop / give over / quit with sth.; to stop / give over / quit doing sth. | |
|
Hör auf, deine Schwester zu ärgern! |
Stop / give over / quit teasing your sister! | |
|
Hörst du bitte auf zu pfeifen? |
Will you please stop / give over / quit whistling? | |
|
Hör mir (bitte) damit auf! |
Do give over with that one! | |
|
Komm, hör auf zu jammern, wir sind gleich da. |
Oh, stop / give over / quit complaining, we're nearly there. | |
|
Ich habe voriges Jahr mit dem Kaffeetrinken / mit den großen Festivals aufgehört. |
I stopped / gave over / quit with coffee / big festivals last year. | |
|
Mach keine Witze! |
Stop joking!. Quit joking! | |
|
Hören Sie auf damit!; Hör auf damit! |
(Just) Stop it, will you!; Give over, will you! [Br.]; Quit it, will you! [Am.] | |
|
eigentlich; ja eigentlich; an sich; an und für sich; ursprünglich (Verweis auf eine ursprüngliche Absicht, von der abgewichen wird) {adv} |
actually; originally; to have meant to [ækchawali:/ækshli:/ækchli:/ækshali: erijhanali:/erijhnali: tu:/ti/ta hæv ment tu:/ti/ta] | |
|
Eigentlich wollte ich jetzt nach Hause. |
Actually, I wanted to go home now. | |
|
Eigentlich wollte ich ja gar/überhaupt nicht hingehen. |
Actually, I didn't want to go at all. | |
|
Ich hab eigentlich keine Zeit, aber es ist mir so nach Schreiben zumute. |
Actually I don't have time but I feel like writing. | |
|
Wir wollten eigentlich früh aufbrechen / Wir hatten an sich vor, früh aufzubrechen, wurden aber aufgehalten. |
We had actually planned to leave early, but we were delayed. | |
|
Ich wollte eigentlich über Texas schreiben, aber Texas muss warten. |
I had meant to write about Texas, but Texas will have to wait. | |
|
Blende {f} (optisches Instrument) |
diaphragm stop; lens stop; diaphragm; stop (optical instrument) [dayafræm staap lenz staap dayafræm staap aaptikal instramant] | |
|
Blenden {pl} |
diaphragm stops; lens stops; diaphragms; stops | |
|
Öffnungsblende {f}; Aperturblende {f} |
aperture diaphragm; aperture stop | |
|
Gesichtsfeldblende {f}; Feldblende {f} |
field stop; flare stop | |
|
fokussierte Blende |
focussed diaphragm; focused diaphragm | |
|
Hartmann'sche Blende |
Hartmann diaphragm | |
|
kritische Blende |
critical diaphragm; critical aperture | |
|
Lamellenblende {f}; Irisblende {f} |
lamellar diaphragm; iris diaphragm | |
|
lochförmige Blende |
pinhole diaphragm; pinhole; pseudo-lens | |
|
natürliche Blende |
natural diaphragm | |
|
telezentrische Blende |
telecentric stop | |
|
absolut; überhaupt [nachgestellt] (Verstärkung eines Superlativs) |
single; ever [postpostive] (used to emphasize a superlative) [singgal ever yu:zd tu:/ti/ta emfasayz a/ey suhperlativ] | |
|
das absolut beste Auto; das beste Auto überhaupt |
the single best car; the best car ever | |
|
die absolut schwierigste Prüfung; die schwierigste Prüfung überhaupt |
the single hardest test; the hardest test ever | |
|
Es ist das wichtigste Beweisstück überhaupt. |
It is the single most important piece of evidence. | |
|
Trunkenheit am Steuer ist die absolut häufigste Todesursache bei jungen Leuten. |
Drunk driving is the biggest single killer of young people. | |
|
forschen {vi} |
to research; to do research [tu:/ti/ta ri:serch/ri:serch tu:/ti/ta du: ri:serch/ri:serch] | |
|
forschend |
researching; doing research | |
|
geforscht |
researched; done research | |
|
forscht |
researches | |
|
forschte |
researched | |
|
er/sie hat/hatte geforscht |
he/she has/had researched | |
|
Es wurde viel geforscht. |
Much research was carried out. | |
|
Haltestelle {f}; Halt {m}; Haltepunkt {m}; Anlegestelle {f} (Schiff) (öffentlicher Verkehr) [transp.] |
stopping point; stop (public transport) [staaping poynt staap pablik trænspaort/trænspaort] | |
|
Haltestellen {pl}; Halte {pl}; Haltepunkte {pl}; Anlegestellen {pl} |
stopping points; stops | |
|
Bedarfshaltestelle {f}; Bedarfshalt {m} |
request stop [Br.]; flag stop [Am.]; flag station [Am.] | |
|
Bushaltestelle {f}; Bushalt {m} [adm.]; Bushalte {f} [Norddt.] [ugs.]; Autobushaltestelle {f} [selten] |
bus stop | |
|
Endhaltestelle {f}; Endstelle {f} |
final stop; terminus | |
|
Straßenbahnhaltestelle {f} |
tram stop [Br.]; streetcar stop [Am.] | |
|
kleinere Haltestelle im Regionalverkehr |
halt [Br.] | |
|
Haltestelle mit Personal |
manned stopping point | |
|
unbesetzte Haltestelle; unbesetzter Haltepunkt |
unmanned stopping point | |
|
Lehrfach {n}; Unterrichtsfach {n}; Unterrichtsgegenstand {m} [Ös.]; Gegenstand {m} [Ös.] [school] |
subject of study; subject [sabjhekt/sabjhikt av/av stadi: sabjhekt/sabjhikt] | |
|
Lehrfächer {pl}; Unterrichtsfächer {pl}; Unterrichtsgegenstände {pl}; Gegenstände {pl} |
subjects of study; subjects | |
|
Schulfach {n}; Fach {n}; Schulgegenstand {m} [Ös.]; Gegenstand {m} [Ös.] [school] |
school subject; subject | |
|
Schulfächer {pl}; Fächer {pl}; Schulgegenstände {pl}; Gegenstände {pl} |
school subjects; subjects | |
|
jds. Horrorfach {n} |
sb.'s hate subject | |
|
Welche Fächer hast du? |
What school subjects do you have? | |
|
ein Fach abwählen |
to drop a subject | |
|
vielleicht {Partikel} |
ever {particle} [Am.] [coll.] [ever paartakal/paartikal] | |
|
Das ist mir vielleicht peinlich! |
Am I ever embarrassed! | |
|
Boh, / Mei, [Bayr.] [Ös.] / Ma, [Ös.] der war vielleicht lustig! |
Wow, was he ever funny! | |
|
zumindest; zum Mindesten; wenigstens [ugs.]; jedenfalls {adv} |
at least; leastways [coll.]; leastwise [coll.] [æt li:st ? ?] | |
|
Diese Maßnahmen sind nicht ausreichend, aber sie sind zumindest ein Anfang. |
These measures are not enough, but at least they're a start. | |
|
Sie beschwerten sich nicht - zumindest nicht offiziell. |
They didn't complain - not officially at least. | |
|
Du könntest dir wenigstens anhören, was sie zu sagen hat. |
You could at least listen to what she has to say. | |
|
Das Wetter war kalt, aber es regnete wenigstens nicht. |
The weather was cold, but leastways it didn't rain. | |
|
Sie war in der Musikwelt unbekannt, zumindest/jedenfalls bis vor kurzem. |
She was unknown in the music world, leastwise until recently. | |
|
Augenblick {m}; Moment {m} |
moment [?] | |
|
Augenblicke {pl}; Momente {pl} |
moments | |
|
in allerletzter Minute |
at the last possible moment; at the very last moment; at the eleventh hour | |
|
im letzten Augenblick; im letzten Moment |
at the last moment | |
|
im ersten Augenblick; im ersten Moment; einen Augenblick (dachte ich) |
for a moment (I thought) | |
|
den günstigen Augenblick wahrnehmen |
to seize the moment | |
|
Er wird jeden Augenblick hier sein. |
He'll be here at any moment. | |
|
Oh Augenblick, verweile doch, du bist so schön! (Goethe) |
Ah, linger on, moment, thou art so fair! (Goethe) | |
|
Einen Augenblick bitte. |
Just a moment, please. | |
|
Nachforschung {f}; Recherche {f} |
investigation; inquiry; research [investageyshan inkwayri:/inkwerri: ri:serch/ri:serch] | |
|
Nachforschungen {pl}; Recherchen {pl} |
investigations; inquiries; researches | |
|
Auswertung {f} von Sekundärmaterial |
desk research | |
|
Nachforschungen/Recherchen anstellen (über jdn./etw.) |
to make investigations (into sb./sth.); to investigate sth. | |
|
überhaupt ({Partikel}, die eine Verallgemeinerung ausdrückt) |
ever (particle that expresses a generalization) [ever paartakal/paartikal ðæt/ðat ikspresaz/ikspresiz a/ey jheneralizeyshan/jhenralizeyshan] | |
|
Es ist der kälteste Monat in Dubai, wenn man im Zusammenhang mit Dubai überhaupt von "kalt" sprechen kann. |
It's Dubai's coldest month, if you can ever use the word 'cold' to describe Dubai. | |
|
unterwerfen {vt} |
to subject [tu:/ti/ta sabjhekt/sabjhikt] | |
|
unterwerfend |
subjecting | |
|
unterworfen |
subjected | |
|
unterwirft |
subjects | |
|
unterwarf |
subjected | |
|
seiner Herrschaft unterwerfen |
to subject to one's rule | |
|
Aufenthalt {m}; Halt {m} (Fahrtunterbrechung) [transp.] |
stop; stopover; layover [Am.] [staap staapowver leyowver] | |
|
Abstandshalt {m}; Halt wegen Zugfolge (öffentliche Verkehrsmittel) |
stop to maintain block distance (public transport) | |
|
Betriebshalt {m}; Halt für dienstliche Zwecke (öffentliche Verkehrsmittel) |
stop to comply with operating requirements (public transport) | |
|
vorgeschriebener Halt (öffentliche Verkehrsmittel) |
compulsory stop (public transport) | |
|
Zwischenhalt {m}; Unterwegshalt {m} [Dt.] |
intermediate stop; intermediate stopover | |
|
Dieser Aufenthalt war nicht eingeplant. |
This stop wasn't scheduled. | |
|
Gegenstand {m} |
subject [sabjhekt/sabjhikt] | |
|
Personen, gegen die ein Gerichtsverfahren anhängig ist |
individuals who are the subject of judicial proceedings | |
|
Diese Angelegenheit war bereits Gegenstand umfangreicher Korrespondenz zwischen uns. |
This matter has already been the subject of extensive correspondence between us. | |
|
Die Affäre ist jetzt Gegenstand eines Strafverfahrens. |
The affair is now the subject of criminal proceedings. | |
|
Sujet {n}; Stoff {m}; Thema {n} [art] |
subject; theme [sabjhekt/sabjhikt Þi:m] | |
|
musikalisches Thema |
musical subject; musical theme | |
|
Fotosujet {n} |
photographic subject | |
|
ein beliebtes Sujet bei den Malern des 18. Jhs. |
a popular subject with 18th century painters | |
|
Begrenzungsanschlag {m}; Endanschlag {m}; Anschlag {m} [techn.] |
limit stop; end stop; mechanical stop; stop [limat staap end staap makænikal staap staap] | |
|
Begrenzungsanschläge {pl}; Endanschläge {pl}; Anschläge {pl} |
limit stops; end stops; mechanical stops; stops | |
|
verstellbarer Anschlag |
adjustable stop | |
|
bis zum Anschlag |
until stop; up to the stop | |
|
Betreff {m} |
subject [sabjhekt/sabjhikt] | |
|
kein Betreff; ohne Thema |
no subject | |
|
Betreff; betrifft (in Briefen) /Betr./ |
regarding /re/ | |
|
Griff {m} [mus.] |
stop; fingering; fingering pattern; finger position; keyboard system [Am.] [staap finggering finggering pætern fingger pazishan ki:baord sistam] | |
|
Diese Übung soll so lange fortgesetzt werden, bis der Spieler diesen Griff verinnerlicht hat. |
This exercise should continue until the player has internalized this pattern. | |
|
Der Griff dieser Intervalle auf der Vertikale bleibt immer gleich. |
The vertical finger position on these intervals is always the same. | |
|
Nun soll der Spieler die optischen Muster und die dafür vorgesehenen Griffe verlassen und zum Notentext überwechseln. |
This is a good point at which to leave the visual patterns and fingerings that have been provided to the player and switch to actual music notation. | |
|
Moment {n} [math.] [statist.] [phys.] |
momentum; moment [mowmentam ?] | |
|
Momente {pl} |
momenta; momentums | |
|
Moment {n} einer Kraft |
moment of a force | |
|
Moment {n} eines Kräftepaars |
moment of a couple | |
|
statisches Moment |
first moment of an area; statical moment of an area | |
|
absolute Momente [statist.] |
absolute moments | |
|
etw. (Unerwünschtes) beenden {vt} |
to stop; to end; to break up; to bust up [coll.] sth. (unwanted) [tu:/ti/ta staap tu:/ti/ta end tu:/ti/ta breyk ap tu:/ti/ta bast ap ? anwaontid] | |
|
beendend |
stopping; ending; breaking up; busting up | |
|
beendet |
stopped; ended; broken up; busted up | |
|
einen Kampf beenden |
to stop / end / break up a fight | |
|
Anhalten {n}; Halt {m}; Stopp {m} |
stop [staap] | |
|
automatischer Stopp |
autostop | |
|
Geschwindigkeitsverringerung ohne Halt (Auto, Bahn) |
slowing down without stopping (car, railway) | |
|
Satzgegenstand {m}; Subjekt {n} [ling.] |
subject (the element that performs the action of a verb in a sentence) [sabjhekt/sabjhikt ða/ða/ði: elamant ðæt/ðat perfaormz ða/ða/ði: ækshan av/av a/ey verb in/in a/ey sentans] | |
|
Im Englischen steht/kommt das Subjekt vor dem Verb und das Objekt danach. |
In English, the subject goes before the verb and the object comes after. | |
|
Testperson {f} |
test subject; subject [test sabjhekt/sabjhikt sabjhekt/sabjhikt] | |
|
Testpersonen {pl} |
test subjects | |
|
Untertan {m}; Untertanin {f} [selten] (eines Monarchen) [pol.] |
subject (of a monarch) [sabjhekt/sabjhikt av/av a/ey maanaark] | |
|
Untertanen {pl}; Untertaninnen {pl} |
subjects | |
|
Versuchsperson {f} |
test subject; test person; experimental subject; subject [test sabjhekt/sabjhikt test persan iksperamental/iksperimental/ikspermental/iksperamenal/iksperimenal sabjhekt/sabjhikt sabjhekt/sabjhikt] | |
|
Versuchspersonen {pl} |
test subjects; test persons; experimental subjects; subjects | |
|
Explosivlaut {m}; Verschlusslaut {m}; Okklusivlaut {m}; Plosiv {m} [ling.] |
plosive; stop [? staap] | |
|
Explosivlaute {pl}; Verschlusslaute {pl}; Okklusivlaute {pl}; Plosive {pl} |
plosives; stops | |
|
Spielplan {m} (Theater; Kino) |
program; programme [Br.] [prowgræm prowgræm] | |
|
Spielpläne {pl} |
programs; programmes | |
|
Programmheft {n} |
programme; program [Am.] [prowgræm prowgræm] | |
|
Programmhefte {pl} |
programmes; programs | |
|
Subjekt {n} |
subject [sabjhekt/sabjhikt] | |
|
Abbruch {m} [sport] |
break-off; stop; stopping [? staap staaping] | |
|
Register {m} (Orgel) [mus.] |
rank; register; stop [rængk rejhister staap] | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|