A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
103
similar
results for Todes elf
Search single words:
Todes
·
elf
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
arbeiten
{vi}
to
work
{
work
;
worked
} {
wrought
;
wrought
[archaic]
}
arbeitend
working
gearbeitet
worked
ich
arbeite
I
work
du
arbeitest
you
work
er/sie
arbeitet
he/she
works
ich/er/sie
arbeitete
I/he/she
worked
er/sie
hat/hatte
gearbeitet
he/she
has/had
worked
an
etw
.
arbeiten
to
work
on
sth
.;
to
be
working
on
sth
.
für
eine
Firma
arbeiten
to
work
for
a
company
bei
einer
Firma
arbeiten
to
work
with
a
firm
in
der
Küche
arbeiten
to
work
in
the
kitchen
in
Präsenz
arbeiten
to
work
in
the
office
;
to
work
on
site
mobil
arbeiten
to
work
remotely
als
Lehrer
arbeiten
to
work
as
teacher
mit
seinen
Händen
arbeiten
work
with
one's
hands
sich
zu
Tode
arbeiten
to
work
yours
elf
to
death
gemäß
den
Vorschriften
arbeiten
to
work
to
rule
Ich
arbeite
bei
einem
/
für
ein
Reisebüro
.
I
work
for
/
in
a
travel
agency
.
Ich
arbeite
als
Lehrer
.
I
work
as
a
teacher
.
Ich
arbeite
heute
nicht
.;
Ich
habe
heute
arbeitsfrei
.
I
am
free
from
work
today
.
Tom
arbeitet
an
der
Fertigstellung
seiner
Seminararbeit
.
Tom
is
working
on
the
completion
of
his
seminar
paper
.
Entfernung
{f}
;
Abstand
{m}
;
Distanz
{f}
(
von
etw
.);
Kluft
{f}
(
zwischen
etw
.)
[übtr.]
remove
(from /
between
sth
.)
[Br.]
[formal]
[rare]
eine
kulturelle
Kluft
zwischen
...
a
cultural
remove
between
...
aus
sicherer
Entfernung
at
a
safe
remove
abseits
der
Tourismuszentren
at
a
remove
from
tourist
centres
etw
.
indirekt
/
über
andere
erleben
to
experience
sth
.
at
one
remove
einer
Sache
schon
sehr
nahe
kommen
to
be
only
a
short
remove
from
sth
.
mit
der
Realität
herzlich
wenig
zu
tun
haben
to
be
at
several
removes
from
reality
vom
bekannten
Original
zu
weit
entfernt
sein
to
be
at
too
many
removes
from
the
popular
original
Das
ist
weit
entfernt
von
...
It's
a
far
remove
from
...
Diese
Villa
ist
schon
fast
ein
Schloss
.
This
villa
is
but
one
remove
from
a
castle
.
Nachträglich
/
Nach
so
langer
Zeit
lässt
sich
der
damalige
Gesamtwert
des
Anwesens
kaum
mehr
beziffern
.
At
this
remove
it
is
difficult
to
estimate
what
the
total
value
of
the
estate
was
.
Sie
genoss
seine
Gesellschaft
und
fühlte
sich
über
ihn
mit
der
Pariser
Gesellschaft
verbunden
.
She
enjoyed
his
company
and
felt
hers
elf
linked
at
one
remove
to
Paris
society
.
bescheiden
;
zurückhaltend
{adj}
[psych.]
modest
;
s
elf
-effacing
nicht
mit
seinen
Leistungen
prahlen
to
be
modest
about
one's
achievements
nicht
bescheiden
unmodest
Todes
strafe
{f}
[jur.]
death
penalty
;
penality
of
death
;
capital
punishment
Abschaffung
der
Todes
strafe
abolition
of
the
death
penalty
Beibehaltung
der
Todes
strafe
retention
of
capital
punishment
Medikamente
zur
Vollstreckung
der
Todes
strafe
death-penalty
drugs
gegen
jdn
.
auf
Todes
strafe
erkennen
to
pass
a
sentence
of
death
on
sb
.
die
Todes
strafe
in
lebenslange
Haft
umwandeln
to
commute
a
death
sentence
into
one
of
life
imprisonment
die
Todes
strafe
wieder
einführen
to
reintroduce
the
death
penality
bei
Todes
strafe
verboten
sein
to
be
forbidden/not
allowed
on
penality
of
death
jdn
./etw.
mit
etw
.
bezeichnen
{vt}
to
designate
sb
./sth. (as
sth
.) (call
by
a
particular
name
)
bezeichnend
designating
bezeichnet
designated
Ich
werde
den
ersten
Teil
mit
"Alpha"
bezeichnen
.
I'll
designate
the
first
part
"alpha"
.
Nach
und
nach
bezeichnete
das
Wort
"Bonus"
die
finanzielle
Zuwendung
selbst
.
The
word
"bonus"
came
to
designate
the
financial
reward
its
elf
.
sich
etablieren
;
sich
einen
festen
Platz
erobern
{vr}
to
establish
yours
elf
sich
etablierend
;
sich
einen
festen
Platz
erobernd
establishing
yours
elf
sich
etabliert
;
sich
einen
festen
Platz
erobert
established
yours
elf
In
den
letzten
20
Jahren
hat
sich
die
Firma
als
Branchenführer
etabliert
.
Over
the
past
20
years
the
company
has
established
its
elf
as
a
leader
in
the
industry
.
Sie
hat
sich
einen
festen
Platz
in
der
Literaturszene
erobert
.
She
has
established
hers
elf
in
the
literary
world
.
sich
retten
{vr}
to
escape
sich
rettend
escaping
sich
gerettet
escaped
Rette
sich
,
wer
kann
!
(It's)
every
man
for
hims
elf
!
sich
vor
etw
.
nicht
retten
können
to
be
swamped
with
sth
.
sich
selbstständig
/
selbständig
machen
{vr}
to
become
s
elf
-employed
;
to
establish
yours
elf
as
s
elf
-employed
worker
;
to
establish
yours
elf
in
business
;
to
set
up
your
own
business
;
to
set
up
in
business
sich
als
Anwalt
niederlassen
to
set
(yourself)
up
as
a
lawyer
Sie
hat
sich
als
Hochzeitsplanerin
selbständig
gemacht
.
She
set
(herself)
up
as
a
wedding
planner
.
Todes
engel
{m}
angel
of
death
Todes
engel
{pl}
angels
of
death
Todes
zelle
{f}
death
cell
Todes
zellen
{pl}
death
cells
eigenveranwortlich
;
auf
Selbstkontrolle
beruhend
{adj}
[pol.]
s
elf
-regulatory
;
s
elf
-regulating
freiwillige
Selbstverpflichtungen
s
elf
-regulatory
codes
panisch
;
kopflos
;
von
Panik
ergriffen
{adj}
panic-stricken
;
of
panic
panische
Schreie
screams
of
panic
panische
Angst
a
feeling
of
sheer
terror
Sie
hat
panische
Angst
vor
Spinnen
.
She
has
a
dreadful
fear
of
spiders
. /
Spiders
scare
her
to
death
.
Elf
Personen
wurden
im
panischen
Gedränge
zu
den
Ausgängen
zu
Tode
getrampelt
.
Eleven
were
trampled
to
death
in
the
panic-stricken
rush
for
the
exits
.
Die
Angst
kann
panische
Ausmaße
annehmen
,
wenn
der
Drogenkonsument
das
Gefühl
hat
,
dass
dieser
Zustand
niemals
aufhört
.
Anxiety
may
reach
panic
proportions
when
the
drug
user
feels
that
this
state
will
never
end
.
Seine
erste
Reaktion
war
panisch
.
His
first
reaction
was
one
of
panic
.
Die
Anleger
zogen
ihr
Geld
ab
und
die
Marktteilnehmer
reagierten
panisch
.
Investors
pulled
out
their
money
and
the
market
players
reacted
in
panic
.
persönliches
Ziel
{n}
goal
Ziele
{pl}
goals
zum
Ziel
gelangen
to
reach
one's
goal
sich
ein
Ziel
setzen
to
set
ones
elf
a
goal
Ziele
und
Aufgaben
formulieren
to
establish
/
identify
goals
and
tasks
Das
war
und
ist
unser
vorrangiges
Ziel
.
This
has
been
,
and
remains
our
first
priority
.
Haben
Sie
Ihr
Ziel
erreicht
?
Did
you
achieve
your
goal
?
jdn
.
jdm
.
entfremden
{vt}
[psych.]
to
estrange
sb
.
from
sb
.;
to
alienate
sb
.
from
sb
.
entfremdend
estranging
;
alienating
entfremdet
estranged
;
alienated
sich
jdm
.
entfremden
to
become
estranged
/
alienated
from
sb
.;
to
estrange
/
alienate
yours
elf
from
sth
.
Die
lange
Trennung
hat
sie
einander
entfremdet
.
The
long
separation
has
estranged
them
from
each
other
.
Sie
hat
sich
ihrem
Mann
ganz
entfremdet
.
She
has
become
estranged
from
her
husband
.;
She
and
her
husband
have
grown
apart
.
jdn
./etw.
verachten
;
verschmähen
{vt}
to
despise
sb
./sth.;
to
misprize
sb
./sth.
[rare]
;
to
dispise
sb
./sth.
[obs.]
verachtend
;
verschmähend
despising
;
misprizing
;
dispising
verachtet
;
verschmäht
despised
;
misprized
;
dispised
verachtet
;
verschmäht
despises
;
misprizes
;
dispises
verachtete
;
verschmähte
despised
;
misprized
;
dispised
sich
selbst
verachten
(
wegen
)
to
despise
ones
elf
(for)
den/einen
Abgang
machen
;
daran
glauben
müssen
;
den
Löffel
abgeben
;
abnibbeln
[Nordostdt.] [Mitteldt.];
die
Patschen
strecken
/
aufstellen
[Ös.]
;
bachab
gehen
[Schw.]
;
abgehen
[Schw.]
;
abserbeln
[Schw.]
{vi}
[ugs.]
(
scherzhaft
für
"sterben"
)
to
conk
out
;
to
turn
up
your
toes
;
to
kick
the
bucket
,
to
bite
the
dust
;
to
go
west
[Br.]
;
to
buy
it
[Am.]
;
to
buy
the
farm
[Am.]
(humorously
for
'die'
)
Kribbeln
{n}
an
Fingern
und
Zehen
;
Akroparästhesie
{f}
[med.]
tingling
in
the
fingers
and
toes
;
acroparesthesia
Verhaltensvorschrift
{f}
;
Verhaltensregeln
{pl}
;
Verfahrensregeln
{pl}
codes
of
practice
;
rules
of
conduct
;
behavioural
rules
nach
hinten
;
in
der
eigenen
Hälfte
;
in
Richtung
des
eigenes
Tores
{adv}
[sport]
downfield
eine
Sache/Überzeugung
usw
.
vertreten
{vt}
to
espouse
a
cause/belief
etc
.
nach
vorn
;
in
der
gegnerischen
Hälfte
;
in
Richtung
des
gegnerischen
Tores
{adv}
[sport]
upfield
Er
macht
nicht
viel
von
sich
her
.
He's
pretty
modest
.
Abschreibungsschlüssel
{m}
amortization
code
;
amortisation
code
[Br.]
Abschreibungsschlüssel
{pl}
amortization
codes
;
amortisation
codes
Ansässigkeit
{f}
;
Wohnort
{m}
;
Firmensitz
{m}
[adm.]
domicile
den
Firmensitz
aufgeben
to
abandon
your
domicile
Wahldomizil
{n}
;
Domizil
eigener
Wahl
domicile
of
choice
Domizil
unterhaltsbedürftiger
Personen
(
Kinder
,
Entmündigte
)
domicile
of
dependence
[Br.]
gesetzliches
Domizil
legal
domicile
;
domicile
by
operation
of
law
[Br.]
Herkunftsdomizil
{n}
domicile
of
origin
Geburtsdomizil
{n}
natural
domicile
steuerliche
Ansässigkeit
;
steuerlicher
Wohnsitz
;
Steuerwohnsitz
fiscal
domicile
;
domicile
for
tax
purposes
;
tax
home
Recht
zur
Wohnsitzbegründung
;
Niederlassungsrecht
{n}
right
of
domicile
Wechsel
des
ständigen
Aufenthaltsorts
change
of
domicile
Sitz
einer
Handelsgesellschaft
(legal)
domicile
of
a
trading
company
sich
an
einem
Ort
niederlassen
to
take
up
one's
domicile
in
a
place
ein
Domizil
begründen
to
establish
a
domicile
seinen
Wohnort
in
einem
Land
aufgeben
to
abandon
one's
domicile
in
a
country
Apfel
{m}
[bot.]
[cook.]
apple
Äpfel
{pl}
apples
glasierter
Apfel
toffie
apple
[Br.]
;
candy
apple
Essapfel
{m}
eating
apple
einen
Apfel
schälen
to
peel
an
apple
für
einen
Apfel
und
ein
Ei
;
für
ein
Butterbrot
[übtr.]
for
peanuts
;
for
next
to
nothing
Äpfel
mit
Birnen
vergleichen
to
compare
apples
and
oranges
[Am.]
;
to
compare
apples
to
oranges
[Am.]
ein
Bestechungsversuch
an
apple
for
the
teacher
[fig.]
Einen
Apfel
pro
Tag
,
mit
dem
Doktor
keine
Plag
.
[Sprw.]
An
apple
a
day
keeps
the
doctor
away
.
[prov.]
Der
kommt
garantiert/todsicher
wieder
.
As
sure
as
(God
made
)
little
green
apples
he'll
be
back
.
[fig.]
Beeren/Weintrauben
entstielen
;
entrappen
;
abbeeren
;
abrebeln
[Nordwestdt.]
[Ös.]
;
rebeln
[Ös.]
{vt}
[agr.]
to
stem
;
to
destem
;
to
strip
berries/grapes
Beeren/Weintrauben
entstielend
;
entrappend
;
abbeerend
;
abrebelnd
;
rebelnd
stemming
;
destemming
;
stripping
berries/grapes
Beeren/Weintrauben
entstielt
;
entrappt
;
abgebeert
;
abgerebelt
;
gerebelt
stemmed
;
destemmed
;
stripped
berries/grapes
Berghang
{m}
;
Hang
{m}
;
Berglehne
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[geogr.]
mountainside
;
mountain
slope
;
slope
Berghänge
{pl}
;
Hänge
{pl}
;
Berglehnen
{pl}
mountainsides
;
mountain
slopes
;
slopes
Hangfuß
{m}
bottom
of
slope
;
foot
of
slope
;
toe
of
slope
;
toeslope
[rare]
Hangkante
{f}
;
Hangschulter
{f}
crest
of
slope
Rutschhang
{m}
unstable
mountain
slope
;
unstable
slope
sonnenbeschienener
Hang
;
Sonnenhang
{m}
;
Südhang
{m}
(
auf
der
Nordhalbkugel
)
sunny
slope
;
adret
am
Hang
on
the
slope
steiler
Berghang
cleve
Blattknoten
{m}
[bot.]
leaf
node
Blattknoten
{pl}
leaf
nodes
Code
{m}
;
Kode
{m}
;
Schlüssel
{m}
[comp.]
code
Codes
{pl}
;
Kodes
{pl}
;
Schlüssel
{pl}
codes
alphabetischer
Code
alphabetic
code
Kennzeichencode
{m}
identification
code
Rabattcode
{m}
;
Rabattkode
{m}
[econ.]
discount
code
Sicherheitscode
{m}
security
code
einen
Kode
entziffern
to
decipher
a
code
einen
Kode
entschlüsseln/knacken
[ugs.]
to
break/crack
a
code
Eckverbindungsklotz
{m}
;
Eckverbinder
{m}
(
Selbstbaumöbel
)
modesty
block
(DIY
furniture
)
Eckverbindungsklötze
{pl}
;
Eckverbinder
{pl}
modesty
blocks
Erzader
{f}
;
Ader
{f}
;
Erzgang
{m}
[min.]
[geol.]
lode
of
ore
;
ore
lode
;
metalliferous
lode
;
lode
;
ledge
;
vein
of
ore
;
ore
vein
;
metalliferous
vein
;
vein
;
ore
reef
;
reef
Erzadern
{pl}
;
Adern
{pl}
;
Erzgänge
{pl}
lodes
of
ore
;
ore
lodes
;
metalliferous
lodes
;
lodes
;
ledges
;
veins
of
ore
;
ore
veins
;
metalliferous
veins
;
veins
;
ore
reefs
;
reefs
Goldader
{f}
lode
of
gold
;
vein
of
gold
;
gold
reef
Silberader
{f}
lode
of
silver
;
vein
of
silver
anschwellende
Erzader
;
Erzbringer
belly
of
ore
;
belly
anstehende
überdeckte
Ader
blind
lode
;
blind
vein
;
blind
apex
flacher
,
nach
der
Teufe
auskeilender
Erzgang
gash
vein
mächtige
Ader
strong
vein
querlaufende
Ader
mit
Fremdgestein
cross-vein
Nebengang
{m}
;
Quergang
{m}
counterlode
zutagetretende
Ader
;
anstehende
Ader
;
Ausgehendes
{n}
;
Aufschluss
{m}
;
Ausstrich
{m}
;
Ausbiss
{m}
cropping-out
lode
;
cropout
lode
;
cropping-out
vein
;
cropout
vein
;
outcrop
;
basset
Zweigader
{f}
dropper
verdeckter
Ausstrich
;
paläogeologischer
Ausstrich
subterranean
outcrop
;
subscrop
Fluchtgeschwindigkeit
{f}
(
aus
dem
Schwerefeld
) (
Raumfahrt
)
[phys.]
escape
speed/velocity
;
parabloic
speed/velocity
(astronautics)
Fluchtgeschwindigkeit
erreichen
to
achieve
escape
velocity
;
to
escape
Kapital
{n}
[econ.]
[fin.]
capital
akkumuliertes
Kapital
accumulated
capital
aktivkapital
{n}
;
Aktivbestand
{m}
;
arbeitendes
Kapital
active
capital
;
trading
assets
Betriebskapital
{n}
;
Betriebsmittel
{pl}
;
Arbeitskapital
{n}
(
nicht
gebundenes
Umlaufvermögen
)
rolling
capital
;
working
capital
;
working
funds
;
operating
funds
(net
current
assets
)
betriebsnotwendiges
Kapital
operating
capital
brachliegendes
Kapital
inactive
capital
;
loose
capital
;
unemployed
capital
Dotatiosnkapital
{n}
denominated
capital
durch
Verluste
gemindertes
Kapital
impaired
capital
einbezahltes
Kapital
paid
up
capital
;
paid-in
capital
eingefrorenes
Kapital
frozen
capital
eingeschriebenes
Kapital
capital
subscribed
erforderliches
Kapital
capital
required
Finanzkapital
{n}
financial
capital
geistiges
Kapital
;
intellektuelles
Kapital
intellectual
capital
;
intellectual
assets
gezeichnetes
Kapital
subscribed
capital
kurzfristiges
Kapital
short-term
capital
Menschenkapital
{n}
;
Humankapital
{n}
human
capital
betriebliches
Arbeitsvermögen
operating
human
capital
Sachkapital
{n}
physical
capital
;
real
capital
Spekulationskapital
risk-bearing
capital
totes
Kapital
;
totes
Inventar
dead
stock
nicht
betriebsnotwendiges
Kapital
non-operating
capital
Erhöhung
des
Kapitals
increase
of
capital
Kapital
und
Arbeit
capital
and
labour
Kapital
festlegen
to
immobilize/immobilise
[Br.]
capital
Kinderspiel
{n}
;
leichte
Übung
cinch
;
doddle
[Br.]
Das
ist
ein
Klacks
. (
leichte
Übung
)
[ugs.]
It's
a
cinch
. (easy
task
)
[coll.]
Dieses
Gerät
macht
das
Putzen
in
Ihrem
Haushalt
zum
Kinderspiel
.
This
machine
makes
cleaning
your
home
a
cinch/doddle
.
Es
ist
eine
todsichere
Sache
.
It's
a
lead-pipe
cinch
.
Knoten
{m}
(
in
Baumstrukturen
)
[comp.]
[math.]
node
(in
tree
structures
)
Knoten
{pl}
nodes
innerer
Knoten
;
nichtterminaler
Knoten
in
terior
node
;
non-terminal
node
Endknoten
;
terminaler
Knoten
end
node
;
terminal
node
;
tip
node
;
leaf
node
;
leaf
;
terminal
vertex
Interpolationsknoten
;
Stützstelle
bei
der
Interpolation
interpolation
node
Kombinationsschlüssel
{m}
;
Abgleichcode
{m}
;
Matchcode
{m}
[comp.]
match
code
Kombinationsschlüssel
{pl}
;
Abgleichcodes
{pl}
;
Matchcodes
{pl}
match
codes
Kreuzsymbol
{n}
;
Kreuz
{n}
(
Fußnotensymbol
oder
Kennzeichnung
des
Todes
jahres
einer
Person
)
[print]
dagger
symbol
;
dagger
;
obelus
;
obelisk
(footnote
symbol
or
marking
of
a
person's
year
of
death
)
Kreuzsymbole
{pl}
;
Kreuze
{pl}
dagger
symbols
;
daggers
;
obeluses
;
obeli
;
obelisks
Leitfigur
{f}
;
Leitbild
{n}
;
Identifikationsfigur
{f}
(
Person
)
role
model
;
lodestar
[fig.]
(of a
person
)
Leitfiguren
{pl}
;
Leitbilder
{pl}
;
Identifikationsfiguren
{pl}
role
models
;
lodestars
Lymphknoten
{m}
;
Lymphdrüse
{f}
;
Lymphonodus
{m}
[geh.]
[anat.]
lymphatic
node
;
lymph
node
;
lymphatic
gland
;
lymphonodus
;
lymphoglandula
;
lymphaden
Lymphknoten
{pl}
;
Lymphdrüsen
{pl}
;
Lymphonoden
{pl}
lymphatic
nodes
;
lymph
nodes
;
lymphatic
glands
;
lymphonodi
;
lymphoglandulas
;
lymphadens
Beckenlymphknoten
{m}
pelvic
lymph
node
Cloquet'scher
Lymphknoten
Cloquet's
node
;
Cloquet's
gland
;
node
of
Cloquet
mediastinaler
Lymphknoten
;
Mediastinallymphknoten
{m}
mediastinal
lymph
node
Rosenmüller'scher
Lymphknoten
Rosenmüller's
gland
;
node
of
Rosenmüller
Signallymphknoten
{m}
signal
lymph
node
;
signal
node
;
sentinel
gland
Wächterlymphknoten
;
Wächterknoten
;
Sentinel-Lymphknoten
sentinel
lymph
node
/SLN/
;
sentinel
node
Virchow'scher
Lymphknoten
(
bei
Krebs
)
Virchow's
node
;
gland
of
Virchow-Troisier
;
supraclavicular
signal
node
;
sentinel
node
Meinung
{f}
;
Ansicht
{f}
(
zu/über
etw
.);
Auffassung
{f}
;
Vorstellung
{f}
;
Anschauung
{f}
(
von
etw
.)
opinion
(about
sth
.)
Meinungen
{pl}
;
Ansichten
{pl}
;
Auffassungen
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
;
Anschauungen
{pl}
opinions
Einzelmeinung
{f}
individual
opinion
;
single
opinion
Randmeinung
{f}
;
Nischenmeinung
{f}
fringe
opinion
meiner
Meinung
nach
/mMn/
;
meiner
Ansicht
nach
;
meiner
Auffassung
nach
;
meines
Erachtens
/m
. E./
[geh.]
;
in
meinen
Augen
;
für
meine
Begriffe
;
nach
meinem
Dafürhalten
[geh.]
;
nach
mir
[Schw.]
in
my
opinion
/IMO/
;
in
my
view
;
by
my
lights
[formal]
ohne
eigene
Meinung
without
a
personal
opinion
sich
eine
Meinung
bilden
;
sich
ein
Urteil
bilden
(
über
etw
.)
to
form
an
opinion
/ a
judgement
(about
sth
.)
seine
Meinung
(
frei
)
äußern
to
(freely)
express
your
opinion
öffentliche
Meinung
public
opinion
;
lay
opinion
abweichende
Meinung
dissenting
opinion
die
allgemeine
Meinung
;
die
vorherrschende
Meinung
the
climate
of
opinion
entgegengesetzte
Meinung
opposite
opinion
;
opposing
opinion
nach
den
Vorstellungen
der
Kommission
as
the
commission
sees
it
geteilter
Meinung
sein
to
be
of
different
opinions
nach
verbreiteter
Ansicht
according
to
popular
opinion
etw
.
nach
(
seinen
)
eigenen
Vorstellungen
gestalten
to
organize
sth
.;
to
design
sth
.
as
you
wish
keine
gute
Meinung
von
den
Politikern
haben
to
have
a
low
opionion
/
to
take
a
dim
view
of
politicians
Was
ist
Ihre
Ansicht
?;
Was
meinen
Sie
(
dazu
)?
What's
your
opinion
?
Ich
habe
darüber
keine
Meinung
.
I
have
no
opinion
on
the
subject
.
eine
genaue
Vorstellung
von
etw
.
haben
to
have
a
strong
opinion
about
sth
.
Ich
habe
noch
keine
genaue
Vorstellung
,
welche
Farbe
ich
nehmen
soll
.
I
don't
yet
have
a
strong
opinion
about
which
colour
to
chose
.
Diese
Leistungen
sollen
nach
den
Vorstellungen
der
griechischen
Regierung
von
der
EU
mitfinanziert
werden
.
The
Greek
government
would
like
the
EU
to
partfinance
these
service
.
Es
gibt
so
viele
Meinungen
wie
es
Menschen
gibt
.;
Quot
homines
,
tot
sententiae
.
There
are
as
many
opinions
as
there
are
men
.;
Quot
homines
,
tot
sententiae
.
Opfer
fordern
{vi}
(
Krankheit
)
[med.]
to
be
a
killer
(disease)
Das
Virus
fordert
viele
Todes
opfer
und
kann
wirklich
jeden
treffen
.
The
virus
is
a
serious
killer
and
it
truly
does
affect
everyone
.
Phrase
{f}
;
Wendung
{f}
;
Ausdruck
{m}
;
Floskel
{f}
[ling.]
phrase
Phrasen
{pl}
;
Wendungen
{pl}
;
Ausdrücke
{pl}
;
Floskeln
{pl}
phrases
blumiger
Ausdruck
{m}
;
Redeblume
{f}
flowery
phrase
Höflichkeitsfloskel
{f}
;
Höflichkeitsformel
{f}
polite
phrase
Nominalphrase
{f}
;
Nominalgruppe
{f}
;
Substantivgruppe
{f}
nominal
phrase
;
noun
phrase
Standardformulierung
{f}
;
Standardfloskel
{f}
stock
phrase
Unterstreiche
in
dem
Absatz
die
wichtigen
Wörter
oder
Phrasen
.
Underline
the
key
words
or
phrases
in
the
paragraph
.
Beantworten
Sie
die
Fragen
in
ganzen
Sätzen
,
nicht
in
Phrasen
.
Answer
the
questions
in
complete
sentences
,
not
phrases
.
Ernest
Renan
prägte
den
Ausdruck
"griechisches
Wunder"
für
die
Entstehung
der
Philosophie
.
Ernest
Renan
coined
/
minted
the
phrase
'Greek
miracle'
to
describe
the
emergence
of
philosophy
.
Regel
{f}
;
Spielregel
{f}
rule
Regeln
{pl}
;
Spielregeln
{pl}
rules
Lernregel
{f}
learning
rule
Merkregel
{f}
standard
rule
Vorrangsregeln
{pl}
;
Vorrangregeln
{pl}
rules
of
priority
;
priority
rules
Regeln
und
Bestimmungen
rules
and
regulations
in
der
Regel
;
im
Reg
elf
all
as
a
rule
;
as
a
general
rule
den
Regeln
entsprechend
;
gemäß
den
Regeln
according
to
the
rules
nach
den
Regeln
under
the
rules
Regeln
aufstellen
to
establish
rules
die
Regeln
einhalten
;
die
Spielregeln
einhalten
to
play
by
the
rules
eine
Regel
verletzen
;
von
einer
Regel
abweichen
to
break
a
rule
nach
allen
Regeln
der
Kunst
by
every
trick
in
the
book
es
sich
zur
Regel
machen
to
make
it
a
rule
die
anwendbaren
Regeln
the
rules
applicable
eine
fast
überall
anwendbare
Regel
a
rule
of
great
generality
Sterberisiko
{n}
;
Todes
risiko
{n}
;
tödliches
Risiko
{n}
;
Risiko
/
Wahrscheinlichkeit
eines
tödlichen
Ausgangs
lethality
das
Sterberisiko
bei
dieser
neuartigen
Infektion
the
lethality
of
this
novel
infection
die
Wahrscheinlichkeit
eines
tödlichen
Ausgangs
bei
Terroranschlägen
the
lethality
of
terrorist
attacks
Selbstmordversuche
mit
hohem
Todes
risiko
/
Risiko
eines
tödlichen
Ausgangs
high
lethality
suicide
attempts
;
high-lethal
suicide
attempts
die
Zahl
der
Todes
opfer
;
der
Blutzoll
[geh.]
the
death
count
;
the
death
toll
Beide
Seiten
haben
viele
Tote
zu
beklagen
.
Both
sides
suffer
a
heavy
death
toll
.
Verabreichungsform
{f}
;
Applikationsform
{f}
(
eines
Arzneimittels
)
[pharm.]
route
of
administration
;
mode
of
administration
(of a
drug
/
medicine
)
Verabreichungsformen
{pl}
;
Applikationsformen
{pl}
routes
of
administration
;
modes
of
administration
Vergrößerung
{f}
;
Ausdehnung
{f}
;
Erweiterung
{f}
(
um
etw
.)
enlargement
(by
sth
.)
Vergrößerungen
{pl}
;
Ausdehnungen
{pl}
;
Erweiterungen
{pl}
enlargements
Geschäftsvergrößerung
{f}
enlargement
of
a
business
die
Vergrößerung
der
Leber
[med.]
the
enlargement
of
the
liver
die
Erweiterung
des
Herzens
[med.]
the
enlargement
of
the
heart
die
Schwellung
der
Lymphknoten
[med.]
the
enlargement
of
the
lymph
nodes
.
die
Vergrößerung
des
Hotels
the
enlargement
of
the
hotel
die
Erweiterung
der
EU
um
zwei
neue
Mitglieder
the
enlargement
of
the
EU
by
two
new
members
Verhaltenskodex
{m}
; (
schriftliche
)
Verhaltensregeln
{pl}
[pol.]
[soc.]
code
of
conduct
;
moral
code
Verhaltenskodizes
{pl}
;
Verhaltensregeln
{pl}
codes
of
conduct
;
moral
codes
betrieblicher
Verhaltenskodex
code
of
business
conduct
Verteilungsschlüssel
{m}
;
Aufteilungsschlüssel
{m}
;
Verteilerschlüssel
{m}
[ugs.]
;
Schlüssel
{m}
(
für
etw
.)
[adm.]
allocation
formula
;
distribution
formula
;
key
to
allocation/distribution
;
basis
for
allocation/distribution
;
allocation
basis
;
allocation
code
;
distribution
code
;
share-out
key
(for
sth
.)
Verteilungsschlüssel
{pl}
;
Aufteilungsschlüssel
{pl}
;
Verteilerschlüssel
{pl}
;
Schlüssel
{pl}
allocation
for
mulas;
distribution
formulas
;
keys
to
allocation/distribution
;
bases
for
allocation/distribution
;
allocation
bases
;
allocation
codes
;
distribution
codes
;
share-out
keys
Verzweiflung
{f}
;
Seelennot
{f}
[geh.]
;
Seelenpein
{f}
[poet.]
despair
;
anguish
of
mind
;
anguish
völlige
Verzweiflung
black
despair
jdn
.
zur
Verzweiflung
bringen
to
reduce
sb
.
to
despair
In
ihrer
Verzweiflung
wandte
sie
sich
an
ihren
Onkel
um
Hilfe
.
In
her
anguish
,
she
turned
to
her
uncle
for
help
.
More results
Search further for "Todes elf":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners