Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
75
ähnliche
Ergebnisse für Vorau
Tipp:
Tastaturkürzel:
Esc
oder
ALT+x
zum Löschen des Suchwortes
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Voraus
,
Voraus...
,
Vorbau
,
vorab
,
voran
,
voraus
,
voraus...
Ähnliche Wörter:
Corfu
,
Koran
,
borax
,
coral
,
coral-like
,
fora
,
foray
,
intra-oral
,
koru
,
moral
,
oral
,
viral
,
virtu
,
vocab
,
vocal
,
vol-au-vent
,
vola
Vorau
s
...
forward
;
upfront
im
Vorau
s
up
front
Vorbau
{m}
;
Vordach
{n}
;
Vorhalle
{f}
;
Windfang
{m}
[arch.]
porch
Vorbau
{m}
(
eines
Fahrzeugs
)
[auto]
front
part
(of a
vehicle
)
im
Wege
liegend
;
vorau
s
gelegen
{adj}
[anat.]
praevia
bevor
;
voran
;
vorher
{adv}
before
früh
...;
vorau
s
...
forward
kopfüber
;
Kopf
voran
;
koppheister
[Norddt.]
{adv}
headfirst
;
head-foremost
;
headlong
[Am.]
vorab
;
vorweg
;
vorneweg
{adv}
in
advance
;
ex
ante
voran
{adv}
at
the
head
vorau
sbezahlt
;
im
Vorau
s
bezahlt
{adv}
prepaid
/ppd
./;
pre-paid
vorn
;
vorne
;
vorau
s
{adv}
ahead
Ich
habe
es
im
Vorau
s
ausgemacht
.
I
arranged
it
in
advance
.
Volle
Kraft
vorau
s
!
[naut.]
Full
speed
ahead
!
Vorbau
{m}
[min.]
(mining)
advancing
;
advance
working
Dank
{m}
thanks
Vielen
Dank
!;
Schönen
Dank
!;
Herzlichen
Dank
! (
für
)
Many
thanks
!;
Thanks
a
lot
!;
Thank
you
heaps
! (for)
Vielen
Dank
im
Vorau
s
!
Many
thanks
in
advance
!
Tausend
Dank
für
das
Geschenk
.
Thanks
heaps
for
your
gift
.
[Br.]
Das
Direktorium
möchte
den
scheidenden
Mitgliedern
seinen
Dank
aussprechen
.
The
Board
would
like
to
express
its
thanks
to
the
outgoing
members
.
Frachtgebühr
{f}
;
Frachtgeld
{n}
;
Frachtspesen
{f}
;
Frachtkosten
{pl}
;
Fracht
{f}
[transp.]
[fin.]
freight
charges
;
freight
costs
;
freightage
;
freight
bis
die
Fracht
bezahlt
ist
until
the
freight
has
been
paid
Fracht
im
Vorau
s
zu
zahlen
freight
to
be
prepaid
Fracht
im
Vorau
s
bezahlt
freight
prepaid
/Frt
.
ppd
./
Hundekommando
{n}
dog
command
Hundekommandos
{pl}
dog
commands
Apport
!
Fetch
!
Aus
!
Drop
!;
Drop
it
!
Bei
Fuß
!;
Fuß
!
Heel
!
Bleib
!
Stay
!
Braver
Hund
!
Good
dog
!
Fass
!
Attack
!;
Sic'em
!
[Am.]
Gib
Laut
!
Speak
!;
Bark
!
Gib
Pfote
!;
Gib
Pfötchen
!
Shake
hands
!
Pass
auf
!
Guard
!
Platz
!
Down
!
Steh
!
Stand
!
Vorau
s
!
Go
out
!
die
Konkurrenz
(
die
Mitbewerber
)
[econ.]
[soc.]
[sport]
the
competition
(the
fellow
contenders
)
der
Konkurrenz
einen
Schritt
vorau
s
sein
to
be
ahead
of
the
competition
im
Normalfall
;
normalerweise
;
im
Regelfall
;
in
der
Regel
/i
.d.R./;
in
aller
Regel
;
üblicherweise
;
für
gewöhnlich
{adv}
normally
;
usually
;
ordinarily
;
typically
Normalerweise
plane
ich
ein
bis
zwei
Tage
im
Vorau
s
.
Normally
, I
plan
one
or
two
days
ahead
.
Im
Normalfall
akzeptieren
wir
dies
nicht
als
gültigen
Ausweis
,
aber
in
diesem
Fall
machen
wir
eine
Ausnahme
.
Ordinarily
,
we
don't
accept
this
as
a
valid
form
of
identification
,
but
we'll
accept
it
this
time
.
Normalerweise
ist
sie
am
Mittwoch
nicht
im
Haus
,
aber
heute
schon
.
She's
not
ordinarily
in
on
Wednesdays
,
but
she's
here
today
.
Die
Krankheit
äußert
sich
üblicherweise
durch
Halsschmerzen
und
einen
rötlichen
Ausschlag
.
The
illness
usually
presents
with
a
sore
throat
and
a
rosy
rash
.
Die
Einstufungstests
dauern
für
gewöhnlich
eine
Stunde
.
These
placement
tests
typically
last
one
hour
.
Ist
dein
Freund
immer
so
ungehobelt
?
Is
your
friend
usually
so
rude
?
Die
Kapazität
einer
Batterie
wird
üblicherweise
in
Milliamperestunden
ausgedrückt
.
The
capacity
of
a
battery
is
typically
expressed
in
milliamp-hours
.
Schatten
{m}
shadow
Schatten
{pl}
shadows
im
Schatten
in
the
shadow
jdm
.
wie
ein
Schatten
folgen
to
follow
sb
.
like
a
shadow
in
jds
.
Schatten
stehen
to
be
in
sb
.'s
shadow
einen
Schatten
auf
etw
.
werfen
[übtr.]
to
cast
a
shadow
over
sth
.
nur
noch
ein
Schatten
seiner
selbst
sein
to
be
only
a
shadow
of
one's
former
self
Große
Ereignisse
werfen
ihren
Schatten
vorau
s
.
Great
events
cast
their
shadows
before
them
.
Schritt
{m}
(
in
einer
Handlungsabfolge
)
step
(in a
sequence
of
actions
)
Schritte
{pl}
steps
ein
großer
Schritt
nach
vorn
a
big
step
up
the
ladder
[fig.]
ein
Schritt
in
die
richtige/falsche
Richtung
a
step
in
the
right/wrong
direction
jdm
. (
bei
etw
.) (
immer
)
einen
Schritt
vorau
s
sein
to
be/keep/stay
one
step/jump
ahead
of
sb
. (in
sth
.)
(
waagrechte
)
Verladerampe
{f}
;
Laderampe
{f}
;
Verladeplatz
{m}
;
Verladedock
{n}
[selten]
(
erhöhtes
Ladetor
mit
gemauertem
Vorbau
für
LKWs
/
Güterwaggons
)
[transp.]
loading
dock
;
loading
bay
[Br.]
(for
trucks
,
railway
freight
cars
)
Verladerampen
{pl}
;
Laderampen
{pl}
;
Verladeplätze
{pl}
;
Verladedocks
{pl}
loading
docks
;
loading
bays
Vertrauen
{n}
(
in
;
zu
)
faith
;
trust
(in)
blindes
Vertrauen
blind
trust
zu
jdm
./etw. (
volles
)
Vertrauen
haben
to
have
(complete)
faith
in
sb
./sth.
unerschütterliches
Vertrauen
in
jdn
.
haben
to
have
unshakeable
faith
in
sb
.
das
Vertrauen
zu
jdm
./etw.
verlieren
to
lose
faith
in
sb
./sth.
jds
.
Vertrauen
missbrauchen
to
betray
sb
.'s
trust
Es
gehört
viel
Vertrauen
dazu
,
das
Geld
im
Vorau
s
zu
überweisen
.
It
requires
a
lot
of
trust
to
transfer
the
money
in
advance
.
Diese
Vorgehen
schafft
Vertrauen
zwischen
den
Parteien
.
This
procedure
creates/establishes
trust
between
the
parties
.
Ich
traue
seinen
Worten
nicht
.
I
put/have
no
trust
in
his
words
.
Volldampf
{m}
full
steam
Volldampf
vorau
s
full
steam
ahead
Vorbau
{m}
;
Lenkervorbau
{m}
(
Fahrrad
)
stem
;
handlebar
stem
hartgelöteter
Vorbau
brazed
stem
Vorbau
mit
Doppelklemmung
stem
with
double
clamp
Warteschlange
{f}
;
Schlange
{f}
[soc.]
queue
[Br.]
;
line
[Am.]
Warteschlangen
{pl}
;
Schlangen
{pl}
queues
;
lines
Autoschlange
{f}
queue
of
cars
;
queue
of
vehicles
;
line
of
vehicles
Warteschlange
vor
der
Sozialküche
breadline
[Am.]
jdn
.
in
einer
Schlange
vorgehen
lassen
/
vorlassen
to
let
sb
.
go
in
front
(of
you
)
in
a
queue
Stehen
Sie
(
hier
)
an
?;
Stehen
Sie
hier
in
der
Schlange
?
Are
you
in
this
line
?
[Am.]
Darf
ich
vorgehen
?;
Dürfte
ich
vielleicht
vorgehen
?
Can
I
go
in
front
of
you
?;
May
I
go
in
front
of
you
?
Am
Schalter
geht
nichts
voran/weiter
.
The
queue/line
at
the
counter
is
not
moving
.
Weitblick
{m}
;
Vorau
ssicht
{f}
;
Vorau
sschau
{f}
[Dt.]
foresight
;
forethought
fehlender
Weitblick
lack
of
foresight
;
lack
of
forethought
langfristiges
Denken
foresight
for
the
future
technischer
Weitblick
technology
foresight
in
weiser
Vorau
ssicht
;
in
kluger
Vorau
sschau
[Dt.]
;
mit
großem
Weitblick
with
great
foresight
;
with
wise
foresight
genau
wissen
,
was
kommen
wird
to
have
perfect
foresight
Er
war
so
vorau
sschauend
,
im
Vorau
s
zu
reservieren
.
He
had
the
foresight
/
forethought
to
book
in
advance
.
kein
Wunder
sein
;
nur
logisch
sein
;
ganz
klar
sein
{vi}
(
Sache
)
to
make
sense
;
to
figure
[Am.]
(of a
thing
)
Jetzt
wird
einem
alles
klar
.
It
all
makes
sense
now
.
Wenn
deine
Schwester
älter
ist
,
ist
es
kein
Wunder
/
ist
es
ganz
klar
,
dass
sie
dir
in
einigen
Dingen
vorau
s
ist
.
If
your
sister
is
older
,
it
makes
sense
/
it
figures
that
she'd
be
ahead
of
you
in
some
things
.
Unter
diesen
Umständen
ist
es
nur
logisch
,
dass
Harry
Ginny
bewundert
.
Given
these
circumstances
,
it
makes
sense
/
it
figures
that
Harry
would
admire
Ginny
.
Zeit
{f}
;
Zeiten
{pl}
(
persönlicher
Lebensabschnitt
/
geschichtlicher
Zeitabschnitt
)
time
;
times
;
days
schwere/harte
Zeiten
hard
times
in
schlechten
Zeiten
in
times
of
scarceness
zu
meiner
Schulzeit
in
my
time
at
school
mit
der
Zeit
gehen
to
keep
up
with
the
times
seiner
Zeit
vorau
s
sein
to
be
ahead
of
the
times
;
to
b
ahead
of
your
times
Die
Zeiten
haben
sich
geändert
.
Times
have
changed
.
Das
waren
noch
Zeiten
!
Those
were
the
days
!
Zeitplan
{m}
timetable
;
schedule
Zeitpläne
{pl}
timetables
;
schedules
Arbeitszeitplan
{m}
work
schedule
Ruhezeitplan
{m}
rest
schedule
ein
dichter
Zeitplan
a
tight
timetable
dem/seinem
Zeitplan
vorau
s
sein
to
be
ahead
of
schedule
dem/seinem
Zeitplan
hinterherhinken
;
hinter
dem/seinem
Zeitplan
zurückliegen
to
be
behind
schedule
Die
Arbeit
verläuft
nach
Zeitplan
.
The
work
is
up
to
schedule
.
antreiben
;
vorantreiben
;
treiben
{vt}
to
impel
antreibend
;
vorantreibend
;
treibend
impelling
angetrieben
;
vorangetrieben
;
getrieben
impelled
treibt
an
;
treibt
voran
;
treibt
impels
trieb
an
;
trieb
voran
;
trieb
impelled
ausverkauft
sein
{v}
to
sell
out
ausverkauft
sold
out
Die
Geschäfte
waren
innerhalb
von
Stunden
ausverkauft
.
Shops
sold
out
within
hours
.
Das
Buch
ist
im
ganzen
Land
ausverkauft
.
The
book
has/is
sold
out
across
the
country
.
Einige
Flüge
sind
schon
10
Monate
im
Vorau
s
ausverkauft
.
Some
flights
are
sold
out
as
early
as
10
months
in
advance
.
(
jdm
.)
etw
. (
im
Vorau
s
)
bekanntgeben
;
anzeigen
{vt}
[adm.]
to
give
(sb.)
notice
of
sth
.
ohne
vorherige
Benachrichtigung
;
ohne
vorherige
Verständigung
without
notice
etw
.
formgerecht
bekanntgeben
;
etw
.
ordnungsgemäß
anzeigen
to
give
due
notice
of
sth
.
von
etw
.
umgehend
Mitteilung
machen
to
give
prompt
notice
of
sth
.
im
Vorau
s
bekanntgeben
,
dass
...;
im
Vorau
s
Mitteilung
machen
,
dass
...;
vorher
Bescheid
sagen
,
dass
...
[ugs.]
to
give
advance
notice
that
...;
to
give
prior
notice
that
...
Hiermit
wird
bekanntgegeben
,
dass
...
This
is
to
give
notice
that
...;
Notice
is
hereby
given
that
...
Sie
müssen
das
mindestens
2
Wochen
im
Vorau
s
bekanntgeben/ankündigen
.
They
must
give
not
less
than
2
weeks'
notice
.
Geben
Sie
uns
bitte
rechtzeitig
Bescheid
,
damit
wir
alles
für
Ihre
Ankunft
arrangieren
können
.
Please
give
us
enough
notice
to
prepare
for
your
arrival
.
Sie
haben
vorher
nicht
Bescheid
gesagt
,
dass
sie
umziehen
.
They
gave
no
advance
notice
that
they
were
moving
.
bezahlen
;
zahlen
{vi}
{vt}
[fin.]
to
pay
(sth.) {
paid
;
paid
}
bezahlend
;
zahlend
paying
bezahlt
;
gezahlt
paid
er/sie
bezahlt
;
er/sie
zahlt
he/she
pays
ich/er/sie
bezahlte
;
ich/er/sie
zahlte
I/he/she
paid
er/sie
hat/hatte
bezahlt
;
er/sie
hat/hatte
gezahlt
he/she
has/had
paid
die
Rechnung
bezahlen
to
pay
the
bill
[Br.]
die
Waren
bezahlen
to
pay
for
the
goods
im
Vorau
s
bezahlen
;
pränumerando
bezahlen
[geh.]
to
pay
in
advance
;
to
make
an
advance
payment
gut
bezahlt
;
hoch
bezahlt
well-paid
schlecht
bezahlt
low-paid
den
Preis
bezahlen
;
den
Preis
zahlen
to
pay
the
price
etw
.
selbst
bezahlen
;
etw
.
aus
eigener
Tasche
bezahlen
to
pay
out
of
pocket
for
sth
.
voll
bezahlen
müssen
to
have
to
pay
in
full
etw
.
teuer
bezahlen
müssen
to
pay
a
high
price
for
sth
.
ein
Heidengeld
(
für
etw
.)
bezahlen
[ugs.]
to
pay
through
the
nose
(for
sth
.)
[coll.]
Ich
bezahle
!;
Ich
spendiere
...
It's
on
me
!
Ab
welchem
Alter
müssen
Kinder
bezahlen
?
From
what
age
do
children
have
to
pay
?
Piloten
gehören
zu
den
bestbezahlten
Arbeitskräften
in
der
Welt
.
Pilots
are
among
the
best
paid
workers
in
the
world
.
Wer
zahlt
,
bestimmt
.;
Wer
zahlt
,
schafft
an
. [Bayr.]
[Ös.]
[Sprw.]
He
who
pays
the
piper
calls
the
tune
.
[prov.]
danke
{interj}
thanks
;
ta
[Br.]
[coll.]
/tnx/
/thx/
Danke
!
Thank
you
!
Thanks
!;
Thanx
!
Danke
schön
!;
Danke
sehr
!;
Danke
vielmals
!
Thank
you
very
much
!
/TYVM/
;
Cheers
!
[Br.]
Nein
danke
!;
Danke
,
nein
!
No
,
thanks
!
Danke
im
Vorau
s
!
Thanks
in
advance
!
/TIA/
Danke
gleichfalls
!
Thank
you
,
the
same
to
you
!
Danke
für
Ihren
Auftrag
.
Thank
you
for
placing
your
order
with
us
.
Danke
für
Ihre
Hilfe
.
Thank
you
for
your
help
.;
Thanks
for
your
help
.
Danke
für
Ihr
Verständnis
.
Thank
you
for
your
understanding
.
Danke
für
Ihr
Vertrauen
in
uns
.
Thank
you
for
having
placed
your
trust
in
us
.
Danke
für
Ihre
Zusammenarbeit
.
Thank
you
for
your
cooperation
.
Danke
,
dass
Sie
sich
Zeit
genommen
haben
.
Thank
you
for
your
time
.
Danke
für
Ihre
Bestellung
.
Thanks
for
your
order
.
Danke
der
Nachfrage
.
Thank
you
for
asking
.
sich
im
Vorau
s
eindecken
;
auf
Vorrat
kaufen
(
Börse
)
{v}
[fin.]
to
buy
ahead
;
to
buy
in
;
to
cover
yourself
(stock
exchange
)
sich
im
Vorau
s
eindeckend
;
auf
Vorrat
kaufend
buying
ahead
;
buying
in
;
covering
yourself
sich
im
Vorau
s
eingedeckt
;
auf
Vorrat
gekauft
bought
ahead
;
bought
in
;
covered
yourself
sich
zu
etw
.
entwickeln
;
voranschreiten
;
einer
Sache
näherkommen
{v}
to
progress
towards
sth
.
sich
entwickelnd
;
voranschreitend
;
einer
Sache
näherkommend
progressing
towards
sich
entwickelt
;
vorangeschritten
;
einer
Sache
nähergekommen
progressed
towards
Die
Krankheit
schreitet
schnell
voran
.
The
disease
is
progressing
rapidly
.
Ich
komme
der
Erfüllung
dieser
Verpflichtung
langsam
näher
.
I
am
slowly
progressing
towards
fulfilling
this
commitment
.
(
jdm
.
mit
etw
.)
ergehen
;
gehen
;
laufen
(+
es
)
{vi}
(
erfolgreich
sein
oder
nicht
)
to
get
on
;
to
do
;
to
fare
(with
sth
.) (be
successful
or
not
)
ergehend
;
gehend
;
laufend
getting
on
;
doing
;
faring
ergangen
;
gegangen
;
gelaufen
got
on
;
done
;
fared
Die
Geschäfte
gehen/laufen
gut
.
Business
is
doing/faring
well
.
bei
etw
.
seine
Sache
gut/schlecht
machen
(
Person
)
to
get
on/do/fare
well/badly
in
sth
. (person)
Wie
ist
es
dir
beim
Vorstellungsgespräch
ergangen/gegangen
[ugs.]
?
How
did
you
get
on/do/fare
at
the
interview
?
Es
ist
mir
gut/besser/schlecht
ergangen
.
I
got
on/did/fared
well/better/badly
.
Wie
geht
es
ihm
in
der
Schule
?;
Wie
läuft
es
in
der
Schule
?;
Wie
tut
er
sich
in
der
Schule
.
[ugs.]
How
is
he
getting
on/doing
at
school
?
Mit
diesem
Aufsatz
komme
ich
nur
langsam
voran
.
I'm
not
getting
on
very
fast
with
this
essay
.
Sofia
steht
besser
da
/
hat
es
besser
/
ist
besser
weggekommen
als
viele
andere
Städte
.
Sofia
has
fared
be
tter
than
many
other
cities
.
Die
Partei
hat
bei
den
Wahlen
schlecht
abgeschnitten
.
The
party
fared
badly
in
the
elections
.
etw
.
im
Vorau
s
festlegen
;
etw
.
vordisponieren
;
etw
.
prädisponieren
[geh.]
{vt}
[adm.]
to
determine
sth
.
in
advance
;
to
predetermine
sth
.;
to
predispose
sth
.
[obs.]
im
Vorau
s
festlegend
;
vordisponierend
;
prädisponierend
determining
in
advance
;
predetermining
;
predisposing
im
Vorau
s
festgelegt
;
vordisponiert
;
prädisponiert
determined
in
advance
;
predetermined
;
predisposed
legt
im
Vorau
s
fest
;
disponiert
vor
;
prädisponiert
determines
in
advance
;
predisposes
legte
im
Vorau
s
fest
;
disponierte
vor
;
prädisponierte
determined
in
advance
;
predisposed
fortschreiten
;
voranschreiten
;
seinen
Verlauf
nehmen
;
seinen
Fortgang
nehmen
[geh.]
{v}
to
advance
;
to
progress
(move
onward
in
time
)
fortschreitend
;
voranschreitend
;
seinen
Verlauf
nehmend
;
seinen
Fortgang
nehmend
advancing
;
progressing
fortgeschritten
;
vorangeschritten
;
seinen
Verlauf
genommen
;
seinen
Fortgang
genommen
advanced
;
progressed
schreitet
fort
;
schreitet
vorwärts
;
nimmt
seinen
Lauf
;
nimmt
seinen
Fortgang
advances
;
progresses
schritt
fort
;
schritt
vorwärts
;
nahm
seinen
Lauf
;
nahm
seinen
Fortgang
advanced
;
progressed
Je
weiter
die
Saison
voranschreitet
...
As
the
season
advances
...
im
Laufe
des
Jahrhunderts
as
the
century
progressed
Das
Spiel
schritt
schnell
voran
.
The
game
progressed
at
a
fast
pace
.
halbjährlich
;
im
Halbjahresabstand
{adv}
half-yearly
;
semi-annually
halbjährlich
im
Vorau
s
zu
bezahlen
sein
to
be
paid
half-yearly
in
advance
marschieren
{vi}
to
march
marschierend
marching
marschiert
marched
marschiert
marches
marschierte
marched
hinausmarschieren
to
march
out
Die
Zeit
schreitet
voran
.
Time
marches
on
.
monatlich
/mtl
./;
allmonatlich
;
jeden
Monat
;
einmal
im
Monat
{adv}
monthly
Die
Gruppe
trifft
sich
einmal
im
Monat
The
group
meets
monthly
.
Er
operiert
jeden
Monat
einige
Patienten
.
He
operates
on
a
few
patients
monthly
.
je
nachdem
,
ob
die
Zinsen
monatlich
oder
jährlich
berechnet
werden
depending
on
whether
interest
is
calculated
monthly
or
annually
Die
Zahlungen
sind
monatlich
im
Vorau
s
zu
leisten
.
Payments
are
to
be
made
monthly
,
in
advance
.
etw
.
prophezeien
;
vorhersagen
;
vorau
ssagen
;
wahrsagen
;
weissagen
{vt}
to
prophesy
sth
.
prophezeiend
;
vorhersagend
;
vorau
ssagend
;
wahrsagend
;
weissagend
prophesying
prophezeit
;
vorhergesagt
;
vorau
sgesagt
;
wahrgesagt
;
weisgesagt
prophesied
prophezeit
;
sagt
vorher
;
sagt
vorau
s
;
sagt
wahr
;
weissagt
prophesies
prophezeite
;
sagte
vorher
;
sagte
vorau
s
;
sagte
wahr
;
weissagte
prophesied
rückwärtsgehen
;
rückwärtslaufen
{vi}
(
mit
dem
Rücken
voran
)
to
walk
backwards
rückwärtsgehend
;
rückwärtslaufend
walking
backwards
rückwärtsgegangen
;
rückwärtsgelaufen
walked
backwards
schneller
als
jd
.
sein
;
jdm
.
einen
Schritt
vorau
s
sein
{v}
to
get/have/gain
a/the
jump
on
sb
.
[Am.]
schneller
als
die
Konkurrenz
sein
to
get
the
jump
on
your
competitors
(
mit
jdm
.)
sprechen
{vi}
(
über
/
von
etw
.)
to
speak
(with
sb
.
about
sth
.) {
spoke
;
spoken
}
sprechend
speaking
gesprochen
spoken
du
sprichst
you
speak
er/sie
spricht
he/she
speaks
ich/er/sie
sprach
I/he/she
spoke
;
I/he/she
spake
[obs.]
er/sie
hat/hatte
gesprochen
he/she
has/had
spoken
ich/er/sie
spräche
I/he/she
would
speak
sprich
!
speak
!
Deutsch
sprechen
to
speak
German
gebrochen
Deutsch
sprechen
to
speak
broken
German
Sprechen
Sie
Deutsch
?
Do
you
speak
German
?
Ich
spreche
nur
ein
bisschen
Deutsch
.
I
only
speak
a
little
German
.
Ich
spreche
leider
kein
Englisch
;
Ich
kann
leider
nicht
Englisch
.
[ugs.]
I'm
sorry
, I
don't
speak
English
.
Mit
wem
spreche
ich
?
Who
am
I
speaking
to
?
Könnten
Sie
bitte
lauter/langsamer
sprechen
?
Could
you
please
speak
louder/slower
?
lauter
sprechen
to
speak
up
sich
klar
und
deutlich
ausdrücken
to
speak
plain
English
frei
sprechen
to
speak
with
out
notes
von
jdm
.
schlecht
reden
to
speak
evil
of
sb
.
frisch
von
der
Leber
weg
reden
to
speak
freely
;
to
let
fly
also
sprach
...
thus
spoke
...;
thus
spake
...
Dürfte
ich
Sie
kurz
sprechen
?
May
I
have
a
word
with
you
?
Das
Kind
spricht
schon
ganz
gut
.
The
kid
already
speaks
pretty
well
.
mit
Engelszungen
reden
[altertümlich]
(
Bibel
)
to
speak
with
the
tongues
of
angels
[archaic]
(Bible)
Es
gilt
das
gesprochene
Wort
. (
Vorbehaltsklausel
zu
einem
im
Vorau
s
verteilten
Redemanuskript
)
Check
against
delivery
. (Reservation
clause
for
a
speech
script
distributed
in
advance
)
über
etw
.
voreilig
urteilen
;
im
Vorau
s
über
etw
.
urteilen
;
vorschnell
ein
Urteil
über
etw
.
fällen
{v}
to
judge
sth
.
prematurely
;
to
prejudge
sth
.;
to
forejudge
sth
.;
to
forjudge
sth
.;
to
criticize
sth
.
out
of
hand
;
to
make
prejudicial
comments
on
sth
.
voreilig
urteilend
;
im
Vorau
s
urteilend
;
vorschnell
ein
Urteil
fällend
judging
prematurely
;
prejudging
;
forejudging
;
forjudging
;
criticizing
out
of
hand
;
making
prejudicial
comments
voreilig
geurteilt
;
im
Vorau
s
geurteilt
;
vorschnell
ein
Urteil
gefällt
judged
prematurely
;
prejudged
;
forejudged
;
forjudged
;
criticized
out
of
hand
;
made
prejudicial
comments
etw
.
verlangen
;
erfordern
;
vorau
ssetzen
;
bedingen
[selten]
{vt}
(
Sache
)
to
require
sth
.
verlangend
;
erfordernd
;
vorau
ssetzend
;
bedingend
requiring
verlangt
;
erfordert
;
vorau
sgesetzt
;
bedingt
required
verlangt
;
erfordert
;
setzt
vorau
s
;
bedingt
requires
verlangte
;
erforderte
;
setzte
vorau
s
;
bedingte
required
wenn
besondere
Umstände
es
erfordern
when
particular
circumstances
so
require
Das
Verb
"addieren"
verlangt
die
Präposition
"zu"
.
The
verb
'add'
requires/takes
[Br.]
the
preposition
'to'
.
einen
großen
Aufwand
an
Energie
erfordern
to
require
a
great
deal
of
energy
Das
verlangt/erfordert
...;
Dafür
bedarf
es
...
This
requires
...
Die
Lage
bedingt
rasches
Handeln
.
The
situation
calls
for
swift
action
.
Für
den
Kurs
werden
keine
Vorkenntnisse
verlangt
.
No
previous
knowledge
is
required
for
the
course
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Vorau":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner