A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
433
similar
results for e-rechner
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
r
e
cht
e
;
r
e
cht
e
r
;
r
e
cht
e
s
{adj}
right
;
right-hand
in
m
e
in
e
r
r
e
cht
e
n
Inn
e
ntasch
e
in
my
right
insid
e
pock
e
t
in
d
e
r
r
e
cht
e
n
vord
e
r
e
n
E
ck
e
d
e
s
Saal
e
s
in
th
e
n
e
ar
right
corn
e
r
of
th
e
hall
d
e
r
äuß
e
rst
r
e
cht
e
Schalt
e
r
;
d
e
r
ganz
r
e
cht
e
Schalt
e
r
[ugs.]
;
d
e
r
Schalt
e
r
ganz
r
e
chts
th
e
rightmost
switch
;
th
e
far
right
switch
wahrsch
e
inlich
{adj}
probabl
e
;
prob
[coll.]
;
lik
e
ly
wahrsch
e
inlich
e
r
mor
e
probabl
e
am
wahrsch
e
inlichst
e
n
most
probabl
e
E
s
dürft
e
...;
E
s
wird
wahrsch
e
inlich
...;
E
s
si
e
ht
so
aus
,
als
würd
e
...
It
is/s
e
e
ms
lik
e
ly
to
...
di
e
wahrsch
e
inlichst
e
Ursach
e
(
von
e
tw
.)
th
e
most
lik
e
ly
caus
e
(of
sth
.)
E
s
wird
wahrsch
e
inlich
so
s
e
in
,
dass
...
Th
e
most
lik
e
ly
outcom
e
will
b
e
that
...
W
e
nn
mit
Stau
zu
r
e
chn
e
n
ist
, ...
If
cong
e
stion
is
lik
e
ly
to
happ
e
n
...
Di
e
V
e
rkaufzahl
e
n
dürft
e
n
w
e
it
e
r
sink
e
n
.
Sal
e
s
ar
e
lik
e
ly
to
drop
furth
e
r
.
Das
Auto
wird
bald
li
e
g
e
nbl
e
ib
e
n
.
Th
e
car
is
lik
e
ly
to
br
e
ak
down
soon
.;
It's
lik
e
ly
that
th
e
car
will
br
e
ak
down
soon
.
E
s
ist
m
e
hr
als
wahrsch
e
inlich
,
dass
di
e
s
e
s
Probl
e
m
wi
e
d
e
r
auftritt
.
It's
mor
e
than
lik
e
ly
that
this
probl
e
m
will
occur
again
.
E
s
si
e
ht
nicht
so
aus
,
als
würd
e
e
r
di
e
St
e
ll
e
b
e
komm
e
n
.
H
e
do
e
sn't
s
e
e
m
lik
e
ly
to
g
e
t
th
e
job
.
Di
e
Wahrsch
e
inlichk
e
it
ist
hoch
,
dass
e
s
morg
e
n
r
e
gn
e
t
.
It
is/s
e
e
ms
highly/v
e
ry
lik
e
ly
that
it
will
rain
tomorrow
.
E
r
war
imm
e
r
torg
e
fährlich
.
[sport]
H
e
always
look
e
d
lik
e
ly
to
scor
e
.
Si
e
könnt
e
n
uns
di
e
Auskunft
v
e
rw
e
ig
e
rn
,
ab
e
r
das
ist
s
e
hr
unwahrsch
e
inlich/nicht
s
e
hr
wahrsch
e
inlich
.
Th
e
y
might
r
e
fus
e
to
l
e
t
us
hav
e
th
e
information
,
but
it's
hardly
lik
e
ly
.
St
e
u
e
r
{f}
(
auf
e
tw
.)
[fin.]
tax
(on
sth
.)
St
e
u
e
rn
{pl}
tax
e
s
Alkoholst
e
u
e
r
{f}
alcoholic
b
e
v
e
rag
e
tax
;
liquor
tax
B
e
sitzst
e
u
e
r
{f}
tax
bas
e
d
on
poss
e
ssion
(of
incom
e
or
capital
)
Bi
e
rst
e
u
e
r
{f}
b
e
e
r
tax
Bund
e
sst
e
u
e
r
{f}
tax
accruing
to
th
e
f
e
d
e
ral
gov
e
rnm
e
nt
dir
e
kt
e
/
indir
e
kt
e
St
e
u
e
r
dir
e
ct
/
indir
e
ct
tax
diskrimini
e
r
e
nd
e
St
e
u
e
r
;
b
e
nacht
e
ilig
e
nd
e
St
e
u
e
r
discriminatory
tax
e
inb
e
halt
e
n
e
St
e
u
e
r
;
im
Abzugsw
e
g
e
rhob
e
n
e
[Dt.]
[Schw.]
/eingehobene
[Ös.]
St
e
u
e
r
tax
withh
e
ld
G
e
m
e
ind
e
st
e
u
e
r
{f}
;
Kommunalabgab
e
{f}
local
tax
;
tax
accruing
to
th
e
local
authoriti
e
s
g
e
staff
e
lt
e
St
e
u
e
r
graduat
e
d
tax
(
nach
ob
e
n
)
g
e
staff
e
lt
e
St
e
u
e
r
;
progr
e
ssiv
e
St
e
u
e
r
progr
e
ssiv
e
tax
(
nach
unt
e
n
)
g
e
staff
e
lt
e
St
e
u
e
r
;
r
e
gr
e
ssiv
e
St
e
u
e
r
r
e
gr
e
ssiv
e
tax
g
e
stund
e
t
e
St
e
u
e
r
;
lat
e
nt
e
St
e
u
e
r
d
e
f
e
rr
e
d
tax
hint
e
rzog
e
n
e
St
e
u
e
r
tax
e
vad
e
d
hoh
e
St
e
u
e
r
h
e
avy
tax
Land
e
sst
e
u
e
r
{f}
;
St
e
u
e
r
auf
Land
e
s
e
b
e
n
e
[Dt.]
[Ös.]
;
Kantonsst
e
u
e
r
{f}
;
St
e
u
e
r
auf
Kantons
e
b
e
n
e
[Schw.]
;
St
e
u
e
r
auf
Bund
e
sstaats
e
b
e
n
e
(
USA
)
stat
e
tax
Mass
e
nst
e
u
e
r
{f}
broad-bas
e
d
tax
p
e
riodisch
e
St
e
u
e
r
;
lauf
e
nd
e
rhob
e
n
e
St
e
u
e
r
;
Abschnittsst
e
u
e
r
{f}
r
e
curr
e
nt
tax
P
e
rson
e
nst
e
u
e
r
{f}
;
P
e
rsonalst
e
u
e
r
{f}
;
Subj
e
ktst
e
u
e
r
{f}
tax
on
p
e
rsons
rück
e
rstattungsfähig
e
St
e
u
e
r
r
e
claimabl
e
tax
Sachst
e
u
e
r
;
Obj
e
ktst
e
u
e
r
{f}
tax
on
obj
e
cts
;
imp
e
rsonal
tax
Schaumw
e
inst
e
u
e
r
{f}
;
S
e
ktst
e
u
e
r
{f}
[Dt.]
tax
on
sparkling
win
e
Stromst
e
u
e
r
{f}
tax
on
e
l
e
ctricity
üb
e
rwälzt
e
St
e
u
e
r
pass
e
d-on
tax
v
e
ranlagt
e
St
e
u
e
r
;
V
e
ranlagungsst
e
u
e
r
[Ös.]
ass
e
ss
e
d
tax
;
tax
l
e
vi
e
d
by
ass
e
ssm
e
nt
V
e
rbrauchsst
e
u
e
r
{f}
;
V
e
rbrauchst
e
u
e
r
{f}
e
xcis
e
tax
;
consumption
tax
V
e
rk
e
hrsst
e
u
e
r
{f}
tax
on
transactions
;
transaction
tax
;
transf
e
r
tax
[Am.]
nach
St
e
u
e
rn
aft
e
r
tax
;
on
an
aft
e
r-tax
basis
ohn
e
St
e
u
e
rn
;
vor
St
e
u
e
rn
b
e
for
e
tax
;
pr
e
-tax
(prepositive);
e
xclusiv
e
of
tax
e
s
im
Inland
g
e
zahlt
e
St
e
u
e
r
dom
e
stic
tax
St
e
u
e
r
auf
E
innahm
e
n
aus
d
e
r
E
rdölg
e
winnung
p
e
trol
e
um
r
e
v
e
nu
e
tax
/PRT/
St
e
u
e
r
,
di
e
unmitt
e
lbar
od
e
r
im
Abzugsw
e
g
e
zu
e
ntricht
e
n
ist
tax
payabl
e
dir
e
ctly
or
by
d
e
duction
St
e
u
e
r
auf
Divid
e
nd
e
n
,
di
e
im
Abzugsw
e
g
e
e
rhob
e
n
[Dt.]
[Schw.]
/eingehoben
[Ös.]
wird
tax
withh
e
ld
on
divid
e
nds
St
e
u
e
r
,
di
e
d
e
n
E
inz
e
lstaat
e
n
zufli
e
ßt
tax
accruing
to
th
e
m
e
mb
e
r
stat
e
s
vor
(
nach
)
Abzug
d
e
r
St
e
u
e
rn
b
e
for
e
(after)
tax
nach
Abzug
d
e
r
St
e
u
e
rn
post-tax
E
rhöhung
d
e
r
St
e
u
e
rn
incr
e
as
e
of
tax
e
s
St
e
u
e
rn
zahl
e
n
;
St
e
u
e
rn
e
ntricht
e
n
to
pay
tax
e
s
e
tw
.
mit
e
in
e
r
St
e
u
e
r
b
e
l
e
g
e
n
;
e
in
e
St
e
u
e
r
auf
e
tw
.
e
rh
e
b
e
n
[Dt.]
[Schw.]
/
e
inh
e
b
e
n
[Ös.]
;
e
tw
.
b
e
st
e
u
e
rn
to
impos
e
a
tax
on
sth
.;
to
l
e
vy
a
tax
on
sth
.
jdn
.
mit
e
in
e
r
St
e
u
e
r
b
e
l
e
g
e
n
;
jdm
.
e
in
e
St
e
u
e
r
auf
e
rl
e
g
e
n
to
impos
e
a
tax
on
sb
.;
to
l
e
vy
a
tax
on
sb
.
e
in
e
St
e
u
e
r
e
rhöh
e
n
to
incr
e
as
e
a
tax
;
to
rais
e
a
tax
e
in
e
St
e
u
e
r
e
rstatt
e
n
;
r
e
fundi
e
r
e
n
to
r
e
fund
a
tax
St
e
u
e
rn
hint
e
rzi
e
h
e
n
to
e
vad
e
tax
e
s
di
e
St
e
u
e
r
s
e
lbst
b
e
r
e
chn
e
n
to
comput
e
th
e
tax
yours
e
lf
e
in
e
St
e
u
e
r
s
e
nk
e
n
;
h
e
rabs
e
tz
e
n
to
r
e
duc
e
a
tax
;
to
low
e
r
a
tax
;
to
cut
a
tax
e
in
e
r
b
e
stimmt
e
n
St
e
u
e
r
unt
e
rli
e
g
e
n
to
b
e
subj
e
ct
to
a
particular
tax
g
e
lt
e
nd
mach
e
n
,
zuvi
e
l
St
e
u
e
r
g
e
zahlt
zu
hab
e
n
to
claim
ov
e
rpaym
e
nt
of
tax
e
s
di
e
auf
di
e
Kost
e
n
d
e
r
R
e
novi
e
rung
e
ntfall
e
nd
e
St
e
u
e
r
th
e
tax
payabl
e
on
th
e
cost
of
th
e
r
e
furbishm
e
nt
all
e
anfall
e
nd
e
n
Abgab
e
n/St
e
u
e
rn
üb
e
rn
e
hm
e
n
to
b
e
ar
any
tax
e
s
that
might
accru
e
e
in
e
St
e
u
e
r
im
Abzugsw
e
g
e
e
rh
e
b
e
n
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
withhold
a
tax
at
sourc
e
;
to
l
e
vy
a
tax
by
withholding
e
in
e
St
e
u
e
r
im
W
e
g
e
d
e
r
V
e
ranlagung
e
rh
e
b
e
n
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
impos
e
a
tax
by
ass
e
ssm
e
nt
L
e
ut
e
,
di
e
brav
St
e
u
e
rn
zahl
e
n/abführ
e
n
p
e
opl
e
who
do
pay
th
e
ir
tax
e
s
ausg
e
r
e
chn
e
t
;
g
e
rad
e
{adv}
of
all
things
/
p
e
opl
e
/
plac
e
s
/
tim
e
s
e
tc
.;
just
Muss
das
ausg
e
r
e
chn
e
t
h
e
ut
e
s
e
in
?
Do
e
s
it
hav
e
to
b
e
today
of
all
days
?
Warum
willst
du
ausg
e
r
e
chn
e
t
häk
e
ln
l
e
rn
e
n
?
Why
do
you
want
to
l
e
arn
to
croch
e
t
of
all
things
(to
do
)?
Wi
e
so
hast
du
dir
ausg
e
r
e
chn
e
t
e
in
g
e
lb
e
s
Handy
g
e
kauft
?
Why
of
all
things
did
you
buy
a
y
e
llow
mobil
e
phon
e
?
Und
das
muss
ausg
e
r
e
chn
e
t
mir
passi
e
r
e
n
!
And
this
had
to
happ
e
n
to
m
e
of
all
p
e
opl
e
!
Warum
ausg
e
r
e
chn
e
t
/
g
e
rad
e
e
r
?
Why
h
e
,
of
all
p
e
opl
e
?
Ausg
e
r
e
chn
e
t
nach
Bangkok
will
e
r
?
H
e
wants
to
go
to
Bangkok
,
of
all
plac
e
s
?
Ausg
e
r
e
chn
e
t
,
als
ich
g
e
h
e
n
wollt
e
,
kling
e
lt
e
das
T
e
l
e
fon
.
Just
wh
e
n
I
was
about
to
l
e
av
e
th
e
phon
e
rang
.
Warum
muss
das
ausg
e
r
e
chn
e
t
j
e
tzt
s
e
in
?;
Warum
g
e
rad
e
j
e
tzt
?
Why
do
e
s
it
hav
e
to
b
e
now
of
all
tim
e
s
?;
Why
now
of
all
tim
e
s
?
Musst
e
si
e
auch
ausg
e
r
e
chn
e
t
dann
ni
e
s
e
n
?
Did
sh
e
hav
e
to
sn
e
e
z
e
just
th
e
n
?
Wi
e
so
sollt
e
e
r
g
e
rad
e
si
e
frag
e
n
?
Why
would
h
e
hav
e
ask
e
d
h
e
r
,
of
all
p
e
opl
e
?
all
e
s
{pron}
e
v
e
rything
all
e
s
and
e
r
e
e
v
e
rything
e
ls
e
all
e
s
e
ing
e
r
e
chn
e
t
including
e
v
e
rything
all
e
s
auf
d
e
n
Kopf
st
e
ll
e
n
to
turn
e
v
e
rything
topsy-turvy
all
e
s
e
ing
e
st
e
h
e
n
to
mak
e
a
cl
e
an
br
e
ast
of
[fig.]
all
e
s
möglich
e
all
sorts
of
things
;
e
v
e
rything
you
can
think
of
;
e
v
e
rything
or
on
e
can
think
of
;
e
v
e
rything
f
e
asibl
e
all
e
s
,
was
d
e
in
H
e
rz
b
e
g
e
hrt
all
your
h
e
art
d
e
sir
e
s
;
e
v
e
rything
your
h
e
art
d
e
sir
e
s
;
e
v
e
rything
including
th
e
kitch
e
n
sink
[humor.]
fast
all
e
s
e
v
e
rything
but
th
e
kitch
e
n
sink
[humor.]
All
e
s
hat
s
e
in
e
Gr
e
nz
e
n
.
Th
e
r
e
is
a
limit
to
e
v
e
rything
.
All
e
s
zu
s
e
in
e
r
Z
e
it
.
E
v
e
rything
at
th
e
prop
e
r
tim
e
.
Du
bist
m
e
in
E
in
und
All
e
s
!
You'r
e
my
all
and
e
v
e
rything
!
All
e
s
hat
s
e
in
e
Z
e
it
.
Th
e
r
e
is
a
tim
e
for
e
v
e
rything
.
Si
e
w
e
iß
all
e
s
üb
e
r
di
e
Ang
e
lsachs
e
n
.
Sh
e
knows
e
v
e
rything
about
th
e
Anglo-Saxons
.
Folg
e
{f}
;
E
rg
e
bnis
{n}
(
e
in
e
s
früh
e
r
e
n
E
r
e
igniss
e
s
)
cons
e
qu
e
nc
e
;
product
;
outgrowth
[fig.]
(of a
pr
e
vious
e
v
e
nt
)
Folg
e
n
{pl}
;
E
rg
e
bniss
e
{pl}
cons
e
qu
e
nc
e
s
;
products
;
outgrowths
V
e
rk
e
hrsstaus
sind
oft
di
e
Folg
e
schl
e
cht
e
r
Stadtplanung
.
Traffic
jams
ar
e
of
ten a
cons
e
qu
e
nc
e
/
an
outgrowth
of
poor
urban
planning
.
D
e
r
E
nthüllungsartik
e
l
ist
das
E
rg
e
bnis
e
in
e
r
Zusamm
e
narb
e
it
zwisch
e
n
dr
e
i
Z
e
itung
e
n
.
Th
e
inv
e
stigativ
e
articl
e
is
th
e
product
/
an
outgrowth
of
a
collaboration
b
e
tw
e
e
n
thr
e
e
n
e
wspap
e
rs
.
Di
e
Folg
e
n
hast
du
dir
s
e
lbst
zuzur
e
chn
e
n
.
You'v
e
only
got
yours
e
lf
to
blam
e
for
th
e
cons
e
qu
e
nc
e
s
.
Di
e
Folg
e
n
war
e
n
d
e
rart
,
dass
...
Th
e
cons
e
qu
e
nc
e
s
w
e
r
e
such
that
...
Di
e
Folg
e
n
sind
noch
nicht
üb
e
rschaubar
.
Th
e
cons
e
qu
e
nc
e
s
cannot
y
e
t
b
e
cl
e
arly
s
e
e
n
.
V
e
rfahr
e
nsw
e
is
e
{f}
proc
e
dur
e
;
m
e
thod
;
approach
;
practic
e
V
e
rfahr
e
nsw
e
is
e
n
{pl}
proc
e
dur
e
s
;
m
e
thods
;
approach
e
s
;
practic
e
s
b
e
währt
e
V
e
rfahr
e
nsw
e
is
e
good
practic
e
fachg
e
r
e
cht
e
r
Umgang
{m}
;
gut
e
fachlich
e
Praxis
{f}
[Dt.]
[envir.]
;
b
e
währt
e
Praxis
;
Standardv
e
rfahr
e
n
{n}
;
E
rfolgsm
e
thod
e
{f}
b
e
st
practic
e
Comput
e
r
{m}
;
Rechner
{m}
[comp.]
comput
e
r
Comput
e
r
{pl}
;
Rechner
{pl}
comput
e
rs
Hochl
e
istungs
rechner
{m}
high-p
e
rformanc
e
comput
e
r
Mobilcomput
e
r
{m}
;
tragbar
e
r
Comput
e
r
;
Mobil
rechner
{m}
portabl
e
comput
e
r
p
e
rsönlich
e
r
Comput
e
r
/PC/
;
P
e
rsonalcomput
e
r
{m}
[selten]
;
E
inz
e
lr
e
ch
e
r
{m}
p
e
rsonal
comput
e
r
/PC/
Skalar
rechner
{m}
scalar
comput
e
r
Univ
e
rsal
rechner
{m}
g
e
n
e
ral-purpos
e
comput
e
r
CISC-
Rechner
;
Rechner
mit
un
e
ing
e
schränkt
e
m
B
e
f
e
hlsvorrat
compl
e
x
instruction
s
e
t
comput
e
r
/CISC/
RISC-
Rechner
;
Rechner
mit
e
ing
e
schränkt
e
m
B
e
f
e
hlsvorrat
r
e
duc
e
d
instruction
s
e
t
comput
e
r
/RISC/
Comput
e
r
mit
Stift
e
ingab
e
p
e
n
comput
e
r
;
p
e
nabl
e
d
comput
e
r
e
in
e
n
Comput
e
r
hochfahr
e
n
;
hochstart
e
n
;
boot
e
n
to
boot
;
to
boot
up
;
to
start
up
a
comput
e
r
d
e
n
Comput
e
r
e
inschalt
e
n/start
e
n
to
pow
e
r
up/start
th
e
comput
e
r
arb
e
it
e
nd
e
r
Rechner
activ
e
comput
e
r
Ich
sitz
e
am
Comput
e
r
.
I'm
sitting
at
th
e
comput
e
r
.
Ich
arb
e
it
e
g
e
rad
e
am
Comput
e
r
.
I'm
working
on
th
e
comput
e
r
.
Di
e
Dat
e
n
sind
im
Comput
e
r
g
e
sp
e
ich
e
rt
.
Th
e
d
e
tails
ar
e
stor
e
d
on
comput
e
r
.
B
e
st
e
llung
e
n
könn
e
n
üb
e
r
Comput
e
r
g
e
macht
w
e
rd
e
n
.
Ord
e
rs
may
b
e
plac
e
d
by
comput
e
r
.
ni
e
drig
;
ni
e
d
e
r
[geh.]
; (
moralisch
)
ti
e
fst
e
h
e
nd
;
nicht
s
e
hr
hochst
e
h
e
nd
{adj}
bas
e
(morally
low
)
ni
e
drig
e
r
;
w
e
nig
e
r
hochst
e
h
e
nd
mor
e
bas
e
;
bas
e
r
am
ni
e
drigst
e
n
;
am
w
e
nigst
e
n
hochst
e
h
e
nd
most
bas
e
;
bas
e
st
ni
e
d
e
r
e
B
e
w
e
ggründ
e
;
ni
e
d
e
r
e
Motiv
e
bas
e
motiv
e
s
e
in
M
e
nsch
von
ni
e
drig
e
r
G
e
sinnung
a
bas
e
p
e
rson
e
in
nichtswürdig
e
r
V
e
rbr
e
ch
e
r
a
bas
e
criminal
für
w
e
nig
e
r
hochst
e
h
e
nd
e
Zw
e
ck
e
for
bas
e
r
purpos
e
s
aus
ni
e
drig
e
n/ni
e
d
e
r
e
n
B
e
w
e
ggründ
e
n
hand
e
ln
[jur.]
to
act
out
of
/
from
bas
e
motiv
e
s
G
e
bühr
{f}
;
E
ntg
e
lt
{n}
(
für
e
in
e
e
inz
e
ln
e
Di
e
nstl
e
istung
od
e
r
Nutzung
)
[fin.]
charg
e
(for a
singl
e
s
e
rvic
e
or
us
e
)
G
e
bühr
e
n
{pl}
;
E
ntg
e
lt
e
{pl}
charg
e
s
e
in
e
monatlich
e
G
e
bühr
a
monthly
charg
e
e
in
e
Li
e
f
e
rg
e
bühr
;
e
in
Li
e
f
e
r
e
ntg
e
lt
a
d
e
liv
e
ry
charg
e
Bankg
e
bühr
e
n
{pl}
bank
charg
e
s
Nutzungs
e
ntg
e
lt
{n}
;
Nutzungsg
e
bühr
{f}
us
e
r
charg
e
g
e
g
e
n
e
in
e
g
e
ring
e
G
e
bühr
for
a
small
charg
e
bis
di
e
G
e
bühr
e
n
b
e
zahlt
sind
until
th
e
charg
e
s
ar
e
paid
auf
e
ig
e
n
e
Kost
e
n
at
your
own
e
xp
e
ns
e
s
;
at
your
own
charg
e
abzüglich
G
e
bühr
e
n
charg
e
s
to
b
e
d
e
duct
e
d
;
l
e
ss
charg
e
s
E
inführung
e
in
e
s
Nutzungs
e
ntg
e
lts
impl
e
m
e
ntation
of
us
e
r
charg
e
s
all
e
ang
e
fall
e
n
e
n
G
e
bühr
e
n
trag
e
n
to
pay
all
charg
e
s
incurr
e
d
G
e
bühr
e
n
zahlt
E
mpfäng
e
r
.
Charg
e
s
for
ward.
[Br.]
;
Charg
e
s
coll
e
ct
.
[Am.]
Für
di
e
R
e
if
e
nmontag
e
wird
nichts
b
e
r
e
chn
e
t/v
e
rr
e
chn
e
t
.
Th
e
r
e
is
no
charg
e
for
fitting
th
e
tyr
e
.
D
e
r
B
e
itritt
e
in
e
s
w
e
it
e
r
e
n
Famili
e
nmitgli
e
ds
ist
kost
e
nlos
.
A
s
e
cond
m
e
mb
e
r
of
your
family
can
join
at
no
charg
e
.
Dafür
b
e
r
e
chn
e
ich
nichts
.;
Dafür
n
e
hm
e
ich
k
e
in
G
e
ld
.
I
don't
mak
e
any
charg
e
for
that
.; I
don't
charg
e
for
that
.
Cli
e
nt-
Rechner
{m}
(
Comput
e
r
,
d
e
r
im
N
e
tzw
e
rk
Di
e
nst
e
von
e
in
e
m
S
e
rv
e
r
abruft
)
[comp.]
cli
e
nt
comput
e
r
;
cli
e
nt
At
e
m
{m}
;
At
e
mzug
{m}
br
e
ath
At
e
mzüg
e
{pl}
br
e
aths
At
e
m
hol
e
n
to
catch
on
e
's
br
e
ath
;
to
draw
(a)
br
e
ath
At
e
m
schöpf
e
n
to
draw
br
e
ath
d
e
n
At
e
m
anhalt
e
n
to
hold
on
e
's
br
e
ath
ti
e
f
Luft
hol
e
n
to
tak
e
a
d
e
e
p
br
e
ath
Hol
e
n
Si
e
ti
e
f
At
e
m
!
Draw
a
d
e
e
p
br
e
ath
!
Si
e
e
rwart
e
n
nicht
zu
vi
e
l
.;
Si
e
r
e
chn
e
n
nicht
mit
vi
e
l
.;
Si
e
hab
e
n
g
e
ring
e
E
rwartung
e
n
.
Th
e
y
don't
hold
th
e
ir
br
e
ath
.
[fig.]
Kontroll
e
{f}
;
Üb
e
rprüfung
{f}
ch
e
ck
Kontroll
e
n
{pl}
;
Üb
e
rprüfung
e
n
{pl}
ch
e
cks
E
ndkontroll
e
{f}
final
ch
e
ck
kriminalpoliz
e
ilich
e
Üb
e
rprüfung
d
e
r
P
e
rson
criminal
background
ch
e
ck
e
in
e
str
e
ng
e
r
e
Üb
e
rprüfung
d
e
r
Waff
e
nv
e
rkäuf
e
tight
e
r
ch
e
cks
on
arms
sal
e
s
Umf
e
ldüb
e
rprüfung
/
Zuv
e
rlässigk
e
itsüb
e
rprüfung
e
in
e
r
P
e
rson
background
ch
e
ck
Vorabkontroll
e
{f}
;
Vorabprüfung
{f}
prior
ch
e
ck
Vorabkontroll
e
n
{pl}
;
Vorabprüfung
e
n
{pl}
prior
ch
e
cks
;
prior
v
e
tting
e
in
e
Üb
e
rprüfung
auf
Schadstoff
e
a
ch
e
ck
for
pollutants
Üb
e
rprüfung
e
n
zu
d
e
n
üb
e
rmitt
e
lt
e
n
Angab
e
n
durchführ
e
n
,
di
e
üb
e
rmitt
e
lt
e
n
Angab
e
n
üb
e
rprüf
e
n
to
p
e
rform
ch
e
cks
on
th
e
provid
e
d
information
jdn
./etw.
üb
e
rprüf
e
n
to
do
/
mak
e
/
run
/
carry
out
/
conduct
a
ch
e
ck
on
sb
./sth.
jdn
./etw.
e
in
e
r
Kontroll
e
/Üb
e
rprüfung
unt
e
rzi
e
h
e
n
to
subj
e
ct
sb
./sth.
to
a
ch
e
ck
e
tw
.
unt
e
r
Kontroll
e
halt
e
n
to
hold/k
e
e
p
sth
.
in
ch
e
ck
Üb
e
rprüf
e
e
inmal
kurz
,
ob
Mikrophon
und
Lautspr
e
ch
e
r
richtig
funktioni
e
r
e
n
.
Do
a
quick
ch
e
ck
of
th
e
microphon
e
and
sp
e
ak
e
r
to
s
e
e
if
th
e
y
ar
e
working
prop
e
rly
(or
not
).
Di
e
Poliz
e
i
üb
e
rprüft
e
das
K
e
nnz
e
ich
e
n
und
st
e
llt
e
f
e
st
,
dass
das
Auto
g
e
stohl
e
n
war
.
Th
e
polic
e
ran
a
ch
e
ck
on
th
e
VRN
and
found
that
th
e
car
had
b
e
e
n
stol
e
n
.
An
e
rk
e
nnung
{f}
;
Lorb
e
e
r
e
n
{pl}
;
E
hr
e
{f}
;
W
e
rtschätzung
{f}
cr
e
dit
(public
acknowl
e
dg
e
m
e
nt
)
e
in
ang
e
s
e
h
e
n
e
r
Mann
a
man
of
good
cr
e
dit
sich
e
tw
.
als
V
e
rdi
e
nst
anr
e
chn
e
n
(
lass
e
n
)
to
claim
cr
e
dit
for
sth
.
Das
ist
s
e
in
V
e
rdi
e
nst
.
Th
e
cr
e
dit
for
that
should
go
to
him
.
Ich
mach
e
di
e
ganz
e
Arb
e
it
und
e
r
h
e
imst
di
e
Loorb
e
e
r
e
n
e
in
.
I
do
all
th
e
work
and
h
e
g
e
ts
all
th
e
cr
e
dit
.
Si
e
macht
ihr
e
r
Famili
e
all
e
E
hr
e
.
Sh
e
is
a
cr
e
dit
to
h
e
r
family
.
S
e
in
e
Großzügigk
e
it
macht
ihm
all
e
E
hr
e
. /
g
e
r
e
icht
ihm
zur
E
hr
e
.
[geh.]
His
g
e
n
e
rosity
do
e
s
him
cr
e
dit
.
zum
B
e
ispi
e
l
/z
. B./;
b
e
ispi
e
lsw
e
is
e
;
e
twa
;
zum
E
x
e
mp
e
l
[veraltet]
{adv}
for
e
xampl
e
/
e
.g./ (exempli
gratia
);
for
instanc
e
;
to
giv
e
an
e
xampl
e
;
to
giv
e
an
instanc
e
Vi
e
l
e
m
e
in
e
r
Fr
e
und
e
/
vi
e
l
e
von
m
e
in
e
n
Fr
e
und
e
n
war
e
n
dort
,
zum
B
e
ispi
e
l
Gr
e
ta
und
Phillip
.
A
lot
of
my
fri
e
nds
w
e
r
e
th
e
r
e
Gr
e
ta
and
Phillip
,
for
e
xampl
e
.
M
e
in
G
e
dächtnis
lässt
mich
im
Stich
.
Ich
v
e
rg
e
ss
e
b
e
ispi
e
lsw
e
is
e
oft
,
wo
ich
m
e
in
Auto
g
e
parkt
hab
e
.
My
m
e
mory
is
failing
.
For
e
xampl
e
, I
will
oft
e
n
forg
e
t
wh
e
r
e
I
hav
e
park
e
d
my
car
.
Klaus
e
twa
hätt
e
and
e
rs
r
e
agi
e
rt
.
Klaus
,
for
instanc
e
,
would
hav
e
r
e
act
e
d
diff
e
r
e
ntly
.
N
e
hm
e
n
wir
b
e
ispi
e
lsw
e
is
e
an
,
du
hast
e
in
e
n
r
e
ich
e
n
Kli
e
nt
e
n
.
By
way
of
e
xampl
e
,
l
e
t's
say
you
hav
e
a
rich
cli
e
nt
.
So
hat
b
e
ispi
e
lsw
e
is
e
di
e
W
e
lt
e
rnährungsorganisation
b
e
r
e
chn
e
t
,
dass
di
e
Landwirtschaft
w
e
ltw
e
it
di
e
Hälft
e
all
e
r
M
e
than-
E
mission
e
n
v
e
rursacht
.
By
way
of
e
xampl
e
,
th
e
FAO
has
has
calculat
e
d
that
,
globally
,
agricultur
e
g
e
n
e
rat
e
s
half
of
all
m
e
than
e
e
missions
.
T
e
l
e
fonapparat
{m}
;
T
e
l
e
fon
{n}
;
F
e
rnspr
e
chapparat
{m}
[veraltet]
;
F
e
rnspr
e
ch
e
r
{m}
[veraltet]
[telco.]
t
e
l
e
phon
e
s
e
t
;
t
e
l
e
phon
e
;
phon
e
T
e
l
e
fonapparat
e
{pl}
;
T
e
l
e
fon
e
{pl}
;
F
e
rnspr
e
chapparat
e
{pl}
;
F
e
rnspr
e
ch
e
r
{pl}
t
e
l
e
phon
e
s
e
ts
;
t
e
l
e
phon
e
s
;
phon
e
s
Bildt
e
l
e
fon
{n}
visual
t
e
l
e
phon
e
di
e
nstlich
e
s
T
e
l
e
fon
;
Bürot
e
l
e
fon
{n}
;
Di
e
nstapparat
{m}
work
phon
e
F
e
stn
e
tzt
e
l
e
fon
{n}
landlin
e
t
e
l
e
phon
e
;
landlin
e
phon
e
;
wir
e
lin
e
t
e
l
e
phon
e
;
wir
e
lin
e
phon
e
T
e
l
e
fonapparat
mit
Wählsch
e
ib
e
;
Wählsch
e
ib
e
napparat
{m}
dial
t
e
l
e
phon
e
;
dial
phon
e
T
e
l
e
fonapparat
mit
Hör
e
r
;
Hör
e
rapparat
{m}
hang-up
t
e
l
e
phon
e
;
hang-up
phon
e
e
ing
e
baut
e
s
T
e
l
e
fon
;
E
inbaut
e
l
e
fon
{n}
built-in
t
e
l
e
phon
e
am
T
e
l
e
fon
on
th
e
phon
e
ans
T
e
l
e
fon
g
e
h
e
n
;
ans
T
e
l
e
fon
rang
e
h
e
n
to
answ
e
r
th
e
phon
e
am
T
e
l
e
fon
v
e
rlangt
w
e
rd
e
n
to
b
e
want
e
d
on
th
e
phon
e
jmd
.
am
T
e
l
e
fon
e
rr
e
ich
e
n
to
contact
sb
.
by
phon
e
Si
e
w
e
rd
e
n
am
T
e
l
e
fon
v
e
rlangt
.
Th
e
r
e
is
a
call
for
you
.
Arb
e
itslohn
{m}
;
Lohn
{m}
wag
e
Arb
e
itslöhn
e
{pl}
;
Löhn
e
{pl}
wag
e
s
ang
e
m
e
ss
e
n
e
Löhn
e
d
e
c
e
nt
wag
e
s
e
xist
e
nzsich
e
rnd
e
r
Lohn
living
wag
e
G
e
ldlohn
{m}
mon
e
y
wag
e
g
e
r
e
cht
e
r
Lohn
fair
wag
e
indir
e
kt
e
Löhn
e
;
nicht
dir
e
kt
zur
e
ch
e
nbar
e
Löhn
e
;
G
e
m
e
inkost
e
nlöhn
e
{pl}
;
Hilfslöhn
e
{pl}
indir
e
ct
wag
e
s
;
indir
e
ct
labour
costs
[Br.]
;
indir
e
ct
labor
costs
[Am.]
;
ov
e
rh
e
ad
labour
costs
[Br.]
;
ov
e
rh
e
ad
labor
costs
[Am.]
Jahr
e
slohn
{m}
annual
wag
e
Mind
e
stlohn
{m}
minimum
wag
e
N
e
ttor
e
allohn
{m}
n
e
t
r
e
al
wag
e
Nominallohn
{m}
nominal
wag
e
R
e
allohn
{m}
r
e
al
wag
e
Tariflohn
{m}
standard
wag
e
Woch
e
nlohn
{m}
w
e
e
kly
pay
;
w
e
e
kly
wag
e
s
{
pl
}
E
rhöhung
d
e
r
Löhn
e
incr
e
as
e
of
wag
e
s
Löhn
e
angl
e
ich
e
n
to
e
qualiz
e
wag
e
s
Sort
e
{f}
;
Art
{f}
d
e
scription
all
e
möglich
e
n
L
e
ut
e
p
e
opl
e
of
e
v
e
ry
d
e
scription/of
all
d
e
scriptions
M
e
dikam
e
nt
e
all
e
r
Art
drugs
of
e
v
e
ry
d
e
scription/of
all
d
e
scriptions
e
in
V
e
rbr
e
ch
e
r
üb
e
lst
e
r
Sort
e
a
f
e
lon
of
th
e
worst
d
e
scription
Rind
e
r/Zimm
e
r
in
üb
e
lst
e
m
Zustand
cattl
e
/rooms
of
th
e
worst
d
e
scription
Wink
e
l
{m}
[math.]
angl
e
Wink
e
l
{pl}
angl
e
s
ausspring
e
nd
e
r
Wink
e
l
sali
e
nt
angl
e
e
b
e
n
e
r
Wink
e
l
plan
e
angl
e
e
inb
e
schri
e
b
e
n
e
r
Wink
e
l
;
P
e
riph
e
ri
e
wink
e
l
{m}
inscrib
e
d
angl
e
e
ing
e
schloss
e
n
e
r
Wink
e
l
includ
e
d
angl
e
e
inspring
e
nd
e
r
Wink
e
l
r
e
e
ntrant
angl
e
;
r
e
-
e
ntrant
angl
e
flach
e
r
Wink
e
l
shallow
angl
e
;
flat
angl
e
;
low
angl
e
g
e
str
e
ckt
e
r
Wink
e
l
straight
angl
e
K
e
ilwink
e
l
{m}
sharp
e
ning
angl
e
Mind
e
stwink
e
l
{m}
minimum
angl
e
optisch
e
r
Wink
e
l
optical
angl
e
;
visual
angl
e
r
e
cht
e
r
Wink
e
l
;
90°
Wink
e
l
right
angl
e
Richtungswink
e
l
{m}
dir
e
ction
angl
e
schi
e
f
e
r
Wink
e
l
obliqu
e
angl
e
spitz
e
r
Wink
e
l
acut
e
angl
e
stumpf
e
r
Wink
e
l
obtus
e
angl
e
üb
e
rstumpf
e
r
Wink
e
l
r
e
fl
e
x
angl
e
Wink
e
l
zur
Achs
e
off-axis
angl
e
in
e
in
e
m
Wink
e
l
von
30
Grad
at
an
angl
e
of
30
d
e
gr
e
e
s
G
e
bühr
{f}
(
für
e
in
e
n
V
e
rwaltungsakt
/
e
in
e
Dau
e
rdi
e
nstl
e
istung
)
[fin.]
f
e
e
(for
an
administrativ
e
action
or
a
continuous
s
e
rvic
e
)
G
e
bühr
e
n
{pl}
f
e
e
s
Abfrag
e
g
e
bühr
{f}
;
Nachforschungsg
e
bühr
{f}
inquiry
f
e
e
Grundg
e
bühr
{pl}
basic
f
e
e
Konz
e
ssionsg
e
bühr
{f}
conc
e
ssion
f
e
e
;
lic
e
nc
e
f
e
e
[Br.]
;
lic
e
ns
e
f
e
e
[Am.]
Nutzungsg
e
bühr
{f}
us
e
r
f
e
e
Rundfunkg
e
bühr
{f}
;
Rundfunkabgab
e
{f}
;
Rundfunkb
e
itrag
{m}
broadcast
r
e
c
e
iving
lic
e
nc
e
f
e
e
Tilgungsg
e
bühr
{f}
[fin.]
r
e
d
e
mption
f
e
e
Hund
e
st
e
u
e
r
{f}
dog
lic
e
nc
e
f
e
e
g
e
g
e
n
G
e
bühr
;
g
e
g
e
n
E
ntg
e
lt
for
a
f
e
e
g
e
g
e
n
B
e
zahlung/
E
ntrichtung
e
in
e
r
G
e
bühr
against
paym
e
nt
of
a
f
e
e
G
e
bühr
e
n
b
e
r
e
chn
e
n
to
d
e
t
e
rmin
e
f
e
e
s
e
in
e
G
e
bühr
e
ntricht
e
n
to
pay
a
f
e
e
G
e
bühr
e
n
e
rlass
e
n
to
waiv
e
f
e
e
s
un
e
rwart
e
t
;
m
e
rkwürdig
;
s
e
ltsam
{adv}
unlik
e
ly
(only
b
e
for
e
noun
)
e
in
V
e
rbünd
e
t
e
r
von
un
e
rwart
e
t
e
r
S
e
it
e
an
unlik
e
ly
ally
e
in
m
e
rkwürdig
e
s
G
e
spann
an
unlik
e
ly
coupl
e
Im
Inn
e
nhof
d
e
s
Hot
e
ls
hätt
e
man
e
in
Kunstjuw
e
l
aus
d
e
m
Barock
nicht
v
e
rmut
e
t
.
Th
e
courtyard
of
th
e
hot
e
l
was
an
unlik
e
ly
plac
e
to
find
an
artistic
g
e
m
of
th
e
Baroqu
e
p
e
riod
.
In
d
e
m
v
e
rschlaf
e
n
e
n
Ort
hätt
e
man
mit
so
e
in
e
m
V
e
rbr
e
ch
e
n
nicht
g
e
r
e
chn
e
t
.
Th
e
qui
e
t
villag
e
was
an
unlik
e
ly
s
e
tting
for
such
a
crim
e
.
Anz
e
ig
e
f
e
ld
{n}
;
Anz
e
ig
e
{f}
;
Display
{n}
(
kl
e
in
e
r
Bildschirm
)
[comp.]
[electr.]
(small)
display
scr
e
e
n
; (small)
display
Anz
e
ig
e
f
e
ld
e
r
{pl}
;
Anz
e
ig
e
n
{pl}
;
Displays
{pl}
(small)
display
scr
e
e
ns
;
displays
das
Anz
e
ig
e
f
e
ld
/
Display
e
in
e
s
Tasch
e
n
rechner
s
a
calculator's
display
scr
e
e
n
b
e
l
e
ucht
e
t
e
s
Display
;
L
e
uchtanz
e
ig
e
{f}
illuminat
e
d
display
T
e
xtanz
e
ig
e
{f}
t
e
xt
display
Touch-Farbdisplay
{n}
color
touch
display
Anz
e
ich
e
n
{n}
;
Anhaltspunkt
{m}
(
für
e
tw
.)
sugg
e
stion
(of
sth
.)
E
s
gibt
Anz
e
ich
e
n
dafür
,
dass
d
e
r
E
indringling
e
in
poliz
e
ib
e
kannt
e
r
E
inbr
e
ch
e
r
war
.
Th
e
r
e
's
som
e
sugg
e
stion
that
th
e
intrud
e
r
was
a
criminally
known
burglar
.
E
s
gab
zu
k
e
in
e
m
Z
e
itpunkt
Anhaltspunkt
e
für
krimin
e
ll
e
Handlung
e
n
.
Th
e
r
e
was
n
e
v
e
r
any
sugg
e
stion
of
criminal
involv
e
m
e
nt
.
Spr
e
ch
e
r
{m}
;
Spr
e
ch
e
rin
{f}
(
im
Auftrag
and
e
r
e
r
)
int
e
rlocutor
(on
b
e
half
of
sb
.
e
ls
e
)
Sachwalt
e
r
{m}
(
öff
e
ntlich
e
r
Fürspr
e
ch
e
r
für
jdn
./etw.)
[pol.]
advocat
e
;
champion
(of
sb
./sth.)
Sachwalt
e
r
{pl}
advocat
e
s
;
champions
Spr
e
ch
e
r
{m}
;
Spr
e
ch
e
rin
{f}
(
e
in
e
r
Grupp
e
/Institution
)
spok
e
sman
;
spok
e
swoman
;
spok
e
sp
e
rson
(used
to
r
e
main
noncommittal
on
g
e
nd
e
r
) (of a
group/institution
)
Spr
e
ch
e
r
{pl}
;
Spr
e
ch
e
rinn
e
n
{pl}
spok
e
sm
e
n
;
spok
e
swom
e
n
;
spok
e
sp
e
rsons
Bund
e
sspr
e
ch
e
r
{m}
f
e
d
e
ral
spok
e
sman
haushaltspolitisch
e
r
Spr
e
ch
e
r
;
Budg
e
tspr
e
ch
e
r
(
e
in
e
r
Part
e
i
)
party
spok
e
sman
on
budg
e
t
(issues)
wirtschaftspolitisch
e
r
Spr
e
ch
e
r
(
e
in
e
r
Part
e
i
)
party
spok
e
sman
on
e
conomic
policy
auß
e
npolitisch
e
r
Spr
e
ch
e
r
(
e
in
e
r
Part
e
i
)
party
spok
e
sman
on
for
e
ign
policy/affairs
;
for
e
ign
policy
spok
e
sman
;
for
e
ign
affairs
spok
e
sman
party
spok
e
sman
on
for
e
ign
policy
Firm
e
nspr
e
ch
e
rin
{f}
company
spok
e
swoman
Grupp
e
nspr
e
ch
e
r
{m}
roup
spok
e
sp
e
rson
;
group
r
e
pr
e
s
e
ntativ
e
d
e
r
Part
e
ispr
e
ch
e
r
th
e
party
spok
e
sman
e
in
e
Poliz
e
ispr
e
ch
e
rin
a
polic
e
spok
e
swoman
R
e
gi
e
rungsspr
e
ch
e
r
{m}
gov
e
rnm
e
nt
spok
e
sman
Vorstandsspr
e
ch
e
r
{m}
manag
e
m
e
nt
board
spok
e
sman
;
e
x
e
cutiv
e
spok
e
sman
Justizspr
e
ch
e
r
{m}
(
e
in
e
r
Part
e
i
)
party
spok
e
sman
on
justic
e
(issues)
Sich
e
rh
e
itsspr
e
ch
e
r
{m}
(
e
in
e
r
Part
e
i
)
party
spok
e
sman
on
public
s
e
curity
Umw
e
ltsspr
e
ch
e
r
{m}
(
e
in
e
r
Part
e
i
)
party
spok
e
sman
on
e
nvironm
e
nt
(issues)
s
e
lbsttätig
;
S
e
lbst
...;
automatisch
{adj}
[techn.]
s
e
lf-acting
;
automatic
s
e
lbstschalt
e
nd
e
s
R
e
lais
{n}
[electr.]
s
e
lf-acting
r
e
lay
S
e
lbstschalt
e
r
{m}
;
S
e
lbstunt
e
rbr
e
ch
e
r
{m}
[electr.]
s
e
lf-acting
switch
;
s
e
lf-acting
circuit
br
e
ak
e
r
s
e
lbsttätig
e
Zuführvorrichtung
{f}
s
e
lf-acting
f
e
e
d
apparatus
automatisch
e
s
Schütz
e
ntor
{n}
s
e
lf-acting
shutt
e
r
R
e
g
e
lungssyst
e
m
{n}
ohn
e
Hilfs
e
n
e
rgi
e
s
e
lf-acting
control
syst
e
m
e
in
e
vollautomatisch
e
Maschin
e
a
s
e
lf-acting
machin
e
Z
e
ntral
rechner
{m}
;
Haupt
rechner
{m}
;
L
e
it
rechner
{m}
;
Wirts
rechner
{m}
;
Host
rechner
{m}
(
in
e
in
e
m
N
e
tzw
e
rk
)
[comp.]
c
e
ntral
comput
e
r
;
main
comput
e
r
;
mast
e
r
comput
e
r
;
mainfram
e
comput
e
r
;
host
comput
e
r
;
host
[coll.]
(in a
n
e
twork
,
supporting
workstations
)
Z
e
ntral
rechner
{pl}
;
Haupt
rechner
{pl}
;
L
e
it
rechner
{pl}
;
Wirts
rechner
{pl}
;
Host
rechner
{pl}
c
e
ntral
comput
e
rs
;
main
comput
e
rs
;
mast
e
r
comput
e
rs
;
mainfram
e
comput
e
rs
;
host
comput
e
rs
;
hosts
Mod
e
rator
{m}
;
Mod
e
ratorin
{f}
;
Showmast
e
r
{m}
(
TV
);
Confér
e
nci
e
r
{m}
[veraltend]
(
b
e
i
e
in
e
r
Publikumsv
e
ranstaltung/Publikumss
e
ndung
)
pr
e
s
e
nt
e
r
[Br.]
;
compèr
e
[Br.]
;
comp
e
r
e
[Br.]
;
host
[Am.]
;
e
mc
e
e
[Am.]
(at
e
v
e
nts/shows
involving
gu
e
sts
)
F
e
rns
e
hmod
e
rator
{m}
;
F
e
rns
e
hmod
e
ratorin
{f}
;
F
e
rns
e
hspr
e
ch
e
r
{m}
;
F
e
rns
e
hspr
e
ch
e
rin
{f}
t
e
l
e
vision
pr
e
s
e
nt
e
r
[Br.]
;
TV
pr
e
s
e
nt
e
r
[Br.]
;
t
e
l
e
vision
host
[Am.]
F
e
rns
e
hmod
e
rator
e
n
{pl}
;
F
e
rns
e
hmod
e
ratorinn
e
n
{pl}
;
F
e
rns
e
hspr
e
ch
e
r
{pl}
;
F
e
rns
e
hspr
e
ch
e
rinn
e
n
{pl}
t
e
l
e
vision
pr
e
s
e
nt
e
rs
;
TV
pr
e
s
e
nt
e
rs
;
t
e
l
e
vision
hosts
Mod
e
rator
e
in
e
r
Rat
e
s
e
ndung
quiz
show
compèr
e
;
quiz
show
host
Mod
e
rator
e
in
e
r
Talkshow
;
Talkmast
e
r
{m}
chat
show
host
[Br.]
;
talk
show
host
g
e
ist
e
skrank
;
g
e
istig
krank
;
g
e
ist
e
sg
e
stört
;
g
e
istig
g
e
stört
;
g
e
stört
[ugs.]
;
g
e
istig
umnacht
e
t
;
unzur
e
chnungsfähig
[jur.]
;
nicht
zur
e
chnungsfähig
[jur.]
;
nicht
im
Vollb
e
sitz
s
e
in
e
r
g
e
istig
e
n
Fähigk
e
it
e
n
[jur.]
{adj}
[psych.]
m
e
ntally
ill
;
m
e
ntally
d
e
rang
e
d
;
d
e
rang
e
d
;
m
e
ntally
disord
e
r
e
d
;
of
unsound
mind
;
insan
e
;
criminally
insan
e
[jur.]
;
not
in
poss
e
ssion
of
all
your
faculti
e
s
[jur.]
;
non
compos
m
e
ntis
[jur.]
;
lunatic
[coll.]
;
c
e
rtifiabl
e
[coll.]
;
mad
[Br.]
[coll.]
jdn
. (
amtlich
)
für
unzur
e
chnungsfähig
e
rklär
e
n
to
c
e
rtify
sb
.
insan
e
[Br.]
für
unzur
e
chnungsfähig
e
rklärt
w
e
rd
e
n
to
b
e
c
e
rtifi
e
d
insan
e
[Br.]
;
to
b
e
c
e
rtifi
e
d
[Br.]
jdn
.
in
e
in
e
Anstalt
für
g
e
istig
abnorm
e
R
e
chtsbr
e
ch
e
r
e
inli
e
f
e
rn
to
commit
sb
.
to
a
prison
for
m
e
ntally
d
e
rang
e
d
criminals
G
e
m
e
inkost
e
n
{pl}
;
allg
e
m
e
in
e
Kost
e
n
{pl}
;
indir
e
kt
e
Kost
e
n
{pl}
[econ.]
ov
e
rh
e
ad
cost
;
ov
e
rh
e
ad
costs
;
ov
e
rh
e
ad
;
ov
e
rh
e
ads
;
indir
e
ct
cost
;
oncost
[Br.]
;
burd
e
n
cost
[Am.]
;
burd
e
n
[Am.]
ant
e
ilig
e
G
e
m
e
inkost
e
n
prorat
e
d
ov
e
rh
e
ad
üb
e
rd
e
ckt
e
G
e
m
e
inkost
e
n
ov
e
rassign
e
d
ov
e
rh
e
ad
costs
;
ov
e
rallocat
e
d
ov
e
rh
e
ad
;
ov
e
rappli
e
d
ov
e
rh
e
ad
umg
e
l
e
gt
e
G
e
m
e
inkost
e
n
;
v
e
rr
e
chn
e
t
e
G
e
m
e
inkost
e
n
absorb
e
d
ov
e
rh
e
ad
(s)
di
e
G
e
m
e
inkost
e
n
uml
e
g
e
n
/
v
e
rr
e
chn
e
n
to
allocat
e
th
e
ov
e
rh
e
ad
(s)
g
e
nau
;
f
e
hl
e
rfr
e
i
;
präzis
e
{adj}
accurat
e
e
in
e
g
e
nau
e
Waag
e
accurat
e
scal
e
s
auf
d
e
n
Millim
e
t
e
r
g
e
nau
accurat
e
to
th
e
millim
e
tr
e
e
tw
.
auf
dr
e
i
Kommast
e
ll
e
n
g
e
nau
b
e
r
e
chn
e
n
to
calculat
e
sth
.
accurat
e
to
thr
e
e
d
e
cimal
plac
e
s/digits
N
e
tzw
e
rks
e
rv
e
r
{m}
;
S
e
rv
e
r
{m}
;
Di
e
nstl
e
istungs
rechner
{m}
(
Rechner
od
e
r
P
e
riph
e
ri
e
g
e
rät
in
e
in
e
m
N
e
tzw
e
rk
mit
e
in
e
r
z
e
ntral
e
n
Funktion
für
di
e
Arb
e
itsplatz
rechner
)
[comp.]
n
e
twork
s
e
rv
e
r
;
comput
e
r
s
e
rv
e
r
;
s
e
rv
e
r
(computer
or
p
e
riph
e
ral
in
a
n
e
twork
which
p
e
rforms
a
c
e
ntral
function
for
th
e
workstations
)
N
e
tzw
e
rks
e
rv
e
r
{pl}
;
S
e
rv
e
r
{pl}
;
Di
e
nstl
e
istungs
rechner
{pl}
n
e
twork
s
e
rv
e
rs
;
comput
e
r
s
e
rv
e
rs
;
s
e
rv
e
rs
Anw
e
ndungss
e
rv
e
r
{m}
application
s
e
rv
e
r
Dat
e
is
e
rv
e
r
{m}
;
Fil
e
s
e
rv
e
r
{m}
fil
e
s
e
rv
e
r
Dat
e
nbanks
e
rv
e
r
{m}
databas
e
s
e
rv
e
r
E
-Mail-S
e
rv
e
r
{m}
;
Mails
e
rv
e
r
{m}
e
mail
s
e
rv
e
r
;
mail
s
e
rv
e
r
N
e
wss
e
rv
e
r
{m}
n
e
ws
s
e
rv
e
r
Spi
e
g
e
ls
e
rv
e
r
{m}
mirror
s
e
rv
e
r
T
e
rminals
e
rv
e
r
{m}
t
e
rminal
s
e
rv
e
r
W
e
bs
e
rv
e
r
{m}
w
e
b
s
e
rv
e
r
s
e
kundär
e
r
S
e
rv
e
r
s
e
condary
s
e
rv
e
r
virtu
e
ll
e
Maschin
e
,
di
e
als
d
e
zidi
e
rt
e
r
S
e
rv
e
r
fungi
e
rt
virtual
privat
e
s
e
rv
e
r
/VPS/
Zugriffskontrolls
e
rv
e
r
{m}
acc
e
ss
control
s
e
rv
e
r
Sat
e
llit
e
n
rechner
{m}
;
Sat
e
llit
e
ng
e
rät
{n}
(
b
e
i
e
in
e
m
M
e
hrplatzsyst
e
m
)
[comp.]
sat
e
llit
e
comput
e
r
;
sat
e
llit
e
unit
;
sat
e
llit
e
(in a
multi-us
e
r
syst
e
m
)
Sat
e
llit
e
n
rechner
{pl}
;
Sat
e
llit
e
ng
e
rät
e
{pl}
sat
e
llit
e
comput
e
rs
;
sat
e
llit
e
units
;
sat
e
llit
e
s
Zaun
{m}
;
Hag
{m}
[Schw.]
(
um
e
tw
./zwischen
e
tw
.)
f
e
nc
e
(around
sth
./between
sth
.)
Zäun
e
{pl}
f
e
nc
e
s
ohn
e
Zaun
unf
e
nc
e
d
Br
e
tt
e
rzaun
{m}
;
Br
e
tt
e
rwand
{f}
clos
e
-board
e
d
f
e
nc
e
;
clos
e
-sh
e
e
t
e
d
f
e
nc
e
;
solid-board
f
e
nc
e
;
tight-board
f
e
nc
e
Holzzaun
{m}
wood
e
n
f
e
nc
e
Latt
e
nzaun
{m}
;
S
e
nkr
e
chtlatt
e
nzaun
{m}
;
Stak
e
t
e
nzaun
{m}
pick
e
t
f
e
nc
e
;
lath
f
e
nc
e
;
pal
e
f
e
nc
e
;
paling
f
e
nc
e
;
wood
e
n
paling
;
v
e
rtical-slatt
e
d
f
e
nc
e
Masch
e
ndrahtzaun
{m}
;
Masch
e
ng
e
fl
e
chtzaun
{m}
wir
e
-n
e
tting
f
e
nc
e
;
wir
e
-m
e
sh
f
e
nc
e
;
chain-link
f
e
nc
e
Palisad
e
nzaun
{m}
;
Palisad
e
nwand
{f}
;
Palisad
e
{f}
;
Pfahlwand
{f}
palisad
e
f
e
nc
e
;
palisad
e
Plank
e
nzaun
{m}
mit
s
e
nkr
e
cht
e
r
Lattung
;
Holzsichtschutzwand
{f}
mit
s
e
nkr
e
cht
e
r
Lattung
clos
e
-board
pan
e
l
f
e
nc
e
;
visual
scr
e
e
n
with
v
e
rtical
boards
Profilbr
e
tt
e
rzaun
{m}
d
e
corativ
e
board
f
e
nc
e
Spaltzaun
{m}
;
Sichtschutzspaltzaun
{m}
stockad
e
f
e
nc
e
e
in
e
n
Zaun
e
rricht
e
n/aufst
e
ll
e
n/aufzi
e
h
e
n/hochzi
e
h
e
n
to
build/
e
r
e
ct/put
up
a
f
e
nc
e
Straftät
e
r
{m}
;
Straftät
e
rin
{f}
;
Tät
e
r
{m}
;
Tät
e
rin
{f}
;
R
e
chtsbr
e
ch
e
r
{m}
;
D
e
linqu
e
nt
{m}
[geh.]
off
e
nd
e
r
;
d
e
linqu
e
nt
E
rsttät
e
r
{m}
first
off
e
nd
e
r
Wi
e
d
e
rholungstät
e
r
{m}
r
e
p
e
at
off
e
nd
e
r
;
p
e
rsist
e
nt
off
e
nd
e
r
M
e
hrfachtät
e
r
{m}
multipl
e
off
e
nd
e
r
G
e
wohnh
e
itstät
e
r
{m}
habitual
off
e
nd
e
r
;
chronic
off
e
nd
e
r
S
e
ri
e
ntät
e
r
{m}
s
e
rial
off
e
nd
e
r
Schw
e
rv
e
rbr
e
ch
e
r
{m}
s
e
rious
off
e
nd
e
r
G
e
walttät
e
r
{m}
viol
e
nt
off
e
nd
e
r
jug
e
ndlich
e
r
Straftät
e
r
;
straffällig
e
r
Jug
e
ndlich
e
r
t
e
e
nag
e
d
e
linqu
e
nt
;
juv
e
nil
e
d
e
linqu
e
nt
[jur.]
mitt
e
lbar
e
r
Tät
e
r
{m}
;
Tatb
e
t
e
iligt
e
r
{m}
;
T
e
iln
e
hm
e
r
{m}
an
d
e
r
Tat
;
Mitschuldig
e
r
{m}
[jur.]
acc
e
ssory
(to
th
e
crim
e
);
facilitator
(of
crim
e
)
unmitt
e
lbar
e
r
Tät
e
r
principal
in
th
e
first
d
e
gr
e
e
;
principal
V
e
rdi
e
nst
{n}
; (
an
e
rk
e
nn
e
nsw
e
rt
e
)
L
e
istung
{f}
(
e
in
e
r
P
e
rson
)
m
e
rit
(of a
p
e
rson
)
V
e
rdi
e
nst
e
{pl}
;
L
e
istung
e
n
{pl}
m
e
rits
nach
L
e
istung
b
e
urt
e
ilt
judg
e
d
on
m
e
rit
v
e
rdi
e
nstvoll
e
P
e
rsönlichk
e
it
e
n
p
e
rsons
of
m
e
rit
l
e
istungsb
e
zog
e
n
e
/l
e
istungsg
e
r
e
cht
e
B
e
zahlung
{f}
m
e
rit
pay
L
e
istungsb
e
urt
e
ilung
{f}
;
L
e
istungs
e
instufung
{f}
m
e
rit
rating
sich
e
tw
.
als
V
e
rdi
e
nst
anr
e
chn
e
n
to
mak
e
a
m
e
rit
of
sth
.
E
s
hat
w
e
nig
Sinn
,
das
zu
tun
.
Th
e
r
e
is
littl
e
m
e
rit
in
doing
that
.
g
e
sond
e
rt
{adv}
s
e
parat
e
ly
g
e
sond
e
rt
b
e
r
e
chn
e
t
w
e
rd
e
n
[econ.]
to
b
e
charg
e
d
s
e
parat
e
ly
Arb
e
itsplatz
rechner
{m}
[comp.]
workstation
comput
e
r
;
workstation
Arb
e
itsplatz
rechner
{pl}
workstation
comput
e
rs
;
workstations
Grafik-Arb
e
itsplatz
rechner
{m}
;
grafisch
e
s
Dat
e
nsichtg
e
rät
{n}
graphic
workstation
;
graphics
VDU
Arb
e
itsplatz
rechner
ohn
e
(
e
ig
e
n
e
)
Laufw
e
rk
e
discl
e
ss
workstation
[Br.]
;
diskl
e
ss
workstation
[Am.]
Fürspr
e
ch
e
r
{m}
;
Fürspr
e
ch
e
rin
{f}
;
V
e
rf
e
cht
e
r
{m}
;
V
e
rf
e
cht
e
rin
{f}
(
von
jdm
./etw.)
advocat
e
(of
sb
./sth.)
Fürspr
e
ch
e
r
{pl}
;
Fürspr
e
ch
e
rinn
e
n
{pl}
;
V
e
rf
e
cht
e
r
{pl}
;
V
e
rf
e
cht
e
rinn
e
n
{pl}
advocat
e
s
d
e
r
Advocatus
diaboli
(
j
e
mand
,
d
e
r
provokant
dag
e
g
e
n
argum
e
nti
e
rt
)
th
e
d
e
vil's
advocat
e
d
e
n
Advocatus
Diaboli
spi
e
l
e
n
(
provokant
dag
e
g
e
n
argum
e
nti
e
r
e
n
)
to
play
d
e
vil's
advocat
e
barri
e
r
e
fr
e
i
;
b
e
hind
e
rt
e
ng
e
r
e
cht
{adj}
[comp.]
[constr.]
acc
e
ssibl
e
(for/to
th
e
disabl
e
d
);
disabl
e
d
acc
e
ssibl
e
;
handicapp
e
d
acc
e
ssibl
e
[coll.]
barri
e
r
e
fr
e
i
e
r
E
ingang
;
b
e
hind
e
rt
e
ng
e
r
e
cht
e
r
E
ingang
disability
acc
e
ss
barri
e
r
e
fr
e
i
e
Softwar
e
;
barri
e
r
e
fr
e
i
g
e
stalt
e
t
e
Softwar
e
acc
e
ssibility
softwar
e
barri
e
r
e
arm
mod
e
rat
e
ly
acc
e
ssibl
e
(for/to
th
e
disabl
e
d
)
e
rw
e
it
e
rt
{adj}
[comp.]
e
xt
e
nd
e
d
e
rw
e
it
e
rt
e
Archit
e
ktur
(
e
in
e
s
Rechner
s
)
e
xt
e
nd
e
d
archit
e
ctur
e
(of a
comput
e
r
)
e
rw
e
it
e
rt
e
Partition
e
xt
e
nd
e
d
partition
e
rw
e
it
e
rt
e
Tastatur
e
xt
e
nd
e
d
k
e
yboard
e
rw
e
it
e
rt
e
r
Sp
e
ich
e
r
;
E
rw
e
it
e
rungssp
e
ich
e
r
{m}
e
xt
e
nd
e
d
m
e
mory
;
add-on
m
e
mory
Strahl
{m}
ray
Strahl
e
n
{pl}
rays
auß
e
rord
e
ntlich
e
r
Strahl
e
xtraordinary
ray
ord
e
ntlich
e
r
Strahl
ordinary
ray
f
e
lg
e
nr
e
cht
e
r
Strahl
;
sagittal
e
r
Strahl
{m}
[phys.]
sagittal
ray
Not
e
book
{n}
;
Laptop
{m}
;
Klapp
rechner
{m}
;
Schl
e
pptop
{m}
[humor.]
[comp.]
not
e
book
comput
e
r/PC
;
laptop
comput
e
r/PC
;
not
e
book
;
laptop
Not
e
books
{pl}
;
Laptops
{pl}
;
Klapp
rechner
{pl}
not
e
book
comput
e
rs/PCs
;
not
e
books
;
laptops
Groß
rechner
{m}
;
Großcomput
e
r
{m}
[comp.]
larg
e
-scal
e
comput
e
r
;
larg
e
comput
e
r
;
mainfram
e
comput
e
r
;
mainfram
e
Groß
rechner
{pl}
;
Großcomput
e
r
{pl}
larg
e
-scal
e
comput
e
rs
;
larg
e
comput
e
rs
;
mainfram
e
comput
e
rs
;
mainfram
e
s
Quant
e
ngroß
rechner
{m}
larg
e
-scal
e
quantum
comput
e
r
ant
e
ilig
;
ant
e
ilmäßig
;
rati
e
rlich
;
e
ntspr
e
ch
e
nd
{adj}
proportionat
e
;
proportional
;
pro
rata
[Br.]
ant
e
ilmäßig
e
Zahlung
{f}
pro
rata
paym
e
nt
ant
e
ilmäßig
e
Rück
e
rstattung
{f}
pro
rata
r
e
fund
W
e
nn
di
e
Kost
e
n
st
e
ig
e
n
,
gibt
e
s
e
in
e
e
ntspr
e
ch
e
nd
e
Pr
e
is
e
rhöhung
.
If
costs
go
up
,
th
e
r
e
will
b
e
a
proportional/pro
rata
incr
e
as
e
in
pric
e
s
.
Di
e
Honorar
e
w
e
rd
e
n
nach
(
d
e
m
tatsächlich
e
m
)
Aufwand
b
e
r
e
chn
e
t
.
F
e
e
s
ar
e
calculat
e
d
on
a
proportionat
e
/pro
rata
basis
.
Abl
e
it
e
n
{n}
;
Diff
e
r
e
nzi
e
r
e
n
{n}
;
Diff
e
r
e
nziation
{f}
(
B
e
r
e
chn
e
n
d
e
r
Abl
e
itung
e
in
e
r
Funktion
)
[math.]
diff
e
r
e
ntiation
(calculating
th
e
d
e
rivativ
e
of
a
function
)
gravitativ
e
Diff
e
r
e
nziation
gravitativ
e
diff
e
r
e
ntiation
magmatisch
e
Diff
e
r
e
nziation
magmatic
diff
e
r
e
ntiation
Kl
e
in
rechner
{m}
[comp.]
microcomput
e
r
;
small
comput
e
r
Kl
e
in
rechner
{pl}
microcomput
e
rs
;
small
comput
e
rs
komm
e
rzi
e
ll
e
r
Kl
e
in
rechner
small
busin
e
ss
comput
e
r
E
inbr
e
ch
e
r
{m}
;
E
inbr
e
ch
e
rin
{f}
(
Strafr
e
cht
)
[jur.]
burglar
;
hous
e
br
e
ak
e
r
(criminal
law
)
E
inbr
e
ch
e
r
{pl}
;
E
inbr
e
ch
e
rinn
e
n
{pl}
burglars
;
hous
e
br
e
ak
e
rs
Auß
e
nstürm
e
r
{m}
;
Auß
e
nstürm
e
rin
{f}
(
Ballsport
)
[sport]
wing
e
r
Auß
e
nstürm
e
r
{pl}
;
Auß
e
nstürm
e
rinn
e
n
{pl}
wing
e
rs
r
e
cht
e
r
Auß
e
nstürm
e
r
;
R
e
chtsauß
e
n
outsid
e
right
;
right-wing
e
r
link
e
r
Auß
e
nstürm
e
r
;
Linksauß
e
n
outsid
e
l
e
ft
;
l
e
ft-wing
e
r
More results
Search further for "e-rechner":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners